Autor Wątek: Przetłumacz słowo osoby powyżej  (Przeczytany 73206 razy)

Offline Caraig

  • [ˈkaɾɪɣ]
  • Moderator
  • Pomożesze: 211
  • Wiadomości: 576
  • Country: fi
  • Conlangi: immarejski, lutracki
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #825 dnia: 18 lut 2018, 02:28:06 »
hawryjski narne /ˈnarne/ [ˈnɐ̟ˤrne]

paznokieć
(hawr. vauhl /ʋau̯l̥/)
« Ostatnia zmiana: 18 lut 2018, 18:09:20 wysłana przez Caraig »

Offline Kazimierz

  • Pomożesze: 157
  • Wiadomości: 713
  • Country: pl
  • Conlangi: kotsowiski, buański
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #826 dnia: 18 lut 2018, 15:57:08 »
kv. gvisʹ /gvʲisʲ/

następne słowo: próg

kv. pux /pud͡z/

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Pomożesze: 303
  • Wiadomości: 1715
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki, nissidzki
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #827 dnia: 8 mar 2018, 21:36:48 »
germ. þreƨould /θʀɛˈzow/
haur. durstoop /ˈdɯɾstop/
ist. prog /prɔk/

oświecenie (epoka)
germ. ðes Ënlaien /ðɛz͜ ˈanˌlajɛn/
haur. de inlittning /ˈdɛ͜ inˌlɪtʰnɪɲ/
ist. Osveta /ɔˈsvæːta/

Offline Lukas

  • Pomożesze: 22
  • Wiadomości: 156
  • Country: pl
  • Conlangi: ingustijski, rejsz,  dejski, sandyjski, leski, snejkaski, iberski
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #828 dnia: 10 kwi 2018, 12:08:58 »
oświecenie (epoka):
reinesains [ʀɜnɜsɜns]

biust:[bʀa]

Offline Kazimierz

  • Pomożesze: 157
  • Wiadomości: 713
  • Country: pl
  • Conlangi: kotsowiski, buański
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #829 dnia: 10 kwi 2018, 12:49:45 »
oświecenie (epoka):
reinesains [ʀɜnɜsɜns]

biust:[bʀa]

To jak jest renesans?

Offline Lukas

  • Pomożesze: 22
  • Wiadomości: 156
  • Country: pl
  • Conlangi: ingustijski, rejsz,  dejski, sandyjski, leski, snejkaski, iberski
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #830 dnia: 10 kwi 2018, 19:22:49 »
A niech to pomerdało mi się oświecenie z odrodzeniem

EDIT:

Oświecenie:

brein nangilin (dosł. stulecie rozumu)
Następne słowo: biust
san. brea
« Ostatnia zmiana: 14 maj 2018, 07:08:26 wysłana przez Lukas »

Offline Caraig

  • [ˈkaɾɪɣ]
  • Moderator
  • Pomożesze: 211
  • Wiadomości: 576
  • Country: fi
  • Conlangi: immarejski, lutracki
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #831 dnia: 13 maj 2018, 15:46:02 »
prahabarski *hadáleb /xad͉ǎɬeb͉/

prochy
(phab. *hòrkī /xôrkʰiː/)

Offline Kazimierz

  • Pomożesze: 157
  • Wiadomości: 713
  • Country: pl
  • Conlangi: kotsowiski, buański
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #832 dnia: 13 maj 2018, 17:27:51 »
kv. frahyʹ /'fraxɘ/

następne słowo: tlen

kv. šeb /ʃɛb/

Offline Lukas

  • Pomożesze: 22
  • Wiadomości: 156
  • Country: pl
  • Conlangi: ingustijski, rejsz,  dejski, sandyjski, leski, snejkaski, iberski
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #833 dnia: 13 maj 2018, 18:06:33 »
Tlen:
Kvasorod
Następne słowo:
Azot:
nörgaj
« Ostatnia zmiana: 14 maj 2018, 07:09:51 wysłana przez Lukas »

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Pomożesze: 303
  • Wiadomości: 1715
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki, nissidzki
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #834 dnia: 17 maj 2018, 20:06:01 »
germ. uørchenstop
haur. stiggingsstop
ist. dušnijak

bezdomność
germ. onhaimänsen
haur. himlotighad
ist. nebytelnost'

Offline Lukas

  • Pomożesze: 22
  • Wiadomości: 156
  • Country: pl
  • Conlangi: ingustijski, rejsz,  dejski, sandyjski, leski, snejkaski, iberski
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #835 dnia: 18 maj 2018, 17:56:50 »
Bezdomnść:
kvatirkor
Następne słowo:
Fluor:
futgaz

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Pomożesze: 303
  • Wiadomości: 1715
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki, nissidzki
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #836 dnia: 23 maj 2018, 18:13:39 »
Podawajcie przynajmniej skrótowe nazwy języków, taka prośba.

germ. (ðes) flouer
haur. opsilgingstop (opselgen - pochłaniać, wchłaniać; odnosi się do wysokiej reaktywności fluoru)
ist. fluor

molestowanie, napastowanie
germ. lächtfolteren (lekkie tortury)
haur. lichtfoltering (lekkie tortury)
ist. domagatelnost'
« Ostatnia zmiana: 23 maj 2018, 18:16:31 wysłana przez Obcy »

Offline Toyatl

  • Pomożesze: 130
  • Wiadomości: 313
  • Country: mc
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #837 dnia: 22 lip 2018, 10:44:23 »
Dobra, miałem nadzieję, że ktoś inny to przetłumaczy, ale cóż...

tal.:
ríşaufo - aspekt niedokonany
ríşoffo - aspekt powtarzalny

gniazdo (tal.: uásô, υάθὼ)

Offline Caraig

  • [ˈkaɾɪɣ]
  • Moderator
  • Pomożesze: 211
  • Wiadomości: 576
  • Country: fi
  • Conlangi: immarejski, lutracki
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #838 dnia: 22 lip 2018, 22:37:17 »
phab. *tárdek [tʰǎrd͉ek̚]
> hawryjski tarte
> zarzecki taard

dziegieć
(phab. *qʷʼeu̯kūh [ˈqʷʼeu̯kʰuːh]
> hawr. palku
> zarz. puugu)
« Ostatnia zmiana: 22 lip 2018, 22:43:29 wysłana przez Caraig »

Offline Spiritus

  • Pomożesze: 202
  • Wiadomości: 871
  • Conlangi: Kyon: enencki, murski, pojski
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #839 dnia: 23 lip 2018, 21:18:32 »
Hehe, nie dam się komuś wykazać.

Slovėnṡk (żeby dodać do czwórcy słoweński-słowacki-słowiński-słowiański):
dégiati [ˈdʲeːʒʲɐtʲ], gen. déchtiu [ˈdʲextʲʊ]

godność (tak, wziąłem to z Deklaracji xD)
dáustionistvo [ˈdaːwstʲʊj̃ˌst(w)ʊ]
QVIS·SVM