Autor Wątek: Polszczyznowe ambiguities  (Przeczytany 22781 razy)

Online Kazimierz

  • Pomożesze: 149
  • Wiadomości: 692
  • Country: pl
  • Conlangi: kotsowiski, buański
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #60 dnia: 11 sty 2018, 15:25:47 »
Maciarewicz/Macierewicz

Nigdy nie mogę zapamiętać jak jest prawidłowo.

Offline elslovako

  • KEINE BREMSEN
  • Pomożesze: 240
  • Wiadomości: 417
  • Country: de
  • HOHE ENERGIE
  • Conlangi: hehe
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #61 dnia: 11 sty 2018, 15:56:09 »
znikł/zniknął, co trochę mnie irytuje przy braku form *spadnął, *skradnął itd.

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Pomożesze: 302
  • Wiadomości: 1712
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki, nissidzki
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #62 dnia: 11 sty 2018, 19:12:50 »
znikł/zniknął, co trochę mnie irytuje przy braku form *spadnął, *skradnął itd.

Jednakże pierwsze jest od *nik--ti, a pozostałe od *pas-ti, *kras-ti. Różnica w tym przypadku wydaje się logiczna.

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 728
  • Wiadomości: 3029
  • Country: gr
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #63 dnia: 11 sty 2018, 19:29:07 »
Tylko z diachronicznego punktu widzenia.

Offline Ainigmos

  • Niepurystyczny purysta
  • Pomożesze: 65
  • Wiadomości: 255
  • Country: iq
  • Zagadkosz
  • Conlangi: narzecze wysokopolskie (czystopolszczyzna)
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #64 dnia: 2 mar 2018, 15:33:35 »
Przedrostki jednostek wielkości fiz.:
atto- / ato-
zetta- / zeta-
jotta- / jota-
« Ostatnia zmiana: 2 mar 2018, 16:14:28 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja

Online Kazimierz

  • Pomożesze: 149
  • Wiadomości: 692
  • Country: pl
  • Conlangi: kotsowiski, buański
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #65 dnia: 9 kwi 2018, 17:34:45 »
gąsienica/gąsiennica/gąsięnica (raz tak nawet napisałem  :-P )

W mowie użyłbym środkowego warjantu, bo z jednym "n" jakoś dziwnie brzmi.

Offline Noqa

  • Pomożesze: 678
  • Wiadomości: 2458
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #66 dnia: 5 wrz 2018, 20:32:28 »
bałbochwalstwo/bałwochwalstwo
Nigdy nie wiem, jak jest poprawnie, ani też nie wiem czym są bałwy
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.

Offline Ainigmos

  • Niepurystyczny purysta
  • Pomożesze: 65
  • Wiadomości: 255
  • Country: iq
  • Zagadkosz
  • Conlangi: narzecze wysokopolskie (czystopolszczyzna)
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #67 dnia: 5 wrz 2018, 20:45:55 »
bałbochwalstwo/bałwochwalstwo
Nigdy nie wiem, jak jest poprawnie, ani też nie wiem czym są bałwy
Wiem, że poprawnie słownikowo jest od wieków bałwochwalstwo, które skontaminowało się od rdzeni bałwan o znaczeniu "bożek" (a nie bałw lub bałwy) i chwalstwo.
« Ostatnia zmiana: 5 wrz 2018, 21:13:21 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 824
  • Wiadomości: 2675
  • Country: pl
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #68 dnia: 6 wrz 2018, 09:18:07 »
Jako że bałwan jest uważany powszechnie za starą pożyczkę, wygląda to na jakąś derywację wsteczną.
стань — обернися, глянь — задивися

Online SchwarzVogel

  • Pomożesze: 30
  • Wiadomości: 132
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #69 dnia: 6 wrz 2018, 11:32:12 »
Bańkowski pisał, że bałwochwalstwo zamiast bałwanochwalstwo  po prostu naśladowało  łacińskie idolatria zamiast idololatria.

Coś w tym chyba jest.

Offline Ainigmos

  • Niepurystyczny purysta
  • Pomożesze: 65
  • Wiadomości: 255
  • Country: iq
  • Zagadkosz
  • Conlangi: narzecze wysokopolskie (czystopolszczyzna)
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #70 dnia: 7 wrz 2018, 07:57:58 »
wszeteczeństwo / wszeteszeństwo

Ubezdźwięczniona forma narzuca się w mowie mimochodem, gdyż przedostatnia sylaba ubezdźwięcznia się przez sąsiedztwo z poprzednią sylabą bezdźwięczną, jako że cz alofonizuje się z sz.
« Ostatnia zmiana: 7 wrz 2018, 08:42:09 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja