Autor Wątek: Staɣdap trudakiz  (Przeczytany 4113 razy)

Offline Ghoster

  • لا إله إلا الله
  • Pomożesze: 1060
  • Wiadomości: 2701
  • Country: cn
  • 阖蒂惹案
    • Wikipip
  • Conlangi: Padmarański, Szangryjski, Imfursyjski
Odp: Staɣdap trudakiz
« Odpowiedź #15 dnia: 19 gru 2013, 21:21:59 »
[xˤ] - Fuj.
(img)

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 716
  • Wiadomości: 2989
  • Country: gr
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Staɣdap trudakiz
« Odpowiedź #16 dnia: 21 gru 2013, 12:39:28 »
Tam jest /xˤ/; język ma być rekonstruowanym prajęzykiem, wg rekonstrukcji było tam prawdopodobnie [χˁ], zresztą podobnie rekonstruuje się /kˤ/ - jako [qˤ].

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 716
  • Wiadomości: 2989
  • Country: gr
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Staɣdap trudakiz
« Odpowiedź #17 dnia: 13 paź 2016, 02:01:05 »
Wreszcie sobie przypomniałem, na czym polegała różnica między przypadkiem identyczności a mianownikiem w tym języku.

Mianownik jest używany tylko kiedy podmiot jest agensem, w każdym innym przypadku używa się przypadku identyczności. Tenże przypadek, jeśli brak czasownika, przekazuje dodatkowo znaczenie czasownika być, np jak we wspomnianym ljaɣrak sʔargo - człowiek-IDENT dom-INESS - "człowiek (jest) w domu". Przeciwnie do przypadka identyczności, mianownik i biernik występują w, również wspomnianym, ljaɣrur sʔart bwodu - człowiek-NOM dom-ACC pali - "człowiek pali dom", gdzie człowiek wykonuje czynność palenia domu.

Cały ten misterny system poszedł w piz rozpadł się w nowotrugskim, w którym z końcówki przypadku identyczności wyewoluował ułomny czasownik "być", chociaż i tutaj lubi się on łączyć z biernikiem, a nie mianownikiem (w starotrugskim biernik to przypadek "podstawowy", nieposiadający żadnej końcówki).