Autor Wątek: Polszczyznowe ambiguities  (Przeczytany 8070 razy)

Offline Feles

  • 오야폘도래
  • Pomożesze: 128
  • Wiadomości: 206
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #30 dnia: 5 wrz 2013, 15:27:07 »
ZTCP nawet preskryptnorma akceptuje we czwartek, we środę.
O proszę, może jeszcze trochę czasu, a wreszcie zalegalizują też formy przyszłem i wzięłem.
Znaczy że co, dzisiaj są nielegalne? Jaka jest kara za używanie formy na dworzu?
אַללאַהו אַקבאַר

Offline Noqa

  • Pomożesze: 659
  • Wiadomości: 2421
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #31 dnia: 5 wrz 2013, 16:43:29 »
Żadnych wpływów małopolskich nie mam, a "we czwartek" brzmi mi zupełnie naturalnie.

OK, być może kwestia indywidualnego odczucia, ale chyba spora część postów w tym wątku, to były pary, gdzie autorzy zdawali sobie dobrze sprawę, która z nich dla większości zabrzmi normalnie.
To, że u ciebie "zamrażalka" zalatuje wieśniactwem - tego się nie spodziewałem. Dla mnie jest nie dziwniejsza niż "pralka".
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.

Offline spitygniew

  • Pomożesze: 672
  • Wiadomości: 1907
  • Country: il
  • Uspołecznione zwierzę.
  • Conlangi: zachodniołużycki, nanga
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #32 dnia: 5 wrz 2013, 16:49:55 »
O proszę, może jeszcze trochę czasu, a wreszcie zalegalizują też formy przyszłem i wzięłem.
To chyba by przesadzili w drugą stronę i zaczęli antycypować, o w życiu nie zetknąłem się z wzięłem...

Za to u mnie: (w) Warszawie/we Warszawie.
P.S. To prawda.

Offline Vilène

  • Pomożesze: 707
  • Wiadomości: 2225
  • Country: sy
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #33 dnia: 5 wrz 2013, 17:13:14 »
To chyba by przesadzili w drugą stronę i zaczęli antycypować, o w życiu nie zetknąłem się z wzięłem...
No widzisz, a u mnie taka forma jest bardzo powszechna.
END DERFOR AJ FINK DAT POLISZ KONLANGER FORUM SZUD BI DISTROJT

Offline spitygniew

  • Pomożesze: 672
  • Wiadomości: 1907
  • Country: il
  • Uspołecznione zwierzę.
  • Conlangi: zachodniołużycki, nanga
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #34 dnia: 5 wrz 2013, 17:45:57 »
[No widzisz, a u mnie taka forma jest bardzo powszechna.
Czyli zróżnicowanie regionalne polszczyzny rzeczywiście jeszcze żywie?
(img)
« Ostatnia zmiana: 5 wrz 2013, 18:09:57 wysłana przez spitygniew »
P.S. To prawda.

Offline Vilène

  • Pomożesze: 707
  • Wiadomości: 2225
  • Country: sy
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #35 dnia: 5 wrz 2013, 18:13:53 »
Czyli zróżnicowanie regionalne polszczyzny rzeczywiście jeszcze żywie?
Ano jest, wbrew twierdzeniom niektórych reptilian. Ja czasem jak przyjeżdżam w inne regiona kraju, czasem czuję się jakbym była w zupełnie innym kraju :/·
END DERFOR AJ FINK DAT POLISZ KONLANGER FORUM SZUD BI DISTROJT

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 763
  • Wiadomości: 2496
  • Country: pl
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #36 dnia: 5 wrz 2013, 18:19:04 »
U mnie też występuje. Widzę wspólną małopolsko-mazowiecką izoglosę...
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Ainigmos

  • Niepurystyczny purysta
  • Pomożesze: 46
  • Wiadomości: 163
  • Country: iq
  • Zagadkosz
  • Conlangi: narzecze wysokopolskie (czystopolszczyzna)
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #37 dnia: 16 kwi 2015, 02:36:44 »
Taka para obubrzmiewów:

zbereźny / zbreźny (ze szwą "e")

Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja

Offline Quester

  • Pomożesze: 12
  • Wiadomości: 23
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #38 dnia: 16 kwi 2015, 21:32:51 »
kondon/kondom

Offline Ainigmos

  • Niepurystyczny purysta
  • Pomożesze: 46
  • Wiadomości: 163
  • Country: iq
  • Zagadkosz
  • Conlangi: narzecze wysokopolskie (czystopolszczyzna)
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #39 dnia: 14 maj 2015, 21:52:58 »
solipsysta / solipcysta (z udźwięcznieniem)


Podobnie:
cudzołóstwo / cudzołóctwo
« Ostatnia zmiana: 14 maj 2015, 21:57:53 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja

Offline Noqa

  • Pomożesze: 659
  • Wiadomości: 2421
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #40 dnia: 15 maj 2015, 16:21:20 »
Naprawdę ktoś mówi cudzołóctwo?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.

Offline ShookTea

  • Pomożesze: 75
  • Wiadomości: 159
  • Country: pl
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #41 dnia: 15 maj 2015, 18:03:13 »
Tak, księża i katecheci.
(img)

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1360
  • Wiadomości: 3276
  • Country: vi
  • Konserwatywny anarchista
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #42 dnia: 15 maj 2015, 18:08:47 »
Jednym z właśnie takich słów, których kurwa NIGDY nie nauczę się poprawnie wymawiać jest "ostentacyjny". Zawsze, ale to absolutnie ZAWSZE wyjdzie mi "oscentacyjny". Co gorsza, ja to tak nawet piszę. Po prostu nie potrafię tego opanować.
(img)

Jeśli myślisz, że coś jest tak chujowe, że gorsze już być nie może, to pamiętaj, że Kirowograd zmienił nazwę na "Kropywnicki".

Offline elslovako

  • KEINE BREMSEN
  • Pomożesze: 235
  • Wiadomości: 401
  • Country: de
  • HOHE ENERGIE
  • Conlangi: hehe
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #43 dnia: 21 cze 2015, 22:07:27 »
lubić/lubieć, lubił/lubiał - nie wiem dlaczego, ale dłuższe formy zawsze wydawały mi się bardziej naturalne.

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Pomożesze: 557
  • Wiadomości: 3474
  • Country: ru
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Conlangi: Ziemli, Zapadni, Nešši, Nesdotir, Slawlangi
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #44 dnia: 21 cze 2015, 23:25:13 »
I dodałbym lubiali~lubili~lubieli.