Pekseili (与語)

Zaczęty przez putek17, Październik 03, 2015, 12:21:52

Poprzedni wątek - Następny wątek

putek17

#15
Cytat: Canis w Październik 11, 2015, 02:18:08
Robi ogromne wrażenie. Do czego używasz tego języka? Nie widziałem w tym temacie żadnego komentarza, który nie byłby stricte językotwórczy. Ten język jest ładnie rozwinięty i fantastycznie opisany. Ma on jakąś literaturę?
Dziękuję :P Pierwsze zapiski o Pekseili pojawiły się bodajże w lutym tego roku, lub styczniu (więc jest jeszcze bardzo młody), po długiej przerwie od językotwórstwa. Wcześniej robiłam głównie conlangi a posteriori, które były pożal się Boże. Teraz zdecydowałam, że chcę coś a priori. Jak na razie nie używam tego języka do żadnych innych celów niż samoutrzymania. Powstawał na skutek zrywów, które pojawiały się gdy wracałam skądkolwiek (ze szkoły, sklepu?), a w telefonie miałam już zapisane parę notatek na temat tego, co byłoby fajne w gramatyce Pekseili, albo jakiego słówka jeszcze potrzebuję. Czynnikiem mobilizującym była frajda, którą miałam, gdy wymyślałam coś, co wydawało mi się fantastyczne (nie :P), a potem gdy zauważałam, że wszystko zaczyna mieć sens i składać się w jedną całość.

Co do literatury, to nawet nie myślałam jeszcze o tym, za bardzo byłam pochłonięta ślęczeniem nad gramatyką xD Mam słownik, który może kiedyś udostępnie online. A co do wiki, to pomyślę, bo mam jeszcze parę pomysłów co do zmian w fonetyce, o których chyba napiszę jeszcze w tym poście. Ale zajrzę tam, zobaczę, może sklecę, jak będę miała przypływ motywacji. ;)




Jako, że /f/ i /ⱱ/ są fonemami zupełnie niepowiązanymi ze sobą (t.j. w Pekseili nie ma żadnych par spółgłosek dźwięczna-bezdźwięczna) – /f/ jest stricte frykatywem, natomiast /ⱱ/ jest uderzeniowe/półotwarte – zastanawiałam się wczoraj, że /f/ brzmi dla mnie jakoś tak nudno i piękniej brzmiałoby dla mnie, gdyby przed /a/, /ɪ/, /ɛ/ i /o/ doszło do jego palatalizacji. Np. [faːra] -> [fʲaːra], [ˈtõfoho] -> [ˈtõfʲoho]. Co o tym myślicie?

Plus, myślałam nad powróceniem do akcentu domyślnie na pierwszą sylabę, ale w przypadku wystąpienia długiej samogłoski, na sylabę z ową samogłoską. I myślałam nad tym, by takie przesunięcie akcentu miało miejsce tylko w przypadku końcówek fleksyjnych (np. czasownikowych przyrostków -uuala, -uuksa itp. zaznaczających czas gramatyczny, np. hutluuri: [hʉˈt͡ɬʉːrɪ] zamiast [ˈhʉt͡ɬʉːrɪ]), ale już w przypadku złożeń nie (np. penvaaka [ˈpɛ̃ːⱱaːka]).

Plus, co do powyższego przykładu, zastanawiam się czy nie zezwolić [b̪͡v] w innych pozycjach niż tylko w izolacji lewostronnej. (Chyba polubiłam ten dźwięk.) Np. [ˈpɛ̃b̪͡vaːka]. Nazalizacja samogłoski jakoś lepiej leży mi z następującym po niej afrykatem niż uderzeniem czy aproksymantem. No i naturalniej jakoś mi to wychodzi.  :-\

Edit: O, i przy okazji Inkscapa się nauczę. xD

  •  

Canis

  •  

ArturJD

Tjevango zdjęty z piedestału po ponad roku xD

Super artykuł!!! Życzę wytrwałości w pisaniu :)
  •  

putek17

@Canis, @ArturJD Dziękuję, bardzo motywujące!
  •  

putek17

http://jezykotw.webd.pl/wiki/Pekseili

Dobra, wklepałam wszystko, co miałam. ^^ Jeszcze tylko parę sekcji zostało nieskończonych, ale to z głowy już muszę pokombinować.
  •  

Obcy

Jak to robisz, że twoje artykuły są tak wysokiej jakości? No i jeszcze ta terminologia to jakiś cud! Z jakiej bibliografii korzystałaś?
  •  

putek17

Cytat: Obcy w Październik 21, 2015, 16:43:59
Jak to robisz, że twoje artykuły są tak wysokiej jakości? No i jeszcze ta terminologia to jakiś cud! Z jakiej bibliografii korzystałaś?
Hmm, myślę, że to efekt nadmiernej ilości wolnego czasu i braku życia. xD A tak na poważnie, to dziękuję. ;) Korzystałam głównie z Wikipedii, szczególnie przy wymyślaniu nowych pojęć, bo możliwe, że podobne już istnieją i mogłabym je jakoś podobnie lub analogicznie nazwać.

Ale Pekseili to w moich oczach nadal nooblang, jak dobrze bym go nie opisała. Najbardziej mnie kole, jak tłumacze jakiś tekst długości kilkunastu zdań i ani razu nie widzę w nim jakiejś zbitki, albo nawet pojedynczego dźwięku. Mam wrażenie, że częstość niektórych dźwięków jest rozłożona nieproporcjonalnie i np. skupiają się wokół mniej używanych słów i mam potem takie WTF: czy ja naprawdę potrzebuję tego dźwięku? (I tak Pekseili ma już tylko 11 fonemów i wiem że to cholernie mało, więc sobie nie ułatwiam. D:)
  •  

putek17

Że tak spytam, czy byłby ktoś zainteresowany lekcyjkami Pekseili? (Od razu mówię, że w lekcjach zrezygnuję z zapisu japońskiego.)
  •  

Henryk Pruthenia

Hm.. Tak poczytać, coś przerobić, nic na poważnie, to oczywiście przyjaznym okiem rzucę, ale nie widzę powodu rezygnować z zapisu krzaczkami.

putek17

Najbrzydszy język, jaki kiedykolwiek stworzyłam.
  •  

Obcy

Cytat: putek17 w Luty 13, 2016, 19:54:47
Najbrzydszy język, jaki kiedykolwiek stworzyłam.

Emm, właśnie to jest dość oryginalny ten język, a pod względem składni i morfologii to bym powiedział, że jedyny w swoim rodzaju wśród istniejących konlangów. I jeszcze propsy za świetną terminologię, choć dość trudną do zrozumienia. Aczkolwiek jeśli ci przypadnie jakiś nowy projekt do głowy, to z chęcią go zobaczę.
  •  

putek17

Cytat: Obcy w Luty 13, 2016, 20:52:25
Cytat: putek17 w Luty 13, 2016, 19:54:47
Najbrzydszy język, jaki kiedykolwiek stworzyłam.

Emm, właśnie to jest dość oryginalny ten język, a pod względem składni i morfologii to bym powiedział, że jedyny w swoim rodzaju wśród istniejących konlangów. I jeszcze propsy za świetną terminologię, choć dość trudną do zrozumienia. Aczkolwiek jeśli ci przypadnie jakiś nowy projekt do głowy, to z chęcią go zobaczę.
Zajrzałam z nudów na artykułów o Pekseili i pomyśłałam: o boże, weźcie tę szkaradę precz. I stwierdziłam, że mogłabym mieć nowy projekt. Nie wiem co, nie wiem jak. Może skorzystam z czegoś, co już wymyśliłam do Pekseili. A pisząc, nawet nie łudziłam się, że zrozumie to ktokolwiek (w tym przyszła ja), więc no worries ;)
  •