Autor Wątek: Cztery żywioły  (Przeczytany 1906 razy)

Offline Toivo

  • Pomożesze: 205
  • Wiadomości: 486
  • Country: fi
  • Conlangi: wigierski
Cztery żywioły
« dnia: 20 lis 2015, 02:26:16 »
Jeśli taki temat już jest, to połączcie, ale szukałem i nie znalazłem...

wigierski:

úines - ogień
vède - woda
árde - ziemia
ílma - powietrze

mezmarski:

yamnis - ogień
vaja - woda
yari, xōme - ziemia*
veras - powietrze

*) różnica między tymi dwoma jeszcze nieustalona

Offline matriksoft

  • Pomożesze: 18
  • Wiadomości: 74
  • Country: pl
  • Catkitty
    • Matriksoft
  • Conlangi: xaraanixaruh, лягва аркужлика (liagua arkujlika)
Odp: Cztery żywioły
« Odpowiedź #1 dnia: 20 lis 2015, 19:06:06 »
arkużlicki południowy, północny

фок, fok - ogień
еква, iékva - woda
тера, téra - ziemia
ерь, iérí - powietrze
void.

Offline Vilène

  • Pomożesze: 706
  • Wiadomości: 2225
  • Country: sy
Odp: Cztery żywioły
« Odpowiedź #2 dnia: 20 lis 2015, 21:04:05 »
polski – rodzki – romańskoczarnogórski – wielkopolski

ogień – ögån – foc – Fir
woda – voda – acă – Waßa
ziemia – zema – pămjend – Ade
powietrze – pövitre – ajĕre – Lucht
« Ostatnia zmiana: 20 lis 2015, 21:27:28 wysłana przez Vilène »
END DERFOR AJ FINK DAT POLISZ KONLANGER FORUM SZUD BI DISTROJT

Offline ArturJD

  • Piewca tabel
  • Pomożesze: 124
  • Wiadomości: 435
  • Country: pl
  • Baroque
  • Conlangi: Tjevango
Odp: Cztery żywioły
« Odpowiedź #3 dnia: 20 lis 2015, 21:48:27 »
O! Proszę bardzo, tjevango:

ogień
- płomień, żywioł - jallàn
- ogień jako siła destrukcyjna (np. pożar, ognisko do pieczenia) - jallnō

woda
- żywioł (jako pojęcie abstrakcyjne) - vlilīltū
- żywioł, ogół wody na świecie - vlilīltō
- dana ilość wody, kropla - vlilīltàn
- większa ilość wody, woda tworząca powódź - vlililtōnō
- woda stosowana w nawadnianiu roślin lub (przenośnie) woda do picia, aqua vitae - tlyllirynj

powietrze
- to, czym się oddycha - ȳllyn
- masa powietrza, otwarta przestrzeń (jako ta, w której znajduje się dużo świeżego powietrza) - ȳllyvl

*ciekawostka: thewańczyk zamiast standardowego "antōj ŷllyvlen" {stać.1SG powietrze<brak.wpływu>.LOC} - "być na powietrzu"  może powiedzieć bardziej poetycko "antōj ê ȳllyvl" {stać.1SG przyimek<brak.wpływu> powietrze<wpływ>.LOC}, czyli "stoję pod powietrzem", a bardziej oddając logikę thewańskich okoliczników miejsca (które nie odnoszą się same do siebie jak to jest w indoeuropejskich "np. siedzę na stole" ale zawsze do podmiotu np. "siedzę, a pode mną stół") można by to przetłumaczyć jako "stoję, a powietrze jest nade mną".

ziemia
- ziemia, grunt - gabnyvlj
- ziemia, glina, błoto - gābnū
- ziemia jako powierzchnia, ogół powierzchni ziemi - gābnō

Tjevango w ogóle jest dziwne, bo jego system słowotwórstwa pozwala mi szastać takimi szczegółami z rękawa, ale jak przyjdzie co do czego to mi wciąż brakuje podstawowych słówek.
(img)

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 581
  • Wiadomości: 2700
  • Country: mn
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Cztery żywioły
« Odpowiedź #4 dnia: 20 lis 2015, 21:54:23 »
Szybski
ogień - fór
woda - ara
ziemia - erta
powietrze - lofta

Wendzki
ogień - žar
woda - mere
ziemia - zem (f)
powietrze - dåch

Cypryjski angielski
ogień - hjer
woda - vét
ziemia - gúrd
powietrze - stém
« Ostatnia zmiana: 21 lis 2015, 21:38:36 wysłana przez Todsmer »

Offline Caraig

  • [ˈkaɾɪɣ]
  • Pomożesze: 99
  • Wiadomości: 343
  • Country: nl
  • Conlangi: immarejski, lutracki
Odp: Cztery żywioły
« Odpowiedź #5 dnia: 20 lis 2015, 23:31:02 »
Immarejski:
ogień - siaog /[ʃʲʌːɣ]/

woda - mís /[mʲiːs]/, w niektórych dialektach /mʲiːʃʲ/

ziemia - paer /[pɑːɨ̯ɾ]/

powietrze - fainól /faɪ̯ˈnoːl/ [fai̯ˈnɒːɫ]
« Ostatnia zmiana: 16 sty 2016, 11:11:39 wysłana przez Caraig »

Offline Widsið

  • Adgarios totias
  • Administrator
  • Pomożesze: 863
  • Wiadomości: 2455
  • Conlangi: burgundzki, drawski, nowantyjski
Odp: Cztery żywioły
« Odpowiedź #6 dnia: 21 lis 2015, 12:52:17 »
Ten-nowy-germlang (może się doczeka prezentacji po weekendzie)

ogień
dat füur /[fyːə]/

woda
dat water /ˈvatə/ [ˈʋätʰə]

ziemia
de eerde /ˈeːədə/ [ˈeː(ə)də]

powietrze
de luft /[lʊftʰ]/

(eter
den äther /ˈɛtə/ [ˈɛtʰə]

drzewo
den boom /[boːm]/, dat tree /treː/ [tʰreː]

metal
dat metall /məˈtal/ [məˈtʰälˑ])
« Ostatnia zmiana: 21 lis 2015, 22:38:37 wysłana przez Widsið »

Offline Obcy

  • Преводитель Истанбудскего Континенту
  • Pomożesze: 234
  • Wiadomości: 1347
  • Слава Семиену и Хордену!
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki i jakiś inny :)
Odp: Cztery żywioły
« Odpowiedź #7 dnia: 21 lis 2015, 13:14:42 »
A czego tu jeszcze mnie nie ma? Żywioły to przecież podstawa mojego conworldu, więc wymienię nazwy ich we wszystkich odkrytych przeze mnie conlangach.
językogieńwodaziemiapowietrzeuwagi

szemierskihlűj /'hly:j/étja /'e:cɐ/sedénta /ʃ̱ɛ'de:ntɐ/hűm /hy:m/Szemierczycy nie odróżniają wiatru od powietrza
nissidzkilãdă /læ̆'da/adnă /a'dna/hadăntã /ha'dantæ̆/førnãi /'forne/Nissidczycy zachowali oryginalne nazwy żywiołów, w przeciwieństwie do Szemierczyków i Chatyńczyków
szapienckilëta /'ləta/ottə̈ /'ɔt:æ/hetërʃa /hɛtər'θa/përja /pər'ja/powietrze to jest seʃë /'sɛθə/, ale w sensie żywiołu używa się wiatru
chatyńskilāda /'lɑ:da/drēja /'drɛ:ja/šąda /'ʃʲã:da/ašvēta /aʃʲ'vɛ:ta/Chatyńczycy też nie odróżniają wiatru od powietrza; nie oznaczono intonacji
senderoskithurgaín /θ̱ɯɾ'ɣan/eíbhgaín /'ɛβɾan/seìmhnoírgâch /'sɛʋ̃nɔɾɣa/dhaoghàch /'d̪ˠaɯ̯ja/to są tzw. rzeczowniki zbiorowe, tradycyjnie używane ogólnie jako nazwy żywiołów (tzn. woda zalała miasto, to jest człowiek z ognia, miasto stanęło w ogniu, ziemia rodzi owoce natury), a nie jako konkretne pojęcia fizyczne (tzn. piję wodę, rozpalam ogień, leżę na ziemi, rolnik obsypał ziemię ziarnami); ostatnie słowo pochodzi od wiatru, ale oznacza powietrze
istanbudzkiogn /''ɔgnɪˑ/voda /'vɔda/zemija /'zɛmja/vuzduch /'vʊˑzdux/ostatni wyraz w dialektach wschodnich często występuje jako sduch
astralogermański(ðer) fai /'faj/(ðes) drächel /'dʀɛxɛl/(ðene) säiden /'sejdɛn/(ðes) fiënθ /'fijanθ/podane rzeczowniki w sensie nazw żywiołów zawsze występują z rodzajnikiem
północnoastralski(ðes) fou /'fɔw/(ðes) drächel /'drɛxɛl/(ðes) grüind /'grʏnt/(ðes) äir /'ɛ:r/powietrze w sensie przestrzeni to lüicht; ziemia w sensie planety lub miejsca to äirð; w tym języku rodzajniki są rzadko używane, w przeciwieństwie do swojego astralogermańskiego kuzyna
« Ostatnia zmiana: 21 lis 2015, 13:45:52 wysłana przez Obcy »

Offline Baron Arald

  • Pomożesze: 2
  • Wiadomości: 7
  • Conlangi: Krotijski
Odp: Cztery żywioły
« Odpowiedź #8 dnia: 16 sty 2016, 00:02:17 »
Krotijski:

Woda - wosa
Ogień - gambet
Powietrze -iglen
Ziemia - orima

palić się - palet
pływać - zoromet
moknąć - wosat
kopać w ziemi - aleskit
wiać - sint
pada deszcz - dnuor znuriat

deszcz - dnuor
wiatr - sin
śnieg - slom

deszczowo - dnuore
śnieżnie - slomu
mokry - zese
"Każdy ma prawo do bycia głupim" - Arthur Schopenhauer

Offline Otok

  • Pomożesze: 8
  • Wiadomości: 56
  • Conlangi: afimdó
Odp: Cztery żywioły
« Odpowiedź #9 dnia: 4 sie 2016, 21:51:40 »
Afimdó:
Ogień - fok [fɔk]
Woda - avun [ˈavun]
Ziemia - [rij]
Powietrze - úesim [uˈwɛsim]

Offline Draco332

  • Pomożesze: 2
  • Wiadomości: 53
  • Country: pl
  • Conlangi: Šwojščyzna, Loryjski
Odp: Cztery żywioły
« Odpowiedź #10 dnia: 6 lis 2016, 13:19:05 »
Švojščyzna:

Ogień - ógnen
Woda - Vodka
Ziemia - Zema
Powietrze - Povitžje

Irāhidu - gash
Woda - Lohh
Ziemia - Verra
Powietrze - Tundro
« Ostatnia zmiana: 6 lis 2016, 23:23:00 wysłana przez Draco332 »
Fioletowe napisy = EDIT

Offline Borlach

  • Pomożesze: 53
  • Wiadomości: 219
  • Country: ge
  • Conlangi: ajdyniriański
Odp: Cztery żywioły
« Odpowiedź #11 dnia: 6 lis 2016, 23:13:59 »
No to teraz w ajdyniriańskim:

Ogień
- ogień, jako abstrakcyjne pojęcie żywiołu ognia, także często jako symbol pierwotnej i nieprzewidywalnej potęgi, siły, namiętności czy pasji - aezis
(można na przykład powiedzieć aezis anzauraz, czyli "ogień/płomień wojny", lub aezis eo ekshu hridat - "ogień w moim sercu")
- ogień, jako coś namacalnego i dostrzegalnego, np. w przypadku ogniska - ākhcim
- płomień, jęzor ognia, a także ogień, który rozświetla mrok, często jako symbol mądrości, wiedzy i oświecenia - perzis

Woda
- woda, jako abstrakcyjny żywioł -  abyazis
- woda, jako substancja ze zbiorników wodnych - abhyim 
- woda, jako ciecz do wypicia - abhes

Ziemia
- ziemia, jako grunt i gleba - qęzis
- ziemia, jako kraina - qęran

Powietrze
- powietrze, jako to, czym się oddycha - vahzis
- ruch powietrza, wiatr - var̄a
- wielki wiatr, wicher - vaghar̄a

Co ciekawe, znaczna częśc słów dotyczących żywiołów kończy się końcówką -zis, która pochodzi od słowa zisvan - wysoki, doniosły     
« Ostatnia zmiana: 6 lis 2016, 23:16:23 wysłana przez Borlach »