Autor Wątek: Pytania i komentarze do języków  (Przeczytany 3110 razy)

Online Widsið

  • Adgarios totias
  • Administrator
  • Pomożesze: 839
  • Wiadomości: 2401
  • Conlangi: burgundzki, drawski, nowantyjski
Pytania i komentarze do języków
« dnia: 5 lut 2016, 05:01:13 »
Pojawiły się pierwsze prezentacje, toteż otwieram temat na komentarze.

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 549
  • Wiadomości: 2589
  • Country: fo
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Pytania i komentarze do języków
« Odpowiedź #1 dnia: 25 kwi 2017, 15:00:17 »
Jeśli chodzi o język qin, jakie jest właściwie znaczenie słowa qin? Chciałbym jakoś połączyć nowopojckie /wʌɪ̯.t͡sɪŋ/ „Poìt”, pochodzące ze średniopojckiego /ˈɸʷɔːtʰəŋ/ „człowiek”, „Poìt” (z którego również pochodzi truskie słowo Poìt /poi̯t˧˦˧/, przez starotruskie pwot'en, pwoʔt), z qińskim qin. Da się to jakoś połączyć, czy byłyby to szujodruhy?
« Ostatnia zmiana: 25 kwi 2017, 16:50:30 wysłana przez Todsmer »

Online Widsið

  • Adgarios totias
  • Administrator
  • Pomożesze: 839
  • Wiadomości: 2401
  • Conlangi: burgundzki, drawski, nowantyjski
Odp: Pytania i komentarze do języków
« Odpowiedź #2 dnia: 25 kwi 2017, 16:02:39 »
"nasz, taki sam, swojak" - pewnie jakąś pokrętną drogą można by znaleźć wspólne pierwotne znaczenie, albo doszukiwać się substratu ;)

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 549
  • Wiadomości: 2589
  • Country: fo
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Pytania i komentarze do języków
« Odpowiedź #3 dnia: 25 kwi 2017, 22:53:10 »
Ok. Btw, pod tym twoim linkiem kryje się ciekawy szujodruh do pojckiego słowa na Poìta (/wʌɪ̯.t͡sɪŋ/) - wu qin, obcy :D

Offline Pingǐno

  • spierdolina
  • Pomożesze: 120
  • Wiadomości: 1511
  • nie rozumiem hermetycznych żartów PFJ-u ://///////
  • Conlangi: lariaski, razruhski ← te mniej żenujące
Odp: Pytania i komentarze do języków
« Odpowiedź #4 dnia: 19 maj 2017, 12:34:19 »
Nie chcę się wtryniać w projekt, ale tylko z ciekawości pytam czy
Kyon jest stricte a priori czy tylko tak de iure a priori i w 60 procentach? :P
(img)
__

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 549
  • Wiadomości: 2589
  • Country: fo
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Pytania i komentarze do języków
« Odpowiedź #5 dnia: 20 maj 2017, 12:20:06 »
No na razie nie zauważyłem jakichś jawnych przejawów aposterioryczności :)