Autor Wątek: Dialekt Kresowy  (Przeczytany 1707 razy)

Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Pomożesze: 39
  • Wiadomości: 768
  • Country: de
Dialekt Kresowy
« dnia: 11 cze 2016, 22:19:36 »
W jaki sposób był dialekt północnokresowy do białoruskiego, a południowokresowy do ukraińskiego podobny?

Dzięki


Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Pomożesze: 39
  • Wiadomości: 768
  • Country: de
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #2 dnia: 15 cze 2016, 08:43:44 »
(img)

Ma to znaczyć, że w tych regionach obsługiwał się każdy z dialektem kresowym, czy że w tych regionach tylko Polacy się nim obsługiwali?

Offline Towarzysz Mauzer

  • Administrator
  • Pomożesze: 484
  • Wiadomości: 1968
  • Country: se
    • Tłumaczenia serbsko-polskie, chorwacko-polskie, bośniacko-polskie
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #3 dnia: 15 cze 2016, 16:29:22 »
Jak można się domyślić - porównując z danymi spisowymi - tylko Polacy (no i ew. Ukraińcy i Białorusini, którzy nauczyli się polskiego). Zresztą trudno mówić o dialekcie kresowym, który miałby taki sam status jak pozostałe dialekty polszczyzny, bo były to rzecz niehomogeniczne, w różnym stopniu łączące cechy polszczyzny różnego pochodzenia dialektalnego (osadnictwo!) z lokalnymi cechami ruskimi.

Wpływy polskie na dialekty ruskie akurat można by próbować jakoś zbadać w białoruskich i ukraińskich atlasach dialektalnych, są ogromne, ale robota to żmudna.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 788
  • Wiadomości: 2564
  • Country: pl
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #4 dnia: 3 mar 2017, 12:58:25 »
Strona o polskich gwarach na Litwie, zawiera słownik litewskich regionalizmów
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Silmethúlë

  • Pomożesze: 454
  • Wiadomości: 1129
  • Country: pl
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #5 dnia: 3 mar 2017, 13:37:07 »
Siedzisz wiaczoram pad karasinkaj, teraz o alektra, a tamż lampa ta karasinka – „polskie gwary” to chyba lekkie nadużycie, gdy dają takie przykłady użycia w słowniku. „Gwary słowiańskie”, „gwary ruskie i polskie”, „gwary polsko-białoruskie” byłoby chyba dużo bliższe prawdzie.
(img)

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 788
  • Wiadomości: 2564
  • Country: pl
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #6 dnia: 3 mar 2017, 16:11:00 »
Siedzisz wiaczoram pad karasinkaj, teraz o alektra, a tamż lampa ta karasinka – „polskie gwary” to chyba lekkie nadużycie, gdy dają takie przykłady użycia w słowniku. „Gwary słowiańskie”, „gwary ruskie i polskie”, „gwary polsko-białoruskie” byłoby chyba dużo bliższe prawdzie.

Trudno powiedzieć bez bardziej całościowego obrazu tej gwary — końcówkę fleksyjną czasem zdarza się zapożyczyć, szczególnie w takich wielojęzykowych społecznościach jak tam, a akanie to rozpowszechniona cecha północnokresowa, a nawet podlaska (właśnie jak to jest z tym ukaniem i akaniem? bo w litewskim polskim jest jedno i drugie, ale są jakiekolwiek reguły gdzie występuje jedno, a gdzie drugie? chciałbym to wiedzieć). W tym artykule z tej strony autorka rozróżnia gwary polskie i „język prosty” (gwary białoruskie Polaków). Pewnie gdzieniegdzie bywają takie trasianki, które ciężko sklasyfikować, jakieś totalnie spolszczone gwary białoruskie czy zruszczone polskie.

W tym przykładzie jest gwara ewidentnie polska, ale są sporadyczne ruskie końcówki.
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Maorycy

  • Pomożesze: 89
  • Wiadomości: 376
  • Country: pl
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #7 dnia: 3 mar 2017, 18:09:21 »
Piękny ten zapis fonetyczny.....

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 788
  • Wiadomości: 2564
  • Country: pl
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #8 dnia: 3 mar 2017, 22:51:37 »
Piękny ten zapis fonetyczny.....

Nie podoba ci się radosny rozpieprz notacji slawistycznej? Cóż, IPA też nie taka doskonała...
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 788
  • Wiadomości: 2564
  • Country: pl
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #9 dnia: 5 mar 2017, 17:24:19 »
Ortaj. Ortaj.

Gdzie się podziały tamte przestawki niezapomniane...
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1432
  • Wiadomości: 3353
  • Country: vi
  • Konserwatywny anarchista
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #10 dnia: 5 mar 2017, 17:28:15 »
A może to po prostu wtórna restytucja tematu or- per analogiam do "orać".

Niemniej, bardzo ciekawa formacja.
Wolę, żeby moim krajem rządziły połączone siły Hitlera, Stalina, Pol Pota, Kimów, Bandery, Mao, Palpatina, Saurona i Voldemorta aniżeli partja Razem!

Jeśli myślisz, że coś jest tak chujowe, że gorsze już być nie może, to pamiętaj, że Kirowograd zmienił nazwę na "Kropywnicki".

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 788
  • Wiadomości: 2564
  • Country: pl
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #11 dnia: 5 mar 2017, 18:06:29 »
Nom, bez przestawki to raczej byłby **artaj, z rozwojem barwy jak w długim *a, sądząc po różnych takich starżach i paparciach (chociaż przykładów w nagłosie nie kojarzę).
стань — обернися, глянь — задивися