Autor Wątek: Dialekt Kresowy  (Przeczytany 1495 razy)

Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Pomożesze: 20
  • Wiadomości: 499
  • Country: de
Dialekt Kresowy
« dnia: 11 cze 2016, 22:19:36 »
W jaki sposób był dialekt północnokresowy do białoruskiego, a południowokresowy do ukraińskiego podobny?

Dzięki


Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Pomożesze: 20
  • Wiadomości: 499
  • Country: de
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #2 dnia: 15 cze 2016, 08:43:44 »
(img)

Ma to znaczyć, że w tych regionach obsługiwał się każdy z dialektem kresowym, czy że w tych regionach tylko Polacy się nim obsługiwali?

Offline Towarzysz Mauzer

  • Administrator
  • Pomożesze: 465
  • Wiadomości: 1954
  • Country: se
    • Tłumaczenia serbsko-polskie, chorwacko-polskie, bośniacko-polskie
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #3 dnia: 15 cze 2016, 16:29:22 »
Jak można się domyślić - porównując z danymi spisowymi - tylko Polacy (no i ew. Ukraińcy i Białorusini, którzy nauczyli się polskiego). Zresztą trudno mówić o dialekcie kresowym, który miałby taki sam status jak pozostałe dialekty polszczyzny, bo były to rzecz niehomogeniczne, w różnym stopniu łączące cechy polszczyzny różnego pochodzenia dialektalnego (osadnictwo!) z lokalnymi cechami ruskimi.

Wpływy polskie na dialekty ruskie akurat można by próbować jakoś zbadać w białoruskich i ukraińskich atlasach dialektalnych, są ogromne, ale robota to żmudna.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 763
  • Wiadomości: 2496
  • Country: pl
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #4 dnia: 3 mar 2017, 12:58:25 »
Strona o polskich gwarach na Litwie, zawiera słownik litewskich regionalizmów
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Silmethúlë

  • Pomożesze: 415
  • Wiadomości: 1072
  • Country: pl
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #5 dnia: 3 mar 2017, 13:37:07 »
Siedzisz wiaczoram pad karasinkaj, teraz o alektra, a tamż lampa ta karasinka – „polskie gwary” to chyba lekkie nadużycie, gdy dają takie przykłady użycia w słowniku. „Gwary słowiańskie”, „gwary ruskie i polskie”, „gwary polsko-białoruskie” byłoby chyba dużo bliższe prawdzie.
(img)

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 763
  • Wiadomości: 2496
  • Country: pl
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #6 dnia: 3 mar 2017, 16:11:00 »
Siedzisz wiaczoram pad karasinkaj, teraz o alektra, a tamż lampa ta karasinka – „polskie gwary” to chyba lekkie nadużycie, gdy dają takie przykłady użycia w słowniku. „Gwary słowiańskie”, „gwary ruskie i polskie”, „gwary polsko-białoruskie” byłoby chyba dużo bliższe prawdzie.

Trudno powiedzieć bez bardziej całościowego obrazu tej gwary — końcówkę fleksyjną czasem zdarza się zapożyczyć, szczególnie w takich wielojęzykowych społecznościach jak tam, a akanie to rozpowszechniona cecha północnokresowa, a nawet podlaska (właśnie jak to jest z tym ukaniem i akaniem? bo w litewskim polskim jest jedno i drugie, ale są jakiekolwiek reguły gdzie występuje jedno, a gdzie drugie? chciałbym to wiedzieć). W tym artykule z tej strony autorka rozróżnia gwary polskie i „język prosty” (gwary białoruskie Polaków). Pewnie gdzieniegdzie bywają takie trasianki, które ciężko sklasyfikować, jakieś totalnie spolszczone gwary białoruskie czy zruszczone polskie.

W tym przykładzie jest gwara ewidentnie polska, ale są sporadyczne ruskie końcówki.
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Maorycy

  • Pomożesze: 73
  • Wiadomości: 305
  • Country: pl
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #7 dnia: 3 mar 2017, 18:09:21 »
Piękny ten zapis fonetyczny.....

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 763
  • Wiadomości: 2496
  • Country: pl
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #8 dnia: 3 mar 2017, 22:51:37 »
Piękny ten zapis fonetyczny.....

Nie podoba ci się radosny rozpieprz notacji slawistycznej? Cóż, IPA też nie taka doskonała...
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 763
  • Wiadomości: 2496
  • Country: pl
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #9 dnia: 5 mar 2017, 17:24:19 »
Ortaj. Ortaj.

Gdzie się podziały tamte przestawki niezapomniane...
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1358
  • Wiadomości: 3276
  • Country: vi
  • Konserwatywny anarchista
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #10 dnia: 5 mar 2017, 17:28:15 »
A może to po prostu wtórna restytucja tematu or- per analogiam do "orać".

Niemniej, bardzo ciekawa formacja.
(img)

Jeśli myślisz, że coś jest tak chujowe, że gorsze już być nie może, to pamiętaj, że Kirowograd zmienił nazwę na "Kropywnicki".

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 763
  • Wiadomości: 2496
  • Country: pl
Odp: Dialekt Kresowy
« Odpowiedź #11 dnia: 5 mar 2017, 18:06:29 »
Nom, bez przestawki to raczej byłby **artaj, z rozwojem barwy jak w długim *a, sądząc po różnych takich starżach i paparciach (chociaż przykładów w nagłosie nie kojarzę).
стань — обернися, глянь — задивися