Autor Wątek: Pytania różne (polszczyzna)  (Przeczytany 111790 razy)

Offline Maorycy

  • Pomożesze: 44
  • Wiadomości: 257
  • Country: pl
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2010 dnia: 5 kwi 2017, 17:54:38 »
Rozumiem... Ale pytałem raczej o to, dlaczego te dwie formy nie zostały zrównany we współczesnym języku. No może nie we wspóczesnym, ale tak przez ostatnie pięć wieków.

Offline Obcy

  • Преводитель Истанвудскего Континенту
  • Pomożesze: 205
  • Wiadomości: 1235
  • Слава Семиену и Хордену!
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki i jakiś inny :)
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2011 dnia: 5 kwi 2017, 18:11:16 »
A to tego nie wiem, ale nie widzę powodu, by kiedykolwiek mogło nastać to wyrównanie, bo z jednej strony w ostatniej sylabie bezokolicznika od dawna lubią się trzymać długie samogłoski (mamy tylko -ąć, -óc, a nie *-ęć, *-oc), a z drugiej strony w "pomocy" nie było warunków do zaistnienia wzdłużenia, bo nie dość, że [c] to spółgłoska, to jeszcze paradygmat c nie mógł tu spowodować żadnego wzdłużenia (to raczej cecha paradygmatu b).
« Ostatnia zmiana: 5 kwi 2017, 18:13:29 wysłana przez Obcy »

Offline outhorn

  • Pomożesze: 0
  • Wiadomości: 1
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2012 dnia: 24 kwi 2017, 21:00:26 »
Witam. Mam pytanie czy następujące zdanie jest poprawne: "Dla naszego bohatera puściły nerwy."? Nie powinno być "Naszemu bohaterowi..."? Pierwszy zapis wydaje mi się nie poprawny, ale kilka razy już się z nim spotkałem w rozmowach, a także w artykułach. Może tylko wyolbrzymiam i obie są dobre, aczkolwiek ta pierwsza mnie razi.

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 541
  • Wiadomości: 2579
  • Country: fo
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2013 dnia: 24 kwi 2017, 21:22:21 »
Czy to nie jakaś regionalna cecha (podlaska chyba)?

Offline Obcy

  • Преводитель Истанвудскего Континенту
  • Pomożesze: 205
  • Wiadomości: 1235
  • Слава Семиену и Хордену!
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki i jakiś inny :)
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2014 dnia: 24 kwi 2017, 21:25:00 »
Tak, to typowy podlasianizm. Dla mnie kompletnie mylące byłyby takie zdania z "dla".

Offline Pingǐno

  • spierdolina
  • Pomożesze: 120
  • Wiadomości: 1509
  • nie rozumiem hermetycznych żartów PFJ-u ://///////
  • Conlangi: lariaski, razruhski ← te mniej żenujące
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2015 dnia: 26 kwi 2017, 12:59:17 »
Czy /jabwkɔ/ serio jest hiperpoprawne? Słyszałem wielu ludzi, którzy mówią to dosyć intuicyjnie.
(img)
__

Offline Obcy

  • Преводитель Истанвудскего Континенту
  • Pomożesze: 205
  • Wiadomości: 1235
  • Слава Семиену и Хордену!
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki i jakiś inny :)
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2016 dnia: 26 kwi 2017, 14:47:26 »
Czy /jabwkɔ/ serio jest hiperpoprawne? Słyszałem wielu ludzi, którzy mówią to dosyć intuicyjnie.

Nie [ˈjabwkɔ], lecz [ˈjapw̥kɔ] jest wymową wzorcową - wszelkiej maści lektorzy w filmach i bajkach właśnie tak wymawiają to słowo (czasem nawet zbyt wyraziście). Natomiast [ˈjapkɔ] dalej uznaje się  za wymowę użytkową.

Tak samo, jakby ludzie mówili [twuj], a nie [tfuj] - tylko jakieś Ruskie używają tej pierwszej wersji.

EDIT: Znam też ludzi, którzy mówią [jaˈbuwkɔ]. Tego to już nie mogę zdzierżyć.
« Ostatnia zmiana: 26 kwi 2017, 14:51:26 wysłana przez Obcy »