Autor Wątek: Toponimia  (Przeczytany 22831 razy)

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 534
  • Wiadomości: 2572
  • Country: fo
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Toponimia
« Odpowiedź #120 dnia: 3 sty 2017, 19:47:33 »
Däilland, by zarazem było i podobne do Tallina, i miało jakieś znaczenie (tu mianowicie "dolinny region"). Takie nieetymologiczne "naciągactwo" to zjawisko dość powszechne w astralogermańskim, zwłaszcza w nazwach germańskich, słowiańskich lub zwłaszcza (conworldowo) leńchszańskich.
Chodziło mi bardziej o to, dlaczego "nacjonalistyczne" (jak sam się wyraziłeś) nazewnictwo w germańskim języku używa nazwy pochodnej od Tallin.

Offline Obcy

  • Преводитель Истанвудскего Континенту
  • Pomożesze: 203
  • Wiadomości: 1228
  • Слава Семиену и Хордену!
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki i jakiś inny :)
Odp: Toponimia
« Odpowiedź #121 dnia: 3 sty 2017, 21:21:45 »
Chodziło mi bardziej o to, dlaczego "nacjonalistyczne" (jak sam się wyraziłeś) nazewnictwo w germańskim języku używa nazwy pochodnej od Tallin.

Mówiłem przecież, że takie sztuczne "naciąganie" do formy brzmiącej bardziej germańsko (i zarazem też astralogermańsko) to nic szczególnego, nieraz można odnotować taki proces w astralogermańszczyźnie. Na tym miał polegać ten "nacjonalizm" czy "turbogermanizm". Nie zawsze się wymyśla a priori jakąś nazwę, często się opiera na istniejącej formie. W bardzo podobny sposób słoweńską nazwę Ljubljana naciągnięto do Lüvland (dosł. "kraj życia"). Co prawda faktycznie nazw z języków ugrofińskich astralogermańszczyzna zazwyczaj nie "naciąga", ale tutaj też mogło zaważyć położenie Estonii blisko krajów skandynawskich.

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1321
  • Wiadomości: 3234
  • Country: vi
  • Konserwatywny anarchista
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Toponimia
« Odpowiedź #122 dnia: 3 sty 2017, 21:24:25 »
Chodziło mi bardziej o to, dlaczego "nacjonalistyczne" (jak sam się wyraziłeś) nazewnictwo w germańskim języku używa nazwy pochodnej od Tallin.

Mówiłem przecież, że takie sztuczne "naciąganie" do formy brzmiącej bardziej germańsko (i zarazem też astralogermańsko) to nic szczególnego, nieraz można odnotować taki proces w astralogermańszczyźnie. Na tym miał polegać ten "nacjonalizm" czy "turbogermanizm". Nie zawsze się wymyśla a priori jakąś nazwę, często się opiera na istniejącej formie. W bardzo podobny sposób słoweńską nazwę Ljubljana naciągnięto do Lüvland (dosł. "kraj życia"). Co prawda faktycznie nazw z języków ugrofińskich astralogermańszczyzna zazwyczaj nie "naciąga", ale tutaj też mogło zaważyć położenie Estonii blisko krajów skandynawskich.

Todsmerowi chodziło chyba o to, dlaczego nie użyłeś nazwy Rewal...
(img)

Jeśli myślisz, że coś jest tak chujowe, że gorsze już być nie może, to pamiętaj, że Kirowograd zmienił nazwę na "Kropywnicki".

Offline Obcy

  • Преводитель Истанвудскего Континенту
  • Pomożesze: 203
  • Wiadomości: 1228
  • Слава Семиену и Хордену!
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki i jakiś inny :)
Odp: Toponimia
« Odpowiedź #123 dnia: 3 sty 2017, 21:38:30 »
Bo nazwa została ustalona późno, koło 1940. Przedtem odnotowywano oczywiście Räivel, też Räivelen.
« Ostatnia zmiana: 3 sty 2017, 21:42:06 wysłana przez Obcy »

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 534
  • Wiadomości: 2572
  • Country: fo
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Toponimia
« Odpowiedź #124 dnia: 4 sty 2017, 16:42:38 »
Przyznaj się, wymyśliłeś to na poczekaniu ;P

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1321
  • Wiadomości: 3234
  • Country: vi
  • Konserwatywny anarchista
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Toponimia
« Odpowiedź #125 dnia: 4 sty 2017, 19:29:53 »
Tak jak ja "Kunavę" na Kopenhagę w zimnym...

To nie wstyd. Chyba...
(img)

Jeśli myślisz, że coś jest tak chujowe, że gorsze już być nie może, to pamiętaj, że Kirowograd zmienił nazwę na "Kropywnicki".