Autor Wątek: Etymologie w polskim  (Przeczytany 92874 razy)

Offline SchwarzVogel

  • Pomożesze: 24
  • Wiadomości: 102
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #795 dnia: 6 kwi 2017, 23:26:40 »
"Ostoja podatkowa" jakiśjedem?

Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Pomożesze: 39
  • Wiadomości: 768
  • Country: de
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #796 dnia: 9 maj 2017, 17:10:04 »
Jakie jest pochodzenie od "zapałka"? Tylko i wyłącznie o zapalić czy jakaś kombinacja od zapalić i pałka? Bo zamiast zapalopałka powiedzieć może ze względu łatwości się zdecydowało powiedzieć po prostu zapałka? Bo nie czaji mi się jak końcówka "-łka" może być używana do słowotwórstwa (tak jak jest np. w końcówek jak "-ik", "-ak", "-ek", "-iec"). Albo czy to jest tylko końcówka "-ka" i summa Summarum wszystko by było jeszcze zgodnie? Bo tak jak wkręcić jest to też mogę "wymyśleć" słowo "wkrętka"...
« Ostatnia zmiana: 9 maj 2017, 17:13:00 wysłana przez poloniok »

Offline マシオ

  • Хай жыве сьмерць!
  • Pomożesze: 54
  • Wiadomości: 264
  • Country: by
  • 人生はパロディー
    • Мая старонка
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #797 dnia: 9 maj 2017, 17:57:15 »
Wedle tego słownika od "zapalać". Zapałka występuje także w innych j. słowiańskich jak litewski (запалка - choć tu to raczej polonizm), bułgarski (запалка), macedoński (запалка), czeski (zápalka) czy słowacki (zápalka). We francuskim słowniku przy czeskim odpowiedniku występuje identyczna etymologia. Zaś jak wejdziemy tu widać, że nie chodzi o żadną "pałkę" ino o "palenie" do którego doklejono "za".
« Ostatnia zmiana: 9 maj 2017, 18:05:51 wysłana przez マシオ »
(img)
Litewski = Białoruski

Offline SchwarzVogel

  • Pomożesze: 24
  • Wiadomości: 102
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #798 dnia: 9 maj 2017, 23:16:15 »
Jakie jest pochodzenie od "zapałka"? Tylko i wyłącznie o zapalić czy jakaś kombinacja od zapalić i pałka? Bo zamiast zapalopałka powiedzieć może ze względu łatwości się zdecydowało powiedzieć po prostu zapałka? Bo nie czaji mi się jak końcówka "-łka" może być używana do słowotwórstwa (tak jak jest np. w końcówek jak "-ik", "-ak", "-ek", "-iec"). Albo czy to jest tylko końcówka "-ka" i summa Summarum wszystko by było jeszcze zgodnie? Bo tak jak wkręcić jest to też mogę "wymyśleć" słowo "wkrętka"...

Oczywiście, że tylko 'ka'.

(Za)pał+ka.

Słowo 'wkrętka' jak najbardziej możesz 'wymysleć', w końcu 'nakrętka' już istnieje, różni się tylko przedrostkiem. ;)


Offline Spodnie

  • Kapitan Szwecja
  • Pomożesze: 118
  • Wiadomości: 312
  • Country: pe
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #799 dnia: 13 maj 2017, 14:30:48 »
1. Marczułajtis, Adamejtis;
2. Ćwielong, Gaciong.

Skąd nazwiska z takimi końcówkami?
WE MUST SECURE THE RAPE OF OUR NATION AND A FUTURE FOR IMMIGRANT CHILDREN

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 659
  • Wiadomości: 2875
  • Country: gr
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #800 dnia: 13 maj 2017, 14:42:24 »
Te pierwsze to nie litewskiego pochodzenia?

Offline Siemoród

  • Слава Словѣномъ!
  • Pomożesze: 128
  • Wiadomości: 499
  • Country: cs
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #801 dnia: 14 maj 2017, 18:14:47 »
A dwa ostatnie to może być nieetymologicznie zapisane -ąg, po wojnie wiele nazwisk tak zniekształcono.
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 788
  • Wiadomości: 2564
  • Country: pl
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #802 dnia: 19 maj 2017, 15:21:15 »
Skąd Kcynia? To na wiki jakoś mię nie przekonuje, ta staropolska kca to chyba wymysł.

Może od jakiejś Krzcini, skoro niby istniała forma Krcynia?
стань — обернися, глянь — задивися

Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Pomożesze: 39
  • Wiadomości: 768
  • Country: de
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #803 dnia: 19 maj 2017, 22:35:58 »
Bardzo głupie pytanie ale jest jakieś (indo-europejskie) połączenie z "polski" i angielskim "to polish" (polerować)?

Offline Siemoród

  • Слава Словѣномъ!
  • Pomożesze: 128
  • Wiadomości: 499
  • Country: cs
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #804 dnia: 19 maj 2017, 23:57:49 »
Bardzo głupie pytanie ale jest jakieś (indo-europejskie) połączenie z "polski" i angielskim "to polish" (polerować)?
Nie. Angielskie polish to jakiś dziwny imiesłów, koniec końców wywodzący się z łacińskiego polire - polerować, nie mającego nic spólnego ze słowiańskim polem.
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1432
  • Wiadomości: 3353
  • Country: vi
  • Konserwatywny anarchista
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #805 dnia: 21 maj 2017, 11:26:07 »
Skąd Kcynia? To na wiki jakoś mię nie przekonuje, ta staropolska kca to chyba wymysł.

Może od jakiejś Krzcini, skoro niby istniała forma Krcynia?

NMP:

(img)

Czyli w sumie ciul wie.
Wolę, żeby moim krajem rządziły połączone siły Hitlera, Stalina, Pol Pota, Kimów, Bandery, Mao, Palpatina, Saurona i Voldemorta aniżeli partja Razem!

Jeśli myślisz, że coś jest tak chujowe, że gorsze już być nie może, to pamiętaj, że Kirowograd zmienił nazwę na "Kropywnicki".

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 788
  • Wiadomości: 2564
  • Country: pl
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #806 dnia: 21 maj 2017, 15:38:34 »
Dzięki. Raczej od tej krzty (jeśli nie od krztu) z dialektalnym rozwojem zbitki podobnym do tego we Chrcynnie, etymologia z ablautem strasznie adhoczna imho (i nie wyjaśnia tego -rz-). Nazwa byłaby utworzona tak jak Trzebinia (innych nazw miejscowości z taką końcówką nie sprowadzalną do -ynja nie kojarzę).
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Maorycy

  • Pomożesze: 89
  • Wiadomości: 376
  • Country: pl
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #807 dnia: 24 maj 2017, 10:02:45 »
Czemu istnieją dwie formy - wierzch, wierch i która jest bardziej reguralna?

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 659
  • Wiadomości: 2875
  • Country: gr
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #808 dnia: 24 maj 2017, 10:23:04 »
(…) reguralna?
Chyba regularna ;)

Online Widsið

  • Adgarios totias
  • Administrator
  • Pomożesze: 953
  • Wiadomości: 2628
  • Conlangi: burgundzki, drawski, nowantyjski
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #809 dnia: 24 maj 2017, 11:08:58 »
Skąd Szepietowo, Szepietówka itp. we wschodniej Polsce i na Ukrainie?