Autor Wątek: Bracia bliźniacy  (Przeczytany 24466 razy)

Offline Ainigmos

  • Niepurystyczny purysta
  • Pomożesze: 45
  • Wiadomości: 162
  • Country: iq
  • Zagadkosz
  • Conlangi: narzecze wysokopolskie (czystopolszczyzna)
Odp: Bracia bliźniacy
« Odpowiedź #150 dnia: 10 lut 2017, 14:04:20 »
Czworaczki z akadzkiego!
Amat, awāt, abut i abat (wszystkie razem oznaczają "słowo, wypowiedź, rzecz, sprawa")
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 763
  • Wiadomości: 2496
  • Country: pl
Odp: Bracia bliźniacy
« Odpowiedź #151 dnia: 17 kwi 2017, 18:01:23 »
ang. carp i harp (czasowniki)
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Noqa

  • Pomożesze: 659
  • Wiadomości: 2421
Odp: Bracia bliźniacy
« Odpowiedź #152 dnia: 30 kwi 2017, 21:17:16 »
piach i piasek
Drugie jest chyba zwyczajnym zdrobnieniem drugiego, ale to rozróżnienie praktycznie zanikło (a jego ślad pozostaje chyba tylko w emfatycznych wyrażeniach typu "iść do piachu")
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.

Offline Ainigmos

  • Niepurystyczny purysta
  • Pomożesze: 45
  • Wiadomości: 162
  • Country: iq
  • Zagadkosz
  • Conlangi: narzecze wysokopolskie (czystopolszczyzna)
Odp: Bracia bliźniacy
« Odpowiedź #153 dnia: 27 lip 2017, 00:42:31 »
wzajem i wzajemnie
To pierwsze uprzysłówczyło się od staropolskiego wyr. przyimkowego w+za+jem, zaś jego ostatni człon urzeczowniczył się od czas. jąć, lecz ta wzajemna wymiana z drugim zanika lub zanikła, jak tylko w stylizacjach archaicznych lub dla eurytmii.
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja