Mamy różne menażerie osobliwości, ale chyba zwykłego wątku na ładne słowa nie mamy.
电池 diànchí - bateria, a dosłownie jezioro elektryczności
Jap. to samo: 電池 denchi.
Dorzucam: 真空 shinkū (naprawdę-pusto) czyli próżnia
Nie wiem, dlaczego, ale lubię w angielskim niezłożone słowa.
Takim jest na przykład awe. Pasuje nawet do swojego znaczenia.
@down: Wszyscy jakoś hejtują ten amerykański :P
Mi to zawsze się podobały te nieregularne formy angielskie zakończone na -en (eaten, broken, forgotten)... no, może poza amerykańskim I've gotten zamiast I've got.
Węg. ébresztőóra – budzik,
węg. hozzááll – ustosunkowywać się,
węg. szárevő – gówniarz (dosł.: gównojadacz, gównojedzący).
I jak to się wymawia? Bo rozumiem, że piękno w tych dziwnych geminatach i rozziewach.
Mnie w węgierskim bardziej się podobają długie słowa złożone z samych e, é (a także ö, ő).
EDIT: W ramach tego wątku nie mogę się powstrzymać przed umieszczeniem tego filmiku pokazującego wyższość rasy Niemców nad resztą (https://www.youtube.com/watch?v=zLvL7a8Y0pI) :-D
@Noqa
[eːbrɛstøːoːrɒ], [hozːaːːlː] - tak, superdługie /a/, bo á samo z siebie jest długie, [saːrɛvøː], jeżeli pamiętam węgierską fonologię na tyle dobrze.
Mokry sen każdego kaligrafa - minimum (https://i.imgur.com/OK39Q91.jpg), jeszcze bardzo podoba mi się niemieckie Kraft, ale nie jestem w stanie wytłumaczyć, dlaczego.
指南针 - zhǐnánzhēn - kompas, czyli wskazująca południe igła.
Humuhumunukunukuāpuaʻa
Spoiler
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/52/Reef_Triggerfish_1.JPG/800px-Reef_Triggerfish_1.JPG)
Ogólnie, hawajski jest moim faworytem.
Mnie się jakoś bardzo podoba imię Nessaja...
Niderlandzkie heelal "Wszechświat" (dosł. "całkiem wszystko").
Tak na dobrą sprawę to polski Wszechświat też jest ciekawą konstrukcją. W ogóle bardzo mi się w polskim podobają te specjalne, niemal skrojone pod religię, przedrostki wszech- albo prze- (jak w przenajświętsza).
W języku angielskim najbardziej mi się podoba słowo children, jako germanofil nie muszę wyjaśniać dlaczego :-D
*childre, children jest niepoprawne i be! ;)
BTW sprawdziłem, wikisłownik podaje dialektalne childer < childre.
Cytat: Todsmer w Luty 06, 2016, 19:33:15
*childre, children jest niepoprawne i be! ;)
BTW sprawdziłem, wikisłownik podaje dialektalne childer < childre.
Jakkolwiek jest to rzeczywiście niepoprawne, to i tak pasuje do niderlandzkiego
kinderen :)
Podoba mi się dyftong [əʊ] w wymowie angielskiej, szczególnie w ustach pięknej Angielki (tak, p'sze państwa, bywają piękne Angielki).
- Hello! Shall we go for a coffee?
- No! [nəʊ]
Cudo. :'-(
Przywilej - wzorowo spolszczone słowo
Portugalskie caixa
Cytat: Maorycy w Maj 28, 2016, 16:05:58
Przywilej - wzorowo spolszczone słowo
To ja z imieniem
Jędrzej dorzucę swoje trzy grosze - niby zapożyczone, ale pięknie spolszczone. Na pohybel wszem
Brajankom, Kłentinom, Andżelom i
Marszalom.
Cytat: Siemoród w Czerwiec 01, 2016, 21:21:56
Cytat: Maorycy w Maj 28, 2016, 16:05:58
Przywilej - wzorowo spolszczone słowo
To ja z imieniem Jędrzej dorzucę swoje trzy grosze - niby zapożyczone, ale pięknie spolszczone. Na pohybel wszem Brajankom, Kłentinom, Andżelom i Marszalom.
Niech żyją Brojanowie, Kwięcinowie, Janielice i Marszałowie!
Rekonesans, rezonans, renesans, y'all get it.
Сумасшедший (zumysłuzszedszy). Po prostu.
Od jakiegoś czasu czuję niesamowitą miłość do słowa häpeä.
chybi-trafi - obrazowe i trafne z XIX wieku tłumaczenie ideofonem! łac. probabilitas
Jsem. W całej swojej doskonałej prostocie.
Niemieckie Lampenfieber - "gorączka lampowa", czyli po prostu "trema" (uczucie).
EDIT: nie obchodzi mnie to, że węgierski, fiński i kilka innych języków mają taką samą kalkę ;)
Tak bożonarodzeniowo: łotewskie Ziemassvētki. Nie dość, że oba rdzenie zawarte w tym słowie są bardzo stare, wręcz bałto-słowiańskie, to jeszcze ta nazwa świąt istniała jeszcze przed schrystianizowaniem Łotyszy.
Na pewno? Bo dla mnie brzmi jak neologizm...
Przepiękny polski rozkaźnik: żeżże :)
Cytat: Obcy w Maj 17, 2017, 21:02:11
Przepiękny polski rozkaźnik: żeżże :)
żeżżeż IMD
Cytat: Obcy w Maj 17, 2017, 21:02:11
Przepiękny polski rozkaźnik: żeżże :)
Nie obraziłbym się na żeżżeż :)
Małopolska pozdrawia.