Polskie Forum Językowe

Językoznawstwo => Lingwistyka ogólna => Wątek zaczęty przez: Henryk Pruthenia w 21 sie 2011, 13:55:55

Tytuł: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 21 sie 2011, 13:55:55
http://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Henryk%C3%B3w
:O
Troszkę przesadzili. Z drugiej strony, to tylko małofleksyjni germanie... :D :D
Tytuł: Odp: WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 21 sie 2011, 14:08:38
To nie ma już miejsca na humor i ciekawostki? WTF?

@Henryk: Dobrze jest. To księga henrykowska od Henrykowa (miejscowości), nie od Henryka.
Tytuł: Odp: WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 21 sie 2011, 14:10:03
Aha... :D
Moja oszybka.
Wybaczcie.
Tytuł: Odp: WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilén w 21 sie 2011, 14:42:17
To nie ma już miejsca na humor i ciekawostki? WTF?
Feles, zmień nazwę tematu na tą z humorem i ciekawostkami.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilén w 21 sie 2011, 19:08:49
Bianco de serpento chyba nie tylko nasze forum odwiedzał…

http://czat.wp.pl/id_czata,2928,zapis.html?T%5Bpage%5D=4 (http://czat.wp.pl/id_czata,2928,zapis.html?T%5Bpage%5D=4)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 22 sie 2011, 20:57:34
http://www.joemonster.org/art/17846/Polska_jezyk_trudny_jezyk
Kolejne brednie o tym, jak bardzo nasz polski język jest skomplikowany itepe.

... ale etymologie wyglądają wiarygodnie. ;-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 22 sie 2011, 21:01:17
http://www.joemonster.org/art/17846/Polska_jezyk_trudny_jezyk
Kolejne brednie o tym, jak bardzo nasz polski język jest skomplikowany itepe.

Niektóre ciekawostki etymologiczne są interesujące. :D
Bo Polacy to pyszałkowaty kraj.
Ale z tego co się dowiedziałem, Grecy są bardziej dumni z siebie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 22 sie 2011, 22:10:38
Bo Polacy to pyszałkowaty kraj.
Raczej wręcz przeciwnie, jeśli mogą czymś się chwalić, to mistrzostwem wszechświata w użalaniu się nad sobą... ale i tak tego nie robią.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 22 sie 2011, 23:13:11
Bo Polacy to pyszałkowaty kraj.
Raczej wręcz przeciwnie, jeśli mogą czymś się chwalić, to mistrzostwem wszechświata w użalaniu się nad sobą... ale i tak tego nie robią.
No nie wiem...
Ale też racja. ;p
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 23 sie 2011, 14:59:31
http://www.youtube.com/watch?v=Q8YP-HGIfMU
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 23 sie 2011, 15:15:05
http://www.youtube.com/watch?v=Q8YP-HGIfMU
haha. :D
Można się pouczyć mandaryńskiego poprzez reklamy. :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: 愚蠢茶 w 23 sie 2011, 15:22:34
Haha, fajne. c : Ale czy mi się zdaje, czy ona tylko 高 powiedziała w jakimkolwiek tonie? : d jeszcze jakieś szikeninien wymyśliła czy coś takiego, lol.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 23 sie 2011, 15:27:09
http://www.youtube.com/watch?v=Q8YP-HGIfMU

Czy ktoś zrozumiał, co ona mówiła? Wiem, że kaleczy ten mandaryński gorzej niż Enej małoruski, ale chyba ma to jakiś sens.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 23 sie 2011, 15:28:32
Chińczycy leją na tony. ;d
Ja zrozumiałem tylko 我 na początku, 好 w środku i 高 na końcu. :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 23 sie 2011, 15:31:17
Chińczycy leją na tony. ;d

Gdyby lali, to nie rozumieliby się nawzajem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: 愚蠢茶 w 23 sie 2011, 15:35:10
Cytuj
Chińczycy leją na tony. ;d
Serio? Gdzie ty się uczyłeś chińskiego? Z kursu z Biedronki?

Dla mnie to, co mówi nie ma sensu… : <
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 23 sie 2011, 15:35:48
Chińczycy leją na tony. ;d

Gdyby lali, to nie rozumieliby się nawzajem.
Leją w piosenkach.
No tak, dlatego w teledyskach zawsze są napisy w hanzi.

W chińskim są fonetyczne zmiany tonów, w zależności, w jakiej kolejności są ułożone w słowie.

Cytuj
Chińczycy leją na tony. ;d
Serio? Gdzie ty się uczyłeś chińskiego? Z kursu z Biedronki?

Kurba, ale ty jesteś wredny. :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: 愚蠢茶 w 23 sie 2011, 15:38:12
Coś ci się serio pomyliło. W piosenkach jest to olewane, bo trudno by było jeszcze śpiewając wymawiać tony, lmfao.
Co do zmiany tonów, to tylko 3+3=2+3, i coś tam jeszcze z pierwszym tonem było (nigdy tego nie pamiętam)… Chyba kiedy jest yi w pierwszym (a może inne wyrazy też?) to 1+1=1+1, 1+2=4+2, 1+3=...?, 1+4=2+4?

Cytuj
Chińczycy leją na tony. ;d
Serio? Gdzie ty się uczyłeś chińskiego? Z kursu z Biedronki?

Kurba, ale ty jesteś wredny. :D
Przepraszam, nie chciałem być. : <
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 23 sie 2011, 15:43:52
Coś ci się serio pomyliło. W piosenkach jest to olewane, bo trudno by było jeszcze śpiewając wymawiać tony, lmfao.
Błagam, ograniczaj te dziwne internetowe skróty tego typu. :)


Cytuj
Chyba kiedy jest yi w pierwszym (a może inne wyrazy też?)
bu

Cytuj
to 1+1=1+1
Albo 1+1=1+5 jak w wyrazie ma1ma1 przechodzi w ma1ma(5).

Mam wszystko (chyba) opisane w samouczku, ale nie chce mi się tego wszystkiego zapamiętywać.

Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilén w 23 sie 2011, 15:58:45
Gdyby lali, to nie rozumieliby się nawzajem.
Qu Qiubai nie zgodziłby się z tobą (http://en.wikipedia.org/wiki/Latinxua_Sin_Wenz).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 23 sie 2011, 16:18:52
http://www.youtube.com/watch?v=Q8YP-HGIfMU
haha. :D
Można się pouczyć mandaryńskiego poprzez reklamy. :P
No i już skomentowałeś. A potem się dziwisz: "o kurde, jak mnie znalazłeś?!".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 23 sie 2011, 17:01:30
http://www.youtube.com/watch?v=Q8YP-HGIfMU
haha. :D
Można się pouczyć mandaryńskiego poprzez reklamy. :P
No i już skomentowałeś. A potem się dziwisz: "o kurde, jak mnie znalazłeś?!".
;D
Tam byś mnie nie szukał. ;)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 23 sie 2011, 18:04:29
W piosenkach na nie leją. Kiedyś w radjowej trójce grali kitajski rok, i olewali jewo.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: 愚蠢茶 w 23 sie 2011, 18:58:13
A co mają robić? próbowałeś kiedyś śpiewać tony? : d
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 23 sie 2011, 19:18:22
A co mają robić? próbowałeś kiedyś śpiewać tony? : d
Dlatego, mówię, dodają do teledysków hanzi.
Pewnie Chińczycy mają dużo podejrzeń jak słuchają. :P
Raz próbowałem zanucić z tonami i nie wyszło.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 23 sie 2011, 19:48:49
Czy próbowałem kiedyś śpiewać tony? Nie wiem. Jak są w rosyjskim, to tak, inaczej nie za bardzo...

Z resztą, do Chin mam awersję, i jedyne co bym chciał wysłać Kitajcom, to Car' Bombę w Pek In (o, chyba zdublowałem przyimek :D )
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 23 sie 2011, 20:04:33
Pewnie nie podzielę się niczym nowym, ale [xuj] po holendersku oznacza "dobrze".
Do rozmowy o nacjach i ludobójstwach się nie włączę, bo byście się przerazili tego, na ile sposobów można torturować człowieka.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 23 sie 2011, 20:05:03
Czy próbowałem kiedyś śpiewać tony? Nie wiem. Jak są w rosyjskim, to tak, inaczej nie za bardzo...

O.O
Z resztą, do Chin mam awersję, i jedyne co bym chciał wysłać Kitajcom, to Car' Bombę w Pek In (o, chyba zdublowałem przyimek :D )

O.O

Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: 愚蠢茶 w 23 sie 2011, 20:08:27
Czy próbowałem kiedyś śpiewać tony? Nie wiem. Jak są w rosyjskim, to tak, inaczej nie za bardzo...

O.O
+1. O.O
W takim razie spróbujcie i wtedy oceniajcie: czy olewają tony, czy robią to, bo inaczej się nie da. c :
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 23 sie 2011, 20:19:49
Czy próbowałem kiedyś śpiewać tony? Nie wiem. Jak są w rosyjskim, to tak, inaczej nie za bardzo...

O.O
+1. O.O
+2 O.O

Tony w rosyjskim?

Lol, trzy odpowiedzi w tej samej minucie? MEGA O.O!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 23 sie 2011, 21:38:36
Widzę, że jest to ostrzeżenie za poglądy. Nieźle. Czyli mogę siebie nazwać osobą represjonowaną. Урра!

Nie jedyną, chłopie. Nie jedyną. Chyba nie lubią tu chłopaków zza wzchodniej granicy...

A coby nie było offtopa:
Coś z Chorego Bethisadu! (http://ib.frath.net/w/images/d/d5/Greek_Propaganda_Picture_Created_by_Marc.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 23 sie 2011, 21:43:23
A tak zupełnie wracając do tematu, przerzuciłem na wiki słownik Klubu Etymologii Ludowej (http://jezykotw.webd.pl/wiki/Klub_Etymologii_Ludowej) ze starego forum.

A coby nie było offtopa:
Coś z Chorego Bethisadu! (http://ib.frath.net/w/images/d/d5/Greek_Propaganda_Picture_Created_by_Marc.jpg)
Anglofoni mają jakąś dziwną przyjemność w maltretowaniu obcych pism. ???
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilén w 23 sie 2011, 21:43:50
Nie jedyną, chłopie. Nie jedyną. Chyba nie lubią tu chłopaków zza wzchodniej granicy...
<quadruple facepalm />

Cytuj
A coby nie było offtopa:
Coś z Chorego Bethisadu! (http://ib.frath.net/w/images/d/d5/Greek_Propaganda_Picture_Created_by_Marc.jpg)
It’s all Greek to me…
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 23 sie 2011, 21:49:57
A tak zupełnie wracając do tematu, przerzuciłem na wiki słownik Klubu Etymologii Ludowej (http://jezykotw.webd.pl/wiki/Klub_Etymologii_Ludowej) ze starego forum.

Te Wiki powoli się zmienia w Nonsensopedię. :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilén w 23 sie 2011, 22:12:46
Te Wiki powoli się zmienia w Nonsensopedię. :D
E tam, to jeszcze nie jest artykuł typu nonsensopedyjnego. Ale ten już tak (http://jezykotw.webd.pl/wiki/Przymiotnik).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 23 sie 2011, 22:16:10
Wciąż czekamy na informacje o przymiotniku?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilén w 24 sie 2011, 00:06:56
Wiedzieliście, że tak naprawdę chińskie znaki, które są złożeniem kilku innych znaków, i które wydają się być „rebusami”, mogą tak naprawdę pochodzić z typowych złożeń typu element fonetyczny + element semantyczny? Cycuję:

Cytuj
The majority of these characters, Boodberg contends, are in reality SP characters. Indeed, he goes so far as to claim that apart from "a few exceptional cases " there is simply no such thing as a class of characters constructed on semantic principles (1937:345-347). This view has recently been reiterated by another scholar, William G. Boltz, who has also done significant work on early Chinese writing. He asserts: "Characters were not invented by just putting together two or more elements based on their semantic values alone. At least of one of the components must have had a phonetic function" (Boltz 1986:428).

Boodberg's "few exceptional cases" include chiefly single characters of clearly pictographic origin. There are at most only a few hundred of these, and the number has not increased for some two millennia. These simple characters of pictographic origin, examples of which appear in figure 17, comprise only about one percent of the total number of Chinese characters. The remaining 99 percent, examples of which are presented in figure 18, are compound characters whose main component is a phonetic element.

As an example of the need to rethink characters allegedly based on semantic principles, Boodberg cites the case of the previously mentioned character for míng 'bright.' He rejects the traditional approach which begins with a disembodied concept supposedly represented by a character formed by combining the symbols for "sun" and "moon."

Instead he starts by assuming definite spoken words related to the meaning "bright." This leads him to note the existence of an earlier form of the character for míng 'bright' (Morohashi 1955-1960, 5:14, 366) that I present below in juxtaposition with the later version:

(http://www.pinyin.info/readings/texts/visible/p100ming.gif) 明

In both cases the element 'moon' on the right-hand side of the characters is a semantic determinative. The element on the left-hand side of the first character is originally a picture of a window, with a pronunciation related to míng. In short, the present character representing míng 'bright' is simply a later variant with what is usually taken as a semantic "sun"-which has caused us to overlook an earlier version with a phonetic míng element that more closely relates the character to a spoken word (Boodberg 1937:344-345; 1940:270-274).
źródło: http://www.pinyin.info/readings/texts/visible/ (http://www.pinyin.info/readings/texts/visible/)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 24 sie 2011, 00:47:34
Wiedzieliście, że tak naprawdę chińskie znaki, które są złożeniem kilku innych znaków, i które wydają się być „rebusami”, mogą tak naprawdę pochodzić z typowych złożeń typu element fonetyczny + element semantyczny? Cycuję:

źródło: http://www.pinyin.info/readings/texts/visible/ (http://www.pinyin.info/readings/texts/visible/)

eee tam, propaganda fonetystów. ;);)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilén w 24 sie 2011, 01:06:12
eee tam, propaganda fonetystów. ;);)
No ale propaganda w służbie słusznej sprawy! :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 24 sie 2011, 01:14:46
Hmmm.
Czytałem chyba już gdzieś o tym. Nawet kiedyś, gdy mnie rzuciło by uczyć chińskiego to pisało na jakimś polskim serwisie coś podobnego, że takie pochodzenie mają niektóre znaki...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilén w 24 sie 2011, 01:22:02
tak naprawdę chińskie znaki […] mogą tak naprawdę pochodzić
Swoją drogą, czasami mam wrażenie, że czasami zbytnio się czasami powtarzam, mam takie wrażenie…
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 24 sie 2011, 01:36:38
coś podobnego, że takie pochodzenie mają niektóre znaki...

bo wg tej zasady [część fonetyczna i część semantyczna] jest zbudowana większość chińskich znaków.

ale tu się niby okazuje, że prawie wszystkie chińskie znaki są w ten sposób zbudowane [rzecz jasna poza prostymi pikto- i ideogramami] i że zasada rebusowa bez odwołań fonetycznych ma zastosowanie jedynie wyjątkowo.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: 愚蠢茶 w 24 sie 2011, 18:49:59
Wiedzieliście, że tak naprawdę chińskie znaki, które są złożeniem kilku innych znaków, i które wydają się być „rebusami”, mogą tak naprawdę pochodzić z typowych złożeń typu element fonetyczny + element semantyczny?
Tak. Zwykle znaki złożone są tak: znaczenie po lewej, fonetyka po prawej albo znaczenie u góry, fonetyka na dole. Dlatego mama (ma: 妈) to kobieta (nv: 女) + koń (ma: 马) albo trawa (cao: 草) to radykał oznaczający roślinę (艹) + wcześnie (zao: 早). Ja się o tym dowiedziałem od Chińczyka. Wcześniej myślałem, że wszystkie części znaków mają jakieś podobne znaczenia albo cóś.

Cytuj
The majority of these characters, Boodberg contends, are in reality SP characters. Indeed, he goes so far as to claim that apart from "a few exceptional cases " there is simply no such thing as a class of characters constructed on semantic principles (1937:345-347). This view has recently been reiterated by another scholar, William G. Boltz, who has also done significant work on early Chinese writing. He asserts: "Characters were not invented by just putting together two or more elements based on their semantic values alone. At least of one of the components must have had a phonetic function" (Boltz 1986:428).

Boodberg's "few exceptional cases" include chiefly single characters of clearly pictographic origin. There are at most only a few hundred of these, and the number has not increased for some two millennia. These simple characters of pictographic origin, examples of which appear in figure 17, comprise only about one percent of the total number of Chinese characters. The remaining 99 percent, examples of which are presented in figure 18, are compound characters whose main component is a phonetic element.

As an example of the need to rethink characters allegedly based on semantic principles, Boodberg cites the case of the previously mentioned character for míng 'bright.' He rejects the traditional approach which begins with a disembodied concept supposedly represented by a character formed by combining the symbols for "sun" and "moon."

Instead he starts by assuming definite spoken words related to the meaning "bright." This leads him to note the existence of an earlier form of the character for míng 'bright' (Morohashi 1955-1960, 5:14, 366) that I present below in juxtaposition with the later version:

(http://www.pinyin.info/readings/texts/visible/p100ming.gif) 明

In both cases the element 'moon' on the right-hand side of the characters is a semantic determinative. The element on the left-hand side of the first character is originally a picture of a window, with a pronunciation related to míng. In short, the present character representing míng 'bright' is simply a later variant with what is usually taken as a semantic "sun"-which has caused us to overlook an earlier version with a phonetic míng element that more closely relates the character to a spoken word (Boodberg 1937:344-345; 1940:270-274).
źródło: http://www.pinyin.info/readings/texts/visible/ (http://www.pinyin.info/readings/texts/visible/)
TL;DR + nienawidzę angielskiego.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 24 sie 2011, 19:08:32
Wiedzieliście, że tak naprawdę chińskie znaki, które są złożeniem kilku innych znaków, i które wydają się być „rebusami”, mogą tak naprawdę pochodzić z typowych złożeń typu element fonetyczny + element semantyczny?
Tak. Zwykle znaki złożone są tak: znaczenie po lewej, fonetyka po prawej albo znaczenie u góry, fonetyka na dole. Dlatego mama (ma: 妈) to kobieta (nv: 女) + koń (ma: 马) albo trawa (cao: 草) to radykał oznaczający roślinę (艹) + wcześnie (zao: 早). Ja się o tym dowiedziałem od Chińczyka. Wcześniej myślałem, że wszystkie części znaków mają jakieś podobne znaczenia albo cóś.
O, fajnie wiedzieć! Ja się dowiedziałem, że mniejszość znaków oznacza tylko znaczenie* czy cóś.
Cytuj
kobieta (nv: 女)
I co oznacza to v? o.o

*tak, wiem margaryna margarynowa.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: 愚蠢茶 w 24 sie 2011, 19:14:48
Cytuj
Cytuj
kobieta (nv: 女)
I co oznacza to v? o.o
v to inaczej ü. Tak się to wpisuje na klawiaturze jak piszesz po chińsku i w słownikach, np. http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=nv c :
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 24 sie 2011, 19:21:09
Cytuj
Cytuj
kobieta (nv: 女)
I co oznacza to v? o.o
v to inaczej ü. Tak się to wpisuje na klawiaturze jak piszesz po chińsku i w słownikach, np. http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=nv c :

Ach tak myślałem, i myślałem wcześniej, że "v" używa się tylko sporadycznie do nazw własnych itp, ale w chińskim nie ma [v]...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w 24 sie 2011, 19:49:21
http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Milczenie_%28powie%C5%9B%C4%87_Sh%C5%ABsaku_End%C5%8D%29&action=historysubmit&diff=25798248&oldid=25797936
http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Milczenie_%28powie%C5%9B%C4%87_Sh%C5%ABsaku_End%C5%8D%29&action=history
Seibun prezentuje tutaj, jak być upartym wrogiem Ipy. Inna sprawa, że podwójny diakrytyk jest nieczytelny, znak "poszerzenia samogłoski" (labial spreading (http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_IPA#Extended_IPA_diacritics)) może podpadać pod twórczość własną, a /i/ chyba nie powinno być w tym wyrazie ubezdźwięcznione.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilén w 24 sie 2011, 19:59:47
http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Milczenie_%28powie%C5%9B%C4%87_Sh%C5%ABsaku_End%C5%8D%29&action=historysubmit&diff=25798248&oldid=25797936
http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Milczenie_%28powie%C5%9B%C4%87_Sh%C5%ABsaku_End%C5%8D%29&action=history
Seibun prezentuje tutaj, jak być upartym wrogiem Ipy. Inna sprawa, że podwójny diakrytyk jest nieczytelny, znak "poszerzenia samogłoski" (labial spreading (http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_IPA#Extended_IPA_diacritics)) może podpadać pod twórczość własną, a /i/ chyba nie powinno być w tym wyrazie ubezdźwięcznione.
Daj sobie spokój, polska Wikipedia to od dawna szambo i pięć kilometrów sześciennych mułu, opanowana przez dzieciaki, które „wszystko wiedzą lepiej” i starają się forsować swoje poglądy na świat jako jedynie słuszne. Przykłądów nie bedę przytaczał, bo nie mają one nic wspólego z tematem tego forum.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 sie 2011, 15:36:58
Od 0:51 (http://www.youtube.com/watch?v=scxwc4BzUPM&feature=related)

Ja rozumiem, że anglofony to językowi ignoranci, ale jak można przeczytać "miejscu" jako "badżanha", do sta zgniłych kurew?!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 27 sie 2011, 15:40:46
Cytuj
opanowana przez dzieciaki, które „wszystko wiedzą lepiej” i starają się forsować swoje poglądy na świat jako jedynie słuszne.
To chyba o naszym forum jest ;-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 27 sie 2011, 16:09:49
Cytuj
opanowana przez dzieciaki, które „wszystko wiedzą lepiej” i starają się forsować swoje poglądy na świat jako jedynie słuszne.
To chyba o naszym forum jest ;-)
Wszyscy jesteśmy gimbusami? :o
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 27 sie 2011, 18:07:47
Nie tylko gimbusy się tak zachowują.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 27 sie 2011, 18:33:47
Nie tylko gimbusy się tak zachowują.
Wiem...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 30 sie 2011, 14:26:25
http://farm6.static.flickr.com/5179/5424468693_551650b1b7.jpg
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 30 sie 2011, 19:32:36
http://farm6.static.flickr.com/5179/5424468693_551650b1b7.jpg

ale co w tym dziwnego? :)
BTW Węgrzy stosują wszędzie [np. w programach kin] swoje skróty godzinowe, np. "n1", "f4", "h6" gdzie:
"n" to skrót od "negyed" 'kwadrans', czyli "n1" to 12:15,
"f" to skrót od "fél" 'pół', czyli "f4" to 15:30 czyli "wpół do czwartej", czego nie ma jak zapisać, bo oficjalnie to się ponoć mówi "pół do czwartej"...
"h" to skrót od "háromnegyed" 'trzy kwadranse', czyli "h6" to 17:45, czyli nasze swojskie "trzy na szóstą".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 30 sie 2011, 20:00:42
Ale ta mapka przedstawia to, jka się rozkłada nazywanie tej samej godziny na obszarze niemiec.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Fanael w 30 sie 2011, 20:15:44
niemiec
Umrzyj.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 30 sie 2011, 20:16:59
Ale ta mapka przedstawia to, jka się rozkłada nazywanie tej samej godziny na obszarze niemiec.

no ale język niemiecki jest mocno zróżnicowany terytorialnie...

to już bardziej dziwne, bo prowadzące do dwuznaczności, jest to, jak w różnych regionach różne znaczenie ma określenie "w następną środę", co już ktoś linkował, z tejże strony (http://www.philhist.uni-augsburg.de/de/lehrstuehle/germanistik/sprachwissenschaft/ada/runde_7/f11a/index.html). :)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 30 sie 2011, 20:29:12
niemiec
Umrzyj.
Nie napiszę z wielkiej :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 30 sie 2011, 20:46:41
niemiec
Umrzyj.
Nie napiszę z wielkiej :P
polska
muahaha! I'm so evil!!!

Może to "über" przeszło w "ab"? ;D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 30 sie 2011, 23:30:33
http://farm6.static.flickr.com/5179/5424468693_551650b1b7.jpg

Czyli wzchodnie i południowe Niemcy mają "ruski" sposób postrzegania godziny. Chwila po dziesiątej, a oni już o jedenastej mówią...

Ale w gimbazie (jeśli dobrze pamiętam) uczyli mnie tego zachodniego sposobu (zaznaczonego na modro).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 30 sie 2011, 23:49:44
U mnie również było na modro :-) - może to ogólnie przyjęte w edukacji? A jak was uczono wymowy ich-lautu - ja w podstawówce (publicznej) miałem zwykłe "ś", ale w gimbazie (niepublicznej) już /C/.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 31 sie 2011, 00:16:47
Masz na myśli to takie "ch" jak w "ich"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 31 sie 2011, 00:54:43
Jep, to ma na myśli. Podstawówka - ś.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 31 sie 2011, 00:57:54
W podstawówce i do połowy gima było /ś/, ale potem [ç]
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 31 sie 2011, 01:08:26
Jak u Ruthenii.
Tylko ja oczywiście wcześniej już się nauczyłem przez x' :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w 31 sie 2011, 01:29:28
[ç] „ich?” – „Zacznij od »chi, chi«, a potem odwróć”, czy jakoś tak.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 31 sie 2011, 06:51:38
W gimnazjum uczyli mnie gnoje przez [ɕ], potem sam wydedukowałem, że to jest [ç], ale czasem zdarza mi się to realizować jako [ʃʲ].
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 31 sie 2011, 11:30:28
U mnie jakoś nie zwracali uwagi na wymowę tego /ch/ w takich miejscach.
Ale sami nauczyciele mówili [ɕ], to i uczniowie mówili [ɕ], bo nie znali jeszcze [ç]. Nawet Wikisłownik mówi, żeby to wymawiać jak poleskie /ś/. :I
Ale od półtoraj roku mówię [ç].
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 31 sie 2011, 12:06:19
Ja dawno temu czytałem jako [x], dopóki któryś z braci mnie nawrócił na [ç]. A po niemiecku umiem dwa zdania. :-o
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 31 sie 2011, 12:09:54
W gimnazjum uczyli mnie gnoje przez [ɕ], potem sam wydedukowałem, że to jest [ç], ale czasem zdarza mi się to realizować jako [ʃʲ].

I żeby było śmiesznie, to te wszystkie wymowy istnieją w niemieckich dialektach.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilén w 1 wrz 2011, 21:11:38
Czytam tak sobie protestancką Nonsensopedię (http://www.conservapedia.com/)*, i… (http://)

Cytuj
Common Descent?

The theory of evolution suggests that all languages are descended from a common ancestral language, and for a century (1860 to about 1960) scientists clung to that view. But now most linguists identify many different families of languages that have no common ancestor, just as described in Genesis 11 with the Tower of Babel.

* polecam Dynozaurowi. Szczególnie to (http://www.conservapedia.com/Secularized_Language).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 1 wrz 2011, 21:21:51
Czytam tak sobie protestancką Nonsensopedię (http://www.conservapedia.com/)*

nie chcę tu wszczynać religijnego flejmu, ale to nie jest protestanckie! to jest po prostu amerykański konserwatyzm, zabarwiony naukowstrętem i bibliolatrią. określanie tego mianem "protestantyzm" w kontekście polskim jest nieuprawnione. bo protestantyzm amerykański ma zupełnie inną strukturę nie tylko ideologiczną i historyczną, ale i konfesyjną, niż protestantyzm europejski czy polski...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 1 wrz 2011, 21:25:21
Dwie pierwsze tabelki jeszcze są względnie sensowne, ale trzecia to absurd :o

Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 2 wrz 2011, 14:26:58
* polecam Dynozaurowi. Szczególnie to (http://www.conservapedia.com/Secularized_Language).

W tym jest dużo racji, jednak. Tendencja do unikania zwrotów związanych z chrześcijaństwem i zastępowanie ich politycznie poprawną mową-trawą jest niezaprzeczalna, zwłaszcza w języku angielskim. Mój ulubiony przykład na to, to kartki świąteczne z napisem "Season's Greetings".

A w polskim też mamy trochę takich neologizmów wymyślonych w czasach komuny - należy do nich m.in. "nasza era".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 2 wrz 2011, 17:29:34
kartki świąteczne z napisem "Season's Greetings".

to "Season's Greetings" to mi się kojarzy z jakąś metką z nazwą produktu, z tytułem wiekopomnego dzieła, jakim jest kartka świąteczna. to tak jakby na tablicach rejestracyjnych zamiast numeru był napis "tablica rejestracyjna".
może się nie orientuję w wystarczający sposób w angielskim, ale czy nie byłoby rozsądniej użyć tam jednak jakiejś formy osobowej? tutaj tej formy osobowej nie da się nawet potencjalnie wstawić, jak w "[we wish you a] Merry Christmas". jak można rozwinąć "Season's Greetings"? "we wish you a Season's Greetings"!? nie można było czegoś sensowniejszego wymyślić, skoro już koniecznie trzeba było wydziwiać? np. "happy winter", "happy new year" czy coś...

musimy jednak pamiętać, że w języku polskim popularna formułka życzeń z okazji świąt Narodzenia Pańskiego nie zawiera żadnych odnośników religijnych, czego o angielskim powiedzieć nie można.

swoją drogą równie mocno mnie irytują pojawiające się co roku głosy oburzonych chrześcijan, że "X-mas" to próba wyrugowania Chrystusa z nazwy świąt. ciekawe, czy "chi-rho" też traktują oni jako symbol wrogiej liberalnej cywilizacji śmierci. ;)

A w polskim też mamy trochę takich neologizmów wymyślonych w czasach komuny - należy do nich m.in. "nasza era".

http://pl.wikipedia.org/wiki/Dyskusja:Naszej_ery

tak. ale "n.e." ma więcej sensu niż "po Chr.", które sugeruje, że punktem odniesienia jest śmierć Chrystusa [no i pośrednio zaprzecza zmartwychwstaniu]. lepsze jest "po nar. Chr.", ale z tego co widzę, to jest rzadsze:

"po nar. Chr." 2,390
"po Chr." 71,800

co do dosłownego tłumaczenia AD - "Roku Pańskiego" - "RP" to trudno orzec, ze względu na wieloznaczność skrótu.

poza tym chyba jednak lepiej brzmi "Chrystus urodził się w 7 roku p.n.e." niż "Chrystus urodził się w 7 roku przed Chrystusem"...


BTW, spotkałem się z opinią pewnego obcokrajowca, że polskie nazwy miesięcy są neologizmami komunistycznymi. wiecie, że niby tak jak za rewolucji francuskiej, nowy kalendarz, nowe nazwy miesięcy. żeby się odciąć od tak przepojonych chrześcijańskością nazw jak np. Ianuarius... ;)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 2 wrz 2011, 19:39:05
może się nie orientuję w wystarczający sposób w angielskim, ale czy nie byłoby rozsądniej użyć tam jednak jakiejś formy osobowej? tutaj tej formy osobowej nie da się nawet potencjalnie wstawić, jak w "[we wish you a] Merry Christmas". jak można rozwinąć "Season's Greetings"? "we wish you a Season's Greetings"!? nie można było czegoś sensowniejszego wymyślić, skoro już koniecznie trzeba było wydziwiać? np. "happy winter", "happy new year" czy coś...

A ja wiem... "Season's Greetings for you"?

Ale tu nawet nie chodzi o to, że ten zwrot jest dziwny i kombinowany. Chodzi o to, że to tępienie chrześcijaństwa na każdym kroku jest idjotyczne. Niech se kto wierzy w co chce, ale czy mu się to podoba, czy nie - chrześcijaństwo wywarło wielki wpływ na kulturę zachodniego świata i bieg jego historji. A ja odnoszę wrażenie, że niektórzy chcieliby usunąć je także z historji.

swoją drogą równie mocno mnie irytują pojawiające się co roku głosy oburzonych chrześcijan, że "X-mas" to próba wyrugowania Chrystusa z nazwy świąt. ciekawe, czy "chi-rho" też traktują oni jako symbol wrogiej liberalnej cywilizacji śmierci. ;)

Zależy, czy mówimy o piśmie, czy mowie. Bo owszem, w tym iksie nie ma nic złego na piśmie (taki tam skrót). Ale wymawianie tego "eks-mas" NIE JEST zgodne z zamysłem.

co do dosłownego tłumaczenia AD - "Roku Pańskiego" - "RP" to trudno orzec, ze względu na wieloznaczność skrótu.

Ja zawsze piszę AD, a czytam "roku pańskiego".

Jedno i drugie jest głupie. "Po Chrystusie / Roku Pańskiego" - bo Chrystus wcale nie urodził się w roku 1 AD, "naszej ery" - bo jego narodziny są bardzo arbitratnym wyznacznikiem ery. No chyba, że "erę" rozumiemy jako "czas od ustanowienia początku kalendarza".

Oj, już dajcie spokój temu biednemu Djonizemu Mniejszemu.

Czepianie się tego, że "Chrystus przecież nie urodził się w AD 1" jest jak postulowanie zmiany zakresów datowych znaków zodjaku, bo gwiazdozbiory się przesunęły.

Co za dużo to nie zdrowo - to się tyczy także nauki. Pewnych rzeczy zwyczajnie nie ma sensu "przenaukowiać", bo to tylko gmatwa sprawę. Zwłaszcza, że w samej nauce też obowiązują pewne stare umowy, z nauką mające niewiele spólnego (zwłaszcza matma, to jedna wielka umowa).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 2 wrz 2011, 20:37:53
Ja tak piszę w zeszycie (7520 BE, jeśli się nie mylę).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 2 wrz 2011, 20:46:08
to "Season's Greetings" to mi się kojarzy z jakąś metką z nazwą produktu, z tytułem wiekopomnego dzieła, jakim jest kartka świąteczna. to tak jakby na tablicach rejestracyjnych zamiast numeru był napis "tablica rejestracyjna".
Najlepiej "Happy everyday!" albo "Happy [enter here]!", będzie i egalitarnie, i kapitalistycznie.

BTW, spotkałem się z opinią pewnego obcokrajowca, że polskie nazwy miesięcy są neologizmami komunistycznymi. wiecie, że niby tak jak za rewolucji francuskiej, nowy kalendarz, nowe nazwy miesięcy. żeby się odciąć od tak przepojonych chrześcijańskością nazw jak np. Ianuarius... ;)
:-D

Jedno i drugie jest głupie. "Po Chrystusie / Roku Pańskiego" - bo Chrystus wcale nie urodził się w roku 1 AD, "naszej ery" - bo jego narodziny są bardzo arbitratnym wyznacznikiem ery. No chyba, że "erę" rozumiemy jako "czas od ustanowienia początku kalendarza".
Pewien punkt odniesienia dla kalendarza musi być - każdy mniej lub bardziej subiektywny.
Arbitralny byłby nawet "1439 rok ery punktu równonocy wiosennej na tle gwiazdozbioru Ryb".
Z kolei nikt nie będzie pisał "12950327995 rok wieku wszechświata". ;-)

Ale tu nawet nie chodzi o to, że ten zwrot jest dziwny i kombinowany. Chodzi o to, że to tępienie chrześcijaństwa na każdym kroku jest idjotyczne.
Chodzi o to, że nie-Chrześcijanie nie będą (z jasnych względów) kupѹwać kartek odnoszących się do świąt chrześcijańskich. Jednocześnie producent nie będzie wydawał wszystkich możliwych wariantów kartek świątecznych, gdy może dać radę dwoma rodzajami: chrześcijańskimi "Happy Christmas!" i świeckawymi "Season's Greeting!", a nawet jednym - gdyby nie obruszenie chrześcijańskiej większości.

W polskim języku nie ma takiego problemu - starczy wymalować pięknie "Wesołych Świąt!", oprawić w mikołaja i choinkę, otoczyć śnieżynkami i zapakować. Tu więcej dyskusji mogłoby dotyczyć nazwy samego Bożego Narodzenia - w końcu nie wszyscy obchodzący święta są wierzącymi, nie wszyscy wierzący to chrześcijanie, a nie wszyscy chrześcijanie uznają boskość Jezusa.

[edit]
Może nawet "Season's Greeting!" nie jest aż tak idiotyczne - w polskim mamy coś podobnego, "Najserdeczniejsze życzenia".

----

Wpływając na bliższe tematowi wody:
http://www.joemonster.org/phorum/read.php?f=3&i=1094484&t=1094484
Kurwa m*ć, znowu gwiazdka w nie tym miejscu.
:-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 2 wrz 2011, 21:36:42
To ja już nie rozumiem. Data urodzin Chrystusa to w końcu kwestia historii (która, wypadałoby, brałaby pod uwagę zmiany wynikające ze współczesnych ustaleń) czy tradycji (która, najwyraźniej, jest tak ważna, że początek "naszej ery" ma odpowiadać Djonizemu Mniejszemu, a mimo to wciąż mamy używać określenia związanego z narodzinami Chrystusa)? *

Ale sama data urodzin Chrysta to pewne przybliżenie, może się wahać od 4 do 7 roku przed "naszą erą" w zależności od naukowca.

To już kwestja pewnego pedantyzmu, który jest moim zdaniem zbędny.

To jak z kwasorodem, który Bóg wie po co przemieniono w nasz język na jakiś "tlen" (semantyczny potworek, utworzony wbrew wszelkim regułom słowotwórstwa), mimo że naukowcy w innych krajach nie mieli z tym problemu.

Zresztą, określenie "nasza era" jest częścią naszej PRLowskiej tradycji i nie warto odcinać się od historii ;)

I Milicja też! Przywróćmy ją!

A co do astrologii - no tak, przecież ta nie bierze pod uwagę nawet odkrycia zmian w osi Ziemi w zależności od pory roku. Innymi słowy, to nawet nie położenie gwiazdozbioru ma "wpływ" na Twoje życie, tylko to, gdzie go widać na niebie.

Co nie zmienia faktu, że koncepcja "Nowego Zodjaku" (z dodatkowym znakiem - Wężownikiem) się pojawiła i zdobyła jaką-to uwagę.

Chodzi o to, że nie-Chrześcijanie nie będą (z jasnych względów) kupѹwać kartek odnoszących się do świąt chrześcijańskich. Jednocześnie producent nie będzie wydawał wszystkich możliwych wariantów kartek świątecznych, gdy może dać radę dwoma rodzajami: chrześcijańskimi "Happy Christmas!" i świeckawymi "Season's Greeting!", a nawet jednym - gdyby nie obruszenie chrześcijańskiej większości.

To na chuj ślą se kartki z okazji chrześcijańskiego święta?

Jak odrzucać, to konsekwentnie. Niech ustalą "Święto zimy" z tydzień wcześniej czy później, jak im zależy. Tylko to już zalatuje pogaństwem...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilen w 2 wrz 2011, 21:41:27
A w polskim też mamy trochę takich neologizmów wymyślonych w czasach komuny - należy do nich m.in. "nasza era".
Dynozaur, czy ty we wszystkim musisz widzieć „komunem”…?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 2 wrz 2011, 22:10:15
Dynozaur, czy ty we wszystkim musisz widzieć „komunem”…?

Podajcie coś sprzed 1945 r., gdzie jest "nasza era"/"przed naszą erą".

Poza tem, kto miałby w tym kraju sekularyzować język, jeśli nie komuna?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 3 wrz 2011, 12:31:53
Dynozaur ma na nazwisko Sobecki: http://nieracjonalista.blox.pl/2005/06/Przed-Chrystusem-czy-przed-nasza-era.html ;D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 3 wrz 2011, 13:15:54
zawsze zastanawiała mnie ta "common era". niby nazwa jest OK, bo neutralna, ale przecież to tylko zmiana nazwy, a nie samej ery. zawsze mi się wydawało to dziwnym, że niechrześcijanie nie mają nic przeciwko określeniu "wspólna era", które przecież sugeruje, że punktem odniesienia dla wszystkich jest data narodzin Jezusa Chrystusa i że ta era jest wspólna dla wyznawców wszystkich religii. określenia dosłowne "przed Chrystusem" i "po narodzeniu Chrystusa" nie narzucają innym religiom ery chrześcijańskiej jako ich własnej. w określeniu "przed Chrystusem" nie ma tego elementu utożsamienia się z tym sposobem liczenia, które to utożsamienie jest narzucone w określeniu "nasza era" czy "wspólna era"... fakt, nadal pozostaje arbitralność użycia punktu odniesienia, ale nikt nikomu nie każe się z tym utożsamiać jako z czymś swoim własnym.

a tu jest przelicznik międzykalendarzowy: http://calendarhome.com/converter/
wiedzieliście, że w Indiach jest w oficjalnym użyciu kalendarz, którego era różni się od naszego jedynie o 78 lat?
ciekawy jest też kalendarz jawajski z mnogością różnych cykli: http://en.wikipedia.org/wiki/Anno_Javanico
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 3 wrz 2011, 13:26:00
Chodzi o to, że nie-Chrześcijanie nie będą (z jasnych względów) kupѹwać kartek odnoszących się do świąt chrześcijańskich. Jednocześnie producent nie będzie wydawał wszystkich możliwych wariantów kartek świątecznych, gdy może dać radę dwoma rodzajami: chrześcijańskimi "Happy Christmas!" i świeckawymi "Season's Greeting!", a nawet jednym - gdyby nie obruszenie chrześcijańskiej większości.
A w ogóle po kiego grzyba obchodzić święto narodzin boga, w którego się nie wierzy?

Ja np. w ostatnie Boże Narodzenie sładałem znajomym życzenia z okazji "narodzin słońca" czy coś takiego...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 3 wrz 2011, 14:07:39
A w ogóle po kiego grzyba obchodzić święto narodzin boga, w którego się nie wierzy?

Ja np. w ostatnie Boże Narodzenie sładałem znajomym życzenia z okazji "narodzin słońca" czy coś takiego...

no czyli obchodziłeś święto.

(http://th.interia.pl/40,oiobywatel,26ff8f74150923/4b8283569c1e0_430.jpg)

wprawdzie szczodre gody mają większe uzasadnienie od takiej na przykład kwanzy, ale ostatecznie sprowadza się to do tego samego - osoby z jakichś względów nie utożsamiające się ze świętem obchodzonym przez większość, chcą w tym samym czasie obchodzić coś innego.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 3 wrz 2011, 15:02:43
Dynozaur ma na nazwisko Sobecki: http://nieracjonalista.blox.pl/2005/06/Przed-Chrystusem-czy-przed-nasza-era.html ;D

Nie, nigdy nie mówiłem, że to jakiś "spisek komunistów". Mówiłem, że to wymysł Z CZASÓW komunizmu, wymyślony przez naukowców (nie przez władzę), którzy zapewne byli jednak pod wpływem owej ideologji. Wprowadzenie takiej zsekularyzowanej terminologji było po prostu wynikiem panujących wtedy trendów, a nie jakiejś bezpośredniej ingerencji władzy.

Ten gość Sobecki źle to nieco ujął.

Podobnie jak to, że reformę prawopisu w 1936 roku mienię "sanacyjną" nie oznacza, że sam Piłsudski nad nią siedział (tak w ogóle, to on chyba w tamtym czasie jakoś umarł), tylko że została przeprowadzona w czasach Polski sanacyjnej przez naukowców służącej tej Polsce (i w większości sympatyzujących z Obozem Sanacyjnym).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 3 wrz 2011, 15:23:55
Albo mi się wydaje, albo ostatnio jest jakaś straszna nagonka na Dynozaura.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 3 wrz 2011, 16:02:43
Masz rację, wydaje ci się.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 3 wrz 2011, 16:32:42
Albo mi się wydaje, albo ostatnio jest jakaś straszna nagonka na Dynozaura.

Ludzie o niewygodnych poglądach nigdy nie mieli łatwo, więc nie uważam, że prowadzona jest na mnie jakaś szczególna nagonka.

A Zavadzky i jemu podobni zawsze lubią poszczekać.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 3 wrz 2011, 16:34:26
A w ogóle po kiego grzyba obchodzić święto narodzin boga, w którego się nie wierzy?

Ja np. w ostatnie Boże Narodzenie sładałem znajomym życzenia z okazji "narodzin słońca" czy coś takiego...
(http://th.interia.pl/40,oiobywatel,26ff8f74150923/4b8283569c1e0_430.jpg)
O, kartusia z forum RW :)
Był kiedyś na takie konurs, pamiętam.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 3 wrz 2011, 17:00:00
Wg mnie, jeśli już się mam wtrącić, to każda religia powinna sobie liczyć po swojemu. Ja liczę po swojemu - liczę lata od upadku Arkony, a wiek trwa dla mnie trzydzieści lat.
Z resztą, należę do takiej grupy ludzi, która nigdy następującą datą się jakoś nei przejmuje, więc mam to szczerze mówiąc gdzieś 8-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 3 wrz 2011, 17:01:40
Wg mnie, jeśli już się mam wtrącić, to każda religia powinna sobie liczyć po swojemu.
Ta, jasne; a ateiści liczą w sekundach od początku ery Uniksa.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 3 wrz 2011, 17:06:25
Nie, liczą od jutra.
A więc mamy liczyć wg Chrześcijan?
Chyba się wysdzę w metrze... O kurczę, w Polsce tego metra za dużo nie jest, nie będziecie mogli się tą jedną nitką na zachodzie chwalić...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 4 wrz 2011, 23:57:10
A w polskim też mamy trochę takich neologizmów wymyślonych w czasach komuny - należy do nich m.in. "nasza era".

http://religia.tv/news,1195-quotnasza_eraquot_wypiera_chrystusa.html
- temat dnia. :) jesteś trendsetterem opinii.

[swoją drogą, mogliby dokładniej określać, kim są osoby, których wypowiedzi przytaczają. jeśli napisali, że Peter Jensen jest arcybiskupem Sydney, to co by szkodziło dodać, że chodzi o Kościół anglikański? bo w Sydney ma siedzibę również archidiecezja Kościoła rzymskokatolickiego. tak więc przeciętny czytelnik pozostanie w nieświadomości co do przynależności konfesyjnej tego hierarchy, a raczej przypisze go do "domyślnego" w kontekście Polski wyznania.]
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 5 wrz 2011, 12:53:55
BTW, spotkałem się z opinią pewnego obcokrajowca, że polskie nazwy miesięcy są neologizmami komunistycznymi. wiecie, że niby tak jak za rewolucji francuskiej, nowy kalendarz, nowe nazwy miesięcy. żeby się odciąć od tak przepojonych chrześcijańskością nazw jak np. Ianuarius... ;)

Hehe, polecam obcokrajowcowi lekturę jakiegoś słownika (historyczno-)etymologicznego.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 5 wrz 2011, 17:55:43
A w polskim też mamy trochę takich neologizmów wymyślonych w czasach komuny - należy do nich m.in. "nasza era".

http://religia.tv/news,1195-quotnasza_eraquot_wypiera_chrystusa.html
- temat dnia. :) jesteś trendsetterem opinii.
Hah, tak się składa, że dziś na lekcji historii mieliśmy o kalendarzach, m.in. o początku liczenia "naszej ery". :-D

Edit: Co do angielskiego, to preferuję AD i BC (układają się w ładny czwórznak). W polskim jednak - p.n.e. i n.e.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 5 wrz 2011, 19:06:13
Hehe, polecam obcokrajowcowi lekturę jakiegoś słownika (historyczno-)etymologicznego.

O RLY?


Edit: Co do angielskiego, to preferuję AD i BC (układają się w ładny czwórznak). W polskim jednak - p.n.e. i n.e.

fakt, chociaż trochę razi ta hybrydowość. ale "AD" / "n.e." i tak się zbyt często nie używa, więc w sumie to nie ma problemu.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 5 wrz 2011, 19:28:39
Co do angielskiego, to preferuję AD i BC (układają się w ładny czwórznak). W polskim jednak - p.n.e. i n.e.
AD i BC są tak samo powszechne w angielskim jak w polskim p.n.e. i n.e., więc nie ma zbyt szerokiego wyboru, by nie być jakimś 'odszczepieńcem' :p
I czwórznak czy czworoznak?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 5 wrz 2011, 19:42:22
I czwórznak czy czworoznak?
Ponoć tetragraf. WTF?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 5 wrz 2011, 19:55:02
I czwórznak czy czworoznak?
Czteroznak.

Ale idiolektyzuję ostatnio, jak widać.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 5 wrz 2011, 21:20:44
"aqua vitae" zostało przejęte przez naszych przodków w formie "okowita" xD
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 5 wrz 2011, 21:28:16
A "whisky" to zangielszczone i skrócone do pierwszego słowa aqua vitae po gaelicku: uisce beatha - woda życia. I?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 6 wrz 2011, 13:24:13
(http://img.wiocha.pl/images/7/c/7cb022f939b53adbf2506b62524e5d73.jpg)
nagłówek: Fakers na zdjęciu i jeszcze błąd ortograficzny - coś dla Dynozaura :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 8 wrz 2011, 17:09:12
Ale czy wg Dynozaura "idjotka" nie byłaby właśnie jedynem poprawnem sposobem zapisu?

Byłaby.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 8 wrz 2011, 20:18:05
Ach, ci Łotysze... (http://lv.wikipedia.org/wiki/Linuss_Torvaldss)

Swoją drogą, beszczelny dubel.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 8 wrz 2011, 20:53:40
Już chciałem napisać, że przynajmniej Litwini są normalni, ale pomimo nazwy artykułu..., cóż.

http://lt.wikipedia.org/wiki/Linus_Torvalds
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w 8 wrz 2011, 21:55:35
W łotewskim jest wyjątkowo śmiesznie. Dodają -s po -s. Z książki o duchach i mormonach dowiedziałem się, że -us w "octopus" to nie zwykłe łacińskie "-us" (zresztą pewnie pewnie powinienem to wiedzieć i bez tego), więc mogę powiedzieć, że to trochę tak, jakby wprowadzić "octopusus".

A co byście powiedzieli, gdyby odmieniało się "Linus, Linus, Linum..."? W sumie czy miałoby sens? Wie ktoś, czy Linus to to samo imię, co u papieża Linusa? I czy ono odmieniało się normalnie - "Linus, Lini, Lino..."?

A co powiecie na "Torvalds, Torvalda, Torvaldam, ...". Zresztą to chyba częstsza odmiana. (http://www.google.com/search?client=ubuntu&channel=fs&q=%C5%82otewski+lat&ie=utf-8&oe=utf-8#sclient=psy&hl=pl&client=ubuntu&channel=fs&source=hp&q=%22linusam+torvalda%22+site:lv&pbx=1&oq=%22linusam+torvalda%22+site:lv&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=e&gs_upl=9059l9299l10l9732l2l2l1l0l0l0l171l171l0.1l1l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=82841aae96af0db7&biw=1920&bih=946)

I jeszcze jedno. Potwierdza się, że niesłowiańskie indoeuropejskie języki z bogatą odmianą są dla Polaka podobne. Kto by zgadł, które jest po łacinie, a które po łotewsku: "Linus, Linus, Linum..." czy "Linus, Lini, Lino...".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 8 wrz 2011, 22:26:15
Ale czy wg Dynozaura "idjotka" nie byłaby właśnie jedynem poprawnem sposobem zapisu?

Byłaby.
I o tym mówiłem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 8 wrz 2011, 22:49:44
Z książki o duchach i mormonach dowiedziałem się, że -us w "octopus" to nie zwykłe łacińskie "-us" (zresztą pewnie pewnie powinienem to wiedzieć i bez tego), więc mogę powiedzieć, że to trochę tak, jakby wprowadzić "octopusus".

Co nie zmienia faktu, że angielskie -usesy straszą. A angielski to i tak język, który nie szanuje jakiejkolwiek etymologji, więc usprawiedliwianie tych -usesów (lub czegokolwiek innego w tym języku) etymologją jest komiczne. Jak mnie ktoś poprawia z "viri" na "viruses" to mnie bierze ostry wkurw. Czy nie można by przyjąć, że -us w liczbie mnogiej daje -i bez rozdrabniania się? Byłoby prościej i ładniej.

No ale to angielski, nic nań się nie poradzi... Staram się nie narzekać na angielski, bo gdybym przejmował się tym językiem, dostałbym głębokiej nerwicy.

A w Nevenlanchu jest jeszcze śmieszniej, bo próbowałem naśladować łacinę w ogóle jej nie znając. I wyszło, że rzeczowniki zakończone na -us (nie żeby było ich wiele) mają w liczbie mnogiej końcówkę -a albo -ia.

A co powiecie na "Torvalds, Torvalda, Torvaldam, ...". Zresztą to chyba częstsza odmiana. (http://www.google.com/search?client=ubuntu&channel=fs&q=%C5%82otewski+lat&ie=utf-8&oe=utf-8#sclient=psy&hl=pl&client=ubuntu&channel=fs&source=hp&q=%22linusam+torvalda%22+site:lv&pbx=1&oq=%22linusam+torvalda%22+site:lv&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=e&gs_upl=9059l9299l10l9732l2l2l1l0l0l0l171l171l0.1l1l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=82841aae96af0db7&biw=1920&bih=946)

Mnie tam pasi. Po co tak to -s zatrzymywać.

Swoją drogą, w Zimce skończyłby jako Lin Torvalz.

I jeszcze jedno. Potwierdza się, że niesłowiańskie indoeuropejskie języki z bogatą odmianą są dla Polaka podobne. Kto by zgadł, które jest po łacinie, a które po łotewsku: "Linus, Linus, Linum..." czy "Linus, Lini, Lino...".

-um jednak zdradza.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 8 wrz 2011, 22:56:31
A w NXR jako Linú Torwaldsí
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w 8 wrz 2011, 23:26:13
-um jednak zdradza.
A w łacinie przeciętny człowiek by się go nie spodziewał?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 8 wrz 2011, 23:49:28
Z książki o duchach i mormonach

którą książkę masz na myśli?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 9 wrz 2011, 13:16:25
A moim zdaniem "Torvalds, Torvaldsa" ssie, bo to -s jest przecież częścią angielskiego rdzenia, którego Łotysze IMO nie mają prawa zmienia.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 wrz 2011, 15:04:45
Okej... Oficjalnie nie rozumiem Twojego punktu widzenia i przyjmuję, że o tym, czy w poszczególnych kwestiach/językach etymologia/tradycja jest dobra czy zła, decydujesz rzutem monetą, jak jakiś preskryptywistyczny odpowiednik psychopaty z "To nie jest kraj dla starych ludzi".

Nie, uważam po prostu, że "viri" to mniejsze zło od "viruses", nawet jeżeli względem łaciny jest to niepoprawne. -usesy zawsze są złe, bo -us nie jest częscią rdzenia. To końcówka gramatyczna, która powinna być obecna tylko w Nom. Sing (w przypadku angielskiego - samo Sing. :-P).

Poza tem, chodzi mi o to, że angielski to język tak "podziurawiony", nie szanujący etymologji ani rodzimej ani obcej, że zasłanianie się etymologją w tym języku jest zwykłą hypokryzją. Zwłaszcza, jeżeli chodzi o bronienie morfologicznie błędnych form, takich jak "viruses".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 9 wrz 2011, 16:22:22
Ekhem. (http://en.wiktionary.org/wiki/Category:English_irregular_plurals)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 wrz 2011, 16:36:35
Ekhem. (http://en.wiktionary.org/wiki/Category:English_irregular_plurals)

80% z tych liczb mnogich jest naprawdę nieużywanych.

Sorry, ale wszystkie najgorsze neologizmy (-holiki i podobne) przyszły z angielskiego. Jeżeli ktoś mi powie, że język angielski to język, który szanuje jakąkolwiek etymologję, to publicznie go wyśmieję.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Hector w 9 wrz 2011, 16:57:06
Możliwe, że już było, ale - Dynozaur, mówisz "chipy" czy "chipsy"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w 9 wrz 2011, 17:12:29
którą książkę masz na myśli?
Zagubieni chłopcy
autor: Orson Scott Card
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 wrz 2011, 17:21:04
Możliwe, że już było, ale - Dynozaur, mówisz "chipy" czy "chipsy"?

Tu niestety jestem konformistą... Ale ogólnie unikam -sów.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Fanael w 9 wrz 2011, 17:29:25
Jeżeli ktoś mi powie, że język angielski to język, który szanuje jakąkolwiek etymologję, to publicznie go wyśmieję.
Jeżeli ktoś mi powie, że przejmuje się tym ktokolwiek poza garstką świrów, to publicznie go wyśmieję. Chcesz być pierwszy? :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 9 wrz 2011, 17:35:02
Tak samo Dynozaur nie mówi "eldarowie" i "m&msy"
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 9 wrz 2011, 17:42:50
Jeżeli ktoś mi powie, że język angielski to język, który szanuje jakąkolwiek etymologję, to publicznie go wyśmieję.
Jeżeli ktoś mi powie, że przejmuje się tym ktokolwiek poza garstką świrów, to publicznie go wyśmieję. Chcesz być pierwszy? :P
+1

A padło już pytanie o odmianę słowa 'wirus' po dynopolsku?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 9 wrz 2011, 17:51:27
Rozjebali mnie.
Naprawdę.  (http://lyricstranslate.com/ru/sic-sic.html)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 wrz 2011, 18:02:11
Jeżeli ktoś mi powie, że przejmuje się tym ktokolwiek poza garstką świrów, to publicznie go wyśmieję. Chcesz być pierwszy? :P

Myślałem, że to JEST forum świrów.

Lingwistyka jest nauką wybitnie nieciekawą dla postronnych.

+1

A padło już pytanie o odmianę słowa 'wirus' po dynopolsku?

Żadna filozofja - usuwasz -usa ze wszystkich przypadków oprócz mianownika i biernika.

Rozjebali mnie.
Naprawdę.  (http://lyricstranslate.com/ru/sic-sic.html)

Swoją drogą, zawsze rozwalało mnie to "jes" w Esperancie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w 9 wrz 2011, 18:22:39
Zakına mьne odъ təgo bolætь glova. Vystarkæ̈jǫ́tȷo dugȷo jestъ klopotóvъ zъ rodımǫ́ ətïmol'ogjǫ́, geby jestȷe sę martvıtь obъtȷǫ́. J̇estъ jedъ́nъ čipsъ, jedъ́nъ sərafınъ, jedъ́nъ Windowsъ i dъva virusy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 wrz 2011, 18:31:58
Moim zdaniem to, że -us jest końcówką, a nie częścią rdzenia nie jest aż TAKIM wielkim problemem.

Jeszcze do niedawna tego przestrzegano. Na prawdę, czy innych ludzi to nie drażni, że w opracowaniach Quo Vadis przeczytamy o jakimś "Glaukusie", podczas gdy w książce przeczytamy najwyżej o Glauku?

A "wirusologja" to już totalny idjotyzm. Zwłaszcza, że większość języków ma "wirologję".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 9 wrz 2011, 18:35:52
Rozjebali mnie.
Naprawdę.  (http://lyricstranslate.com/ru/sic-sic.html)

Cytuj
Mi ne forton por la amludo.

Co to za konstrukcja, w esperanto można opuścić "mieć" (czy jaki tam czasownik by tu pasował)?

Poza tym, stwierdzam, że nauka języków romańskich wpływa negatywnie na rozumienie esperanta...

Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 9 wrz 2011, 18:36:33
Dynozaur, wolałbyś "wirologia"? :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 wrz 2011, 18:41:23
Dynozaur, wolałbyś "wirologia"? :P

Oczywiście. Tak jest wszędzie poza Blokiem Wzchodnim.

Wiem, że Vilen znowu będzie się podśmiewał, ale wygląda na to, że "wirusologję" wymyślili radzieccy naukowcy. Wystarczy przeglądnąć interwiki artykułu o tejże nauce.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 9 wrz 2011, 18:43:22
Dynozaur, wolałbyś "wirologia"? :P

Oczywiście. Tak jest wszędzie poza Blokiem Wzchodnim.

Ale to brzmi jakbyś mówił o wiatrakach or something. :)

Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 wrz 2011, 18:45:35
Ale to brzmi jakbyś mówił o wiatrakach or something. :)

Wierzę, że wykształcony człowiek wie, że do rodzimych słów -logji się nie dodaje.

A niewykształceni o wirologji nie gadają...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 9 wrz 2011, 18:58:24
Albo nauce o mężczyznach (http://en.wiktionary.org/wiki/vir#Latin). ;)

Rozjebali mnie.
Naprawdę.  (http://lyricstranslate.com/ru/sic-sic.html)
?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 wrz 2011, 21:28:04
Więc przy zapożyczeniach ważne jest, żeby zachowywać rozróżnienie na rdzeń i końcówkę...? ¿Qué?

Szczerze? Najlepiej dla nas wszystkich byłoby te -usy zawsze usuwać, bezwarunkowo. I tak się robi w większości wypadków, ale im młodsze zapożyczenia - tym mniej konsekwentne.

Nie wiem, czy ty w ogóle wiesz, na czym polega proces zapożyczania, ale zachowywanie podziału morfologicznego zapożyczenia z języka A w języku B (który ma zupełnie odmienną morfologię i składnię), jest nawet nie tyle durne, co nienaturalne*.

Oj, jakby w angielskim nie brakowało nieregularnych liczb mnogich... Tu nie chodzi o to, żeby taki przeciętny anglofon kumał różnicę między rdzeniem a końcówką, ale przynajmniej potrafił użyć właściwej formy.

Wyobraź sobie, że "viruses" to "vir" z sufiksem "uses", oszczędzi Ci to wykurwu czy czego tam. Nie chcę już nawet wiedzieć, co sądzisz o "forums"...

A nietoperz to zwykły szczur, tylko ma skrzydła.

A w słowie "Jezus" (z piątej deklinacji)? Mamy przecież "Jezu" w wołaczu (co odpowiada oryginalnej formie greckiej/łacińskiej), więc powinno też być "o kim - o Jezu" albo "za kim - za Jezu/Jezuem/Jezem".

Teoretycznie, tak powinno być.

Z Jezusem bywa różnie (głębokie przyzwyczajenie), ale przy Chryście już się pilnuję.


Mam też nadzieję, że w Twoim idjolekcie miejscownikiem od "korpus" jest jakieś "korporze": "korpor-" bo to rdzeń, a "-e" bo to końcówka dla rodzaju nijakiego? Czy może "korpus" jest nieodmienne, jak "gimnazjum"?

Mówię "o korpie", chociaż wiem, że to nieprawidłowe. Ale przecież nie chodzi o to, by kopiować wszystkie reguły łaciny i zapożyczać końcówki. Uważam, że można co nieco uprościć, ale najważniejsze zasady zostawić.

Za to mówię - ta Caritas - o Caritacie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 9 wrz 2011, 21:29:09

Sorry, ale wszystkie najgorsze neologizmy (-holiki i podobne) przyszły z angielskiego. Jeżeli ktoś mi powie, że język angielski to język, który szanuje jakąkolwiek etymologję, to publicznie go wyśmieję.
A właśnie, skoro potępiasz -holiki, to w takim razie powinieneś potępiać również słowo "autobus" (bo -bus to mylna dekompozycja z "omnibusu)?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 wrz 2011, 21:45:47
A właśnie, skoro potępiasz -holiki, to w takim razie powinieneś potępiać również słowo "autobus" (bo -bus to mylna dekompozycja z "omnibusu)?

Teoretycznie tak, ale -bus nie jest aż tak szkodliwy. A -holik jest szkodliwy, bo produktywny i, o zgrozo, używany z rodzimymi rdzeniami (np. pracoholizm, błeee). "Autobus" uznaję już za jednolity leksem. A pracoholizmu czy seksoholizmu nie można za takowy uznać.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 9 wrz 2011, 23:08:18
Myślałem, że to JEST forum świrów.

no a nie jest? :)


Przy okazji, przypomniało mi się, że w anglojęzycznych źródłach opisujących np. wojnę polsko-radziecką stosowano jeszcze liczbę mnogą "Bolsheviki", nie "Bolsheviks".

anglofoni się podniecają, że - na poziomie podświadomości narodu czy czegoś tam - znają obce języki. ;)
no i wykorzystują do bólu jedyną pozostałość fleksji imiennej, jaka im została. ;)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 9 wrz 2011, 23:42:16
Przy okazji, przypomniało mi się, że w anglojęzycznych źródłach opisujących np. wojnę polsko-radziecką stosowano jeszcze liczbę mnogą "Bolsheviki", nie "Bolsheviks".

anglofoni się podniecają, że - na poziomie podświadomości narodu czy czegoś tam - znają obce języki. ;)
no i wykorzystują do bólu jedyną pozostałość fleksji imiennej, jaka im została. ;)
[/quote]
A mnie wkurza to, że czasami niektórzy mówią, że "It costs 1 zlotych". No ale cóż...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 10 wrz 2011, 09:16:18
sorry, już wolę trzymać się zachowywania formy oryginalnej (a'la code switch) albo zapożyczenia słowa w formie mianownikowej i stosowanie normalnej odmiany (a'la normalne zapożyczenie).

Ja też jestem za tem. Tylko z wywaleniem mianownikowych końcówek. Chyba nie aż tak trudno je wyodrębnić z wyrazu.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 10 wrz 2011, 09:48:34
a co z Biblią? :)
Czy w polskim powinno być Biblion i w l.m. Biblia zamiast Biblie, jak w greckim?

A może nawet Bibliona? :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 10 wrz 2011, 10:05:19
Dobra, przestańcie szukać przykładów. Tu nie chodzi o to, by naprawiać język sprzed setek lat, tylko żeby nie robić błędów w przyszłości, a nowe zjawiska tłumić w zarodku (moim zdaniem -holiki, "tacierzyństwo" czy "dogoterapja" nie weszły jeszcze do języka tak głęboko, by nie dało się ich wyrugować).

A swoją drogą, w języku prasłowiańskim "knigi" były pluralis tantum (nie istniała pojedyncza "kniga", to już twór późniejszy). Ciekawe, czy ma to jakiś związek z "Bibljami".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Hector w 10 wrz 2011, 11:51:43
a co z Biblią? :)
Czy w polskim powinno być Biblion i w l.m. Biblia zamiast Biblie, jak w greckim?

A może nawet Bibliona? :P
Może po prostu zamiast ta Biblia, powinny być te Biblia. I ewangelion zamiast ewangelia. :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 10 wrz 2011, 12:06:43
Czytałem wypowiedzi Dynozaura i nawet nie zauważyłem, kiedy moja ręka pojawiła się na mojej twarzy...

Nie rozumiem za bardzo jednego - Dynozaur, kim ty jesteś, żeby stwierdzać arbitralnie, co jest złe, a co dobre w języku (w sumie to jeszcze ujdzie), i jeszcze snuć plany wyrugowania tacierzyństwa czy dogoterapii (to już raczej nie). Przecież wiesz doskonale, że język się zmienia, i trudno, dogoterapia niestety zostanie. I to plucie się o odmianę jakichś Jezusów, Chrystusów i Glaukusów połączone z 'korpus odmienia się po mojemu'. Nie chciałbym mieć w głowie tego co ty.

I już wiem, że na kaca i niewyspanie nie jest najgorsza kosiarka za oknem, słońce czy brak wody w domu, tylko czytanie twoich durnych wypocin :(
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 10 wrz 2011, 12:17:29
Taaa, tylko że doprowadza to właśnie do takiej durnej sytuacji, jak w angielskim - tj. "octopi", "viri", a niektórzy tworzą też "penii" od "penis", bo przecież "-us" i "-is" w niektórych dialektach amerykańskich wymawia się tak samo - innymi słowy, kilka najpowszechniejszych reguł rozprowadza się na cały zestaw podobnie wyglądających słów (niezależnie od etymologii), co nie ma już wiele wspólnego z językiem oryginalnym.

To też niech wywalają i mówią vir - virs. Albo nie wiem jak.

Poza tym, "octopi" i "viri" to dwie różne sprawy. W "octopus" -us jest inne (zakrywa tematowe "d"), a w "virus" - jest normalne. Gdyby "virus" nie był w łacinie niepoliczalny, to miałby liczbę mnogą "viri". A ponieważ "virus" angielski to nie to samo, co "virus" łaciński - użycie tej (co prawda hypotetycznej) liczby mnogiej jest uzasadnione.

Więc sorry, już wolę nie faworyzować łaciny i odmieniać "Glaukus" - "Glaukusie". Tak jest przynajmniej regularnie, bo inaczej robi się bałagan - skoro "Glaukus"-"Glauku", to wtedy też "Bruno"-"Brunonie", a wtedy też "Chrystus"-"Chryście", a wtedy też "spirytus"-"spirytu", a wtedy też "Jezus"-"Jezu", a wtedy też "korpus"-"korporze", a wtedy też "biblion" i/lub "bibliona".

Kilka dodatkowych reguł, które nietrudno zapamiętać. I tak polski nie należy do trudnych języków. Dlaczego rozwój języka to tylko wywalanie?

Poza tem, kiedy ludzie mieli chociaż podstawową znajomość łaciny, to problemu nie było. No ale fakt, zapomniałem, że w Dwudziestym Pierwszym Wieku Naszej Ery™ znajomość łaciny jest złem i świadczy o zacofaniu...

Teraz mówisz o zupełnie czymś innym - a przynajmniej jak dla mnie jest mały związek między "Glaukusem" (czyli naturalnym traktowaniem zapożyczeń, element gramatyki i proces w większej części podświadomy) a "dogoterapią" (czyli sztucznym tworzeniem nowych wyrazów z durnego sklejania angielskiego słowa na X ze słowem na Y z greki, element mediokampaniomarketingu i proces w większej części sterowany).

Chodzi mi o ogólną ignorancję obcej i własnej morfologji. Ale prawda, nie są to całkowicie spółmierne sprawy.

Przecież wiesz doskonale, że język się zmienia, i trudno, dogoterapia niestety zostanie. I to plucie się o odmianę jakichś Jezusów, Chrystusów i Glaukusów połączone z 'korpus odmienia się po mojemu'.

Masz rację, lud jest głupi i nic się na to nie poradzi... Jednak literacki, nie potoczny, język powinni tworzyć ludzie jako-tako wykształceni, a nie ów głupi lud.

Wiem, że to prowadzi do dyglosji. I jestem za.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 10 wrz 2011, 12:36:52
Ale po co podstawowa znajomość łaciny jest potrzebna mówiącemu po angielsku/polsku? Równie dobrze można się wykłócać, że poprawna forma liczby mnogiej od "juhas", to "juhasok". Nie twierdzę, że łacina to zUo. Tylko taki "code switching" rujnuje spójność języka.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 10 wrz 2011, 12:51:42
Tylko taki "code switching" rujnuje spójność języka.

właśnie.
tak jak każdy język ma swoją fonologię i zapożyczenia powinien do niej dostosowywać, tak też i każdy język wyróżniający liczbę mnogą ma właściwe dla siebie sposoby jej wyrażania i zapożyczenia powinny się do tych sposobów dopasowywać.

angielski może sobie pozwolić na takie szpanerstwo, bo jego fleksja ogranicza się do rozróżniania liczby mnogiej. czy gdyby język angielski zachował odmianę przez przypadki, to wszystkie zapożyczenia odmieniałyby się wg rozmaitych zasad poszczególnych języków źródłowych?

oczywiście najlepiej by było zapożyczać same rdzenie ["konsens" zamiast "konsensus"], chociaż czasem takie redundantne przemycone końcówki się przydają np. dla większej jednoznaczności systemu, jak w nowoesperanckich "koro" i "koruso".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 10 wrz 2011, 13:31:45
Zapożyczanie końcówek gramatycznych to zuo, zgadzam się.

A zatrzymywanie -usów to właśnie przykład tego.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 10 wrz 2011, 14:04:16
W takim razie choroby byłyby przenoszone przez wiry, opływalibyśmy w luksach, odejmowanie zapisywalibyśmy minami, Bach zostałby bóstwem wina, a Chopin tworzyłby opy, wzgl. opera. :-D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 10 wrz 2011, 15:29:33
Dzięki, że napisałeś tego posta, brakowało tu tego a mi się nie chciało nad takim myśleć ;d
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 14 wrz 2011, 22:07:01
Z Ciekawostek:
Кавычки (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D1%87%D0%BA%D0%B8)
Dość ciekawy artykuł, trochę rozjaśnia :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 15 wrz 2011, 13:59:02
(Pozor: nie wiem jak wam, ale u mnie Verdana (domyślny font tego forum) ma źle umieszczone cudzysłowy, więc dodałem lekką modyfikację fontu w tej wypowiedzi)

Podwójne cudzysłowy z interpunkcją wewnątrz też, chyba zresztą częściej:

“Good bacon,” said Ysilla. “Sit.” (A Dance with Dragons, George R. R. Martin)

Podobnie robią Czesi, tyle że używają cudzysłowów o odwrotnym kształcie niż angielski, i przy tym otwierający jest na dole:
„To ano,“ přitakal Marcus (Stín modrého býka, Leonard Medek & Františka Vrbenská)

Parę ciekawych przykładów daje jeszcze ang. Wikipedia, np.:

Cytat: http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark (http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark)

When dealing with words-as-words, short-form works and sentence fragments, the styles differ:

    “Carefree,” in general, means “free from care or anxiety.” (American practice)
    “Carefree”, in general, means “free from care or anxiety”. (British practice)

When dealing with direct speech, American rules place periods and commas inside the quotation marks all the time, but the alternative usage varies. In fiction, both styles are the same.[14] (http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#cite_note-Butcher_Cambridge-13) In non-fiction, British publishers may permit placing punctuation that is not part of the person’s speech inside the quotation marks but prefer that it be placed outside.[14] (http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#cite_note-Butcher_Cambridge-13) According to the Cambridge Handbook for Editors, Copy-editors and Proofreaders, periods and commas that are part of the person’s speech are permitted inside the quotation marks regardless.[14] (http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#cite_note-Butcher_Cambridge-13)

    “Today,” said Cinderella, “I feel free from care and anxiety.” (both major styles)
    “Today”, said former Prime Minister Tony Blair, “I feel free from care and anxiety.” (British non-fiction only)
    “I feel happy,” said Björk, “carefree, and well.” (both major styles)
Jak to wygląda u Niemców? I jak u Francuzów? Skąd się wziął ten "nasz" sposób oznaczania dialogów?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 15 wrz 2011, 14:24:17
(http://habrastorage.org/storage/9e926886/9cac7b2a/09388b2c/e3c879c3.png)

http://habrahabr.ru/blogs/typography/117142/

a co powiecie na to, że każdy nowy akapit tekstu cytowanego rozpoczyna się otwarciem nowego cudzysłowu?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 15 wrz 2011, 16:54:41
Dla mnie te pojedyncze cudzysłowy są strasznie męczące podczas czytania jakiegoś angielskiego tekstu. Myślniki są o wiele bardziej czytelne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 15 wrz 2011, 17:26:52
Cudzysłowy ogólnie mi nie przeszkadzają, ale te powielane otwierające na początku akapitu mnie bardzo irytują. Czesi chyba tak nie robią, z tego co znalazłem na necie, oni mają jedną parę cudzysłowów na wieloakapitowy cytat, aczkolwiek nie jestem w stanie znaleźć przykładu w książce (o tych Czechach piszę, bo czeski i angielski to praktycznie jedyne języki obce, w jakich zdarza mi się czytać książki).

Z netu:
Cytat: http://www.pepak.net/e-books/uvozovky-v-html/ (http://www.pepak.net/e-books/uvozovky-v-html/)
Čeština například přímou řeč přes několik odstavců píše tak, že uvede uvozovky jen na začátku přímé řeči a na jejím konci; angličtina ovšem navíc na začátku každého nového odstavce uvnitř přímé řeči znovu otevírá všechny aktuálně otevřené uvozovky:
Pogrubienie moje, na polski mniej-więcej: czeszczyzna na przykład mowę niezależną przez kilka akapitów pisze tak, że stawia cudzysłowy jedynie na początku mowy niezależnej i na jej końcu.

Muszę przyznać, że zdecydowanie wolę tutaj sposób czeski.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 15 wrz 2011, 18:38:48
No ale cóż, z cudzysłowami na końcu akapitu można by uznać, że to dialog, bez cudzysłowu na początku "środkowych" wierszy - że to jakiś wtrącony fragment narracji,

no nie, przecież żeby jednoznacznie wtrącić fragment narracji, to wystarczyłoby zamknąć cudzysłów.

Jaka zasada obowiązuje w takich przypadkach w polskim? Nic mi się nie kojarzy...

chyba tak jak w czeskim.

a tak ciągnąc tematy okołotypograficzne - co sądzicie na temat anglofońskiego zamykania cudzysłowu po kropce, jeśli w zdaniu było coś poza cudzymi słowami? może i wygląda to ładniej [bo nie ma nienaturalnej przerwy na dole przed kropką], ale jest mało logiczne. najlepiej by było chyba nadpisywać...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 15 wrz 2011, 18:51:51
Moje zdanie nt. cudzysłowów i nawiasów w zdaniach:
  Jedno zdanie. (Drugie zdanie.) Trzecie (zdanie).
  Jedno zdanie. "Drugie zdanie." Trzecie "zdanie".
Tj. tak, aby było sensownie również po opuszczeniu zagnieżdżonego fragmentu.
  Jedno zdanie. [...] Trzecie [...].
  Jedno zdanie. Trzecie.

Co do nadpisywania - wymyślił mi się kiedyś nowy znak: "̣
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 15 wrz 2011, 19:50:45
Strasznie mnie wkurwia, kiedy ludzie używają pojedynczego cudzysłowu w polskim.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 15 wrz 2011, 20:12:06
Co do nadpisywania - wymyślił mi się kiedyś nowy znak: "̣

tak, o czymś takim właśnie myślałem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Hector w 15 wrz 2011, 20:36:09
a co powiecie na to, że każdy nowy akapit tekstu cytowanego rozpoczyna się otwarciem nowego cudzysłowu?
Przydatne - dzięki temu wiem, że to jest kontynuacja cytatu, a nie że np. autor zapomniał zamknąć cytat na końcu poprzedniego akapitu.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 15 wrz 2011, 20:44:37
a co powiecie na to, że każdy nowy akapit tekstu cytowanego rozpoczyna się otwarciem nowego cudzysłowu?
Przydatne - dzięki temu wiem, że to jest kontynuacja cytatu, a nie że np. autor zapomniał zamknąć cytat na końcu poprzedniego akapitu.

no niby tak, ale jeśli liczymy się z tego typu błędami, to w przypadku gdy każdy akapit wewnątrz cytatu zaczyna się otwarciem cudzysłowu, możemy mieć wątpliwości, czy to jest cały czas ten sam cytat, czy może ktoś zapomniał zamknąć cudzysłów w poprzednim akapicie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Hector w 15 wrz 2011, 20:53:31
no niby tak, ale jeśli liczymy się z tego typu błędami, to w przypadku gdy każdy akapit wewnątrz cytatu zaczyna się otwarciem cudzysłowu, możemy mieć wątpliwości, czy to jest cały czas ten sam cytat, czy może ktoś zapomniał zamknąć cudzysłów w poprzednim akapicie.
Szczerze powiedziawszy chyba tylko kilkukrotnie spotkałem się z tym, żeby następujące po sobie akapity bez żadnych treści rozdzielających (np. odnośnik do przypisu albo nawias w którym określone jest źródło pierwszego cytatu albo wprowadzenie do drugiego cytatu) były różnymi cytatami, więc skądinąd takie sytuacje są jasne. Oczywiście w przypadku tak długich (wieloakapitowych cytatów) najlepsza jest jakaś kursywa albo szersze marginesy i wtedy wszystko jest jasne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 15 wrz 2011, 21:06:00
W przypadku cytatów jako takich (w reportażach, publikacjach naukowych, popularnonaukowych, i t. d.) to może nie problem, ale w beletrystyce już tak. Tutaj masz dialogi, i akurat nieraz (choć może nie jakoś wyjątkowo często) zdarzają się wypowiedzi na kilka akapitów, po czym następuje odpowiedź. W takich wypadkach, w mojej opinii, jednak lepszy jest sposób czeski, gdzie każda wypowiedź jest jednoznacznie określona - gdzie się zaczyna i gdzie kończy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 15 wrz 2011, 21:22:26
słownik wiejsko-polski (http://slownikwp.republika.pl/)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Hector w 15 wrz 2011, 21:22:59
Chyba za mało czytam beletrystyki :) ale i tak nie przypominam sobie wieloakapitowych wypowiedzi... raczej wtedy nie dzieli się po prostu wypowiedzi chyba na akapity?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 15 wrz 2011, 21:37:56
No właśnie dzieli się. I w przypadku książek angielskich - każdy akapit zaczyna się cudzysłowem otwierającym. Mnie osobiście się to nie podoba.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 15 wrz 2011, 22:35:49
Dorzucę jeszcze dwa linki:
http://englishplus.com/grammar/00000106.htm - tak właśnie jest w angielskich (czy ogólnie anglojęzycznych) książkach
http://www.digipedia.pl/usenet/thread/81/401252/ - tu dyskusja z usenetu, z której wynika, że w polskich publikacjach też tak robiono (przynajmniej w cytatach, niekoniecznie w dialogach) gdzieś do końca XIX wieku, po czym uznano, że to jednak głupi pomysł i go porzucono.

Swoją drogą warto by wydzielić off-top do jakiegoś nowego tematu w stylu "o cudzysłowach" albo "o typografii" ogólnie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 15 wrz 2011, 23:15:09
Triple post!

Szperałem po necie, szperałem, w końcu znalazłem wypowiedź odpowiedniej, ponoć kompetentnej, osoby dotyczącą wypowiedzi dłuższych niż akapit w języku polskim.

Cytat: Adam Wolański w poradni PWN (http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=6518)
Ogólna zasada dotycząca edycji partii dialogowych w książkach z dziedziny beletrystyki (powieściach, nowelach, opowiadaniach, reportażach literackich itp.) mówi, iż wypowiedzi dialogowe poszczególnych postaci składa się od nowego wiersza z wcięciem akapitowym, a na początku każdej kwestii dialogowej umieszcza się myślnik, tzw. pauzę dialogową (termin ten zawdzięczamy Stanisławowi Jodłowskiemu). I zasady tej należy się trzymać. Pojedynczą wypowiedź bohatera należy poprzedzać pauzą dialogową i składać w ciągu, niezależnie od długości. Dialog jako forma wypowiedzi literackiej ma oddawać charakter żywej mowy, a tej przecież nie dzielimy na akapity.
(pogrubienie moje)
Cóż, według pana Adama Wolańskiego w polskich publikacjach należy albo skrócić wypowiedź, albo na siłę wcisnąć ją w jeden akapit, bo przecież tak mówimy.

I znów powtórzę, że bardziej podoba mi się sposób czeski. Oni, Anglicy zresztą też, mają to uregulowane, a u nas po prostu nie ma reguł dotyczących składania dłuższych wypowiedzi w dialogach. Masakra. Jakkolwiek wydawcy stosują swoje własne rozwiązania, i z tego co kojarzę, to najczęściej chyba widziałem to, że myślnik pojawia się na początku wypowiedzi, a w kolejnych akapitach nie. Czasami może to powodować problem ze zorientowaniem się, czy tu zaczyna się narracja, czy to dalej mówi bohater...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 17 wrz 2011, 19:29:18
Z cyklu "idjotyczne nazwy lekarstw":
(http://image.ceneo.pl/data/products/4774543/i-mentholatum-dip-rilif-zel-przeciwbolowy-100-g.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 17 wrz 2011, 20:40:29
Miałem sobie ostatnio korzystając z okazji zrobić słitfocię z Zyxem w ręku, ale jakoś wyleciało mi z głowy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 18 wrz 2011, 13:30:30
http://www.goldenline.pl/forum/102112/dip-rilif
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 18 wrz 2011, 15:51:05
Dopóki nie dostałem podpowiedzi o sosie do zakąsek, myślałem, że to po klingońsku albo turecku.

Jestem zdania, że zapis, który mówi, że nazwy leków nie powinny przywoływać nazwy chemicznej jest błędem - oczywiście na życzenie markietingowców wielkich koncernów farmaceutycznych. Dużo lepiej - dla gospodarki, kieszeni ludzi, interesu większości klas oraz języka - byłoby, gdyby nazwy te pochodziły właśnie od nazewnictwa chemicznego, konkretyzowane zaś byłyby nazwą producenta, oczywiście pochodną nazwy miejscowości czy nazwiska właściciela.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 18 wrz 2011, 21:03:58
(http://dl.dropbox.com/u/23120264/orly.jpg)
nie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 19 wrz 2011, 23:36:57
(http://i1.kwejk.pl/site_media/obrazki/2011/09/95e04e678e50421e343a058c8fd878d2.jpg?1316430704)

Tam jest jakieś sensowne zdanie po węgiersku (jeśli tak - co oznacza?), czy jakiś gibberish?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 19 wrz 2011, 23:42:48
"Zupa rybacka kaca. Zresztą ja umrze."

czyli rzeczywiście bredzi. ;)

no i tradycyjnie wkurza mnie tu to, że niby francuski się trudno czyta... bzdury! co najwyżej francuski się trudno zapisuje, bo zasady odczytywania są regularne i całkiem proste.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 19 wrz 2011, 23:49:32
I podejście że język jest pochodną pisania.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 19 wrz 2011, 23:53:42
I podejście że język jest pochodną pisania.

i że najważniejsza jest najbardziej powierzchowna warstwa, czyli fonologia.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 20 wrz 2011, 22:26:28
właśnie przed zatwierdzeniem tamtego wpisu chwilę się zastanawiałem, co wybrać.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 20 wrz 2011, 22:52:47
Ja powiedziałbym, że fonologia (z fonemami jako elementami typowymi dla danego języka), w przeciwieństwie do fonetyki jako ogółu głosek.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 20 wrz 2011, 23:55:27
Cytuj
http://dl.dropbox.com/u/23120264/orly.jpg
100x lepsze od DIP RILIF :D. Choć chodziło mi o zwyczajową nazwę chemiczną i nazwa producenta Bayer też jest do przyjęcia.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 21 wrz 2011, 01:12:05
Ja powiedziałbym, że fonologia (z fonemami jako elementami typowymi dla danego języka), w przeciwieństwie do fonetyki jako ogółu głosek.

tak, ale chyba "popularniejszym" pojęciem jest "fonetyka" jednak...
zresztą nieważne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 21 wrz 2011, 16:04:57
Czasami mnie zastanawia, jaki mechanizm jest odpowiedzialny za wymazywanie z pamięci tych ~5-ciu lat życia, podczas których ludzie nadają jak najęci, a pisać nie potrafią...
Nie wiem, mnie samemu łatwiej przychodzi nauka języka w postaci pisanej niż mówionej. Hnm... Pamięć tekstowa?

Choć może "pierwotność" języka pisanego nad mówionej ma swoje uzasadnienie. Z prostej przyczyny uproszczenia i rozróżnienia najpierw pojawiają się w mowie, ewentualnie później są zastosowywane do pisma. Przykładem ortografia francuska odzwierciedlająca wymowę starofrancuską, angielska pisownia odtwarzająca dawne stadium przedprzesuwkowe, kilka polskich rozróżnień historycznych.
Stąd pobieżnemu obserwatorowi może się wydawać, że rzeczywiście "mowa pochodzi od pisma". :-)

I zagwozdka pt. Czy człowiek niepiśmienny/dziecko może zapamiętać jakiś napis, zachować go w pamięci, poczem nauczyć się pisma i z pamięci ów napis odczytać? Innymi słowy, czy człowiek ma wrodzoną umiejętność zapamiętywania abstrakcyjnych ciągów znaków, czy nabywa jej dopiero ucząc się mowy, migów, pisma...?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 21 wrz 2011, 17:13:51
Raczej po prostu pamięć wzrokowa :P

Myślę, że jeśli napis (jako grupka kreseczek i kropeczek, zapamiętywana na takiej zasadzie jak się zapamiętuje, że w bloku balkony są przy co trzecim oknie rozpoczynając od drugiego z lewej - czyli czysto autystycznej ;D) się zakoduje głęboko, to potem faktycznie przy jakiejś okazji może wypłynąć i osoba będzie w stanie to odczytać.
tldr: pewnie tak :p
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 21 wrz 2011, 17:17:50
I zagwozdka pt. Czy człowiek niepiśmienny/dziecko może zapamiętać jakiś napis, zachować go w pamięci, poczem nauczyć się pisma i z pamięci ów napis odczytać? Innymi słowy, czy człowiek ma wrodzoną umiejętność zapamiętywania abstrakcyjnych ciągów znaków, czy nabywa jej dopiero ucząc się mowy, migów, pisma...?
A jak oglądałeś Muminki, to przy każdym odcinku zapamiętywałeś japoński tytuł w czołówce? xD
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 21 wrz 2011, 17:22:46
mnie samemu łatwiej przychodzi nauka języka w postaci pisanej niż mówionej.

u mnie tak samo.
w ogóle wolę pisać niż mówić, w każdym języku.


Stąd pobieżnemu obserwatorowi może się wydawać, że rzeczywiście "mowa pochodzi od pisma". :-)

trafne spo.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 22 wrz 2011, 18:38:21
jak się pisze "gżę się"? (http://wyborcza.pl/1,75478,10330676,Jak_sie_pisze__gze_sie_.html)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 22 wrz 2011, 21:01:23
Zanim przeczytałem wstęp do artykułu, zastanawiałem się co to w ogóle znaczy "gżę"...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 24 wrz 2011, 12:35:57
http://i1.kwejk.pl/site_media/obrazki/2011/09/e07546fcaf48a5ed46be07c29f1de588.png?1316722272
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 24 wrz 2011, 14:28:12
> не знать русского
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 24 wrz 2011, 15:52:33
> не знать русского

Eeee... co jest nie tak?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 24 wrz 2011, 20:53:44
Zaznaczam, bo sam mam z tym zawsze problem xD
To nie powinno być "не знать русский"?

EDIT: no tak, wakacje zrobiły swoje w mojej pamięci. Знать русский. Не знать русского. Таk?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 25 wrz 2011, 02:50:47
http://pl.wikipedia.org/wiki/Serendypność (http://pl.wikipedia.org/wiki/Serendypno%C5%9B%C4%87)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w 26 wrz 2011, 00:35:20
Zaznaczam, bo sam mam z tym zawsze problem xD
To nie powinno być "не знать русский"?

EDIT: no tak, wakacje zrobiły swoje w mojej pamięci. Знать русский. Не знать русского. Таk?
Przyjechałem dziś do Warszawy, mam słownik i jeśli dobrze rozumiem to, co wyczytałem, może być i "не знать русского" i "не знать русский". "Po przeczeniu używa się czasem dopełnienia w bierniku, np. "я не читал этой книги" lub "эту книгу" - nie czytałem tej książki."
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 26 wrz 2011, 08:33:06
A oficjalna regulacja jak każe?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 26 wrz 2011, 14:19:09
No właśnie, dopełniacz w językach słowiańskich jest antymaterjalną formą biernika. Skąd się to wzięło?

I czy wszystkie języki to mają, czy niektóre się tego wyzbyły?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 26 wrz 2011, 15:18:04
Oprócz słowiańskich mają tak jeszcze litewski (czy łotewski nie wiem) i węgierski, co pewnie jest efektem odpowiednio pokrewieństwa i zapożyczenia.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 26 wrz 2011, 18:17:16
Jeśli dobrze kojarzę, polski wśród słowiańskich jest jednym z najbardziej konserwatywnych pod tym względem, i ma dopełniacz negacji niemal zawsze (w tym na odległość, np. nie chcę czytać książki). W słowackim i czeskim jest on bardziej ograniczony, a w którymś z tych języków niemal kompletnie zanikł (bodajże czeskim).

Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Genitive_case#To_express_negation) podaje, że w polskim i słoweńskim jest wymagany, w rosyjskim, białoruskim i ukraińskim dopuszczalny, a w południowosłowiańskich i czeskim należy do archaizmów.

W rosyjskim zwykle słyszałem jednak ten "dopełniacz antymaterji". Ale nie znam jeszcze aż tak dobrze ruskiego, więc nie wiem. Pewnie spektrum jego użycia jest mniejsze niż u nas.

A w słowackim? Zgaduję, że tak samo, jak w czeskim...

Jeśli zawierzyć pewnej stronie o górnołużyckim (http://serbscina.w.interia.pl/iso/genneg.htm), to tam także istnieje dopełniacz negujący, ale niestety wypiera go biernik.

Dobrze, że u nas przynajmniej ta cecha dobrze się trzyma. Nigdy nie słyszałem, by ktoś mówił np. "Nie mam żonę".

A skoro jesteśmy przy słowiańskich, to mnie od pewnego czasu zaciekawiły dialekty słoweńskiego, w których zanikł rodzaj nijaki... słyszał ktoś coś kiedy o tym?

Słyszałem coś na ten temat. Wiem, że w wielu djalektach słoweńskich nastąpiła degradacja rodzaju nijakiego, a w niektórych nawet kompletny zanik. Ale nie wiem na ten temat nic więcej. Przydałyby się jakieś opracowania, bo chciałbym wiedzieć, jak to wygląda...

W ogóle, słowiańska djalektologja wydaje się być kopalnią skarbów...

A tak poza tem, w wielu djalektach wzchodniosłowiańskich akanie wywołało redukcję rodzaju nijakiego (rzeczowniki nijakie z nieakcentowanym -o przeszły w żeńskie), ale nie sądzę, by gdziekolwiek doprowadziłoby to do całkowitego zaniku tejże kategorji.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 26 wrz 2011, 18:28:10
Jeśli zawierzyć pewnej stronie o górnołużyckim (http://serbscina.w.interia.pl/iso/genneg.htm), to tam także istnieje dopełniacz negujący, ale niestety wypiera go biernik.

Dawnoinieprawda.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 26 wrz 2011, 18:31:26
Oprócz słowiańskich mają tak jeszcze litewski (czy łotewski nie wiem) i węgierski, co pewnie jest efektem odpowiednio pokrewieństwa i zapożyczenia.
Niee! Popieprzyło mi się z podwójną negacją. Sorry.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 26 wrz 2011, 19:45:54
Dawnoinieprawda.

Nie dziwi mnie to...

W dolnołużyckim jest, jak mniemam, tak samo?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 26 wrz 2011, 19:49:11
No właśnie, dopełniacz w językach słowiańskich jest antymaterjalną formą biernika. Skąd się to wzięło?

I czy wszystkie języki to mają, czy niektóre się tego wyzbyły?

Oprócz słowiańskich mają tak jeszcze litewski (czy łotewski nie wiem) i węgierski, co pewnie jest efektem odpowiednio pokrewieństwa i zapożyczenia.

czy chodziło Ci o... fiński?

bo w fińskim przy przeczeniu zamiast "biernika" [czyli tak właściwie to dopełniacza] jest przypadek cząstkowy:

"Minä näen kissan." 'Widzę kota.'
"Minä en näe kissaa." 'Nie widzę kota.'
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 28 wrz 2011, 12:43:16
http://pl.wikipedia.org/wiki/Serendypność (http://pl.wikipedia.org/wiki/Serendypno%C5%9B%C4%87)

http://pl.wikipedia.org/wiki/Jebade%C5%82ko
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: kmitko w 28 wrz 2011, 21:43:35
(http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P1010101_modified.JPG)

W ramach przygotowań do remontu (pierwszego od czasów Gierka :)) opróżniałem dzisiaj starą szafkę na uczelni i oto, co znalazłem:

1. Niemieckojęzyczne tablice chemiczne z 1937 (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280088.JPG)

Co prawda na początku podają alfabet zapisany pismem gotyckim (i gotycką kursywę (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280089.JPG)?), ale później jest już zwykła łacinka (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280090.JPG) (BTW, albo jestem ślepy, albo na liście pierwiastków nie ma polonu, który był już wtedy znany). Ciekawy jest zapis wzorów sumarycznych (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280092.JPG) - stosują indeksy górne zamiast dolnych.

2. Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski z 1929 (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280097.JPG). Wydany w Třebiču na Morawach (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280109.JPG). Wszystkie niemieckie teksty pisane są gotykiem, polskie - rzecz jasna zgodnie z ortografią sprzed 1935. Podany jest także krótki zarys gramatyki polskiej po niemiecku (tutaj np. odmiana słowa "sto" (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280106_modified.JPG)) i niemieckiej po polsku. Dodatkowo - tłumaczenie imion (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280107.JPG). Niestety, całość jest w bardzo złym stanie (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280108.JPG), brakuje niektórych stron.

BTW - ktoś ostatnio narzekał, że pytanie dopełniacza powinno brzmieć "czyje" (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280098.JPG)?

I teraz pytanie: czy jakaś biblioteka będzie chciała coś takiego przyjąć?

A jutro: cytat z jakiego myśliciela otwiera radziecką książkę o historii chemii? Oczywiście z Józefa Stalina. Stay tuned.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 28 wrz 2011, 21:54:51
Cytuj
BTW - ktoś ostatnio narzekał, że pytanie dopełniacza powinno brzmieć "czyje"?
Jeśli mię wzrok nie myli, to jest to tabelka dla języka niemieckiego, gdzie faktycznie tak jest -.-
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 28 wrz 2011, 21:56:59
Muszę przyznać - fajne znaleziska.

(BTW, albo jestem ślepy, albo na liście pierwiastków nie ma polonu, który był już wtedy znany).

To jakiś skrajny antypolonizm!

(i gotycką kursywę (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280089.JPG)?)

Piękna jest ta niemiecka kaligrafia z tamtego okresu... Szkoda, że dziś nikt tak nie pisze. Gdybym był Niemcem, to bym pewnie tak pisał... Chociaż, po części jestem Niemcem... Ale bazgrę jak kura pazurem, więc nie ma szans, bym tak pisał. :P

Ciekawy jest zapis wzorów sumarycznych (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280092.JPG) - stosują indeksy górne zamiast dolnych.

Hehe, fajne... Podoba mi się.

Ciekawe, czy było to niegdyś powszechne?

(tutaj np. odmiana słowa "sto" (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280106_modified.JPG))

I tak właśnie powinno się odmieniać "sto"!

W ogóle, odmiana liczebników w literackim polskim to 100% sztuczność. Tutaj gramatykarze w ogóle nie mogli się dogadać i byli bardzo... arbitralni w tym względzie, przez co mamy, co mamy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 28 wrz 2011, 22:13:06
(http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P1010101_modified.JPG)

W ramach przygotowań do remontu (pierwszego od czasów Gierka :)) opróżniałem dzisiaj starą szafkę na uczelni i oto, co znalazłem:

1. Niemieckojęzyczne tablice chemiczne z 1937 (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280088.JPG)

Co prawda na początku podają alfabet zapisany pismem gotyckim (i gotycką kursywę (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280089.JPG)?), ale później jest już zwykła łacinka (http://freeshell.de/~kmitko/taschenbuch/P9280090.JPG) (BTW, albo jestem ślepy, albo na liście pierwiastków nie ma polonu, który był już wtedy znany).

Mazuru (wzg. technetu) też nie widzę, cóż z nich za Niemcy? Z nazw odmiennych od obecnie rozpowszechnionych, jest kasjop zam. lutetu.

Cytat: Dynozaur
Piękna jest ta niemiecka kaligrafia z tamtego okresu...

Sütterlin, też mam tabelkę w dużym słowniku niemieckim z gotykiem i z nim właśnie. Kiedyś za dawnych licealnych czasów popisywałem się, pisząc tak na tablicy...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: kmitko w 28 wrz 2011, 22:21:20
Teraz wszystkie linki powinny działać. Przy okazji znalazłem nowe słowo do wysokopolskiego: rodopis - genealog
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 28 wrz 2011, 22:22:37
Cytat: http://pl.wikipedia.org/wiki/Technet (http://pl.wikipedia.org/wiki/Technet)
Między innymi niemieccy badacze Walter Noddack i Ida Tacke wraz z Otto Bergiem, bombardowali w 1925 minerał kolumbit ([(Fe, Mn)(Nb, Ta)2O6]) elektronami; po doświadczeniu opublikowali wykrycie nieznanego dotąd pierwiastka o liczbie atomowej 43, który nazwali masurium (od nazwy regionu Mazury, wówczas w Prusach Wschodnich). Rezultat ich badań nie został jednak pozytywnie zweryfikowany, a odkrycie nie zostało uznane.
pogrubienie moje
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w 28 wrz 2011, 22:48:28
Mazuru (wzg. technetu) też nie widzę, cóż z nich za Niemcy? Z nazw odmiennych od obecnie rozpowszechnionych, jest kasjop zam. lutetu.
Mazur chyba był już odrzucony, a technet w 1936 jeszcze nie odkryty. Ale żeby był jakiś protaktyn, a nie było polonu, to już dziwne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 28 wrz 2011, 23:00:57
Mazuru (wzg. technetu) też nie widzę, cóż z nich za Niemcy? Z nazw odmiennych od obecnie rozpowszechnionych, jest kasjop zam. lutetu.
Mazur chyba był już odrzucony, a technet w 1936 jeszcze nie odkryty. Ale żeby był jakiś protaktyn, a nie było polonu, to już dziwne.

Aha, nie zauważyłem że ta tabelka jest für 1936. Ale żeby odrzucać taki rdzennie germański pierwiastek?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 28 wrz 2011, 23:45:19
A jutro: cytat z jakiego myśliciela otwiera radziecką książkę o historii chemii? Oczywiście z Józefa Stalina. Stay tuned.

a zajrzyj do bibliografii.
bo w pewnej radzieckiej książce językoznawczej znalazłem w bibliografii jakąś książkę autorstwa Lenina. w sumie nic dziwnego, ale to była pierwsza pozycja skądinąd alfabetycznej listy. :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 29 wrz 2011, 10:42:56
Spoko, teraz zamiast Lenina i niezapomnianego towarzysza Stalina mamy wszędzie Karola Wojtyłę.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 29 wrz 2011, 13:24:34
Spoko, teraz zamiast Lenina i niezapomnianego towarzysza Stalina mamy wszędzie Karola Wojtyłę.
Zdecydowanie wolę go od Lenina i Stalina.
Swoją drogą, z tym "wszędzie" trochę przesadzasz. IMHO Polska w propagandzie stoi błazeńsko nisko, o wiele niżej niż II RP i PRL, i mogłaby się postarać... Np. Turcy wiedzą, jak to robić... Francja umie... UK ma swoje fetysze... a my nawet nie używamy tych możliwości, jakie mamy. Ot taka neutralność.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 8 paź 2011, 14:43:56
Znalazłem polski tekst z 2-ej dekady XVI w. z <æ> na oznaczenie "ę". Jak ktoś ma Chrestomatię staropolską, w okolicach str. 320 jest zdjęcie "Początku święte Ewanielije podług świętego Jana" z Septem canonicae epistolae beatorum apostolorum
Iacobi, Petri, Ioannis et Iudae. Właściwie wygląda to jak "POCZAVTEK SWIÆTE EVANIELIE podfug ſwiætegho Iaana". Czyli sztywnego rozróżnienia między e caudata a <ę> wtedy nie było. W dalszym tekście najwyraźniej stosuje się zwykłe <e> bez rozróżnia nosowości (za to jest <ą>). Są i inne ciekawostki typu <kh> /x/.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 8 paź 2011, 14:57:57
A jak często jest tam oznaczany iloczas?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 8 paź 2011, 15:36:50
Trochę tego jest, głównie długość przez podwojenie:

<buog>
<ludſkaa>
<Jaan>
<prauaa>
<któraa>
<oſwieeca>
<Uu ſwee właſnee>
<svolee>
<wnaas>
<khwaale> 2x
<praawdj>

Jest też w paru miejscach chyba kreseczka:

<ſwiécij>
<któraa>
<iednorodnégho>
<pełnégho>

Chociaż może część to paprochy xD
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 8 paź 2011, 22:05:18
A w ogóle z którego roku toto jest? Gdyby rzeczywiście z drugiej połowy XVI wieku, to troche dziwne, bo przecież wtedy ortografia polska była już prawie całkowicie unormowana, i jakaś "khwaala" była by cokolwiek dziwna...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 9 paź 2011, 12:15:07
1518/19 (reading comprehension plz)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 9 paź 2011, 19:58:13
Aha, dekady a nie połowy.  :-[
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 11 paź 2011, 16:34:50
grów - 19,500 wyników (http://www.google.pl/search?q=gr%C3%B3w)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 11 paź 2011, 17:16:46
grów - 19,500 wyników (http://www.google.pl/search?q=gr%C3%B3w)

Cytuj
Aby pokazać najbardziej trafne odpowiedzi, pominięto kilka bardzo podobnych stron do tych 827 już wyświetlonych.
Jeśli chcesz, możesz powtórzyć szukanie we wszystkich stronach wraz z pominiętymi wcześniej.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w 11 paź 2011, 18:10:08
grów - 19,500 wyników (http://www.google.pl/search?q=gr%C3%B3w)

Cytuj
Aby pokazać najbardziej trafne odpowiedzi, pominięto kilka bardzo podobnych stron do tych 827 już wyświetlonych.
Jeśli chcesz, możesz powtórzyć szukanie we wszystkich stronach wraz z pominiętymi wcześniej.

USA - 3,990,000,000 wyników (http://www.google.pl/search?q=USA)

Cytuj
Aby pokazać najbardziej trafne odpowiedzi, pominięto kilka bardzo podobnych stron do tych 921 już wyświetlonych.
Jeśli chcesz, możesz powtórzyć szukanie we wszystkich stronach wraz z pominiętymi wcześniej.

(hi, hi)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 11 paź 2011, 19:58:37
Ja nie twierdziłem, że ta druga liczba jest prawdziwa. Obie są wzięte z sufitu. Także guglostatystyka nie jest po prostu przekonująca  ;-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 11 paź 2011, 20:34:45
Właśnie wymyśliłem dość rozbudowaną polską zbitkę spółgłoskową.
Parsk w strwiąży.
Pobije mnie ktoś?
Oczywiście mowa o polskich zbitkach.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: kmitko w 11 paź 2011, 20:39:37
"rozwpstryknąć", cokolwiek to znaczy
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Kyatto Ninden Teyandee w 11 paź 2011, 21:42:58
Właśnie wymyśliłem dość rozbudowaną polską zbitkę spółgłoskową.
Parsk w strwiąży.
Pobije mnie ktoś?
Oczywiście mowa o polskich zbitkach.
"Przestępstw w Mzdowie"
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 11 paź 2011, 21:43:57
Ę to spółgłoska?! ;-)
To aż się źle wywamia... :/
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 11 paź 2011, 22:03:24
Właśnie wymyśliłem dość rozbudowaną polską zbitkę spółgłoskową.
Parsk w strwiąży.
Pobije mnie ktoś?
Oczywiście mowa o polskich zbitkach.
"Przestępstw w Mzdowie"

"w Pszczynie" jest chyba jeszcze bardziej odjechane ;-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 11 paź 2011, 22:08:57
Nadal nikt mnie nie pobił, moje słowo ma aż 9 spółgłosek koło siebie. xζ
Co więcej, idąc za przykładem użytkownika Kyatto Ninden Teyandee można zrobić jeszcze:
Przestępstw w strwiąży.
Dziesięć spółgłosek. xζ

EDIT:
Właściwie to jedenaście, bo nosówka sprawia, że tam jest [m].
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 12 paź 2011, 00:10:51
jest też taki łamacz:

"szedł Herbst z pstrągami
słuchał oszczerstw z wstrętem"

[choć pewnie wg niektórych dyskusyjne będzie tu użycie krótkich form przyimków, choć moim zdaniem wersje długie muszą być stosowane jedynie wówczas, gdy wyraz następujący zaczyna się zbitką spółgłoskową, której pierwszym składnikiem jest spółgłoska tożsama ze spółgłoską stanowiącą podstawę przyimka, ale bez względu na dźwięczność.]

co do guglostatystyki - nawet jeśli tych wyników byłoby jedynie kilkaset, to i tak taka forma mnie szokuje.
jeśli zamiast "gier" - "grów", to co następne? zamiast "[ten] pies" - "[ta] psa"?
całkowita rezygnacja z "e ruchomego"? ;)
jak się te sprawy mają w fudyniu?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 12 paź 2011, 10:07:55
Ja, szczerze mówiąc, użycie formy "grów" wyobrażam sobie tylko jako żart.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 12 paź 2011, 15:43:40
W gwarze mojego ojca (matka też używa dialektu, ale aż tak hardkorowa nie jest) końcówka -ów często występuje przy rzeczownikach żeńskich, choć nie zawsze (to pewnie wpływ jezyka ogónego), więc może tych form użyli ludzie posługujący się na codzień gwarą?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 12 paź 2011, 16:05:02
Dziś na otrzęsinach mieliśmy powtarzając składać przysięgę pierwszoklasisty... po węgiersku. Niestety nie pamiętam ni fragmentu, aby powiedzieć, na ile "wierne" tłumaczenie. ;-)

Ja, szczerze mówiąc, użycie formy "grów" wyobrażam sobie tylko jako żart.
Takoż ja.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 12 paź 2011, 17:03:09
http://vo.wikipedia.org/wiki/SLOT
:O
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 12 paź 2011, 17:09:19
Dziś na otrzęsinach mieliśmy powtarzając składać przysięgę pierwszoklasisty... po węgiersku.
co to za uczelnia!?


Ja, szczerze mówiąc, użycie formy "grów" wyobrażam sobie tylko jako żart.
Takoż ja.
no ja właśnie też. i dlatego tak mnie zdziwiły te wystąpienia. przynajmniej w niektórych przypadkach najwyraźniej użycie tej formy nie było intencjonalnym żartem...


http://vo.wikipedia.org/wiki/SLOT
:O
ciekawy sposób wolapickiej transkrypcji [umlautyzacji] cyrylicy:

Cytuj
Dariä Stavrovich, Sergej Bogolübskij
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 12 paź 2011, 17:23:51
Wiaczesław też tak pisze na LicoKsiędze (ukrainiec):
Cytuj
В'ячеслав Панов: Ale vony svätkujut' 4 lystopada jak peremohu (zwyczestwo) nad poläkamy.Vidomo sco i ukraïnci braly uczast' (udzial) u zavojuvanni Moskvy.

Cytuj
В'ячеслав Панов: http://ppd.org.ua/index.php?topic=652.0 V artykuli pojasnüjet'sä brechlyvyj charakter "normans'koï teoriï".Rusyn-roksolan, etnonim skyto-irans'koho pochodzennä.

(gość jest małoruskim nacjonalistą mieszkającym w Ałtaju :/
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 12 paź 2011, 17:38:50
(http://mistrzowie.org//uimages/services/mistrzowie/i18n/pl_PL//201110/1318083941_by_sacrificial.jpg?1318083942) (http://mistrzowie.org/348639)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: kmitko w 12 paź 2011, 17:40:12
Śmiechł'm. (gdyby się ktoś nie skapnął: kalka z I lol'd :))
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 13 paź 2011, 16:27:29
http://ru.wiktionary.org/wiki/пшек
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 13 paź 2011, 16:32:54
http://ru.wiktionary.org/wiki/пшек

Co w tym śmiesznego lub ciekawego??
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 13 paź 2011, 16:35:02
Pierwszy raz o tym usłyszałem :D
A nie jest to ciekawe?

I ta rodzina języków slawopodobnych z naszego conworldu to będą języki pszeckie :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 13 paź 2011, 17:15:35
Rozwala mnie ruskie obraźliwe określenie Jankesów - пиндосы. Tylko ciekawe, czy ktokolwiek tak mówi, czy to tylko coś takiego jak "rastus" na murzyna w angielskim (ethnic slur, który istnieje chyba tylko w słownikach).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 13 paź 2011, 18:42:03
SHAMELESS SELF BUMP

Oto wykres możliwych romanizacyj nazwiska pewnego libijskiego przywódcy

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/pl/math/6/1/f/61f34aa25871e9546b6a11243e1bed31.png)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 13 paź 2011, 18:52:11
SHAMELESS SELF BUMP

Oto wykres możliwych romanizacyj nazwiska pewnego libijskiego przywódcy

było (http://www.conlanger.fora.pl/inne,6/humor-ciekawostki-i-wtf-lingwistyczne,900-1230.html#77819).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Kyatto Ninden Teyandee w 13 paź 2011, 20:57:04
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/pl/math/6/1/f/61f34aa25871e9546b6a11243e1bed31.png)
"Mo'amer elKhuzzafy"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 14 paź 2011, 21:18:31
http://kwejk.pl/obrazek/567224/nasi,pradziakowie,jak,yoda,mowili.html
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 14 paź 2011, 22:24:14
A to w OSV Yoda nie mówił?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 14 paź 2011, 23:53:52
A to w OSV Yoda nie mówił?
Czekałem na to.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 15 paź 2011, 00:39:19
Już nie pamiętam ja.
A jaki w PS szyk był?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 15 paź 2011, 01:07:32
Tego ja nie wiem, lecz SOV indoeuropejski na pewno miał.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w 15 paź 2011, 23:58:52
Już nie pamiętam ja.
A jaki w PS szyk był?
Nie słyszałem, żeby nie było SVO.

a poza tym, nie wiem jaką technologią dysponują uczeni z Santa Fe, ale jeżeli nie jest to wehikuł czasu, to mocno podważam ich "badania".
To chyba zbytni pesymizm. Jakoś powinno się dać odtworzyć ten szyk. A ogólnoświatowa pospolitość i pojawianie się u dzieci to dobra wskazówka.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 16 paź 2011, 13:05:55
Cytuj
A ogólnoświatowa pospolitość i pojawianie się u dzieci to dobra wskazówka.
Angielski też ma ogólnoświatową pospolitość i pojawia się u dzieci, co nie znaczy, że jest prajęzykiem.

Ironizuję.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 16 paź 2011, 13:08:19
Angielski pojawia się u dzieci? Shit! A mogłem od maleńkości mówić po angielsku!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 16 paź 2011, 13:38:39
Ja jakoś nigdy nie słyszałem, by moi bracia mówili tak...
U innych dzieci też.

A u jakiej grupy dzieci pojawiać się miał ten szyk?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 16 paź 2011, 14:11:27
Mi się zawsze wydawało że dzieci najpierw uczą się haseł, a dopiero później z tego coś klecą.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w 16 paź 2011, 20:59:03
Cytuj
A ogólnoświatowa pospolitość i pojawianie się u dzieci to dobra wskazówka.
Angielski też ma ogólnoświatową pospolitość i pojawia się u dzieci, co nie znaczy, że jest prajęzykiem.
Wiadomo, że angielski rozpełzł się niedawno, a u dzieci nie pojawia się sam z siebie. A szyk SOV podobno pojawia się sam z siebie i jest w wielu językach od czasów, kiedy jeszcze nie było telewizji ani nawet traktów i porządnych statków.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 16 paź 2011, 21:03:06
Kuźwa, zapomniałem.

Post poprawiony.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w 16 paź 2011, 21:24:02
Myślałem, że nie należę do tych, którzy nie rozumieją ironii, ale jednak nie rozumiem, o co ci chodzi. Próbowałeś obalić mój argument, czy nie? Na czym polega ta ironia?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 16 paź 2011, 21:49:56
Myślałem, że nie należę do tych, którzy nie rozumieją ironii, ale jednak nie rozumiem, o co ci chodzi. Próbowałeś obalić mój argument, czy nie? Na czym polega ta ironia?

To. Angielski był głupim kontrprzykładem, czy to na poważnie, czy nie. A jeśli to było takie poparcie tego, co BartekChom pisał poprzez przesadzony kontrprzykład - to tego też nie załapałem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 16 paź 2011, 21:51:48
Wytłumaczmy sobie to tak, że Miły ma po prostu za duży iloraz intełygencyi.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 16 paź 2011, 21:57:51
Nie odnoszę się do przykładu, tylko koloryzuję sposób myślenia.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 17 paź 2011, 15:59:33
Wg chomskizmu raczej konkretny szyk nie powinien byc wrodzony, a jedynie sama koncepcja grup nominalnych i orzecznikowej, a konkretną składnię dzieci powinny naśladować, no ale...

Z innej beczki: Nostradamus użył słowa journal kiedy ono jeszcze nie było obecne we francuszczyźnie (nie mówiąc o samym wynalazku gazety).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 17 paź 2011, 17:15:23
Tak?
W którym czterowierszu? Jakieś źródło?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 17 paź 2011, 17:57:06
Taka ciekawostka z październikowej WiŻ:
Język delfiński
Doktor Denise Herzing z Florida Atlantic University w Boca Raton przez ostatnie 26 lat prowadziła badania delfinów plamistych z okolic Wysp Bahama. Twierdzi ona, że zdołała w tym czasie opanować język delfinów wystarczająco, by móc prowadzić z nimi konwersacje. Język ten składał się z „klików" i gwizdów, więc aby się go nauczyć, trzeba mieć niezły słuch. Herzing utrzymuje również, że rozmowy z delfinami wymagają ze strony człowieka taktu i dobrych manier.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 17 paź 2011, 18:13:05
Herzing utrzymuje również, że rozmowy z delfinami wymagają ze strony człowieka taktu i dobrych manier.

Taaaak, słyszałem, że delfiny strasznie się wkurwiają, kiedy nazywa się je rybami.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 17 paź 2011, 18:34:50
Czytałem to.
Sądzę, że to jest możliwe. Język może istnieć na różne sposoby.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 17 paź 2011, 20:04:49
Myślicie że ssaki tego samego gatunku, ale żyjące w pewnej separacji (np. w różnych stadach) mogą się ze sobą porozumieć?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 17 paź 2011, 21:01:44
Myślicie że ssaki tego samego gatunku, ale żyjące w pewnej separacji (np. w różnych stadach) mogą się ze sobą porozumieć?
W przypadku ssaków z gatunku H. sapiens jest to utrudnione, a najczęściej niemożliwe.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 17 paź 2011, 21:11:33
Aleś Ty cyniczny -.-
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 17 paź 2011, 21:40:28
Uczę się od najlepszych. ._.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 19 paź 2011, 21:06:36
Z opakowań od (taniej) piccy: ...Przyprządy mogą się różnić między sobą, jest to propozycja przygotowania.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 21 paź 2011, 13:30:51
http://www.youtube.com/watch?v=AWPBr4L1eyE
2:25
Ð:
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 21 paź 2011, 18:12:06
Po jakiemu śpiewa cygan (http://www.youtube.com/watch?v=HXnzmg5wwgg)?

Rzecz dzieje się we Francji, ale ta piosenka zdecydowanie nie jest po francuzku.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 22 paź 2011, 15:29:05
http://supermozg.gazeta.pl/supermozg/51,91628,10499706.html?i=2
> тыльних
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 23 paź 2011, 21:26:22
http://www.youtube.com/watch?v=U8sZLsDM9tI&feature=feedrec_grec_index
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 23 paź 2011, 22:05:18
http://www.youtube.com/watch?v=U8sZLsDM9tI&feature=feedrec_grec_index

Ale to, w czym on gada to chyba conlang... Nawet mówi w komentarzach, że sam rekonstruował.

A więc to pewnie jeszcze mniej wiarygodne od nowopruskiego.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 25 paź 2011, 09:54:03
Rozbawiło mnie, że Sapir, znawca m.in. języków na-dene, nagminnie używał sformuowania "języki prymitywne".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 27 paź 2011, 11:58:14
HA END EM
(http://www.catwalkqueen.tv/H&Mstore.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 27 paź 2011, 23:17:46
+ HIM, HA I EM, HAIM entre otros.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 28 paź 2011, 11:42:33
http://www.cafepress.co.uk/subjects.125382519
xDD
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 28 paź 2011, 12:14:50
http://hif.wikipedia.org/wiki/Pahila_Panna

Fiji Football Association ke calendar me sab se bhaari competition hai.

A cóż to za brzydactwo?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 28 paź 2011, 14:33:42
+ HIM, HA I EM, HAIM entre otros.
Heh, akurat dzisiaj nazwa tego sklepu pojawiła się na ćwiczeniach z chorwackiego i wywołałem dyskusję, po której dowiedziałem się (od koleżanki-specjalistki w dziedzinie mody), że sieć ta jest szwedzka, czyli i tak nikt jej nazwy poprawnie nie wymawia.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 28 paź 2011, 17:08:17
Cytuj
Heh, akurat dzisiaj nazwa tego sklepu pojawiła się na ćwiczeniach z chorwackiego i wywołałem dyskusję, po której dowiedziałem się (od koleżanki-specjalistki w dziedzinie mody), że sieć ta jest szwedzka, czyli i tak nikt jej nazwy poprawnie nie wymawia.
To akurat wiedziałem od zawsze, bo sam się tam chętnie zaopatruję, natomiast czytanie /ha end em/ wcale mnie nie bulwersuje - nie siląc się na pretensjonalne angielszczenie, ludzie czytają to z polska. Znak "&" jest obcy polskiemu, jego wartość fonetyczna jest przeniesieniem na grunt głoskowni polskiej głosek angielskich - wszystko w porządku, no, "et" byłoby może ciut elegantsze.

A teraz dowiodę, że "&" jako "i" nie ma sensu. Pojawiają się u nas potwory w rodzaju "Kancelaria Kowalski & partnerzy". Co za brak językowego smaku! Wymawiać to przez /end/? Czy przez /i/? Wymówione przez /end/ stanie się pretensjonalną językową sałatką, fuj. Przez /i/? W takim razie jedynym powodem niezastosowania pisowni przez «i» jest pretensjonalność twórcy takiej nazwy. Spójnik oznaczający koniunkcję w polskim jest krótszy od znaku «&» i nie istnieją sytuacje, w których stosowanie tego znaku miałoby sens.

Wymowa /ha i em/ o tyle jest gorsza, że może spowodować szerzenie się używania znaku «&» jako /i/.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 28 paź 2011, 18:09:08
"&" jest unikursalne. :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 28 paź 2011, 18:37:59
Cytuj
To akurat wiedziałem od zawsze, bo sam się tam chętnie zaopatruję, natomiast czytanie /ha end em/ wcale mnie nie bulwersuje - nie siląc się na pretensjonalne angielszczenie, ludzie czytają to z polska.
Mnie tam bulwersuje co najwyżej odwzorowywanie angielskiego /a/ przez /e/. Sam bym tak przeczytał.
I tak, wiem, [eɪtʃ]. Tylko "&" /end/ zwykło się wymawiać nie tylko w nazwach angielskich.

Cytuj
Wymowa /ha i em/ o tyle jest gorsza, że może spowodować szerzenie się używania znaku «&» jako /i/.
Taak, a wymowa /ejcz end em/ o tyle, że może spowodować szerzenie się zapisu /ejcz/ jako "H".
Drżyjcie przed pHem pitagorHyka!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 28 paź 2011, 18:52:31
Cytuj
To akurat wiedziałem od zawsze, bo sam się tam chętnie zaopatruję, natomiast czytanie /ha end em/ wcale mnie nie bulwersuje - nie siląc się na pretensjonalne angielszczenie, ludzie czytają to z polska.
Mnie tam bulwersuje co najwyżej odwzorowywanie angielskiego /a/ przez /e/.

AFAIK w Ameryce może być to nawet [e@] (zwłaszcza przed nosowymi), więc...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 29 paź 2011, 02:23:27
A mnie zawsze nie dawało spokoju, że jest "batman", ale "supermen".

jednoliciej wokalicznie w obrębie danego wyrazu. :)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 29 paź 2011, 12:46:50
Cytuj
A mnie zawsze nie dawało spokoju, że jest "batman", ale "supermen".
To.

Harmonia samogłoskowa? ;-)

---
W ramach humorystycznej ciekawostki: nauczyciel historii mający WTF przy wyrazie peloponeski.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Marta Tejler w 29 paź 2011, 19:01:28
Albo "suparman"? :P
Bo polski to nie malajski.

(http://media1.break.com/dnet/media/2008/9/93%20Batman%20Bin%20Suparman.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: kmitko w 29 paź 2011, 19:40:59
Chyba nie było...


Jak wymyślano języki?

FRANCUSKI.

- To robimy tak. Połowę liter będziemy czytać ch.. go wie jak a, drugiej połowy w ogóle nie będziemy czytać.
- No. I od czasu do czasu kreska na górze.

ANGIELSKI

- Liter nie będziemy dużo wymyślać. Ma być prosto. Samogłoski intonujemy losowo. Będzie tak bardziej cool. I żeby znaczenie słowa zmieniało w zależności od przyimka i statusu społecznego.
- Cool!

JAPOŃSKI

- A jak byśmy wszystkie słowa mówili w tej samej tonacji? Tak jak pies szczeka?
- Nooo... to by się wszyscy bali. I o to chodzi.

CHIŃSKI

- Literami zajmiemy się później. Po prostu niech język nasladuje odgłosy natury.
- Nie nie! Litery są ważne. Musi być ich dużo, ale symboliczne. O na przykład taką wymyśliłem. Widzicie ten rysunek? Tu jest pług. Tu krowa. Tu słońce. To będzie wyraz STÓŁ.

WŁOSKI

- Wszystkie słowa muszą kończyć się na samogłoskę.
- Dobrze. I dużo machamy rękami. Bo jest gorąco, co nie?

HISZPAŃSKI

- A jeb... to. Najpierw wymyślmy włoski.

NIEMCY

- Ekspansja. Potrzebujemy przestrzeni. Nasz język potrzebuje przestrzeni. Wyrazy muszą być długie i połączone. Np : Idękupićziemniakidosupermartketu. Helgachceszsięruchać?

ROSYJSKI

- Wyrazy dajemy w losowej kolejności. Dopiero odpowiednia intonacja da pełny obraz.
- No i przyrostki i przedrostki !
- TAKTOCZNA!


BUŁGARSKI

- A co mamy wymyślać. Mówmy po rosyjsku. Przecież my praktycznie mówimy po rosyjsku.
- No nie do końca. Mówimy jak upośledzeni rosjanie.
- No faktycznie. Niech tak zostanie.


POLSKI

- Dobra niech to będzie język słowiański. Ale niech ruscy mają problem. Litery pozamieniamy.

CZESKI

- Rozbawimy polaków?

WĘGIERSKI

- Halászlé a másnaposságot. Egyébként én meg fog halni.
- Co on bredzi?
- Bełkocze. Pijany od wczoraj. Ochlał się tokaju to głodny jest.
- Zaraz zaraz ... to jest idea ...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 29 paź 2011, 19:52:20
Chyba było, i to za jakimś kwejkiem.pl czy czymś w "Co nas wk...a" :D.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 29 paź 2011, 19:54:13
Było i to nawet tutaj.
(http://i1.kwejk.pl/site_media/obrazki/2011/09/95e04e678e50421e343a058c8fd878d2.jpg?1316430704)

Tam jest jakieś sensowne zdanie po węgiersku (jeśli tak - co oznacza?), czy jakiś gibberish?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 29 paź 2011, 22:58:29
Dawno juz temu to widziałem... :D
Kwejkowicz ze mnie :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 31 paź 2011, 01:23:47
bringink, filink omg
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 31 paź 2011, 01:29:12
bringink, filink omg

ciekawe, jak ta śpiewaczka zaśpiewa "cristal klir". :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 1 lis 2011, 00:07:19
http://www.youtube.com/watch?v=Q8YP-HGIfMU
Czy ktoś zrozumiał, co ona mówiła? Wiem, że kaleczy ten mandaryński gorzej niż Enej małoruski, ale chyba ma to jakiś sens.
Ja zrozumiałem tylko 我 na początku, 好 w środku i 高 na końcu. :D
http://www.unilang.org/viewtopic.php?f=50&t=35157
Hah...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 3 lis 2011, 16:03:31
http://be.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BB%D1%83%D0%B4
http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BB%D1%83%D0%B4
http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BB%D1%83%D0%B4
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BB%D1%83%D0%B4
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BB%D1%83%D0%B4
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Marta Tejler w 3 lis 2011, 16:08:23
http://be.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BB%D1%83%D0%B4
http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BB%D1%83%D0%B4
http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BB%D1%83%D0%B4
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BB%D1%83%D0%B4
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BB%D1%83%D0%B4
Ý?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 3 lis 2011, 18:39:58
Włoch do tego nie mieszaj.

Флуд zamiast флад, to raz, dwa że Ukraińcy, Białorusini i Bułgarzy jak te barany za Ruskimi ten sam błąd. Bawi mnie to.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 3 lis 2011, 18:56:58
Oho, Canis należy do klabu zapożyczeniowych batheeterów?


Tak swoją drogą, znalazłem prawdopodobny łudoźródłosłów dla Canisowej mery. (http://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BC%CE%AD%CF%81%CE%BF%CF%82)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Marta Tejler w 3 lis 2011, 21:17:03
Флуд zamiast флад, to raz, dwa że Ukraińcy, Białorusini i Bułgarzy jak te barany za Ruskimi ten sam błąd. Bawi mnie to.
Zaraz, to tego się nie wymawia „flud”? :O
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: kmitko w 3 lis 2011, 21:27:48
Wg wikipedofilów (http://en.wikipedia.org/wiki/IPA_chart_for_English_dialects) tam może być /ɐ/, /ʊ/, /ɜ/, /ʌ/, a nawet /a/, więc nie ma sensu się zbytnio przejmować.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 3 lis 2011, 22:34:03
Skoro o słoweńskich djalektach mowa:

Są djalekta, w których zaszło wałczenie absolutne (jak w polskim)
I są djalekta, w których zaszła zmiana l' > j

Tak więc, czy są djalekta, w których zaszły OBIE te zmiany na raz i nie ma "l" w ogóle? Czy to zbyt dużo?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 3 lis 2011, 22:49:15
Fajny pomysł na procesy w slavlangu.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 4 lis 2011, 00:01:34
Wg wikipedofilów (http://en.wikipedia.org/wiki/IPA_chart_for_English_dialects) tam może być /ɐ/, /ʊ/, /ɜ/, /ʌ/, a nawet /a/, więc nie ma sensu się zbytnio przejmować.
Którzy sami gdzie indziej piszą, że /ʌ/ zapisywane jest tylko z tradycji i jest ono centralnym /ɐ/ lub /ä/... no ale wg standardów RP i GA to chyba jest [flɐd], no nie?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 4 lis 2011, 02:25:30
Centralne "a" to chyba specyfika RP i pongliszu. Amerykańce utożsamiają ten dźwięk ze szwą.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 4 lis 2011, 15:15:59
Cytuj
Tak więc, czy są djalekta, w których zaszły OBIE te zmiany na raz i nie ma "l" w ogóle? Czy to zbyt dużo?

Krótko: To zbyt dużo.
Czemu? Czy w słowiańskich pewne zmiany całkiem normalne dla innych języków nie mogą zachodzić tylko dlatego, że są językami słowiańskimi?  Swoją drogą, kiedy wymyśliłem przejście l' > j w zachodniołużyckim miałem wyrzuty, że przesadziłem z oryginalnością, a teraz uważam, że mój pomysł nie jest już tak ciekawy. :P

Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 4 lis 2011, 16:23:42
Cytuj
a jeśli nawet, to zapewne stracił /l/ na rzecz połączenia z /r/, nie przez rozbicie się /l/ na dwa fonemy, które następnie zlały się z różnymi rzeczami
Awestyjski. ^^
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 4 lis 2011, 16:53:38
Hmmm
Więc rabaański jest nierealistyczny. No cóż. I tak to jest dziwny język, więc powiedzmy, że go udziwniłem jeszcze bardziej.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 4 lis 2011, 22:32:00
Swoją drogą, kiedy wymyśliłem przejście l' > j w zachodniołużyckim miałem wyrzuty, że przesadziłem z oryginalnością, a teraz uważam, że mój pomysł nie jest już tak ciekawy. :P

w węgierskim <ly> /j/
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 4 lis 2011, 22:42:11
http://demotivators.ru/posters/219894/tem-vremenem-v-yaponii.htm
Heh :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 5 lis 2011, 13:55:53
Zanik całkowity opozycji l:r nie jest taki normalny, przynajmniej nie w językach indoeuropejskich.
No czyli cały czas uznajesz zasadę "język jest indoeuropejski = "normalny", więc nie może tam zajść nietypowa zmiana". Ale zauważ, że latanie końcówki czasownika po zdaniu, częściowa synteza czasownika z rzeczownikiem ("white-skinned"), mutacje inicjalne i parę innych rzeczy "nietypowych" zaszło w indoeuropejskich, nie mówiąc o tym, że sam system fleksyjny, przynajmniej w takim natężeniu, jest ewenementem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 5 lis 2011, 14:22:10
Ewenementem rozlewającym się na cały mir.
Więc nie dziwota, że to pod niego dobieramy miary.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 5 lis 2011, 18:42:31
Może jestem niedoinformowany, ale nie widziałem jeszcze języka, w którym [r] mieszałoby się z [l]. Conajwyżej japońskie [ɽ]/[ɺ], które może przyjmować formę [l] bądź [ɾ], jeżeli dobrze rozumuję; niemniej to nie to samo.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 6 lis 2011, 02:08:39
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/Maichvest_1_studzienia_1919.jpg)

Manichwest?

Dynozaur zaciekawiony...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 6 lis 2011, 02:55:59
Manichwest?

Dynozaur zaciekawiony...

varpho takoż. :D

zasadniczo obcy fińskiemu dźwięk "f" w wyrazach zapożyczonych bywał oddawany właśnie przez połączenie "hv":
"sohva", "kirahvi", "kahvi"...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 6 lis 2011, 07:59:36
W dialektach wschodniosłowiańskich to częsty substytut [f].
A zmiana hv>...>f znana jest dialektom polskim i macedońskim zresztą, w ograniczonym stopniu niektórym górnołużyckim.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 6 lis 2011, 08:03:14
hv

Jakoś mi się po serbsku zapisało...czytać xv (xw).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 6 lis 2011, 11:09:47
Ale zmiana odwrotna wydaje mi się dużo mniej prawdopodobna...

Chociaż, nie zdziwiłbym się, gdyby tendencja do zaniechania fonemu <f> była silna w różnych djalektach. Przecież to obcy fonem, niesłowiański, znajdujący się praktycznie tylko w zapożyczeniach.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 6 lis 2011, 12:02:07
Ale zmiana odwrotna wydaje mi się dużo mniej prawdopodobna...

Może Ci się wydawać, ale nie zmienia to faktu, że jest to nierzadki sposób adaptacji [f] w pewnych dialektach.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 6 lis 2011, 13:26:59
Cytuj
Ale zmiana odwrotna wydaje mi się dużo mniej prawdopodobna...
A staromałopolski Rachwał?

Pytanie skąd taka zmiana w samym środku czasów nowoczesnych, w słowie na wskroś nowoczesnym. Czy Białorusini faktycznie tak traktowali swoje słowa?

Coś cudownego!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 6 lis 2011, 15:59:12
Cytuj
Ale zmiana odwrotna wydaje mi się dużo mniej prawdopodobna...
A staromałopolski Rachwał?

no, a dla zmiany odwrotnej - dawna "fała", której obecne brzmienie to "chwała".

BTW, ktoś może, bez zaglądania do słowników, odgadnąć, co oznacza fińskie "kirahvi"? zawsze mnie urzekało to słowo. :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 6 lis 2011, 16:04:12
Żyrafa? ;-D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 6 lis 2011, 16:11:37
Żyrafa? ;-D

taak.

bardzo hm... hawajskie, nieprawdaż? :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 6 lis 2011, 18:21:16
A staromałopolski Rachwał?

Hiperpoprawność, zdaje się.

Pytanie skąd taka zmiana w samym środku czasów nowoczesnych, w słowie na wskroś nowoczesnym. Czy Białorusini faktycznie tak traktowali swoje słowa?

Coś cudownego!

Zgadzam się! /f/ to nie jest dźwięk dla Słowian! Szkoda, że na piśmie wygrało <ф>, ale czy także w mowie? taaaaa... w mowie wygrał rosyjski, wiem.

Swoją drogą, wygląda na to, że tak samo sprawa się ma w języku małoruskim:
Cytuj
There is also a labial /f/, but only in foreign words; it is alien to most dialects, where, more often than not, it is replaced by the affricate /xv/.

Za tą stroną (http://encyclopediaofukraine.com/display.asp?AddButton=pages\U\K\Ukrainianlanguage.htm), ale dam se uciąć głowę, że czytałem to także w jakiejś naukowej książce (pewnie u Comriego i Corbetta, którzy niedawno zniknęli ze Scribda. Pamiętajcie - spieszmy się kochać PDFy...).

Zwłaszcza, że małoruski ma [ʋ] (a nie [v]), więc obecność [f] jest w tym języku bardzo nienaturalna.

Nie zdziwiłbym się, jeżeli obecność "f" w tych językach jest wpływem rosyjskiego lub "wysokoliterackiego" stylu.

I pamiętacie, jak kiedyś mówiłem, że wydawało mi się, że słyszałem jakiegoś Małorusa mówiącego "chutbol"? Chyba miałem rację.   :-P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 6 lis 2011, 22:35:57
Cytuj
There is also a labial /f/, but only in foreign words; it is alien to most dialects, where, more often than not, it is replaced by the affricate /xv/.

hm... afrykata szczelinowoszczelinowa!?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Marta Tejler w 7 lis 2011, 19:21:43
Cytuj
Błędy ortograficzne, interpunkcyjne, leksykalne, nadużywanie pewnych słów są charakterystyczne dla języka urzędników - wynika z badania przeprowadzonego w tym roku w Mazowieckim Urzędzie Wojewódzkim. Ten stan rzeczy mają zmienić szkolenia językowe dla urzędników.

[…]

Badanie wykazało, że roi się w nich od błędów - zarówno ortograficznych jak interpunkcyjnych i leksykalnych. Niekiedy przez błędy treść dokumentu była mało zrozumiała. Wojewoda mazowiecki Jarosław Kozłowski postanowił walczyć o poprawność językową urzędowych dokumentów poprzez cykl szkoleń dla pracowników, które prowadzone będą we współpracy z naukowcami z Uniwersytetu Warszawskiego.
http://www.zw.com.pl/artykul/2,643228_Mazowieccy-urzednicy-zadbaja-o-poprawnosc-jezykowa.html (http://www.zw.com.pl/artykul/2,643228_Mazowieccy-urzednicy-zadbaja-o-poprawnosc-jezykowa.html)

W nawiązaniu do powyższej napisanego tekstu, posiadam zdanie, iż nasza władza zajmuje się durnotami.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 7 lis 2011, 20:09:53

Tak swoją drogą, znalazłem prawdopodobny łudoźródłosłów dla Canisowej mery. (http://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BC%CE%AD%CF%81%CE%BF%CF%82)
No to jeszcze trzeba znaleźć etymlogię Kwadracikowego aspulizmu...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 8 lis 2011, 11:35:58

Tak swoją drogą, znalazłem prawdopodobny łudoźródłosłów dla Canisowej mery. (http://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BC%CE%AD%CF%81%CE%BF%CF%82)
No to jeszcze trzeba znaleźć etymlogię Kwadracikowego aspulizmu...

Aspulizm to już chyba jest zupełnie z dupy wzięty...

Cytuj
Chcemy uświadomić naszym urzędnikom, że poprawność językowa to warunek skutecznej komunikacji z klientem

Tak, bo napisanie plac z dużej czyni pyśmo niezrozumiałym...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 8 lis 2011, 15:01:58
Tak? To ciekawe, jaką znajdziecie etymologię dla hurzenia ("h" czy "ch"? xD).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 8 lis 2011, 15:22:32
A krakpotyzm, ktoś mnie oświeci?

Cytuj
Tak? To ciekawe, jaką znajdziecie etymologię dla hurzenia ("h" czy "ch"? xD).
Ćo to?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 8 lis 2011, 18:43:29
Tak tylko wtrącę, że wasza nagonka na [ɣ], o ile nie bezpodstawna, to też nie jest całkiem uzasadniona. Mówienie, że "na kresach to jest [ɦ]" też  jest odrobinę przegięciem. Powtórzę - w białoruskim (a przynajmniej większości dialektów) <h> czytane jest właśnie [ɣ].
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 8 lis 2011, 21:08:49
Ja osobiście nie lubię i brzydzę się [ɦ].
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w 8 lis 2011, 22:44:53
Tak tylko wtrącę, że wasza nagonka na [ɣ], o ile nie bezpodstawna, to też nie jest całkiem uzasadniona. Mówienie, że "na kresach to jest [ɦ]" też  jest odrobinę przegięciem. Powtórzę - w białoruskim (a przynajmniej większości dialektów) <h> czytane jest właśnie [ɣ].
W białoruskim podobno tak, ale babcia jest z terenów dzisiejszej Białorusi, używa [ɦ], a [ɣ] brzmi dla niej jak ż.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 8 lis 2011, 22:56:35
Moja babcia też jest z terenów Białorusi i mówi [ɣ].
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 9 lis 2011, 12:13:02
A Kwadracik udaje, że nie widział mojego posta... ;p
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 10 lis 2011, 09:17:27
Co, tego o aspulizmie? Myślałem, że pittmirg już to wyjaśnił...
(http://www.pixagen.com/storage/b3s/amazed-owl.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 10 lis 2011, 09:50:57
Zmień zdjęcie.
Oczy jej mogą wypaść.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 10 lis 2011, 15:58:32
Na tej sowie przeprowadza się aspulizm cielesny czy co?
Tytuł: Odp: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: kmitko w 12 lis 2011, 16:18:24
Fajny blogasek, choć ostatnia notka jest z 2009: http://dziwacznemapy.blox.pl/html
Tytuł: Odp: Odp: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 12 lis 2011, 18:59:00
(http://dziwacznemapy.blox.pl/resource/atlas_of_true_names_poland.jpg)
O_o
Tytuł: Odp: Odp: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 12 lis 2011, 20:49:11
Widziałem to. Wyjątkowo ktoś sfailił, praktycznie wszystkie te "tłómaczenia" są wyjęte z dupy.

A tak w ogóle, dlaczego w krucjatach?  :-o
/Naprawiono./
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 16 lis 2011, 17:33:17
(http://mistrzowie.org//uimages/services/mistrzowie/i18n/pl_PL//201111/1321353395_by_hudson19.jpg?1321353395) (http://mistrzowie.org/363495/Horongiewki)

szkoda, że nie horongiefki. :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 26 lis 2011, 09:51:49
(http://i1.kwejk.pl/site_media/obrazki/2011/11/0af785adbee5cc8716e160cc50efcf67.jpg?1322265618)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 26 lis 2011, 13:25:24
Hahaha, jakbym widział siebie na uczelni. Przynajmniej dobrze, że oprócz bycia naczelnym nerdem, jestem też naczelnym błaznem I roku slawistyki, dzięki temu mam jakichś przyjaciół.  :-*
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 26 lis 2011, 16:53:13
http://xhellriderx.wrzuta.pl/audio/5xnUz6ijgCj/chingon_-_malaguena_salerosa
:D

Jaki zapis
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 26 lis 2011, 17:13:01
http://xhellriderx.wrzuta.pl/audio/5xnUz6ijgCj/chingon_-_malaguena_salerosa
:D

Jaki zapis
Malagueńa? Polski standard :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 26 lis 2011, 17:44:06
Malagueńa? Polski standard :P

lepsze to od wstawiania w polski tekst ñ i £...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 26 lis 2011, 23:10:48
Mapa Prus (http://twanksta.prusai.org/tautaskartis/prusa.jpg)
oraz sama Sambja (http://twanksta.prusai.org/tautaskartis/semba.jpg)

Brakuje mi jednak nazw jeziór, bo wiem na ich temat najmniej, a jest to przecież najważniejszy element krajobrazu południowych Prus. Zawsze mnie ciekawiły etymologje tworów typu Mamry, Śniardwy it.p. (po niemiecku te jeziora nazywały się na ogół zupełnie inaczej. A sądząc po niesłowiańskości tych [polskich] nazw, muszą to być albo twory ad hoc kochanych PRLowskich urzędasków albo jakieś faktyczne próby rekonstrukcji i spolszczenia nazw pruskich).

No i niestety, pewna część rekonstrukcyj na tej dużej mapce Prus jest nietrafiona. Przedewszystkiem niektóre nazwy są oparte na PRLowskich, co jest dla mnie absurdem. Np. Jansbork to Pissiks. Owszem, leży nad rzeką Pisą (i jest to raczej nazwa pochodzenia pruskiego), ale ta nazwa NIGDY nie odnosiła się do tego grodu, a jedynie do rzeki. A PRLowska nazwa miasta (Pisz) może się wywodzić od Pisy, a równie dobrze od miejscowego bibliografa J. K. Pisańskiego (dwuznaczność tej nazwy była chyba celowa). Zapewne autor mapki uznał, że Jansbork (Johannesburg) jest zbyt niemiecki i wolał spruszczyć dwudziestowieczny nowotwór. Podobnie "Wāngrawa" oparta na PRLowskim Węgorzewie (Węgo- się zgadza, ale -rzewo to już totalna fikcja, i to też chyba jest odnazwiskowe). Tak samo Zirgūni (Kiszpork [Christburg], PRLowski Dzierzgoń) - znowuż nazwa rzeki, a nie miasta. Tutaj chyba wygrała niechęć do chrześcijaństwa (w końcu Prusowie to na ogół neopoganie).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 27 lis 2011, 00:01:06
Cytat: Википедия
Родился 18 апреля 1892 в Руре (ныне район Люблина) в семье учителя Хенрика Рутковского и его жены Барбары Бернак. Позже, он сменил фамилию на «Берут», образованную из первых слогов фамилий его родителей.

mogę się mylić, ale chyba podobna zasada obowiązuje przy nadawaniu imion koniom. :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 lis 2011, 00:12:05
LOLWUT? (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/Popiersie_Xawery_Dunikowski_ssj_20110627.jpg)

Czy jest jakieś uzasadnienie k' tej pisowni, czy ktoś popełnił bardzo kompromitujący błąd?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zavadzky w 27 lis 2011, 00:55:09
Kompromitujący błąd. Pewnie przez analogię do częstego kompromitującego błędu w postaci xsiędza.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 lis 2011, 11:19:04
No, ja rozumiem. Ale żeby na pomniku? To musiał robić jakiś kompletny dyletant, że robiąc pomnik nie wiedział, jak zapisać imię...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 27 lis 2011, 11:55:36
A ponoć rzeczowniki typu bogini są w polskim od dawna nieproduktywne... (http://wyborcza.pl/1,75478,10551457,Pani_marszalek_czy_marszalkini_.html)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 lis 2011, 12:54:12
Ech... znowu ten feministyczny język.

Ale co do produktywności -yni - jestem za. Zwłaszcza, że sam mówię "ta jaskini", "ta świątyni" (wpływ zimnego)  :-P.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 27 lis 2011, 13:44:43
Ech... znowu ten feministyczny język.

Stalin, jaki by nie był, to chociaż w pewnym momencie język (i językoznawstwo) pozostawił w spokoju.
Ergo: feministki są gorsze od Stalina.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Toivo w 27 lis 2011, 13:58:57
Cytuj
Nie nadąża w języku oficjalnym. W polszczyźnie potocznej już nadąża, bo zdarza nam się powiedzieć "ministerka" czy "premierka". Być może za kilkadziesiąt lat takie słowa przestaną być odczuwane jako potoczne i staną się oficjalne.

[...] Za używaniem takich form opowiadam się ze względów praktycznych, bo tak jest się łatwiej porozumiewać. Jednak odrzucałabym ideologię, bo język nie znosi sterowania; nie sądzę, by próby narzucenia językowi form żeńskich ze względów ideologicznych przyniosły coś dobrego.
Otóż to.

Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 27 lis 2011, 14:42:10
A ponoć rzeczowniki typu bogini są w polskim od dawna nieproduktywne... (http://wyborcza.pl/1,75478,10551457,Pani_marszalek_czy_marszalkini_.html)
Nieproduktywne? oO
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 lis 2011, 14:42:42
Stalin, jaki by nie był, to chociaż w pewnym momencie język (i językoznawstwo) pozostawił w spokoju.
Ergo: feministki są gorsze od Stalina.

Prawda.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 27 lis 2011, 17:00:45
a czy "-yni" nie oznacza[ło] raczej nazwy żony, a nie nazwy kobiety wykonującej dany zawód?
wprawdzie bogini też jest bogiem, ale przede wszystkim chyba żoną jakiegoś boga.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 lis 2011, 17:27:23
Nie, pomyliło ci się z -ową.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 27 lis 2011, 17:29:16
Nie, pomyliło ci się z -ową.
Albo z -iną.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 27 lis 2011, 17:34:54
Sędzina i szefowa się przyjęły, z marszałkinią też nie powinno być problemów.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 27 lis 2011, 17:45:51
a czy "-yni" nie oznacza[ło] raczej nazwy żony, a nie nazwy kobiety wykonującej dany zawód?
wprawdzie bogini też jest bogiem, ale przede wszystkim chyba żoną jakiegoś boga.
Kto Ci tak powiedział? Podaj mi żony Bogów z języczestwa...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 27 lis 2011, 22:27:09
http://www.labnol.org/tech/facebook-like-languages/19207/
;-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 27 lis 2011, 22:52:24
(http://img.labnol.org/di/facebook_like.jpg)
;-)
A esperanto na samym końcu... a, może to dlatego, że tylko ktoś taki głupi jak ja ma ustawionego fjesbuga w EO... :|
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 27 lis 2011, 22:54:13
http://www.labnol.org/tech/facebook-like-languages/19207/
;-)

Tia, dobrze, że przynajmniej nie "Lajkciam". Jak widać inne języki z "podobać się" nie mają takich problemów.

a czy "-yni" nie oznacza[ło] raczej nazwy żony, a nie nazwy kobiety wykonującej dany zawód?
wprawdzie bogini też jest bogiem, ale przede wszystkim chyba żoną jakiegoś boga.

A członkini żoną jakiegoś członka?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 lis 2011, 23:11:18
http://www.labnol.org/tech/facebook-like-languages/19207/
;-)

I oczywiście tylko polski ma taki debilny błąd gramatyczny.

Nawet głupie Małorusy mają "Podobajetsja". A patrząc na inne języki, równie dobrze mogłoby być "Dobre!". Dlaczego więc zdecydowano się na to idjotyczne "Lubię to!"?

"Mihi placet" - łacina :O
A "Arr!" to, jak mniemam, po piracku.

I "sviđa mi se" oczywiście dwa razy (plus cyrylica, to w sumie trzy razy). Ach ta palityczeskaja papraunaść...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 27 lis 2011, 23:26:19
http://www.labnol.org/tech/facebook-like-languages/19207/
;-)

I oczywiście tylko polski ma taki debilny błąd gramatyczny.


Semantyczny.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 27 lis 2011, 23:33:44
@pittmirg, Dynozaur: E tam, ot niuans.
Gorzej mogłoby być, gdyby tłumaczono np. z francuskiego.

Swoją drogą, nieźle byłoby zobaczyć, jak wyglądałoby to w naszych konlangach.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 27 lis 2011, 23:46:44
Nawet głupie Małorusy mają "Podobajetsja". A patrząc na inne języki, równie dobrze mogłoby być "Dobre!". Dlaczego więc zdecydowano się na to idjotyczne "Lubię to!"?
Bo tłumacz był dupa, i przetłumaczył to zbyt dosłownie. Chociaż mu się nie dziwię, jakby przetłumaczył jako „Podoba mi się” zaraz by się rozległy krzyki drugich takich pseudoznawców, że jest źle przetłumaczone.

Cytuj
Ach ta palityczeskaja papraunaść...
Kolejny co znalazł swoją prawdziwą, wschodniosłowiańską duszę… Chociaż w sumie, ci dwaj inni to Mścisław i Henryk, więc się nie dziwię.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 28 lis 2011, 12:41:27
Co do serbochorwackich niuansów... Ojciec sobie kupił telewizor, UE40D5500 Samsunga, jeśli kogoś interesuje, dołączony do niego krótki przewodnik w fomir wielojęzykowej książeczki.

Jest wersja chorwacka i serbska. Różnią się, o dziwo, nie alfabetem, bo obie są napisane łacinką (sic!), ale raczej użytym słownictwem, niektóre zdania są identyczne, inne wyglądają zupełnie inaczej - widać inni ludzie to tłumaczyli.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 28 lis 2011, 13:02:47
A ponoć rzeczowniki typu bogini są w polskim od dawna nieproduktywne... (http://wyborcza.pl/1,75478,10551457,Pani_marszalek_czy_marszalkini_.html)
Nieproduktywne? oO
Noo, wg mondrych książek. Choć od dawna zastanawiałem się nad formą "skoczkini" (wzwyż albo w dal, nie wiem jak można użyć tego nie w odniesieniu do sportu), a w dzisiejszym "Metrze" Szczuka wspomniała a "powstańczyni". Widać jest to produktywne w odniesieniu do męskich zakończonych na -ek lub -ec, gdzie sufiksu -ka nie można użyć.

Studenci medycyny muszą nauczyć się nowych terminów naukowych, takich jak "dłuższe chwile przyjemności dla męża i żony":

Cytat: "Wysokie obcasy (http://www.wysokieobcasy.pl/wysokie-obcasy/1,114377,10379318,Koszerny_sex_shop.html)"
Ortodoksyjni Żydzi mogą poprawić jakość swojego życia seksualnego bez potrzeby narażania się na oglądanie nieprzyzwoitych zdjęć i opisów. W sieci pojawił się pierwszy koszerny sex shop
Sklep powstał dlatego, że jak pisze na swojej tronie założyciel Gavriel, dla wielu małżeństw wizyta w tradycyjnym sklepie z asortymentem zabawek erotycznych mogłaby być niekomfortowa. Jak można przeczytać dalej na koshersextoys.net , sklep skierowany jest do dorosłych osób, które są w związku małżeńskim. „Każdy produkt, który oferujemy - w przeciwieństwie do innych tego typu sklepów - jest wysyłany w estetycznym opakowaniu bez dodatkowych wulgarnych materiałów. Nasza strona jest pozbawiona nieprzyzwoitych zdjęć oraz opisów. Wierzymy, że sypialnia należy jedynie do dwójki partnerów, a zdjęcia innych osób mogą jedynie zaszkodzić małżeństwu. U nas nie znajdziesz nic od czegoś możesz dostać rumieńców, czytamy na stornie sklepu.
Żeby nie gorszyć klientów, do opisu przedmiotów używana jest terminologia medyczna. Wagina to "miejsce objęte penetracją", a wydłużona erekcja, to "dłuższe chwile przyjemności dla męża i żony".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 28 lis 2011, 13:42:45
I oczywiście tylko polski ma taki debilny błąd gramatyczny.

Po prostu jakiś debil to tłumaczył.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 29 lis 2011, 01:46:29
a czy "-yni" nie oznacza[ło] raczej nazwy żony, a nie nazwy kobiety wykonującej dany zawód?
wprawdzie bogini też jest bogiem, ale przede wszystkim chyba żoną jakiegoś boga.
Kto Ci tak powiedział? Podaj mi żony Bogów z języczestwa...

fakt, musiało mi się z -ina pomylić.
i z węgierskim -né. :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 29 lis 2011, 22:10:51
http://imgur.com/a/744wI
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 29 lis 2011, 22:53:10
http://imgur.com/a/744wI
Zadanie domowe: znaleźć 10 błędów gramatycznych.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 1 gru 2011, 09:58:22
http://biznes.onet.pl/marka-na-chinskie-ucho,18543,4933431,prasa-detal
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 1 gru 2011, 16:21:57
http://biznes.onet.pl/marka-na-chinskie-ucho,18543,4933431,prasa-detal

ciekawy artykuł, ale chyba trochę niepotrzebnie mistycyzuje:

Cytuj
Chiny to obszar kulturowy, gdzie każde słowo kryje głębokie znaczenie. Zachodnie firmy usiłujące wprowadzić swoje produkty na ten rynek stają przed problemem podobnym do rozterek chińskich rodziców, którzy nadają imię chłopcu: mały Gang („silny”) będzie postrzegany zupełnie inaczej niż Yun („chmura”).

Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 1 gru 2011, 18:24:48
Dziś zauważyłem, że mówię /ta~de~tny/
Bo pisząc te słowo miałem rozkminy, czemu chciałem przez ę, potem przez en... :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 1 gru 2011, 18:37:54
Hah. (http://en.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%8A%D0%BD%D1%8A#Old_Church_Slavonic)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 1 gru 2011, 18:42:12
Hah. (http://en.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%8A%D0%BD%D1%8A#Old_Church_Slavonic)

Co w tym dziwnego?

Chodzi o "Descendants"? Fakt, powinno być "Cognates". Ale forma jest tożsama z prasłowiańską, wiec nie jest to jakimś wielkim przewinieniem w tym przypadku.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 1 gru 2011, 19:01:15
No ekhm, to trochę jakby powiedzieć, że słowiańskie są potomkami sanskrytu.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 1 gru 2011, 19:15:12
Przesadzasz.

Ja mam to zboczenie, że ufam SCSowi i nie lubię go podważać.

Myślę, że najwcześniejszy SCS można uznać za djalekt języka prasłowiańskiego. Co oczywiście nie zmienia faktu, że NIE JEST to przodek wszystkich języków słowiańskich, gdyż zaszły w nim procesa, które nie zaszły w innych językach (lub zaszły inaczej). Więc użycie słowa "descendants" jest tu błędem rzeczowym, oczywiście.

Jednak nigdy nie rozumiałem przeczulenia tego fora na tym punkcie. To tak częsty i oczywisty błąd, że wrzucanie go tutaj wieje sucharem. To nie jest ani śmieszne, ani ciekawostka, ani WTF. Więc następnym znajdź coś ciekawszego, Kocie. :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 6 gru 2011, 00:13:17
...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 6 gru 2011, 08:47:37
Hah. (http://en.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%8A%D0%BD%D1%8A#Old_Church_Slavonic)

Co w tym dziwnego?

Chodzi o "Descendants"? Fakt, powinno być "Cognates". Ale forma jest tożsama z prasłowiańską, wiec nie jest to jakimś wielkim przewinieniem w tym przypadku.
>Ucrainian:
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 6 gru 2011, 14:02:13
Cytat: chorwacja
hehe, no to podaj przykłady, jestem ciekawa o co chodzi :P
Jak wrócę do domu, to porobię zdjęcia albo poskanuję i wrzucę ;-). Ale to pewnie dopiero na święta.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 29 gru 2011, 19:52:06
Heh. Zauważyłem na jednej stronie obok siebie jako zakaldki takie cóś:

Русский реп

Зарубежный рэп
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 31 gru 2011, 13:35:11
Cytat: chorwacja
hehe, no to podaj przykłady, jestem ciekawa o co chodzi :P
Jak wrócę do domu, to porobię zdjęcia albo poskanuję i wrzucę ;-). Ale to pewnie dopiero na święta.

Cholera, czemu mi nikt nie przypomniał? Zapomniałem skanów porobić... nic to, jak następnym razem do chaty pojadę, to może nie zapomnę :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 3 sty 2012, 22:43:38

 no nie martw się, nie ucieknie :=
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 sty 2012, 20:25:43
Chyba nie tylko ja mam zamiłowanie do turpistycznych transkrypcyj rosyjskiego (http://img267.imageshack.us/img267/7516/tzoyloetzschyypyewyetz.png)...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 9 sty 2012, 21:01:20
Jermańskawo czy mi się tylko wydaje?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 10 sty 2012, 21:34:53
Jakie znacie idiotyczne teore lingwistyczne? Tak czytając dyskusję o mazurzeniu przypomniała mi się hipoteza Baudoine de Courtenay, jakoby mazurzenie w poskim powstało pod wpływem ugrofińskim, i postanowiłem takie perełki zebrać.

A, i oczywiście o praindoeuropejskich australopitekach nie można zapomnieć.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 10 sty 2012, 22:14:34
Jakie znacie idiotyczne teore lingwistyczne?
http://www.conlanger.fora.pl/lingwistyka,5/u-mnie-jest-pytanie,2092.html (http://www.conlanger.fora.pl/lingwistyka,5/u-mnie-jest-pytanie,2092.html)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 11 sty 2012, 00:21:11
Jakie znacie idiotyczne teore lingwistyczne?
http://www.conlanger.fora.pl/lingwistyka,5/u-mnie-jest-pytanie,2092.html (http://www.conlanger.fora.pl/lingwistyka,5/u-mnie-jest-pytanie,2092.html)

heh, pomyślałem, że mnie baszujesz za upatrywanie w tym wpływów ugrofińskich. ;)

ja kiedyś usłyszałem, że polskie nazwy miesięcy są sprawką komunistów*. podobnie jak "niedziela".

* ale w takim razie wrzesień powinien się nazywać młocieniem, prawda?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 11 sty 2012, 09:42:31

ja kiedyś usłyszałem, że polskie nazwy miesięcy są sprawką komunistów*. podobnie jak "niedziela".
A czy to nie też Podpłomykow?...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 13 sty 2012, 23:17:28
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Teletext_of_tvcenter.jpg

Niektóre linie wyglądają tak swojsko. :-P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 13 sty 2012, 23:24:20
A czy to nie też Podpłomykow?...

Nie, nie Potpuomykov. Ktoś inny to przytoczył.

Ja za to słyszałem kiedyś (i to od nauczyciela) teorję, że "dzień dobry" zostało wprowadzone przez komunistów, aby wyrugować "szczęść Boże". Ale nigdy mu w to za mocno nie wierzyłem...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 13 sty 2012, 23:36:48


Ja za to słyszałem kiedyś (i to od nauczyciela) teorję, że "dzień dobry" zostało wprowadzone przez komunistów, aby wyrugować "szczęść Boże". Ale nigdy mu w to za mocno nie wierzyłem...

Cześć pochodzi od "szczęść Boże"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 13 sty 2012, 23:38:28
Cześć pochodzi od "szczęść Boże"?

Nie, cześć to zwykły rzeczownik.

To samo co chwała, sława. Oddawać komuś cześć = sławić kogoś.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 13 sty 2012, 23:49:49
Cześć pochodzi od "szczęść Boże"?

Nie, cześć to zwykły rzeczownik.

To samo co chwała, sława. Oddawać komuś cześć = sławić kogoś.

Okey. W nowomowie Yu zawsze używano "Zdravo". Skąd to -  "Zdravo budi?" Zdravstuj? Jakoś omijają rozmowy na ten temat na terenach skąd pochodzę.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 13 sty 2012, 23:53:55
To chyba ogólnoeuropejska rzecz, pozdrawianie się - Salut, Heil it.d.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 13 sty 2012, 23:59:31
Cytuj
Okey. W nowomowie Yu zawsze używano "Zdravo". Skąd to -  "Zdravo budi?" Zdravstuj? Jakoś omijają rozmowy na ten temat na terenach skąd pochodzę.
Myślisz, że to faktycznie nowomowa? Mnie się zdaje, że może być to całkiem naturalne, tak jak naturalne i popularne są toasty w rodzaju "da smo živi i zdravi". Chyba że co było tym "prawomyślnym" chorwackim albo serbskim odpowiednikiem "Szczęść Boże"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 14 sty 2012, 00:41:18
Czy słyszeliście o takim duńskim językotwórcy - Janie Van Stinbergenie? (http://www.plovdivmedia.com/22230.html)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 14 sty 2012, 03:12:20
Niemiec, Szwed, Duńczyk... jeden pluder :P.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 14 sty 2012, 10:03:02
Czy słyszeliście o takim duńskim językotwórcy - Janie Van Stinbergenie? (http://www.plovdivmedia.com/22230.html)
No proszę, widzę że on ma nie tylko klony w IB, ale i w realnym świecie…
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 14 sty 2012, 14:16:47
Czyżby to szujodruhowie Dutch i datski?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 14 sty 2012, 15:00:57
No właśnie, skąd się ci "Datczanie" wzięli.

Chyba nie z angielskiego...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 15 sty 2012, 00:21:36
Cytuj
Okey. W nowomowie Yu zawsze używano "Zdravo". Skąd to -  "Zdravo budi?" Zdravstuj? Jakoś omijają rozmowy na ten temat na terenach skąd pochodzę.
Myślisz, że to faktycznie nowomowa? Mnie się zdaje, że może być to całkiem naturalne, tak jak naturalne i popularne są toasty w rodzaju "da smo živi i zdravi". Chyba że co było tym "prawomyślnym" chorwackim albo serbskim odpowiednikiem "Szczęść Boże"?

Myślę, że to jest tylko nowomowa. Dzisiaj kiedy ktoś tak pozdrawia w Ch to się najpierw wiąże z komuną ( jeśli chodzi o ch. teren). Ale normalnie tak się pozdrawiają nasi sąsiedzi, to fakt.  A mnie się to wiąże z "Zdravo budi Marijo" - no chrześciańskie. A na toasty jest "Živili"!
Apropos pozdrowienia - jeden profesor powiedział, że ch. "Bok" to jakiś niemiecki kalk, żadne ubezdźwięczenie "Bog".

A skąd polski "cześć"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 15 sty 2012, 00:54:38
Zapewne od oddawania czci. A dlaczego "bok" miałoby być germanizmem?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 15 sty 2012, 11:56:03
Zapewne od oddawania czci. A dlaczego "bok" miałoby być germanizmem?

Powiedział, że w jakimś chyba austryjackim dialekcie coś podobnego jest, a  Zg był pod wielkim wpływem całej tej kultury.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 15 sty 2012, 13:49:41
Cytuj
Powiedział, że w jakimś chyba austryjackim dialekcie coś podobnego jest, a  Zg był pod wielkim wpływem całej tej kultury.
Ponieważ Austriacy raczej nie byli satanistami i swojego boga Bockiem-kozłem nie nazywali, świadczy to chyba nie o tym, że oni zgermanizowali Chorwatów, ale że to użytkownicy germańskich dialektów zostali coniebądź zeslawizowani i przyjęli słowiański teonim «bogŭ» ;).

Ubezdźwięcznienie wygłosowe w chorwackim albo serbskim jest rzadkim zjawiskiem?

Cytuj
Zapewne od oddawania czci.
Ale ciekawe, kiedy to się zaczęło szerzyć. Bywały przecie ongi jakieś "serwusy" nie "serwusy".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 15 sty 2012, 14:20:56
Cytat: Towarzysz Mauzer

Ponieważ Austriacy raczej nie byli satanistami i swojego boga Bockiem-kozłem nie nazywali, świadczy to chyba nie o tym, że oni zgermanizowali Chorwatów, ale że to użytkownicy germańskich dialektów zostali coniebądź zeslawizowani i przyjęli słowiański teonim «bogŭ» ;).

Ubezdźwięcznienie wygłosowe w chorwackim albo serbskim jest rzadkim zjawiskiem?

Nie jest rzadkim wcale. Ale nigdy nie występuje na końcu wyrazu jak w polskim / mówię o sztokawskim/. Czakawski ma "Boh".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 15 sty 2012, 17:29:07
Czekojęzyki (http://en.wikipedia.org/wiki/Choco_languages)?

Na pewno niektórzy językoznawcy lubią (w) Choco...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 15 sty 2012, 18:11:39
I tak powstał Chocapic.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 15 sty 2012, 18:45:23
I tak powstał Chocapic.

hem apropos Chocapica...kiedyś mnie zdenerwowało opakowanie... proszę zobaczyć pierwszy i drugi rząd.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 15 sty 2012, 18:50:17
Czeski i słowacki? :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 15 sty 2012, 18:56:03
Czeski i słowacki? :D

Chorwacki i serbski  ;-D Zanim zaczniesz jeść, musisz dwa razy to samo przeczytać.
EDIT : jest tam różnica "ukus" / "okus" = taste :I
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 15 sty 2012, 19:09:47
Widocznie różnica między "okus" a "ukus" jest bardzo ważna. :C
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 15 sty 2012, 19:15:10
Widocznie różnica między "okus" a "ukus" jest bardzo ważna. :C
Nu, zauważyłam dopiero teraz. W ch. okus - taste ( only food) ; ukus ( taste for sth- fashion ). Tak czy tak, wygląda nieekonomicznie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 15 sty 2012, 19:22:47
Cytuj
Okey. W nowomowie Yu zawsze używano "Zdravo". Skąd to -  "Zdravo budi?" Zdravstuj? Jakoś omijają rozmowy na ten temat na terenach skąd pochodzę.
Myślisz, że to faktycznie nowomowa? Mnie się zdaje, że może być to całkiem naturalne, tak jak naturalne i popularne są toasty w rodzaju "da smo živi i zdravi". Chyba że co było tym "prawomyślnym" chorwackim albo serbskim odpowiednikiem "Szczęść Boże"?

Myślę, że to jest tylko nowomowa. Dzisiaj kiedy ktoś tak pozdrawia w Ch to się najpierw wiąże z komuną ( jeśli chodzi o ch. teren). Ale normalnie tak się pozdrawiają nasi sąsiedzi, to fakt.  A mnie się to wiąże z "Zdravo budi Marijo" - no chrześciańskie. A na toasty jest "Živili"!
Apropos pozdrowienia - jeden profesor powiedział, że ch. "Bok" to jakiś niemiecki kalk, żadne ubezdźwięczenie "Bog".

Może efekt tabu, jak angielskie gosh.

Cytuj
Widocznie różnica między "okus" a "ukus" jest bardzo ważna. :C

Wystarczająca do wojen i krwawych prześladowań, podobnie jak żegnanie się dwoma vs trzema palcami, filioque, spory który pociotek Mahometa miał większego, i lub czasopisma.

Cytuj
Zapewne od oddawania czci.

http://www.youtube.com/watch?v=9EfdiKz-z8U

Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 15 sty 2012, 19:29:45
Wystarczająca do wojen i krwawych prześladowań, podobnie jak żegnanie się dwoma vs trzema palcami, spójnik -que vs jego brak, spory który pociotek Mahometa miał większego, i lub czasopisma.

Wyraz, ukus vs okus chyba nie spowodował żadnej wojny, ich kwestia być może. Ten przykład jest tylko moje prywatnie zainteresowanie się opakowaniami, tutaj jakoś wygląda nieładnie i całkiem niepotrzebnie. Na innych tam opakowań, no tak, bo nie rozumie się składników, ale tutaj jest reklamą i - nie podoba się.

 
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 15 sty 2012, 19:33:52
Też lubię czytać napisy na opakowaniach...

To chyba takie ogólne zboczenie językoznawców.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 15 sty 2012, 19:40:35
Ja kiedyś próbowałem się nauczyć Braille'a na podstawie napisów wytłoczonych na pudełkach od leków, trochę liter rozszyfrowałem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 15 sty 2012, 19:59:35
Ja kiedyś próbowałem się nauczyć Braille'a na podstawie napisów wytłoczonych na pudełkach od leków, trochę liter rozszyfrowałem.
Mam trochę doświadczeń z tym językiem,  mnie się wydaje, że najważniejsze jest ćwiczenie na co dzień -dotykanie, dotykanie i znów to samo. Najtrudniejsze dla mnie w większych zdaniach  jest znaleźć koniec jednego słowa i początek drugiego. Na końcu zgubię się.

Też lubię czytać napisy na opakowaniach...
To chyba takie ogólne zboczenie językoznawców.
Jeśli nauka to zboczenie.  :)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 15 sty 2012, 20:24:11
Pamiętam, jak kiedyś (kilka lat temu może, zanim zacząłem interesować się językami na poważnie) zobaczyłem gdzieś na opakowaniu napis po kaszubsku, i to mnie zaintrygowało. :-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 15 sty 2012, 21:16:26
Po kaszubsku? Na opakowaniu?

(http://c.wrzuta.pl/wi8942/5a598e4e0011ee5e4d766043/mozg_rozjebany)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 15 sty 2012, 22:21:43
Chyba jakichś paluszków albo czegoś w ten deseń. I z oznaczeniem KSH albo CSH.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 15 sty 2012, 22:26:49
Hmmm... a może na pudełku tabaki?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 15 sty 2012, 22:33:56
A ja kocham czytać instrukcje obsługi po arabsku, mimo że pewnie połowę samogłosek czytam źle i nic z tego nie rozumiem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 16 sty 2012, 11:13:27

Może efekt tabu, jak angielskie gosh.
Albo polskie "jak babcię kocham" zamiast "jak Boga kocham". (true story)
Po kaszubsku? Na opakowaniu?
Obawiam się politycznie poprawnego śląskiego...

Albo nie, komiczność tego wszystko mi przysłoni.

I dlaczego na tych płatkach napis serbski jest w łacince? Na instrukcji z IKEI też coś takiego znalazłem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 16 sty 2012, 13:41:10
I dlaczego na tych płatkach napis serbski jest w łacince? Na instrukcji z IKEI też coś takiego znalazłem.

bo łacinka stanowi jeden z dwóch oficjalnych zapisów serbskiego?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 16 sty 2012, 18:45:48

Może efekt tabu, jak angielskie gosh.
Albo polskie "jak babcię kocham" zamiast "jak Boga kocham". (true story)

Rany kota. Sacre bleu.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 16 sty 2012, 21:46:59
Może efekt tabu, jak angielskie gosh.
Albo polskie "jak babcię kocham" zamiast "jak Boga kocham". (true story)
Rany kota. Sacre bleu.
Ja tam słyszałem o "O jeju".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 17 sty 2012, 20:15:21
Liczba zerowa? W łotewskim? Ja o czymś nie wiem? (http://pl.wikipedia.org/wiki/Liczba_zerowa)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 18 sty 2012, 13:01:11
Liczba zerowa? W łotewskim? Ja o czymś nie wiem? (http://pl.wikipedia.org/wiki/Liczba_zerowa)
Przecież to jest hoax, jak wpiszesz w guglach "nullar number" wychodzi ci tylko mój stary temat na ZBB gdzie się o to pytałem. (Na angielskiej Wikipedii nie idzie sprawdzić z powodu protestu, ale Wikisłownik wyraźnie twierdzi, że coś takiego nie istnieje.)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 18 sty 2012, 17:04:12
Przecież to jest hoax, jak wpiszesz w guglach "nullar number" wychodzi ci tylko mój stary temat na ZBB gdzie się o to pytałem. (Na angielskiej Wikipedii nie idzie sprawdzić z powodu protestu, ale Wikisłownik wyraźnie twierdzi, że coś takiego nie istnieje.)

Da się sprawdzić, tylko trzeba mieć refleks.  :P

W ogóle, dlaczego oni protestują przeciwko cipom (czy coś takiego)? Jimbo Wales jest gejem?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 18 sty 2012, 19:18:06
Z Wiki można korzystać, trzeba tylko albo zatrzymać ładowanie, gdy tylko pojawi się strona, albo (prościej) wyłączyć sobie obsługę Javy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w 18 sty 2012, 19:23:16
Nie cipa, a PIPA. Czyli Protect IP Act. Bardziej jednak chodzi o SOPA, czyli Stop Online Piracy Act, a tego chyba tłumaczyć nie muszę ;)
Więc dużo ludu, pozamykało swoje strony, blogi etc. na znak protestu. Użytkownicy Wordpress dostali miłą informację, ang. google i wikipedia także pozamykali na jakiś czas swoje strony, stronę mojangu i wiele innych. Taka dziwna akcja :D Nagle zaczęło im to przeszkadzać, gdy żadne dziecko nie kupuje już gier, a ściąga nielegalnie je na iPoda ;d
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Fanael w 18 sty 2012, 19:30:18
Z Wiki można korzystać, trzeba tylko albo zatrzymać ładowanie, gdy tylko pojawi się strona, albo (prościej) wyłączyć sobie obsługę Javy.
Nie Javy, tylko JavaSciriptu. To są różne rzeczy, wspólne mają tylko pierwsze cztery znaki nazwy ;-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 18 sty 2012, 19:36:11
Nie cipa, a PIPA.

Sorry, nie rozróżniam tych dwu rzeczy. Ale zgaduję, że ty lepiej znasz się na anatomji kobiecej...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 18 sty 2012, 19:47:12


 Na jutro mam egzamin i potrzebuje wiki! Dobrze, że polska wiki jest aktywna :)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 18 sty 2012, 19:49:17
Mnie się jakoś normalnie wyświetla. Ale to pewnie przez to, że neta mam słabego.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w 18 sty 2012, 20:03:33
Nie cipa, a PIPA.

Sorry, nie rozróżniam tych dwu rzeczy. Ale zgaduję, że ty lepiej znasz się na anatomji kobiecej...

Jestem w tym mistrzem, tak, mam 13 lat :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 19 sty 2012, 21:35:32
Cytat: Brückner
biedroń w Krakowskiem ‘nygus’

HEHEHELMANS!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 19 sty 2012, 23:25:40
Zagadka: czego przykładem jest poniżej podane zdanie, co ono oznacza, i jaka jest narodowość jego autora?

Do u know how many at us such in [country]?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 20 sty 2012, 00:07:14
Coś na wschód od Polski?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 20 sty 2012, 00:18:52
Zagadka: czego przykładem jest poniżej podane zdanie, co ono oznacza, i jaka jest narodowość jego autora?

Do u know how many at us such in [country]?
taki international english - Such - kind ? Do czego ten "such"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 20 sty 2012, 00:23:25
Nie cipa, a PIPA.

Sorry, nie rozróżniam tych dwu rzeczy. Ale zgaduję, że ty lepiej znasz się na anatomji kobiecej...

No zawsze się zdarzi że różne tam skróty wyglądają śmiesznie. Mój chłopak ma takie nazwisko, że w Stanach chyba nie przestaliby się śmiać. Lubią egzotyzm skrótów, chyba ich to w jaki sposób bardzo bawi.Więc PIPA jest okey.  Dla mnie IFLA brzmi jako chorwacka KIFLA, chorwacka ČIPKA jest naszym unikatem... więc...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 20 sty 2012, 13:16:57
Do u know how many at us such in [country]?
"Wiesz ilu u nas takich w kraju?".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 20 sty 2012, 15:05:29
Do u know how many at us such in [country]?
"Wiesz ilu u nas takich w kraju?".
Prawie dobrze, "ile" (chodziło o Łady Samary po wiejskim tiuningu).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 20 sty 2012, 20:01:36
Cytat: Brueckner
por. francuskie cretin "kretyn" (z christianus)
HEHEHEHELL YES!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 22 sty 2012, 01:49:47
Wzruszyło mnie to (http://kwejk.pl/obrazek/719324/smok.html)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 23 sty 2012, 22:30:54
Dziś znów się dowiedziałem, że słowo "Kościół" pochodzi od gr. "ekklesia"...   :-[
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 23 sty 2012, 23:03:54
xD
Kiedyś czytałem taki fajny tekst, etymologie, znaczenie, wystepowanie słowa "kościół", różne języki...
Później znalazłem autroa: Jan Paweł II :D
Zdziwko ^.^
(i było fajnie zrobione, nie tak że "słowo "Kościół" pochodzi od gr. "ekklesia"")
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 23 sty 2012, 23:48:44
A ja raz na lekcji rosyjskiego wywołałem zdziwienie mówiąc, że idę w церковь, bo wydawało mi się, że jest to ogólny termin (rozróżnienie kościół/cerkiew/zbór jest takie polaczkowate). Oczywiście, zostałem poprawiony na костёлъ (który jest polonizmem).

Swoją drogą, czy w jakichś bardzo starych zabytkach języka polskiego nie jest używane słowo "cerkiew" w znaczeniu "kościół (także katolicki)"? Wydaje mi się, że tak. Oczywiście, że tak. (http://etymologia.org/wiki/S%C5%82ownik+etymologiczny/cerkiew)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 23 sty 2012, 23:54:50
O, ja dziś (!) dla odmiany zostałem poprawiony, że u Beogradu nema najbolje crkve na celom svetu, bo jest gdzieś w Nigerii. Zresztą костёлъ też nie jest ogólnorosyjskim określeniem na świątynię katolicką, więc miałeś prawo powiedzieć церковь, prawda? Z drugiej strony, to całkiem ciekawe i miłe, że mamy równorzędne słowa na chramy różnych wyznań i żadne z nich nie jest nacechowane - tyle że niekoniecznie należy to projektować na inne mowy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 23 sty 2012, 23:57:17
Zresztą костёлъ też nie jest ogólnorosyjskim określeniem na świątynię katolicką, więc miałeś prawo powiedzieć церковь, prawda?

No właśnie, przed chwilą się dowiedziałem, że ten костёлъ dotyczy tylko polskich kościołów katolickich, co wydaje mi się bardzo... dziwne.

A ксёндзъ to już przegięcie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 23 sty 2012, 23:59:03
(rozróżnienie kościół/cerkiew/zbór jest takie polaczkowate).

i niepoprawne, przynajmniej z punktu widzenia większości protestantów [w tej liczbie i mnie].
bo zbór to po prostu ogół zborowników, a nie budynek! budynek to kościół / kaplica.

nikt z moich znajomych współwyznawców nie używa wyrazu "zbór".
to jest wyraz nacechowany i to nacechowany negatywnie!

natomiast fajne rozróżnienie ma czeski i węgierski - inne słowo na instytucję i inne słowo na budynek. nie trzeba się do dużych liter uciekać.

a jeszcze co do cerkwi - to ma jeszcze taką zaletę, że jest zgodne rodzajowo z oryginalną grecką eklezją, więc te wszystkie obrazy oblubienicy przestałyby brzmieć dziwnie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 24 sty 2012, 00:05:45
natomiast fajne rozróżnienie ma czeski i węgierski - inne słowo na instytucję i inne słowo na budynek. nie trzeba się do dużych liter uciekać.

Heh, dobrze, że u nas takiego rozróżnienia nie ma, bo to byłaby już przesada. Inne słowo na budynek katolicki, instytucję katolicką, budynek prawosławny, instytucję prawosławną it.d.

Chociaż mnie też trochę denerwuje używanie słowa "Kościół" w odniesieniu do instytucji (co de facto wyłącza z "Kościoła" zbiorowość wiernych, czyli prawdziwy Kościół). Ale myślę, że lepsze to niż obraźliwy "kler".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 24 sty 2012, 00:08:25
Tak, o rodzaju żeńskim ("w większości języków") i oblubienicy też była mowa.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 24 sty 2012, 00:19:20
Heh, dobrze, że u nas takiego rozróżnienia nie ma, bo to byłaby już przesada. Inne słowo na budynek katolicki, instytucję katolicką, budynek prawosławny, instytucję prawosławną it.d.

ale nikt nie mówi o tym, żeby różnicować te nazwy względem wyznań.

poza tym w Polsce poniekąd to ma zastosowanie, ale tylko w przypadku prawosławia i niejako odwrotnie względem naszych południowych sąsiadów [gdzie církev to Kościół, a kostol - kościół].
bo jest Polski Autokefaliczny Kościół Prawosławny i są poszczególne cerkwie prawosławne [i tu - o ile wiem - nie ma to żadnego wydźwięku pejoratywnego], ale to ma o tyle sens, że wschodnia architektura sakralna różni się dość znacznie od zachodniej. natomiast w przypadku kościołów protestanckich i katolickich, przynajmniej z zewnątrz, takiej wyrazistej różnicy nie ma.


Chociaż mnie też trochę denerwuje używanie słowa "Kościół" w odniesieniu do instytucji (co de facto wyłącza z "Kościoła" zbiorowość wiernych, czyli prawdziwy Kościół). Ale myślę, że lepsze to niż obraźliwy "kler".

a nie można po prostu "duchowieństwo"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 24 sty 2012, 02:12:17
Cytuj
A ксёндзъ to już przegięcie.
Niech żyje "święszczennik" :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 24 sty 2012, 13:09:48
O, ja dziś (!) dla odmiany zostałem poprawiony, że u Beogradu nema najbolje crkve na celom svetu, bo jest gdzieś w Nigerii.
Dokładniej w Wybrzeżu Kości Słoniowej.
Cytuj
A ксёндзъ to już przegięcie.
Niby czemu?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 24 sty 2012, 13:56:39
To tak jak nazwa miejscowości, gdzie niegdyś polscy zesłańcy mieszkali (i w sumie oni ją wybudowali): Нендза
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 24 sty 2012, 21:09:19
(rozróżnienie kościół/cerkiew/zbór jest takie polaczkowate).

i niepoprawne, przynajmniej z punktu widzenia większości protestantów [w tej liczbie i mnie].
bo zbór to po prostu ogół zborowników, a nie budynek! budynek to kościół / kaplica.

nikt z moich znajomych współwyznawców nie używa wyrazu "zbór".
to jest wyraz nacechowany i to nacechowany negatywnie!

Zastanawiam się, jak to jest, że dla mnie przez całe życie to i "pop" to były perfekcyjnie neutralne wyrazy... Czyżby każdy krystowierca w Polsce chciał się podszyć pod polokoktolika?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 24 sty 2012, 22:09:43
Zastanawiam się, jak to jest, że dla mnie przez całe życie to i "pop" to były perfekcyjnie neutralne wyrazy... Czyżby każdy krystowierca w Polsce chciał się podszyć pod polokoktolika?
Nie zapominaj, że w Polsce mniejszości mają często tendencję do uprawiania butthurtzu, jeżeli się ich nazwie powszechnie przyjętym wyrazem, który co prawda jest neutralny, ale w jakiś sposób podkreśla ich odmienność od większości… To tak, jak Murzyni się obruszają, jak się ich nazwie Murzynami.

Chyba jedyni, co się nie obruszają, to Żydzi, ale oni są znani z wielkiego dystansu do samych siebie…
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 24 sty 2012, 22:18:21
Cytuj
Zastanawiam się, jak to jest, że dla mnie przez całe życie to i "pop" to były perfekcyjnie neutralne wyrazy... Czyżby każdy krystowierca w Polsce chciał się podszyć pod polokoktolika?
Cytuj
Nie zapominaj, że w Polsce mniejszości mają często tendencję do uprawiania butthurtzu, jeżeli się ich nazwie powszechnie przyjętym wyrazem, który co prawda jest neutralny, ale w jakiś sposób podkreśla ich odmienność od większości… To tak, jak Murzyni się obruszają, jak się ich nazwie Murzynami.
To! To!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 24 sty 2012, 22:50:48
Z innej beczki, najśmieszniej jest, gdy każdy kolejny wyraz określający daną grupę staje się pejoratywny.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 24 sty 2012, 23:17:23
Ano. Ten "syndrom Murzyna" to strasznie wnerwiająca rzecz. I urosło do komicznych rozmiarów, zwłaszcza w "cywilizowanych" Ameryce i Jewropie.

Ale to samo się dzieje z etnonimami, czyż nie?

Cyganie to już nie Cyganie, skądże! Teraz to Romowie, bo jak wiadomo - oni założyli Rzym!
Ostjacy i Wogulowie? Skądże! Teraz to Khanciarze i Masoni!
I nawet Hotentoci już nie są Hotentotami, no bo kurwa bez przesady. Teraz to KhoiKhoi, co chyba należy czytać jako "chuj-chuj".
No i nareszcie, nie ma już Aryjczyków, bo jakiś malarz pokojowy z Austrji przedawkował środek owadobójczy...

Kurwa mać!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 25 sty 2012, 00:29:53
Zastanawiam się, jak to jest, że dla mnie przez całe życie to i "pop" to były perfekcyjnie neutralne wyrazy...

może po prostu się nad tym nie zastanawiałeś?
co do "popa", to tutaj pejoratywność przyszła z czasem, w wyniku komunistycznej propagandy. osobiście wolę "popa" od infantylnego "batiuszki", tak czy siak używam po prostu wyrazu "ksiądz", bez względu na to, czy duchowny jest rzymskokatolicki, polskokatolicki, mariawicki, prawosławny czy ewangelicki.
co do "zboru", to nie tyle chodzi tu o pejoratywność [chociaż często wyraz ten jest używany dla uwydatnienia jakiejś rzekomej różnicy w stopniu prawdziwości Kościołów innych niż rzymskokatolicki], co po prostu o błędność [bo zbór to ludzie, nie budynek]. oczywiście znaczenia wyrazów się zmieniają, ale nie widzę powodu, aby stosować różne wyrazy na określenie budynków, które wyglądają bardzo podobnie.

a teraz zagadka: jak niby nazwać budynek sakralny używany obecnie przez Kościół rzymskokatolicki, który jednak przed wojną należał np. do Kościoła ewangelickiego? [większość Mazur, parę większych kościołów Łodzi itd., itp.]


Czyżby każdy krystowierca w Polsce chciał się podszyć pod polokoktolika?

heh, kiedyś kolega umieścił u siebie na stronie ankietę o wyznanie i okazało się, że większość odwiedzających to wierni Kościoła polskokatolickiego. :D


Nie zapominaj, że w Polsce mniejszości mają często tendencję do uprawiania butthurtzu, jeżeli się ich nazwie powszechnie przyjętym wyrazem, który co prawda jest neutralny, ale w jakiś sposób podkreśla ich odmienność od większości…

tu nie chodzi o podkreślanie odmienności od większości, tylko o to, że ta większość zdaje się rezerwować dla siebie określenia ogólnochrześcijańskie i potem ma problemy z nazywaniem rzeczywistości.

ale w sumie mniejszym złem jest "zbór", niż np. równie często spotykana "świątynia", lepszy "pastor" od "kapłana" i lepszy "odłam" od "religii"...

a tak w ogóle, to religioznawstwo do szkół!!!


Chyba jedyni, co się nie obruszają, to Żydzi, ale oni są znani z wielkiego dystansu do samych siebie…

no ale litości... przecież dla żydów obraźliwe byłoby nazywanie ich określeniami chrześcijańskimi, bo żydzi nie są chrześcijanami...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 25 sty 2012, 00:38:24
Cytuj
a teraz zagadka: jak niby nazwać budynek sakralny używany obecnie przez Kościół rzymskokatolicki, który jednak przed wojną należał np. do Kościoła ewangelickiego? [większość Mazur, parę większych kościołów Łodzi itd., itp.]
+ jeden w Złotowie, tymczasowo stanowiący siedzibę dla parafii z drugiej części miasta - zanim tam nie wybudowano kolejnego kościoła.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 25 sty 2012, 02:14:41
a tak w ogóle, to religioznawstwo do szkół!!!

I wiedza o krasnalach!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 25 sty 2012, 02:26:22
a tak w ogóle, to religioznawstwo do szkół!!!

I wiedza o krasnalach!

podpada pod religioznawstwo, więc czemu nie. :>
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 25 sty 2012, 08:52:08
Zastanawiam się, jak to jest, że dla mnie przez całe życie to i "pop" to były perfekcyjnie neutralne wyrazy...

może po prostu się nad tym nie zastanawiałeś?

Nic by mi to nie dało, bo nikt w moich okolicach tego nie używa w sensie pogardliwym, i założyłbym się, że tak generalnie jest przynajmniej w tych tradycyjnie wyznaniowo jednolitych, katolickich regionach Polski. Możliwe, że za mało obracam się w różnych ekumenicznych kręgach? :p
Cytuj
co do "zboru", to nie tyle chodzi tu o pejoratywność [chociaż często wyraz ten jest używany dla uwydatnienia jakiejś rzekomej różnicy w stopniu prawdziwości Kościołów innych niż rzymskokatolicki], co po prostu o błędność [bo zbór to ludzie, nie budynek]. oczywiście znaczenia wyrazów się zmieniają, ale nie widzę powodu, aby stosować różne wyrazy na określenie budynków, które wyglądają bardzo podobnie.

To kiedy likwidujemy "cerkiew"?

Cytuj
a teraz zagadka: jak niby nazwać budynek sakralny używany obecnie przez Kościół rzymskokatolicki, który jednak przed wojną należał np. do Kościoła ewangelickiego? [większość Mazur, parę większych kościołów Łodzi itd., itp.]

A jak byś nazwał Ayasofyę, kościołem czy meczetem?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 25 sty 2012, 10:44:51
Również dla mnie pop jest zupełnie neutralnym określeniem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 25 sty 2012, 13:59:42
To kiedy likwidujemy "cerkiew"?

rety, przecież tłumaczyłem...
cerkiew i kościół to nazwy budynków.
cerkiew różni się od kościoła pod względem architektonicznym.
kościół katolicki od kościoła ewangelickiego nie różni się pod względem architektonicznym jakoś znacznie.
nie ma więc powodu, dla którego należałoby używać tu różnych określeń.


A jak byś nazwał Ayasofyę, kościołem czy meczetem?

muzeum. ;);)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 25 sty 2012, 14:30:38
Cytuj
rety, przecież tłumaczyłem...
cerkiew i kościół to nazwy budynków.
cerkiew różni się od kościoła pod względem architektonicznym.
kościół katolicki od kościoła ewangelickiego nie różni się pod względem architektonicznym jakoś znacznie.
nie ma więc powodu, dla którego należałoby używać tu różnych określeń.
No tak, ale nie idzie tu tylko o względy architektoniczne, ale ogólnofunkcjonalne - czyli różnicę grupy użytkującej budynek. Ponadto dochodzi do tego tendencja w języku polskim do nieróżnicowania nazwy budynku i nazwy grupy wyznaniowej (kościół, cerkiew). Ba, osobiście częściej słyszałem słowo «zbór» w odniesieniu do budynku niż wyznawców, ale może to już tylko kwestia nudnych jak flaki z olejem statystyk demograficznych naszego kraju.

Co do tej tendencji do nieróżnicowania nazw - nie jest ona oczywiście absolutna, patrz: meczet, synagoga - z drugiej strony, można by to próbować uzasadniać inną strukturą organizacyjną tych religij. Można by, ale nie wiem, czy to konieczne. Zwyczajne obecny, być może błędny, usus nie jest moim zdaniem ani językowo nieestetyczny, ani nie wynika z żadnych złych uprzedzeń.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 25 sty 2012, 14:31:14
co do "popa", to tutaj pejoratywność przyszła z czasem, w wyniku komunistycznej propagandy.
?!

varpho == Dynozaur, it’s tró

Cytuj
tu nie chodzi o podkreślanie odmienności od większości, tylko o to, że ta większość zdaje się rezerwować dla siebie określenia ogólnochrześcijańskie
A może to mniejszość próbuje udawać, że określenia specyficzne dla jednego wyznania są „ogólnochrześcijańskie”?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 25 sty 2012, 14:45:23
Cytuj
Cytuj
co do "popa", to tutaj pejoratywność przyszła z czasem, w wyniku komunistycznej propagandy.
?!
No, ja mam wrażenie, że to nie komunistyczna, tylko jezuicka, i nie propaganda, tylko działalność duszpasterska ;).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 25 sty 2012, 14:48:47
Z tym, że pejoratywizacja "popa" to już kwestja ostatnich lat, czyż nie?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 25 sty 2012, 15:17:13
Pop? zbór? cerkiew?
Pejoratywne?
Pierwsze słyszę.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 25 sty 2012, 16:52:30
No tak, ale nie idzie tu tylko o względy architektoniczne, ale ogólnofunkcjonalne - czyli różnicę grupy użytkującej budynek.

nie jestem całkowicie pewien, jak to wygląda w przypadku Kościołów ewangelikalnych, ale w przypadku Kościołów ewangelickich sami wyznawcy zawsze używają określenia "kościół" lub "kaplica" na nazwanie swoich budynków sakralnych. określenie "zbór" może się pojawić ewentualnie w jakimś kontekście historycznym.


Ponadto dochodzi do tego tendencja w języku polskim do nieróżnicowania nazwy budynku i nazwy grupy wyznaniowej (kościół, cerkiew). Ba, osobiście częściej słyszałem słowo «zbór» w odniesieniu do budynku niż wyznawców, ale może to już tylko kwestia nudnych jak flaki z olejem statystyk demograficznych naszego kraju.

no ja słowo "Zbór" kojarzę głównie ze śpiewnika jako określenie zgromadzonych w danym miejscu wiernych i oznaczenie śpiewanych przez nich fragmentów liturgii.


Co do tej tendencji do nieróżnicowania nazw - nie jest ona oczywiście absolutna, patrz: meczet, synagoga - z drugiej strony, można by to próbować uzasadniać inną strukturą organizacyjną tych religij.

a nie prościej po prostu zauważyć, że judaizm i islam to osobne religie, a Kościoły orientalne, prawosławie, katolicyzm i protestantyzm to różne wyznania w obrębie jednej religii?


co do "popa", to tutaj pejoratywność przyszła z czasem, w wyniku komunistycznej propagandy.
?!


Cytat: cerkiew.pl
Słowo "pop" pochodzi od greckiego "papas" i znaczy po prostu "ojciec". Jednak dzięki propagandzie bolszewickiej nabrało znaczenia pejoratywnego i z tego powodu nie jest użuwane. W Rosji używa się zwrotu "otiec" lub "batiuszka".
http://www.cerkiew.pl/index.php?id=pr_odpowiedzi&faq=46


varpho == Dynozaur, it’s tró

miło mi, ale nie.


A może to mniejszość próbuje udawać, że określenia specyficzne dla jednego wyznania są „ogólnochrześcijańskie”?

"kościół" jest określeniem specyficznie rzymskokatolickim? no weź mnie nie rozśmieszaj...


Pop? zbór? cerkiew?
Pejoratywne?
Pierwsze słyszę.

pop - patrz wyżej.

zbór - wprawdzie nie jest wprost pejoratywne, ale po prostu nieodpowiednie [ludzie - budynek], ponadto bywa używane przez papieżników celem odmówienia protestantom chrześcijańskości.

cerkiew - nigdzie nie pisałem, że "cerkiew" jest obraźliwe. bo nie jest. a zastosowanie tego wyrazu ma sens, przynajmniej w Polsce czy ogólnie w kręgu kultur słowiańskich, gdzie występuje wyraźna różnica w architekturze odnośnych budynków.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 25 sty 2012, 17:07:39
Cytat: cerkiew.pl
Słowo "pop" pochodzi od greckiego "papas" i znaczy po prostu "ojciec". Jednak dzięki propagandzie bolszewickiej nabrało znaczenia pejoratywnego i z tego powodu nie jest użuwane. W Rosji używa się zwrotu "otiec" lub "batiuszka".
http://www.cerkiew.pl/index.php?id=pr_odpowiedzi&faq=46
Aha, czyli to nie ty sobie wszystko kojarzysz ze „złymi komunistami którzy chcieli niszczyć język”, ale ktoś kogo cytujesz… przepraszam.

Cytuj
"kościół" jest określeniem specyficznie rzymskokatolickim?
Dla Przeciętnego Polaka™, definicja kościoła to „świątynia katolicka”, nie „dowolna świątynia chrześcijańska”…

Cytuj
ponadto bywa używane przez papieżników
Varpho, wybacz, ale retoryka typu „ci źli papiści” raczej się nie mieści w ramach kulturalnej dyskusji na tym forum. Równie dobrze mogę ja powiedzieć, że to „bezbożni protestanccy heretycy próbują sobie zawłaszczyć określenie świętego katolickiego kościoła do swoich bezbożnych herezyj”…
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 25 sty 2012, 17:11:57
Cytuj
a nie prościej po prostu zauważyć, że judaizm i islam to osobne religie, a Kościoły orientalne, prawosławie, katolicyzm i protestantyzm to różne wyznania w obrębie jednej religii?
To prawda, ale w polskim językowym obrazie świata mogły pozostać ślady spustoszenia dokonanego przez jezuicko-kontrreformacyjną propagandę.

Cytuj
http://www.cerkiew.pl/index.php?id=pr_odpowiedzi&faq=46
Ech, przydałoby się bardziej obiektywno-naukowe źródło. Brückner nic nas interesującego o losie tego słowa nie wspomina.

Myślę, że nie trzeba bardzo się oburzać na nieco nieetymologiczne poszerzenie znaczenia słowa "zbór", grecka "Εκκλησία" ma podobną historię za sobą.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 25 sty 2012, 17:19:15
Aha, czyli to nie ty sobie wszystko kojarzysz ze „złymi komunistami którzy chcieli niszczyć język”, ale ktoś kogo cytujesz… przepraszam.

proszę. ;)
akurat o niechęć do komunizmu to trudno mnie posądzić...

Dla Przeciętnego Polaka™, definicja kościoła to „świątynia katolicka”, nie „dowolna świątynia chrześcijańska”…

no.
a potem za tym idzie przekonanie, że chrześcijaństwo ogranicza się do rzymskiego katolicyzmu, w tvn-ie porównują prawosławne i chrześcijańskie zwyczaje świąteczne itd.


Varpho, wybacz, ale retoryka typu „ci źli papiści” raczej się nie mieści w ramach kulturalnej dyskusji na tym forum. Równie dobrze mogę ja powiedzieć, że to „bezbożni protestanccy heretycy próbują sobie zawłaszczyć określenie świętego katolickiego kościoła do swoich bezbożnych herezyj”…

możesz. a ja po prostu lubię wyraz "papieżnik". :)
poza tym "protestant" i "papista" są wobec siebie symetryczne, podobnie jak "katolik" i "ewangelik".


Myślę, że nie trzeba bardzo się oburzać na nieco nieetymologiczne poszerzenie znaczenia słowa "zbór", grecka "Εκκλησία" ma podobną historię za sobą.

oczywiście, zresztą w różnych tłumaczeniach Apokalipsy / Objawienia mamy albo aniołów zborów, albo aniołów kościołów.
ale chodzi tu przede wszystkim o tą funkcję sztucznego wyodrębniania protestanckich budynków sakralnych i pewne wywalanie poza nawias.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 25 sty 2012, 17:29:54
Cytuj
ale chodzi tu przede wszystkim o tą funkcję sztucznego wyodrębniania protestanckich budynków sakralnych i pewne wywalanie poza nawias.
Wydaje mi się, że jest i złudnym zachłyśnięciem możliwością kształtowania językowego obrazu świata, i uproszczeniem tego faktu przekonanie, że nazwy fenomenów same w sobie są niebezpieczne czy krzywdzące. Tymczasem istota problemu tkwi w języku opisu. Dla mnie, przykładowo, wyłuszczenie pewnej grupy obiektów słowem "zbór" nie wieszczy istnienia jakiejś groźnej inności, którą należy zwalczać, ale wskazuje na coś ciekawszego, bo rzadkiego. Gleichschaltung to ogólnie niezbyt dobry sposób likwidacji napięć, rzecz w stosunku do innego, który wyraża się najbardziej właśnie w języku opisu, nie zaś w samym nominowaniu.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 26 sty 2012, 00:06:12
Dla mnie, przykładowo, wyłuszczenie pewnej grupy obiektów słowem "zbór" nie wieszczy istnienia jakiejś groźnej inności, którą należy zwalczać, ale wskazuje na coś ciekawszego, bo rzadkiego.

ogólnie OK, rozumiem, tyle że ja nie chcę zabiegać o jakieś zainteresowanie ani nie obawiam się zwalczania. chodzi mi tylko o nieadekwatność określenia "zbór" i o wspomnianą sugestię, że protestantyzm jest czymś zasadniczo odmiennym od katolicyzmu, reprezentującego ogół chrześcijaństwa.

to jest wręcz tworzenie jakiejś sztucznej egzotyki, co jest trochę dziwne, zważywszy naszą historię.

kiedy pierwszy raz usłyszałem słowo "zbór" we współczesnym kontekście i w znaczeniu "kościół", to się mocno zdziwiłem, wcześniej nigdy go użytego w ten sposób od nikogo bezpośrednio zainteresowanego nie słyszałem, myślałem, że to było odosobnione, ale jak widać - nie.

a co do samego słowa "zbór" to nawet mi się podoba ze względu na swoją rodzimość i krótkość. :) swoją drogą można by ten wątek przenieść do wojen, a ja się tymczasem zajmę wzbogacaniem wysokopolskiego o nazwy wyznań. ;)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 26 sty 2012, 00:17:49
Pomijając kwestje religijne.

(http://www.andrewcusack.com/net/wp-content/uploads/nogerma2.jpg)

Uch, widać, że robił to jakiś kompletny dyletant. Nazwy kompletnie niezgodne z prawdziwymi historycznymi nazwami miast we wzchodnich Niemczech, nawet Wrocław jest źle napisany.

"Rosztów" -> Roztok
"Szweryn" -> Zwierzyn
"Berolińsk" (lol, brzmi sowiecko) -> Bralin (chociaż to niepewna nazwa)
"Brennabor" -> Branibór
"Magedbork" -> Dziewin
Lipsk okej, bo funkcjonuje jako egzonim.
Drezno okej, ale gdyby znalazło się w granicach Polski, wartałoby przywrócić historyczną słowiańską nazwę, która po polsku brzmiałaby chyba Drzężdżany.
"Chemnica" -> Kamienica
"Gerabród" (Erfurt) - tu jestem skłonny autorowi dać mały punkt, bo -furt > -bród ma sens, i tak właśnie robią Łużyczanie. Z tym, że Gera- kompletnie nie trafione. Po łużycku jest Jarobród, i taką nazwę przyjąłbym w języku polskim.

W inne nazwy się nawet nie wgłębiam, bo są tak samo bezsensowne jak te niby-polskie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 26 sty 2012, 00:25:25
Cytuj
"Brennabor" -> Branibór
To też niepewne :(

Cytuj
"Chemnica" -> Kamienica
Marksica!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 26 sty 2012, 01:28:18
Cytuj
"Berolińsk" (lol, brzmi sowiecko) -> Bralin (chociaż to niepewna nazwa)
A ja bym nazwał Kopanica :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 26 sty 2012, 12:02:56
"Berolińsk" (lol, brzmi sowiecko) -> Bralin (chociaż to niepewna nazwa)
W dolnołużyckim jest Barliń, ale to chyba jakiś neologizm, bo tamtejsi Słowianie ulegli germanizacji zanim to miasto uzyskało jakiekolwiek znacznie...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 26 sty 2012, 14:15:40
Uch, widać, że robił to jakiś kompletny dyletant.
Ja tam zrobiłem kiedyś lepszą… :P

(http://img293.imageshack.us/img293/9376/slavger.png)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 26 sty 2012, 20:42:16
Cytuj
A ja bym nazwał Kopanica :D
Współcześnie się rekonstruuje słowiański toponim jako "Kopnik", i w ogóle częściej ufa zapisom niemieckim, a mniej puszcza wodze fantazji.

@V:
(http://img710.imageshack.us/img710/6198/wdrq.jpg) (http://imageshack.us/photo/my-images/710/wdrq.jpg/)
urra!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 26 sty 2012, 20:56:12
(http://img293.imageshack.us/img293/9376/slavger.png)

Łużycka Rzeczpospolita Ludowa?

a co do flagi - bardzo ładna. :)

zresztą zawsze mi się wydawało, że flaga łużycka to kolory panslawistyczne ustawione według wzoru z flagi niemieckiej [najciemniejsze u góry, najjaśniejsze u dołu]:

(http://th08.deviantart.net/fs70/150/i/2011/158/d/6/chorhoj_by_varpho-dvavja.png)

http://varpho.deviantart.com/art/chorhoj-52575526 (http://varpho.deviantart.com/art/chorhoj-52575526)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 26 sty 2012, 21:17:04
Cytuj
zresztą zawsze mi się wydawało, że flaga łużycka to kolory panslawistyczne ustawione według wzoru z flagi niemieckiej [najciemniejsze u góry, najjaśniejsze u dołu]
W artykule o serbskej chórgoji nic o tym nie wspominają, ale obie flagi powstały w tej samej epoce, z okazji Wiosny Ludów, więc taka inspiracja jest możliwa.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 26 sty 2012, 21:19:54
Łużycka Rzeczpospolita Ludowa?
Wschodnioniemiecka ASRL :P.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 26 sty 2012, 21:23:49
Wschodnioniemiecka ASRL :P.

a względem czego A?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 26 sty 2012, 22:12:41
skąd się wzięło rajdowe "nie wydało"?
widziałem galerię zdjęć jakichś samochodów i taki tytuł...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 sty 2012, 00:54:18
Ja tam zrobiłem kiedyś lepszą… :P

(http://img293.imageshack.us/img293/9376/slavger.png)

Spolonizowane NRD, hehe! Podoba mnie się.

W ogóle, próbowałem też spolszczyć/zesłowiańszczyć nazwy niektórych miast w Niemczech znajdujące się daleko od Słowian. I wyniki były zatrważające... z Düsseldorfu doszedłem do jakiegoś Duszlewa lub Dyszlewa, Essen stało się Jedzynem (akurat to sensowny PSM), a z Gelsenkirchen poleciałem na całego i wyszły Żelaznocerkwie  :-o (mimo że Gelsen- i żelazo nie mają ze sobą nic spólnego, poza pewnym podobieństwem fonetycznym. W tej asocjacji chyba pomogła mi Vanstine...).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 27 sty 2012, 01:29:18
Ale to bardzo-bardzo rzuca się w oczy, że granica NRD była granicą historycznej Słowiańszczyzny, a i granicą wczesnego kapitalizmu, stąd też rozsądnym był pomysł osobnego ustroju gospodarczego dla tego obszaru.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 sty 2012, 11:18:24
Ale to bardzo-bardzo rzuca się w oczy, że granica NRD była granicą historycznej Słowiańszczyzny

Nie do końca. Drzewianie przecież mieszkali na terenach późniejszego RFNu (Lüneburg it.p.).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 27 sty 2012, 16:40:27
Spolonizowane NRD, hehe! Podoba mnie się.
Chciałem jeszcze zrobić mapę zgórnołużycowanego* NRD i spolonizowanego Berlina Bralina, ale w końcu uznałem, że to za dużo roboty i szukania, a i tak pewnie lechosław by mnie na końcu opierdolił…

* Zgórnołużycowanego, bo dolnołużycki i tak pewnie już w 1945 zdychał, a z rekonstrukcją połąbskiego pewnie nie chciałoby się Stalinowi pieprzyć…
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 27 sty 2012, 16:53:32
z rekonstrukcją połąbskiego pewnie nie chciałoby się Stalinowi pieprzyć…
nie doceniasz Wielkiego Językoznawcy...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 27 sty 2012, 18:34:19
a i tak pewnie lechosław by mnie na końcu opierdolił…

Pewnie by tak było.

Zgórnołużycowanego, bo dolnołużycki i tak pewnie już w 1945 zdychał

Ogólnie dolnołużycki był wtedy w takim stanie, że przy powierzchownym spojrzeniu można było nawet uznać, że wszystko jest w porządku (na części terytorium).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 sty 2012, 22:38:47
Cygany - ok. 310k wyników
Cyganie - ok. 108k wyników

Daje do myślenia... Zresztą, forma "Cyganie" jest od początku mylna - przecież Cygan, nie **Cyganin.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 27 sty 2012, 22:55:42
Cyganie - ok. 108k wyników
Mi wychodzi 862k…
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 sty 2012, 23:17:30
Cyganie - ok. 108k wyników
Mi wychodzi 862k…

A mnie jakoś dziwnie, jak normalnie wpiszę "cyganie" to wychodzi 108k, ale jak np. wpiszę "cygani", a następnie kliknę w "Czy chodziło ci o...", to wychodzi 862k.

Dopiero teraz to zauważyłem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 28 sty 2012, 20:48:31
http://cs.wiktionary.org/w/index.php?title=robi%C4%87&oldid=265181
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 28 sty 2012, 21:45:44
http://cs.wiktionary.org/w/index.php?title=robi%C4%87&oldid=265181

Brix were shat.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 28 sty 2012, 23:29:17
Cygany - ok. 310k wyników
Cyganie - ok. 108k wyników

Daje do myślenia... Zresztą, forma "Cyganie" jest od początku mylna - przecież Cygan, nie **Cyganin.

Jest też Hiszpan - Hiszpanie.

Ktoś się orientuje, jak to wyglądało historycznie - czy funkcjonowały dawniej w literaturze formy typu Hiszpanin, Amerykan?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 28 sty 2012, 23:42:50
 O to proszę powiedźcie mi , dlaczego w serbskim jest Američanin a w chorwackim Amerikanac. Potrzeba takiego niebałkańskiego podejścia.

Czy polski szereg pochodzi z węgierskiego "sereg"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 29 sty 2012, 00:48:14
Cytuj
O to proszę powiedźcie mi , dlaczego w serbskim jest Američanin a w chorwackim Amerikanac. Potrzeba takiego niebałkańskiego podejścia.
Teraz to już nie jestem pewien, ale mam wrażenie, że mój lektor serbskiego używał formy «Amerikanac». Zerknąłem więc wpierw do słownika etymologicznego Skoka, który na pierwszym miejscu podaje formę «Amerikanac», a o f. «Američanin» pisze knjiški, ne čuje se u narodu. OK, ale ten słownik był wydany w Zagrzebiu. Zajrzałem więc i do Rečnika srpskohrvatskoga jezika Maticy serbskiej i choć brak w nim bezpośredniej odpowiedzi na nasz problem, to jednak formę «Amerikanac» tłumaczy `čovek iz Amerike`, a «Američanin» - `Amerikanac`. Zatem i Belgrad - przynajmniej jego słownik i chyba lektor (OK, jest z Wojwodiny ;)) - uznaje formę «Amerikanac» za prymarną.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 29 sty 2012, 02:18:20
http://www.youtube.com/watch?v=DztrX5dXmxU
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 29 sty 2012, 02:34:01
Teraz to już nie jestem pewien, ale mam wrażenie, że mój lektor serbskiego używał formy «Amerikanac». Zerknąłem więc wpierw do słownika etymologicznego Skoka, który na pierwszym miejscu podaje formę «Amerikanac», a o f. «Američanin» pisze knjiški, ne čuje se u narodu. OK, ale ten słownik był wydany w Zagrzebiu. Zajrzałem więc i do Rečnika srpskohrvatskoga jezika Maticy serbskiej i choć brak w nim bezpośredniej odpowiedzi na nasz problem, to jednak formę «Amerikanac» tłumaczy `čovek iz Amerike`, a «Američanin» - `Amerikanac`. Zatem i Belgrad - przynajmniej jego słownik i chyba lektor (OK, jest z Wojwodiny ;)) - uznaje formę «Amerikanac» za prymarną.
Dzięki.Hm, też przeczytałam, że Američanin to tylko arch. ale wydawało mi się, że w telewizji regionalnej słyszałam coś podobnego, więc. Nie wiem, czy na kanale BIH, czy coś...Mnie się bardzo podoba gwara /dialekt / język z Wojwodiny, jeśli masz jakiś link, to chętnie przeczytam :)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 29 sty 2012, 03:23:11
http://www.youtube.com/watch?v=DztrX5dXmxU

Język to nie tylko korpus, język też akcent. To nasz regionalny idiotyzm, że pozwalaliśmy, że dwóch największych dialektów zje trzeci najmniejszy, taki nam cudzy i bardzo ubogi. Sztokawski jest jako "zmaj". Boję go się. Po prostu, sadzę, że południowi są nadwrażliwi jeśli chodzi o akcent. Ale nie z powodu lingwistycznych. Czy zachodnim również tyle zależy na akcentach?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 29 sty 2012, 03:32:25
Czy polski szereg pochodzi z węgierskiego "sereg"?

tak.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 29 sty 2012, 17:13:36
(http://a4.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash4/399959_336625573034472_100000610971613_1126692_55294836_n.jpg)

Jeden Ukrainiec rzucił to na Facebooku z podpisem: Diakuju tobi, Bože, ščo ja ne moskal!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 29 sty 2012, 17:17:25
A kiedy jest jego pogrzeb?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 29 sty 2012, 17:27:56
Mógł dodać jeszcze Polskę. :-(
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 29 sty 2012, 18:17:55
(http://a4.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash4/399959_336625573034472_100000610971613_1126692_55294836_n.jpg)

Jeden Ukrainiec rzucił to na Facebooku z podpisem: Diakuju tobi, Bože, ščo ja ne moskal!

Kijewska Ruś [citation needed]
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 29 sty 2012, 19:32:36
Przynajmniej część z nich zna Sriezniewski, który zresztą zna również nazwy zapożyczone.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 31 sty 2012, 05:16:20
"następny przystanek: Skorochód-Majewskiego"

no chyba że Skorochód to herb, ale jak na razie w żadnym spisie nie znalazłem...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 31 sty 2012, 14:35:06
(http://a2.ec-images.myspacecdn.com/images02/87/10ace833a86b4d449b52b984be305faa/l.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 31 sty 2012, 16:57:52
nie wiem, może już było:

Cytat: Wenedyk
prawy (adj) krzywy
http://steen.free.fr/wenedyk/pl/slownik.html


i czyjś komentarz na n-k pokazujący trochę brak zrozumienia zasad tego języka:

Cytuj
Jedna rzecz mnie zastanawia co do Wenedyku: dlaczego niektóre słowa przeszły w ortografię "maksymalnie słowiańską" wg schematu, skoro nawet w języku polskim pozostają bliższe "lęgwie łaciniej"? Przykład to profesor (w wenedyku: profesórz). Czemu jednak nie "profesor"?
http://nk.pl/#profile/14888712
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 31 sty 2012, 17:48:14
Ano, mnie na początku też to dziwiło.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 31 sty 2012, 18:48:19
Ja nawet byłbym za prochwesórzem i niechwumaniem w Wenedyku ;).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 31 sty 2012, 18:49:53
Ano, mnie na początku też to dziwiło.
A mnie nadal dziwi. W takim wtórnym zapożyczeniu raczej końcówka nie powinna być „wenedyzowana”…
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 31 sty 2012, 19:43:32
Ja nawet byłbym za prochwesórzem i niechwumaniem w Wenedyku ;).

ja też.
ale to byłby raczej wysokowenedycki. ;)

A mnie nadal dziwi. W takim wtórnym zapożyczeniu raczej końcówka nie powinna być „wenedyzowana”…

ale skąd wiesz, że w wenedyku to też by było wtórne zapożyczenie?

a tak w ogóle, to właśnie sobie na spokojnie przeglądam listę słów i niektóre bardzo mi się podobają. :)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 31 sty 2012, 20:28:07
Ja nawet byłbym za prochwesórzem i niechwumaniem w Wenedyku ;).

Ja toże. To "f" to taka trochę skaza na "polskości" Wenedyka.

Że już nie wzpomnę o nienaturalnych lawiracjach w rozwoju, które Steenbergen uprawiał, żeby uniknąć "frz".

A mnie nadal dziwi. W takim wtórnym zapożyczeniu raczej końcówka nie powinna być „wenedyzowana”…

Zależy jaka. Na pewno przecież Wenedzi mieliby świadomość, że ich język wywodzi się z łaciny, a więc na pewno podświadomie zauważaliby jakieś prawidłowości między tymi dwoma językami. Więc nawet w późnych, wtórnych latynizmach np. nie zostawialiby -usów, -umów i takich tam (nie wiem, co robiliby z końcówkami typu -or, ale pewnie to chyba zależy od tego, jak rozpowszechniona jest dana końcówka).

I czy ktoś, u licha, wie dlaczego w Wenedyku komputer to "rywar"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 1 lut 2012, 04:07:27
Mogliby takąświadomość zatracić dość łatwo... wystarczy wziąć współczesne słowiańskie imiona, uwstecznione, typu Sławomir, Mojmir (to mi się jakoś łatwo przypomniało) i inne -miry zamiast -mierzy.

Do tego Perun jako imię boga. Takoż Weles.

A tak btw, Ukraińcy się bronią przeciwko nazywania ukraińskiego dialektem rosyjskiego w ten sposób:

(https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/407490_10150633278717323_531332322_11029167_680707457_n.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 1 lut 2012, 10:52:17
Taaaa, kit, kiń, wikno - faktycznie inne leksemy...

inb4 Ruscy śmiejący się, że Małorusy nazywają kota wielorybem.

PS: "Cwiach" to polonizm (a właściwie germanizm przez polski). Ćwiek.

Mogliby takąświadomość zatracić dość łatwo... wystarczy wziąć współczesne słowiańskie imiona, uwstecznione, typu Sławomir, Mojmir (to mi się jakoś łatwo przypomniało) i inne -miry zamiast -mierzy.

Do tego Perun jako imię boga. Takoż Weles.

Zależy do jakiego stopnia i jak bardzo byliby wyedukowani w łacinie (a zakładam, że tak samo, jeśli nie bardziej niż wykształceni Polacy w dawnych czasach). Oczywiście, że pewnych prawidłowości by "zapomnieli", ale na pewno nie wszystkich.

I nie rozumiem, co imiona słowiańskich bogów mają tu do rzeczy. Perun, dobra. Powinien być Piorun (i z tego co wiem, niektórzy takiej wersji bronią). Ale z Welesem sprawa jest już trudniejsza, i nie dziwię się, że tego imienia zapomniano (zwłaszcza, że jest parę rekonstrukcyj).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: żuwaczky w 1 lut 2012, 10:54:02
Podpis 'mowoznawiec' samouk' dużo mówi :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 1 lut 2012, 13:02:26
Problem w tym, że tak samo można by dowodzić tego, że polski jest dialektem czeskiego i na odwrót. W słowiańskim continuum nie ma niearbitralnych granic, wybór tych czy innych cech dystynktywnych ma zawsze dużo z historycznie uzgodnionej konwencji.

Cytuj
I nie rozumiem, co imiona słowiańskich bogów mają tu do rzeczy. Perun, dobra. Powinien być Piorun (i z tego co wiem, niektórzy takiej wersji bronią). Ale z Welesem sprawa jest już trudniejsza, i nie dziwię się, że tego imienia zapomniano (zwłaszcza, że jest parę rekonstrukcyj).
I z Wołosem - taką wersję wolę - nie jest tak ciężko. Obecnie przyjmuje się dwa tożsame ze sobą - z uwagi na funkcję - teonimy: Velesŭ i Volosŭ. Podstawowy zakres występowania to Ruś, ale ślady są na całej Słowiańszczyźnie; najciekawsze we wczesnonowożytnych Czechach, gdzie k velesu znaczyło `do diabła`. Tak czy siak: polskie derywaty to bezspornie Wieles i Wołos.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 1 lut 2012, 13:20:11
Zaryzykowałbym wręcz Wielos (Wielós?) i ew. Wołós.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 1 lut 2012, 13:30:09
Hmmm.
Z tego co wiem, najczęściej używane jest "Wołos". Ja sam używam formy "Weles", ale te "Wieles"... ;]
Ładne!

(zresztą, jak się przerzucę do końca na ruski, to i tak to będzie mi wsio rawno :D )
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 1 lut 2012, 13:32:38
Cytuj
Zaryzykowałbym wręcz Wielos (Wielós?) i ew. Wołós.
No bez przesady, przed samogłoskami bezdźwięcznymi nie ma w literackim polskim pochylenia. Wielos jest faktycznie możliwy i chyba dlatego wolę formę Wołos - żeby łatwiej było zrozumieć, o czym mowa.

I u Gieysztora, i u Szyjewskiego - a więc w popularnych i dobrych opracowaniach - pojawiają się najczęściej niezasymilowane formy ruskie. Wiadomo, troska o naukowość, ale z drugiej strony.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 1 lut 2012, 13:46:47
W toponimach na terenie Polski czy historycznych dial. lechickich, które mogą mieć związek, jest raczej Woł-/Wol-, z drugiej strony, w kaszubskiej piosence ludowej pojawia się postać Welewëtka (ciekawe, co się stało z palatalizacją?).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 1 lut 2012, 14:03:59
Cytuj
z drugiej strony, w kaszubskiej piosence ludowej pojawia się postać Welewëtka (ciekawe, co się stało z palatalizacją?)
Skoro i Gieysztor o tym wspomina to raczej nie jest pic na wodę, ale skoro tak, to zastanawiam się, gdzie szukać treści tej piosenki - wie niekto? Bo w internecie wyskakują tylko strony nastoletnich pogan pełne nastoletnich pogańskich mokrych fantazyj, a tymczasem dysponując źródłami można by z nich tyle dobrego wyciągnąć. Nie rozumiem - i bardzo mię to boli - że ci ludzie produkują takie dyrdymały, zamiast czytać, czytać i czytać :(.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 1 lut 2012, 14:05:43
Okej, jak po polsku powinno być "Jaryło"?
Po rusku jest Ярило, a po polsku albo "Jaryło", albo "Jariło". Ja mówię "Jaryło" i to tylko dlatego, że za pierwszym razem się spotkałem z tą formą.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 1 lut 2012, 14:10:30
Jarzydło? W tej nazwie jest coś wyjątkowo podeźrzanego - a mianowicie neutralna końcówka -o. W prasłowiańskim to było praktycznie niemożliwe (nie dla żywotnego rzeczownika, nazwy męzkie na -o w poszczególnych językach słowiańskich to już późne rzeczy).

Nie wiem, trudno ustalić etymologję tych nazw (a ich brzmienie jest często niepewne, jakieś Simargły - co to kurwa jest, to nawet nie brzmi słowiańsko).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 1 lut 2012, 14:29:53
Obstawiałbym, że Jarowit. Chociaż sufiks -wit nie pojawia się AFAIK w źródłach staropolskich na ten temat (pomijając kwestię ich wiarygodności), przynajmniej jest zaświadczony u innych Lechitów, w tym w kaszubszczyźnie.

Cytat: TM
Skoro i Gieysztor o tym wspomina to raczej nie jest pic na wodę, ale skoro tak, to zastanawiam się, gdzie szukać treści tej piosenki - wie niekto?

Co do poważnych źródeł - nie mam pojęcia, ale była to piosenka w mojej książce do muzyki w podstawówce.




Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 1 lut 2012, 14:33:17
Cytuj
Okej, jak po polsku powinno być "Jaryło"? Po rusku jest Ярило, a po polsku albo "Jaryło", albo "Jariło". Ja mówię "Jaryło" i to tylko dlatego, że za pierwszym razem się spotkałem z tą formą.
To też jest tylko powierzchowna adaptacja nazwy ruskiej. Przy tym jedyne, co tu jest pewne, to osnowa funkcjonalna postaci i rdzeń jar-. Z zachodniej Słowiańszczyzny mamy tu pewny teonim połabski Jarowit, ale nie lubię stosować tych imion połabskich, bo to są ichnie innowacje. Występował też wariant Jarun. Jaryło to faktycznie mógł być wytwór późniejszego już folkloru; zresztą bardzo możliwe, że Jaryło pseudonimował tylko Swaroga albo Swarożyca. Tak dowodzą Iwanow i Toporow wskazując na jego związek z cyklem słonecznym - przesileniem letnim i zimowym (Gody - Nowy/Stary Rok, Kupała). To jakieś wyjaśnienie dla tej niestabilności imienniczej, choć zajrzę jeszcze, co proponują Iwanow/Toporow.

Cytuj
Co do poważnych źródeł - nie mam pojęcia, ale była to piosenka w mojej książce do muzyki w podstawówce.
Jeśli ją masz, zamieść ją, jeśli tylko możesz!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 1 lut 2012, 14:43:12
Jak bardzo chcesz, to poszukam pod koniec tygodnia, ale tekst był jakiś zbliżony do tego:
http://naszekaszuby.pl/modules/artykuly/article.php?articleid=51
Tylko z bardziej spolonizowaną ortografią i chyba też morfologią.

@Dynozaur: kojarzy mi się łado - oblubieniec (i wg Długosza, teonim), ale nie wiem, jak stara jest ta forma
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 1 lut 2012, 14:53:24
Bo w internecie wyskakują tylko strony nastoletnich pogan pełne nastoletnich pogańskich mokrych fantazyj, a tymczasem dysponując źródłami można by z nich tyle dobrego wyciągnąć. Nie rozumiem - i bardzo mię to boli - że ci ludzie produkują takie dyrdymały, zamiast czytać, czytać i czytać :(.
Dokładnie, hehe, jakby kinderpoganie przeczytali np. takiego Łowmiańskiego, to by wiedzieli, że Słowianie żadnymi politeistami nie byli, a już na pewno nie polscy. I że wogóle  większość współczesnego neopoganizmu to pierdoły smalone.

I tak troszkę schodząc z tematu - dlaczego potępia się "szatanizm", a do "poganizmu" nikt nic nie ma?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 1 lut 2012, 15:21:01
Cytuj
Dokładnie, hehe, jakby kinderpoganie przeczytali np. takiego Łowmiańskiego, to by wiedzieli, że Słowianie żadnymi politeistami nie byli, a już na pewno nie polscy. I że wogóle  większość współczesnego neopoganizmu to pierdoły smalone.

Ja się założę, że 3/4 nawet Białczyńskiego nie przeczytało.

Cytuj
I tak troszkę schodząc z tematu - dlaczego potępia się "szatanizm", a do "poganizmu" nikt nic nie ma?

Już zapomniałeś historii z bombą w cerkwi, którą zachwycał się Poguś?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 1 lut 2012, 15:24:02
Już zapomniałeś historii z bombą w cerkwi, którą zachwycał się Poguś?
Taa... Zaraz po tym, jak narzekał na zbrodnie kościoła.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 1 lut 2012, 16:43:18
Dokładnie, hehe, jakby kinderpoganie przeczytali np. takiego Łowmiańskiego, to by wiedzieli, że Słowianie żadnymi politeistami nie byli, a już na pewno nie polscy. I że wogóle  większość współczesnego neopoganizmu to pierdoły smalone.

Ano, przecież praktycznie wszystkie teorje dot. słowiańskiego pogaństwa to odległe wnioski wysuwane z jednostkowych zapisków czy znalezisk (np. osławione "Ręce Boga", które znamy tylko i wyłącznie z jednej małej miski, nie mamy absolutnie żadnego pojęcia co to mogło oznaczać. Ale neopoganom to nie przeszkadzało, by ad hoc to nazwać i zrobić z tego swój główny symbol).

Bez obrazy, Pogusiu. Stwierdzam naukowy fakt...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 1 lut 2012, 17:05:24
Już zapomniałeś historii z bombą w cerkwi, którą zachwycał się Poguś?
Taa... Zaraz po tym, jak narzekał na zbrodnie kościoła.

Mmm, cóż prawo talesa; w każdym razie było to w kontekście takim, że na Ukrainie ci i owi oj, coś mają.

Cytuj
Ano, przecież praktycznie wszystkie teorje dot. słowiańskiego pogaństwa to odległe wnioski wysuwane z jednostkowych zapisków czy znalezisk (np. osławione "Ręce Boga", które znamy tylko i wyłącznie z jednej małej miski, nie mamy absolutnie żadnego pojęcia co to mogło oznaczać. Ale neopoganom to nie przeszkadzało, by ad hoc to nazwać i zrobić z tego swój główny symbol).

Na Rusi to prędzej коловрат jest takim symbolem.

A ja przewrotnie stwierdzę, że najpopularniejsza religia na świecie też zaczynała od paru mętnych przekazów dot. cudownego żywota jednego lewantyńskiego guru, potem zaś wchłonęła co się dało z dorobku kultury żydowskiej i filozoficznej myśli greckiej. Historia kołem się toczy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 1 lut 2012, 17:43:54
Cytuj
Dokładnie, hehe, jakby kinderpoganie przeczytali np. takiego Łowmiańskiego, to by wiedzieli, że Słowianie żadnymi politeistami nie byli, a już na pewno nie polscy. I że wogóle  większość współczesnego neopoganizmu to pierdoły smalone.
Łowmiańskiemu jednak przekonywająco przeczą np. Gieysztor i Szyjewski, a analiza semiotyczna folkloru zaprzeczyłaby z pewnością jeszcze energiczniej. Można powiedzieć całkiem sporo o wierzeniach Słowian i stawiać całkiem interesujące wnioski - idzie jednak o posługiwanie się odpowiednią bazą naukową.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 1 lut 2012, 17:49:32
Simargł według Łozko (dobrze pamiętam, czy mi się już majdło?) to w ogóle Sim i Ragł, czy coś w tym stylu.

PS: Nie, nie Łozko...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 1 lut 2012, 17:56:03
Cytuj
Simargł według Łozko (dobrze pamiętam, czy mi się już majdło?) to w ogóle Sim i Ragł, czy coś w tym stylu.
To Brückner, bo on wychodził z założenia, że wszystkie słowiańskie teonimy muszą być pochodzenia słowiańskiego. Teonim *bogŭ dowodzi, że - bynajmniej - nie muszą.

A co do Welewitki, to faktycznie, zdaje się, że jest to pieśń osadzona dobrze w tradycji! Ba, bardzo ciekawy jest w ogóle fakt pojawienia się w jednej pieśni rdzenia *wel, motywu uczty i motywu wody. To zasługuje na naprawdę szerokie opracowanie - a czy się go doczekało?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 1 lut 2012, 17:57:32
To Brückner, bo on wychodził z założenia, że wszystkie słowiańskie teonimy muszą być pochodzenia słowiańskiego. Teonim *bogŭ dowodzi, że - bynajmniej - nie muszą.

To, że "bóg" jest zapożyczeniem irańskim to kolejna nowomodna bajeczka. Po prostu pierwotny *deiv- zanikł, ale to jeszcze o niczym nie świadczy. Po prostu został zastąpiony przez słowo oznaczający "powodzenie", "opwitość".

A to, że istnieje to samo słowo także w irańskim jeszcze nie oznacza, że to pożyczka. Nie ma po prostu dowodów. A dziesiątki, może nawet setki archaicznych złożeń z "bogiem" świadczą o pradawności tego słowa.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 1 lut 2012, 18:02:55
Cytuj
To, że "bóg" jest zapożyczeniem irańskim to kolejna nowomodna bajeczka. Po prostu pierwotny *deiv- zanikł, ale to jeszcze o niczym nie świadczy. Po prostu został zastąpiony przez słowo oznaczający "powodzenie", "opwitość".
Rzecz w tym, że nie zanikł, ale został zdegradowany do "dziwu". Owszem, nie musi to być zapożyczenie, może wskazywać na istnienie wspólnej przestrzeni kulturowej z ludami irańskimi na pewnym etapie rozwoju i na rewolucję religijną właśnie w tym etapie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 2 lut 2012, 14:53:15
Ano, przecież praktycznie wszystkie teorje dot. słowiańskiego pogaństwa to odległe wnioski wysuwane z jednostkowych zapisków czy znalezisk (np. osławione "Ręce Boga", które znamy tylko i wyłącznie z jednej małej miski, nie mamy absolutnie żadnego pojęcia co to mogło oznaczać. Ale neopoganom to nie przeszkadzało, by ad hoc to nazwać i zrobić z tego swój główny symbol).
Zwłaszcza że te "ręce" pochodzą bodajże z II wieku, więc używanie ich jako symbolu religii słowiańskiej jest mocnym przegięciem. No, chyba że neopoganie wciąż uznają hipotezę autochtonistyczną, w sumie nie zdziwiłbym się (zwłaszcza w przypadku Zadrugi).

A, i może ktoś mi wreszcie wytłumaczy, o co chodziło z tym Chomskym?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 2 lut 2012, 15:49:41
Tak, ręce boga...
Ale z drugiej strony, jak na razie mamy za mało danych, za mało wiemy, więc domyślamy, wydumamy wydummki wydumane i wplątujemy w swoją kulturę. Аминь.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 2 lut 2012, 15:51:36
Tak, ręce boga...
Ale z drugiej strony, jak na razie mamy za mało danych, za mało wiemy, więc domyślamy, wydumamy wydummki wydumane i wplątujemy w swoją kulturę. Аминь.
Wiesz co? Wy jesteści w takim razie chyba jeszcze głupsi od chrześcijan, bo oni przynajmniej mają wszystko spisane.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 2 lut 2012, 15:54:18
Zwłaszcza że te "ręce" pochodzą bodajże z II wieku, więc używanie ich jako symbolu religii słowiańskiej jest mocnym przegięciem. No, chyba że neopoganie wciąż uznają hipotezę autochtonistyczną, w sumie nie zdziwiłbym się (zwłaszcza w przypadku Zadrugi).

może też chodzić o podejście ziemne, a nie krewne.
że bogowie nie są wędrowni, a przypisani do danej ziemi.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 2 lut 2012, 15:55:00
Cytuj
Okej, jak po polsku powinno być "Jaryło"? Po rusku jest Ярило, a po polsku albo "Jaryło", albo "Jariło". Ja mówię "Jaryło" i to tylko dlatego, że za pierwszym razem się spotkałem z tą formą.
To też jest tylko powierzchowna adaptacja nazwy ruskiej. Przy tym jedyne, co tu jest pewne, to osnowa funkcjonalna postaci i rdzeń jar-. Z zachodniej Słowiańszczyzny mamy tu pewny teonim połabski Jarowit, ale nie lubię stosować tych imion połabskich, bo to są ichnie innowacje. Występował też wariant Jarun. Jaryło to faktycznie mógł być wytwór późniejszego już folkloru; zresztą bardzo możliwe, że Jaryło pseudonimował tylko Swaroga albo Swarożyca. Tak dowodzą Iwanow i Toporow wskazując na jego związek z cyklem słonecznym - przesileniem letnim i zimowym (Gody - Nowy/Stary Rok, Kupała). To jakieś wyjaśnienie dla tej niestabilności imienniczej, choć zajrzę jeszcze, co proponują Iwanow/Toporow.
No bo tak jest.
Już zapomniałeś historii z bombą w cerkwi, którą zachwycał się Poguś?
Taa... Zaraz po tym, jak narzekał na zbrodnie kościoła.
A ja narzekałem kiedyś na zbrodnie kościoła?
Widzę, znowu się demonizuje mnie. Bywa. Ja nie żyję religią, tylko dniem codziennym... Jak większość rodzimowierców.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 3 lut 2012, 13:27:15
Tak, ręce boga...
Ale z drugiej strony, jak na razie mamy za mało danych, za mało wiemy, więc domyślamy, wydumamy wydummki wydumane i wplątujemy w swoją kulturę. Аминь.
Wiesz co? Wy jesteści w takim razie chyba jeszcze głupsi od chrześcijan, bo oni przynajmniej mają wszystko spisane.

Wyszło szydło z worka, że nawet nasi ateiści są księgowiercami in disguise.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 3 lut 2012, 14:23:51
Tak, ręce boga...
Ale z drugiej strony, jak na razie mamy za mało danych, za mało wiemy, więc domyślamy, wydumamy wydummki wydumane i wplątujemy w swoją kulturę. Аминь.
Wiesz co? Wy jesteści w takim razie chyba jeszcze głupsi od chrześcijan, bo oni przynajmniej mają wszystko spisane.
Wiesz, obraza na tle religijnym... I to bez sensu. Całkowicie. I dodatkowo pisze to człowiek winny mi browara. !
Gdzie tu jest mój ukochany Canis?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 3 lut 2012, 16:44:33
> Canis

(http://images1.wikia.nocookie.net/__cb20060819001720/uncyclopedia/images/archive/9/98/20070917212709!Who-let-the-dogs-out.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 3 lut 2012, 17:02:28
Henio zarzuca komuś obrazę na tle religijnym... Excellent.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Toivo w 3 lut 2012, 21:37:40
Zagadka dla znających niemiecki: znaleźć w napisach w tym teledysku (http://www.youtube.com/watch?v=My0HQ0QkGLQ) mocno niefortunny błąd oO
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 3 lut 2012, 23:09:23
Zagadka dla znających niemiecki: znaleźć w napisach w tym teledysku (http://www.youtube.com/watch?v=My0HQ0QkGLQ) mocno niefortunny błąd oO

chodzi o niewyłapanie gry słów w incipicie tej pieśni?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 4 lut 2012, 10:01:50
Wszędzie Scheide zamiast scheidet? Byłoby śmieszniejsze, gdyby nie to, że Lindemann w jednym miejscu śpiewa Tod der Scheid' (i gdyby nie oczywista niegramatyczność "euch Scheide").
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Toivo w 4 lut 2012, 12:59:33
Zgadza się. To zupełnie nie pasuje w tym zdaniu. Głodnemu chleb na myśli, chyba tylko tak można to wytłumaczyć.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 5 lut 2012, 11:51:37
Po raz pierwszy widziałem na opakowaniu napisy po... uzbecku (tylko nie pytajcie, na jakim produkcie). Widywałem już napisy po kazachsku (też tam były), ale nigdy po uzbecku.

I nigdy też nie widziałem napisów po białorusku. Zawsze napisy opatrzone podpisem "BY" są po rosyjsku (razem z RU), podczas gdy UA ma napisy po swojemu.

Moim zdaniem to niesprawiedliwe, UA też powinna być podpięta pod rosyjski...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 5 lut 2012, 12:14:25
Moim zdaniem to niesprawiedliwe, UA też powinna być podpięta pod rosyjski...
Myślałem że raczej pod polski...

I kto jest w stanie powiedzieć, co znaczy "quat" w tekście angielskim z początków XIV stulecia?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 5 lut 2012, 12:29:13
Myślałem że raczej pod polski...

Ta zachodnia - owszem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 5 lut 2012, 12:58:35
@spity: nie wiem, ale przypomniało mi się, że w Szkocji kiedyś pisali <quh> tam gdzie Angole używały <wh> (what, white <> quhat, quhite). Obecnie widać to tylko w nazwach własnych (nazwiskach i toponimach): Farquhar, Urquhart, Balquhidder. W dwóch pierwszych jest to jednak obecnie wymawiane [k], w ostatnim [w]~[ʍ].
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 5 lut 2012, 13:23:19
FUN FACT: w nazwach miejscowości na -ow z terenu Niemiec, jak Finow, Güstrow, Hagenow, Jerichow, Lüchow, Pankow, Teltow, Treptow, końcowe -w jest nieme. Podobnie w nazwiskach jak Modrow.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 5 lut 2012, 14:05:11
@spity: nie wiem, ale przypomniało mi się, że w Szkocji kiedyś pisali <quh> tam gdzie Angole używały <wh> (what, white <> quhat, quhite). Obecnie widać to tylko w nazwach własnych (nazwiskach i toponimach): Farquhar, Urquhart, Balquhidder. W dwóch pierwszych jest to jednak obecnie wymawiane [k], w ostatnim [w]~[ʍ].
No dobry strzał, to jest "what", swoją drogą nadawałoby się do tematu o odbitkch dźwiękosłownych. Ciekawe tylko, że stało się tak z "white", to pewnie przeniesienie przez analogię z wh-questions. Ale to by wskazywało, że oni tak naprawdę wymawiali to normalnie.

Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 5 lut 2012, 14:50:05
Może po prostu użyli <q>, bo wyglądało trochę podobnie do wynn (ƿ). W każdym razie nie traktowałbym tego jako wskazówki, że w niektórych dialektach germańskich przesuwka k > h w tej pozycji zaszła dopiero w nastych wiekach n.e.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 6 lut 2012, 04:14:51
FUN FACT: w nazwach miejscowości na -ow z terenu Niemiec, jak Finow, Güstrow, Hagenow, Jerichow, Lüchow, Pankow, Teltow, Treptow, końcowe -w jest nieme. Podobnie w nazwiskach jak Modrow.

Nie do końca ;) Długość tam jest.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 6 lut 2012, 05:06:12
W jaki sposób długość sprawia, że -w jest nie do końca nieme?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 6 lut 2012, 05:22:01
W jaki sposób długość sprawia, że -w jest nie do końca nieme?

może chodziło o to, że "w przyrodzie nic nie ginie".
ale oczywiście nieme -w jest nieme.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 6 lut 2012, 13:00:35
Kolejny odcinek cyklu "debilne nazwy leków" - NOWY WOSK
(http://4.bp.blogspot.com/-ByHRTWLfq8Q/TrzfF0SyPZI/AAAAAAAABmQ/AYX9csV1a3s/s400/ceranovabratek.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 6 lut 2012, 18:54:17
FUN FACT: w nazwach miejscowości na -ow z terenu Niemiec, jak Finow, Güstrow, Hagenow, Jerichow, Lüchow, Pankow, Teltow, Treptow, końcowe -w jest nieme. Podobnie w nazwiskach jak Modrow.

Nie do końca ;) Długość tam jest.
O dzięki, to już piąty sposób zapisywania iloczasu w niemieckim.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 7 lut 2012, 16:45:42
Lol, wpisałem w translatora Google "Adolf Hitler" i dałem wykryj język.

Wykryło walijski.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 7 lut 2012, 17:14:15
Lol, wpisałem w translatora Google "Adolf Hitler" i dałem wykryj język.

Wykryło walijski.
Mi wykryło angielski. Za to walijski wykryło, jak wpisałem "Dynozaur"...

Za to jak wpisałem "Leszek Miller", to węgierski. A jak "Adam Michnik", to niemiecki...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 7 lut 2012, 19:43:28
Za to jak wpisałem "Leszek Miller", to węgierski.

bo "leszek" to 'będę'. ;)
Tytuł: Odp: Odnośniki przydatne językotwórcy
Wiadomość wysłana przez: Toivo w 11 lut 2012, 00:52:51
Może to już gdzieś było, ale zabawny... conlang:

http://dnghu.org (http://dnghu.org)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 11 lut 2012, 01:03:46
(http://dnghu.org/images/imgcenterpl.gif)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 11 lut 2012, 01:36:39
Kto to tłómaczył? ;/
Wygląda na polski z bułgarską odmianą przez przypadki...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 11 lut 2012, 02:29:56
Google translator?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 13 lut 2012, 14:16:43
Sam zrobiłem. I mam dość :o (http://s14.postimage.org/yh3stggr3/Zrzut_ekranu_2012_02_13_13_10_38.png)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 14 lut 2012, 12:26:42
http://www.scribd.com/doc/14559258/Egyezo-Magyar-Angol-Szavak

chodzi chyba o to, że angielski to zakamuflowany węgierski
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 14 lut 2012, 12:48:07
Cytuj
dance |tánc
fresh | friss
field | föld
No co ty nie powiesz.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 17 lut 2012, 20:17:26
Cytuj
Ж ж           rz
pomecezrosyjskiego (http://pomocezrosyjskiego.blox.pl/2009/03/Alfabet.html)

o_O
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 17 lut 2012, 21:38:10
Cytuj
Ж ж           rz
pomecezrosyjskiego (http://pomocezrosyjskiego.blox.pl/2009/03/Alfabet.html)

o_O
O.O
Ja myślałem że tylko Ukraińcy są tak ograniczeni, że na oficjalnym znaku drogowym piszą cyrylicą Żeszuw.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 17 lut 2012, 22:14:07
Ja myślałem że tylko Ukraińcy są tak ograniczeni, że na oficjalnym znaku drogowym piszą cyrylicą Żeszuw.
Powinni pisać Resziw, czy jak?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 17 lut 2012, 22:52:15
Cytuj
Powinni pisać Resziw, czy jak?
W końcu to Ruś Czerwona ;).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 17 lut 2012, 22:53:32
Ja myślałem że tylko Ukraińcy są tak ograniczeni, że na oficjalnym znaku drogowym piszą cyrylicą Żeszuw.
Powinni pisać Resziw, czy jak?

Nacjonalisty mówią "Rjasziw".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 17 lut 2012, 23:11:57
Powinno być Рєшов albo Рєшiв
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 17 lut 2012, 23:53:11
A później spyta jeden Ukrainiec jednego Polaka o Resziw/Rjasziw i ciekawe, czy zgadnie. ;-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 18 lut 2012, 00:01:27
A tak to mu napisze na karteczce Жешув i wszystko będzie jasne ;). Mnie jakiś czas temu para starszych Niemców pytała o drogę do Rajchshofa - zgadłem!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 18 lut 2012, 00:26:52
Heh, Breslauy, Stettiny, Elbingi, Danzigi to jeszcze rozumiem.

Ale tych nazw wymyślonych przez Hitlera nie powinni używać. To już przesada.

Jakby mnie jakiś zapytał o "Litzmannstadt", urwałbym jaja.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 19 lut 2012, 01:32:46
Heh, ja tam do Жешувów się przyzwyczaiłem. ;]
Mam u siebie atlas świata po rosyjsku, i patrząc po mapie Polszy cudacznie byo. :D
Cytuj
Же́шув (польск. Rzeszów, укр. Ряшів, по-древнерусски Ря́шев) — город на юго-востоке Польши, административный центр Подкарпатского воеводства.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 19 lut 2012, 01:54:38
Cytuj
укр. Ряшів
No to po kiego na znaku dali Żeszuw?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 19 lut 2012, 02:14:50
Bo to mogło być przez Rosjan dawane, hm?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: żuwaczky w 19 lut 2012, 12:28:14
;_;
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 19 lut 2012, 12:31:37
Raczej PSM.

Ale ma w sobie "Reich", co wkurwia i ewidentnie zalatuje Hitlerem.

Podobnie z nazwami w Prusiech, zmienionymi przez Hitlera. Oletzko, Margrabowa - tak. Treuburg - nie.

Już niech Niemcy sobie używają tych nazw miast polskich, które zakorzeniły się w ich tradycji nazewniczej (albo dlatego, że owe miasta większość czasu należały do nich). Nawet jakieś Thorny, Lembergi potrafię im wybaczyć (zawsze lepszy Lemberg niż Lviv). Ale tych nazw hitlerowskich niech sobie oszczędzą, bo to już poniża.

Swoją drogą, Rzeszów był przecież w Galicji, musiał mieć jakąś niemiecką nazwę w tamtym czasie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 19 lut 2012, 15:31:40
Cytuj
Ale ma w sobie "Reich", co wkurwia i ewidentnie zalatuje Hitlerem.
No nie, Niemcy były Reichem od 1870 do 1945 bez przerwy, za Republiki Weimarskiej przecież też musiał istnieć już Reichstag do spalenia, i Reichsbahn, itd. Ale Reichshof to nie wiem, czy nie wymysł hitlerowski, a ci Niemcy równie dobrze mogli po prostu nie poradzić sobie z polską ortografią (rz > r, sz > s, ó> o, i już prawie masz Reichshof). Na mapach Monarchii, o ile widnieje na nich Rzeszów, to pod polską nazwą, nawet jeśli mamy tam Krakau i Lemberg. Muszę to dobadać.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 19 lut 2012, 15:46:54
Cytat: http://de.wikipedia.org/wiki/Rzesz%C3%B3w
Zwischen 1941 und 1945 trug der Ort unter deutscher Besetzung den Namen Reichshof.

Więc założyłbym jednak, że to wymysł hitlerowski. I nie ździwiłbym się, jakby to było tłumaczone polską nazwą jako np. "miasto Rzeszy" (Rzesz-ów) albo coś takiego. Wydaje mi się, że naziści wtedy mieli fantazję do takich volketymologii.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 19 lut 2012, 16:53:32
A mnie zastanawiają takie nazwy jak Zichenau (Ciechanów), czy Praschnitz (Przasnysz)... niby były używane oficjalnie tylko za czasów okupacji hitlerowskiej, ale czy są to jakieś wcześniejsze nazwy niemieckie, czy wymysły nazistów?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 19 lut 2012, 18:24:15
a moje miasto - Tomaszów Maz. - chcieli przemianować na Waldstadt, dla walorów ekologicznych ;) no i żeby się odciąć od Tomasza hr. Ostrowskiego...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 19 lut 2012, 19:34:06
Nawet jakieś Thorny, Lembergi potrafię im wybaczyć (zawsze lepszy Lemberg niż Lviv).
Oczywiście, rugowanie polskich nazw przez Niemców jest godne pogardy, ale wstręt do nazwy ukraińskiej ukraińskiego miasta jest czymś całkowicie naturalnym.
Jakby mnie jakiś zapytał o "Litzmannstadt", urwałbym jaja.
Moja znajoma ma tak wpisane jako miejsce zamieszkania na Fejzbuku. :>
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 19 lut 2012, 19:41:01
Oczywiście, rugowanie polskich nazw przez Niemców jest godne pogardy, ale wstręt do nazwy ukraińskiej ukraińskiego miasta jest czymś całkowicie naturalnym.

"Ukraińskiego"? Chyba zukraińszczonego. To nie to samo. Jak ci się podobają obecne granice, to się ciesz. Ale nie przypierdalaj tak oczywistych historycznych kłamstw rodem z banderowskiej propagandy. "Lviv" nie jest bardziej "ukraiński" niż "Ryashiv".

Lviv jest symbolem sowieckiej okupacji Lwowa, a Lemberg - habsburskiej. Z dwojga złego chyba wolę tę drugą.

Moja znajoma ma tak wpisane jako miejsce zamieszkania na Fejzbuku. :>

To powiedz jej, komu hołduje. (http://pl.wikipedia.org/wiki/Karl_Litzmann) Bo najwyraźniej tego nie wie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 20 lut 2012, 15:34:39
Cytuj
"Ukraińskiego"? Chyba zukraińszczonego. To nie to samo. Jak ci się podobają obecne granice, to się ciesz. Ale nie przypierdalaj tak oczywistych historycznych kłamstw rodem z banderowskiej propagandy. "Lviv" nie jest bardziej "ukraiński" niż "Ryashiv"
Niestety, państwa wieloetniczne funkcjonowały tylko w rozkwitającym średniowieczu. Kiedy doszedł do głosu kosmiczny poglad, że granice państwa mają być granicami etnicznymi, w jego myśl mapy musiałyby wyglądać jak cętkowana skóra lamparta. Lud był zruszczony przecież miejscami aż po Krynicę! Słowem, mamy kompromis, problem leży tylko w tym, że każdy kompromis jest zgniły. Ale rozwiązaniem nie jest irredenta, rozwiązanie jest nudne i żmudne, bo jest nim dialog i praca. Co tu dużo gadać, ruskie nazwy wsi beskidzkich i czerwonoruskich są lepiej znane niż austriacka Rzeszowa.

Która brzmiała - eureka! - Rzeszow, jak głosi Provinzial Handbuch der Königreiche Galizien und Lodomerien für das Jahr 1845, a więc jeszcze sprzed wprowadzenia polskiego do urzędów Galicji.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 20 lut 2012, 16:49:26
Niestety, państwa wieloetniczne funkcjonowały tylko w rozkwitającym średniowieczu. Kiedy doszedł do głosu kosmiczny poglad, że granice państwa mają być granicami etnicznymi, w jego myśl mapy musiałyby wyglądać jak cętkowana skóra lamparta. Lud był zruszczony przecież miejscami aż po Krynicę! Słowem, mamy kompromis, problem leży tylko w tym, że każdy kompromis jest zgniły. Ale rozwiązaniem nie jest irredenta, rozwiązanie jest nudne i żmudne, bo jest nim dialog i praca.

Niestety, "kompromis" obowiązujący obecnie jest nie tylko zgniły, ale także okupiony wieloma masowymi wysiedleniami i układami, które załatwiano za plecami Polski i mieszkańców tego regjonu. Dzisiaj na djalog i pracę jest już za późno. Chyba, że ten "djalog i praca" ma służyć utrzymaniu obecnego "kompromisu" (ja bym tego jednak kompromisem nie nazwał, rozwiązanie korzystne dla tylko jednej strony to żaden kompromis). Ale obecny układ jest na tyle niezagrożony (niestety), że nie ma potrzeby go specjalnie podtrzymywać.

To żadna irredenta, to chęć sprawiedliwości i rozliczeń. Słowo "irredenta" ma ładunek negatywny.

Która brzmiała - eureka! - Rzeszow, jak głosi Provinzial Handbuch der Königreiche Galizien und Lodomerien für das Jahr 1845, a więc jeszcze sprzed wprowadzenia polskiego do urzędów Galicji.

Och... Niezwykle ciekawa nazwa!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Toivo w 21 lut 2012, 20:24:59
"Ukraińskiego"? Chyba zukraińszczonego. To nie to samo. Jak ci się podobają obecne granice, to się ciesz. Ale nie przypierdalaj tak oczywistych historycznych kłamstw rodem z banderowskiej propagandy. "Lviv" nie jest bardziej "ukraiński" niż "Ryashiv".
Zgaduję, że "Lviv" jest tak samo ukraiński, jak "Szczecin" albo "Olsztyn" polski.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 21 lut 2012, 20:30:09
Zgaduję, że "Lviv" jest tak samo ukraiński, jak "Szczecin" albo "Olsztyn" polski.
Raczej nie biorąc pod uwagę, że istniało już przed zajęciem uzyskaniem należnej Polsce Krasnorusi.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Toivo w 21 lut 2012, 20:38:56
No to może nawet jest bardziej ukraiński, ja się nie znam. W każdym razie chciałem przez to powiedzieć, żeby zamiast się czepiać Ukraińców najpierw dostrzec belkę we własnym oku ;)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 21 lut 2012, 20:44:26
W sumie racja, mam nadzieję, że Dynuś mówi "Stettin"? Przecież "Szczecin" to symbol polskiej okupacji Pomorza!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 21 lut 2012, 23:30:10
Zgaduję, że "Lviv" jest tak samo ukraiński, jak "Szczecin" albo "Olsztyn" polski.

Zgadza się.

Jednak tych dwu kwestyj nie można tak samo traktować. Niemcom w gruncie rzeczy te straty terytorjalne sie należały. Poza tem, my wcale tych ziem nie chcieliśmy. I bynajmniej nie dostaliśmy ich dlatego, że wujkowi Józkowi się zrobiło nam żal z powodu odebrania Kresów. Po prostu chodziło o to, by tych ziem nie dostali Niemcy.

Ale jestem przeciwny jakiejś wielkiej polonizacji tych ziem, zwłaszcza chodzi mi tu o Prusy, które nie tylko nigdy nie były polskie, ale także nigdy nie były słowiańskie. I do pewnych przyjętych polskich nazw też mam od cholery zastrzeżeń - przedewszystkiem sztucznych wymysłów typu "Gorzów Wielkopolski", "Szklarska Poręba", "Giżycko", "Pisz", "Mrągowo" et cetera. Które albo są wymysłami ad hoc albo pochodzą od nazwisk albo jeszcze co inszego (niektóre z tych nowych nazw mają ciekawe "historje", zwykle związane z głupotą PRLowskich urzędasów). Nie oznacza to, że powinniśmy mieć w swoich granicach "Landsberg an der Warthe". Ale na jakiś "Lędzbark" można by przystać.

Fakt, okupujemy trochę niemieckich ziem. I gdyby w zamian za Szczecin, Niemcy pomogliby nam odzyskać Lwów, pomyślałbym szczerze o spełnieniu takiego warunku. Ale Niemcowi niestety nie można za bardzo ufać (chyba, że umiałby udowodnić swe czyste intencje)...

I nie, nie mam też nic przeciwko, żeby Małorusini mówili "Lviv" (bo niby jak mają mówić?), tak jak mówią Ryashiv, Krakiv it.d. Ale nie widzę powodu, dlaczego ta małoruska (w dodatku powierzchowna, bo temat brzmi L'vov- nawet w małoruskim) forma miałaby być używana międzynarodowo. Nazwa używana w kontekscie międzynarodowym powinna odzwierciedlać historję danego miasta, a nie ją fałszować.

Jeśli istnieje TRADYCYJNA nazwa danego miasta w danym języku, to może, a wręcz POWINNA być używana. Nie jestem w tym względzie hipokrytą (tutaj akurat Litwini się kochają pieniać i walić teksty typu "nie Wilno, tylko Vilnius", co jest jawnym idjotyzmem). Ale np. to, że w języku angielskim jest teraz "Lviv", a nie "Lwow" to wina spółczesnej polityki, a nie żadnej nazewniczej tradycji.

Pośrednio jest to też wina sowietów (sorry Pecet), którzy uparcie "korenizowali" nazwy miast, i w ten sposób także w języku rosyjskim zamiast tradycyjnej Vil'ni jest "Vil'nius", zamiast Dźwińska "Daugavpil's" i inne tego typu potworki. To także potępiam. Ogólnie nie znoszę sowieckiej onomastyki...

Raczej nie biorąc pod uwagę, że istniało już przed zajęciem uzyskaniem należnej Polsce Krasnorusi.

Osada Daniła Halickiego spłonęła zanim na dobre powstała. Ostała się jeno nazwa.

Zawodzenie o tym, że "przecie Lwów założył Rusin, więc Lwów jest rusiński!!!!!!11111111" miałoby sens, gdyby Lwów wciąż był tą osadą Daniela. Ale wszystko w obecnym Lwowie, co nie jest sowieckie (lub post-sowieckie) - jest polskie. Znani Lwowiacy? Sami Polacy  (wyłączając oczywiście ostatnie 70 lat oraz czasy plemienne/legendarne). "Ukraińska" historja Lwowa jest krótka i uboga. To za Polaków to miasto nabrało jakiegokolwiek znaczenia. Idjotą jest ten, kto skreśla setki lat dla marnych dziesiątek.

Więc tak naprawdę spółczuję Małorusinom - drugie największe miasto w ich dziwnie dużym państwie nie ma praktycznie żadnej historji (drewniana osada, na której nagle wyrosły blokowiska). A nawet nasze Ziemie Uzyskane mają więcej historji. Bo my ich historję, choć obca, na ogół pielęgnujemy, zamiast negować (czy to dobrze, czy źle - ocenę zostawiam wam).

Jedną rzeczą jest nie dążenie do rewizji granic (wojna to wielkie ZUO, jak wiadomo). A inną zwykłe przekłamywanie historji.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 22 lut 2012, 00:37:30
Nieźle, pomijając kwestie czysto-polityczne i stereotypowe (nie można ufać Niemcom, gdyby Niemcy nam pomogli odzyskać Lwów... i takie tam), to nawet jestem w stanie zgodzić się z Dynozaurem. Coś jest ze mną nie tak.

Dobra, ale chciałem zmienić temat: https://www.facebook.com/jezykojczysty
wysokopolski, anyone?

Szczególnie to: https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/s720x720/395907_10150553534099397_96832149396_8726751_1103050304_n.jpg (mam nadzieję, że widać obrazek, facebook + linkowanie obrazków to masakra)

Bo wiadomo, że "sieć społeczna" jest zupełnie niepolskim, nierodzimym, zapożyczonym określeniem!

Ahh, no i "konwent" jest bardzo polskim słowem, ofkos.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 22 lut 2012, 01:42:55
Taa... A fiasko, klient, pryncypał sztuk, rejestr kontrolny... - bardzo ojczyste słowa.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 22 lut 2012, 15:59:30
E, jakiś niezrozumiały żargon biznesowo-reklamowoagencyjny, lepiej by się zajęli western blottingiem, awidnością...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 22 lut 2012, 17:39:59
Kolejny link z SB, tak bardziej na-temat: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=169744073141791

i jeden z pierwszych komentarzy: "Львов, то єсть польське м'ясто". Ясь!))
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 22 lut 2012, 18:08:09
Z jakiegoś forum "Дзея важней?! Маскалі ўзялі і зьдзейсьнілі сваю дактрыну трыадзінарускага народу. Узялі і зьдзейсьнілі перайменаваньне нашых вуліц. Узялі і зьдзейсьнілі забойства Літвы і літвінаў. Узялі і зьдзейсьнілі перайменаваньне нас у беларусаў."

Morał jest taki, że konstrukcja "wziąść i <czasownik>" nie ogranicza się tylko do polskiego.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Poza tym, dowiedziałem się, że WKL dali początek Lucice:

http://www.litvania.org/lut.html
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 22 lut 2012, 20:10:40
Cytuj
wziąść
Twoim zdaniem "wziąść" pochodzi od *vzęsti *vzędti czy *vzętti? -.-
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 22 lut 2012, 20:19:45
Cytuj
wziąść
Twoim zdaniem "wziąść" pochodzi od *vzęsti *vzędti czy *vzętti? -.-

Twoim zdaniem żyję pochodzi od *žijǫ, siąść  od *sęsti, a samolot od *samoletъ?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 22 lut 2012, 20:30:07
Twoim zdaniem "wziąść" pochodzi od *vzęsti *vzędti czy *vzętti? -.-

Przecież to oczywiste, że 1 os. pres. od "wziąść" brzmi "wziędę".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 22 lut 2012, 21:01:18
Twoim zdaniem "wziąść" pochodzi od *vzęsti *vzędti czy *vzętti? -.-

Przecież to oczywiste, że 1 os. pres. od "wziąść" brzmi "wziędę".

A, faktycznie. Czyli od *vzędti :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 23 lut 2012, 00:05:26
Pffffffrrr. Plum plum chrap chrap chrap.

(I tak ten post ma więcej sensu niż cztery ostatnie razem wzięte.)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 24 lut 2012, 00:27:17
(I tak ten post ma więcej sensu niż cztery ostatnie razem wzięte.)
Nie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 24 lut 2012, 17:34:36
Nie wiem jak wy, ale ja chyba zrobię kolekcję najlepszych ripost przeciw preskryptywizmowi.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 25 lut 2012, 20:38:54
WAT?! (http://izviestija.info/index.php/kultura/202-oasis)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 25 lut 2012, 20:48:04
A mnie ciekawi, od czego ten skrót: WEN.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 26 lut 2012, 01:59:39
WAT?! (http://izviestija.info/index.php/kultura/202-oasis)
Ciekawe, podoba mi się pomysł - w końcu będzie sprawdzenie międzyjęzyka w praktyce.

Swoją drogą, ma ktoś kontakt z Vojtěchem? Mógłby zasugerować mu zrobienie feeda RSS/Atom na Izviestija - byłoby  łatwiej wtedy na bieżąco to czytać (a widzę, że się czasem ciekawe rzeczy pojawiają).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 26 lut 2012, 02:10:11
Ja mam z nim kontakt. Na FB.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 26 lut 2012, 10:30:22
A mnie ciekawi, od czego ten skrót: WEN.

wenedyk? ;P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 26 lut 2012, 11:43:43
Mejlowałem kiedyś z Merunką.

A obecnie myślę o "Dynoslovianskim" (nazwa robocza, nieoficjalna). Oczywiście będzie to Medžuslovianski w wersji HARD (Slovianski-H?).

Gadałem z Komoid'örskåm, mówił że to nie głupie. Zresztą, na obecnej stronie Medžuslovianskiego jest coś takiego jak "Advanced mode" (tylko, że na razie jest to pusty link).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 26 lut 2012, 14:21:05
Ja wczoraj oczywiście zlamiłem, Izviestija daje feedy zarówno RSS jak i Atom, ale nie ma wrzuconych linków bezpośrednio na stronie. Mogliby wrzucić oprócz tagów <link> w nagłówku przyciski do RSS-a i Atoma gdzieś w menu strony.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 26 lut 2012, 17:22:46
Dzinozawr, "Medžuslovianski w wersji HARD " to jest nauczny slovianski.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 26 lut 2012, 17:31:56
Av...r na Marsie (http://www.filmweb.pl/film/John+Carter-2012-124382)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 26 lut 2012, 17:47:43
Dzinozawr, "Medžuslovianski w wersji HARD " to jest nauczny slovianski.

Chodziło mi o gramatykę. NMS to tylko ortografja.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 26 lut 2012, 18:13:37
Dzinozawr, "Medžuslovianski w wersji HARD " to jest nauczny slovianski.

Chodziło mi o gramatykę. NMS to tylko ortografja.

Ja kiedyś stworzyłem super-uproszczony o nazwie "mstislovianski"
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 26 lut 2012, 19:39:41
Ja kiedyś stworzyłem super-uproszczony o nazwie "mstislovianski"

z super uproszczoną grupą spółgłoskową. ;)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 26 lut 2012, 19:50:24
Taaak ^.^
Chodziło mi raczej o gramatykę.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 lut 2012, 21:23:37
Wytłómaczy mi ktoś, co mają Litwini spólnego z Bydgoszczą (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%8B%D0%B4%D0%B3%D0%BE%D1%89)?

Już tak daleko zaszli w swoim irredentyzmie?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 27 lut 2012, 21:28:26
W czasach przedsłowiańskich Bydgoszcz leżał na ziemiach bałtów! Mówię Ci, to na pewno o to chodzi xD
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 28 lut 2012, 00:08:03
http://kurierwilenski.lt/2012/02/27/zostanie-wydany-slownik-polonizmow/
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 28 lut 2012, 00:47:05
Ale całkiem porządna otoczka wokół tego, jakoś inaczej niż z rusycyzmami w początku międzywojnia w Polsce czy serbizmami/kroatyzmami w Jugosławii w latach 90.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 28 lut 2012, 01:42:19
to se nevrátí...

http://www.youtube.com/watch?v=lLKIXsd6kh8&t=26m55s
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 28 lut 2012, 12:13:22
to se nevrátí...

http://www.youtube.com/watch?v=lLKIXsd6kh8&t=26m55s

"...i nec Hercules contra plures, nie poradzi Herkules przeciw dużej liczbie osób..."

Panie Miodek, po polsku to "i Herkules dupa, kiedy ludzi kupa"!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 29 lut 2012, 18:09:21
Tusk hawarit pa russki (http://www.youtube.com/watch?v=-noTbA-VgUA).

LULZ. Aż komentarze wyłączyli xD

Ale ruskie "сь" wymawia pięknie. Ciekawe dlaczego...

Panie premierze, prosimy, nie odzywaj się pan w innym języku niż... w ogóle się najlepiej nie odzywaj!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 1 mar 2012, 09:13:59
(http://26.media.tumblr.com/tumblr_lwy70kqlFa1qzbjrio1_500.png)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 1 mar 2012, 16:33:13
@Dyno: to raczej białoruskie -ся (zresztą trymajcie jest mało rosyjskim wyrazem).

@Canis: if you can't decline it or conjugate it, then piss on it.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 1 mar 2012, 17:45:47
Panie Miodek, po polsku to "i Herkules dupa, kiedy ludzi kupa"!
Pan Miodek też mówić nie Polska?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 1 mar 2012, 17:49:42
@Dyno: to raczej białoruskie -ся (zresztą trymajcie jest mało rosyjskim wyrazem).

Taaa, to typowy "polskoruski".

Skojarzyło mi się z osławionym "Trimajcie oczi na tablyczkach" z reklamy Netji.

Ale tam to miało uzasadnienie - miało być komiczne i zrozumiałe, a Tusk tu był POWAŻNY.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 1 mar 2012, 19:15:45
I mówił poważnie poprawnym poważnym białoruskim.

A jak ci się nie podoba, to napisz swoje żale na kartce, włóż ją do koperty, po czym masz moje pozwolenie, żeby kopertą się podetrzeć i ją spuścić w ubikacji, z bogiem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 1 mar 2012, 19:55:44
I mówił poważnie poprawnym poważnym białoruskim.

A jak ci się nie podoba, to napisz swoje żale na kartce, włóż ją do koperty, po czym masz moje pozwolenie, żeby kopertą się podetrzeć i ją spuścić w ubikacji, z bogiem.

Jeżeli opis pod filmikiem nie kłamie:

Cytuj
29.02.2012, Warszawa| - Chciałbym powiedzieć kilka słów obywatelom Białorusi. Bądźcie dzielni. Trzymajcie się! Niech żyje Białoruś! - zwrócił się premier do obywateli Białorusi w ich ojczystym języku.

...to wyraźnie chodzi tu o rosyjski. A nie powiesz mi, że był to poprawny rosyjski (poza tem, nie sądzę, że nawet Biełarusy mówią "PARU słow", "trimajcje sja" czy "budźcie mocnymi" (z polskim "c")). To, co wypowiedział Donek to jakaś mieszanka wszystkiego, co się rusza.

I nie mam kurwa pojęcia, o jakie "żale" ci chodzi.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 1 mar 2012, 20:06:00
Sory Dynek, ale ponad 50% Biełarusów uważa że ich ojczystym jest biełaruski... a to że mówią po rosyjsku to swoją drogą.
I może nie jestem ekspertem w dziedzinie białoruskiego, ale to "paru słow" daje po uszach.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 1 mar 2012, 20:15:37
Zalew na temat tego, ze Białoruś łączy się z białoruskim, a nie rosyjskim, i że są ludzie, którzy tak naprawdę mówią.

Ale fakt, to "paru słow" jest dziwne. Spodziewałbym  się raczej jakiegoś słowau or sth.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 1 mar 2012, 20:17:03
Sory Dynek, ale ponad 50% Biełarusów uważa że ich ojczystym jest biełaruski... a to że mówią po rosyjsku to swoją drogą.
I może nie jestem ekspertem w dziedzinie białoruskiego, ale to "paru słow" daje po uszach.

Za to 99% podręczników i 96% opracowań slawistycznych uparcie twierdzi, że w (literackim, o djalektach nie mówię) serbochorwackim występuje miejscownik. Ale co z tego, skoro go nie ma (jest zawsze równy celownikowi)?

Równie dobrze Donek mógłby wysłać Angeli życzenia na Święto Przejścia w języku dolnołużyckim.

Zalew na temat tego, ze Białoruś łączy się z białoruskim, a nie rosyjskim, i że są ludzie, którzy tak naprawdę mówią.

A Kazachstan łączy się z kazachskim. Niestety, przeczy to faktom.

Ale fakt, to "paru słow" jest dziwne. Spodziewałbym  się raczej jakiegoś słowau or sth.

Chodziło mi raczej o "paru".

A nawet jeżeli tekst był poprawny gramatycznie - to co z tego? Ktoś mu to napisał na kartce, zapewne fonetycznie, jak papieżowi. Nie ma się czem podniecać.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 1 mar 2012, 21:49:01
Prof. Krzysztof Tomasz Witczak (Łódź), "Wpływ języka polskiego na język ausrański na przykładzie wulgaryzmów"

http://filolog.uni.lodz.pl/konferencje/2011-11-15/Program%20konferencji%20.doc

niestety treści referatu nie ma... :(
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 1 mar 2012, 22:05:18
Ausrański? WTF?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 1 mar 2012, 22:16:02
Ausrański? WTF?

no praindoeuropejski [czy - jak wolisz - aryjski] made in PRL.
nie znałeś? o_O
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 1 mar 2012, 22:46:18
O co wam chodzi z tym "paru słow"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 1 mar 2012, 23:43:01
no praindoeuropejski [czy - jak wolisz - aryjski] made in PRL.
nie znałeś? o_O

Hmm... To ciekawe.

Czy ktoś kiedyś opisał tę ich redakcję j. aryjskiego?

Zgaduję, że i tak lepsze od tego całego Dnghu.

O co wam chodzi z tym "paru słow"?

O (podobno) białoruską wypowiedź Gauleitera Tuska.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 1 mar 2012, 23:54:51
O (podobno) białoruską wypowiedź Gauleitera Tuska.

Tzn. chodzi wam o to, że to nie jest po białorusku, tak?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 2 mar 2012, 00:08:13
no praindoeuropejski [czy - jak wolisz - aryjski] made in PRL.
nie znałeś? o_O

Hmm... To ciekawe.

Czy ktoś kiedyś opisał tę ich redakcję j. aryjskiego?

Zgaduję, że i tak lepsze od tego całego Dnghu.

też właśnie szukam jakiejś gramatyki, ale w necie chyba nic nie ma... wikipedia podaje, że obecnie ausran (http://pl.wikipedia.org/wiki/Klan_Ausran) jest około pół tysiąca...

czytałem właśnie ostatniego "Trygława":

Cytuj
Po jednym z naszych spotkań w l. 60-tych weszła milicja, [...] Walą w drzwi, wpadają, a my do nich po ausrańsku. Pouczyli mnie, że w Polsce używa się języka polskiego, no i pakujcie się, zabieramy was. [...] Traktowali nas poprawnie, ale co zabrali, to zabrali. Min. napisy runiczne. [...] Przesłuchujący nas oficer przede mną szpanował tym, że ma małą maturę. W protokole piszą, że "jest to towarzystwo posługujące się hieroglifami egipskimi". Ja to miałem podpisywać, że to niby oczywista prawda.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 2 mar 2012, 00:10:59
Dla mnie brzmi mało białorusko, tak na wyczucie - ale języka nie znam, więc nie wiem. Spodziewałbym się tam jakiegoś właśnie "słovaŭ". "Para" z kolei Dynozaurowi wydaje się zbyt polska.

Ale domyślam się, że to w białoruskim, szczególnie starszym (tj. tym, gdzie było "dla škoł", a nie "dla škołaŭ"), staranniejszym, może być jak najbardziej poprawne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 2 mar 2012, 00:11:24
Tzn. chodzi wam o to, że to nie jest po białorusku, tak?

Ja nie jestem do końca pewien, po jakiemu to jest...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 2 mar 2012, 00:22:53
w tym artykule (http://religie.wiara.pl/doc/471854.Klan-Ausran-Rekonstrukcja-zapomnianych-wierzen) jest kilka ausrańskich słów:

deiwokvolia
deiwokvolowie
mentle
deiwokvolos meneses
deiwokvolos mbhaktii
tapes
Dhedhmatus Perkvunijos
Dhedhm
lites ausraniskos
apot
leger
geront

i jedno zdanko:
En gerontiai runa ne esti
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 2 mar 2012, 01:59:44
пару слов (http://www.google.com/search?client=opera&rls=de&q=%22%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%83+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%22&sourceid=opera&ie=utf-8&oe=utf-8&channel=suggest).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 2 mar 2012, 08:16:13
O, czyli paru słow jest nawet pa rasiejsku. Argument Dynozaura jest inwalidą.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 2 mar 2012, 09:54:45
Hahaha, to wystąpienie JE Donalda Tuska musi dla Białorusów brzmieć jak dla nas "Rzołnierze Armii Polskiej". xD Ale myślę, że raczej docenią go za chęci (jak Niemcy Kennedy'ego za "jestę pączkię z marmoladą").
Za to 99% podręczników i 96% opracowań slawistycznych uparcie twierdzi, że w (literackim, o djalektach nie mówię) serbochorwackim występuje miejscownik. Ale co z tego, skoro go nie ma (jest zawsze równy celownikowi)?
Jesteś pewnien, że zawsze?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 2 mar 2012, 15:16:01
Jesteś pewnien, że zawsze?

Zawsze, a jeśli już, to w odosobnionych przypadkach i różnica jest tylko i wyłącznie w intonacji.

Na tej samej zasadzie można by się w rosyjskim doszukać z dziesięciu przypadków.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 2 mar 2012, 23:41:34
Oddychając po strasznym tygodniu grzebię w katalogu Jagiellonki. Tytuł jednej z prac naukowych Reinharda Olescha brzmi Okcent venst'ă recě!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 3 mar 2012, 11:13:00
Okcent? Piękne!  :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 5 mar 2012, 22:06:43
Pewien język autorstwa twórczyni toki pony. (http://kisa.ca/oou.html)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 5 mar 2012, 22:32:32
Pewien język autorstwa twórczyni toki pony. (http://kisa.ca/oou.html)

Transseks, lesba, a w dodatku ćpun(ka).

Czego chcieć więcej?

Mogłaby być jeszcze cyganem...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 5 mar 2012, 22:34:56
Co wy macie do ćpunów...
Cyganów tyż!
Cygany są fajne.
Sam chciałbym mieć swojego.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 5 mar 2012, 22:41:41
Mogłaby być jeszcze cyganem...
Bana za "cygana"!
Bana za "cygana"!
Bana za "cygana"
do rana! Hej!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 7 mar 2012, 19:09:21
Czy po rumuńsku słowo "pizda" też coś znaczy? (http://www.resursadefun.ro/pov_noi_brita-pizda.htm)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 7 mar 2012, 19:16:17
Czy po rumuńsku słowo "pizda" też coś znaczy? (http://www.resursadefun.ro/pov_noi_brita-pizda.htm)
Tak - "żeńskie narządy płcowie".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 7 mar 2012, 20:27:10
Czy po rumuńsku słowo "pizda" też coś znaczy? (http://www.resursadefun.ro/pov_noi_brita-pizda.htm)
Tak - "żeńskie narządy płcowie".

Heh, chciałem się upewnić.

Piękne tłómaczenie. Jestem pełen podziwu! (http://wszechpolska.pl/uimages/services/wszechpolska/i18n/pl_PL//201202/1330440222_by_Doknic.jpg?1330440222)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 10 mar 2012, 11:42:26
Widzę, że IBWiki po długiej nieaktywności, znów okazała oznaki pulsu serca (w przeciwieństwie do naszej Wiki).

I od razu spotkał mnie zawód (http://karnell.weebly.com/parra.html). Krymscy Goci powinni mówić zesłowiańszczonym, sturczonym, cyrylicznym germlangiem, a nie tym romanokreoloczymśtam (w dodatku, kolejny pseudoromański język w IB, ja pierdolę).

W dodatku wygląda na to, że udała się kolejna próba przemycenia tam pogaństwa (małe, odizolowane nacje zachowujące pogaństwo... To takie sztampowe).

No cóż, Quod zjebali, zjebali.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 10 mar 2012, 12:30:28
I od razu spotkał mnie zawód (http://karnell.weebly.com/parra.html). Krymscy Goci powinni mówić zesłowiańszczonym, sturczonym, cyrylicznym germlangiem, a nie tym romanokreoloczymśtam (w dodatku, kolejny pseudoromański język w IB, ja pierdolę).
Ale to nie jest romanokreolocośtam używane przez Krymskich Gotów, tylko pidżyn, czyli język, którym nikt nie mówi rodzimie, ale jest używany do kontaktów pomiędzy osobnikami mówiącymi różnymi językami...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 10 mar 2012, 12:46:11
Ale to nie jest romanokreolocośtam używane przez Krymskich Gotów, tylko pidżyn, czyli język, którym nikt nie mówi rodzimie, ale jest używany do kontaktów pomiędzy osobnikami mówiącymi różnymi językami...

Kurde, ale dam se łeb uciąć, że gdzieś na tej stronie przeczytałem "Parra is a language used by Crimean Goths".

Poza tem, uważam, że i tak pierwiastek gocki w tym czymś powinien być (z tym, że to wymaga stworzenia języka krymogockiego).

Dobra, faktycznie macie racje. Coś mi się przywidziało. Zwracam honor Karnellowi.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 10 mar 2012, 13:21:54
http://e.asset.soup.io/asset/3001/5326_0bd6.jpeg
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 10 mar 2012, 15:08:50
Pschysnam, bardso uadne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 10 mar 2012, 15:25:32
http://e.asset.soup.io/asset/3001/5326_0bd6.jpeg

Podobno nowy przedruk tego ma tytuł "Jag posdrawjatsch polakuff?".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 10 mar 2012, 15:28:31
http://e.asset.soup.io/asset/3001/5326_0bd6.jpeg
(http://www.joemonster.org/phorum/images/smiles/literat.gif)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 10 mar 2012, 17:02:02
Meine Njewöhlnitzy und der Röhlnick.
I jeszcze ta niemiecka, piękna czcionka tuż koło tej brudnej, spaczonej. :'d
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 20 mar 2012, 20:11:05
http://youtu.be/g9DLWnfYz44
Matura to bzdura- język rosyjski
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 21 mar 2012, 23:33:52
Gdzieś w tym temacie pojawiło się porównanie nazw miesięcy białoruskich, ukraińskich i rosyjskich, wskazujące, że to ruskie nazwy są dziedzictwem starej Rusi, nie zaś te rosyjskie. I istotnie, są dziedzictwem ruskim, a nie wpływem polskim (tzn. nie są bez wpływu polskiego, ale to nie ich jedyne źródło):
http://etymolog.ruslang.ru/etymology.php?id=shaur1971&vol= (http://etymolog.ruslang.ru/etymology.php?id=shaur1971&vol=)

Zresztą, to bardzo ciekawa i porządna próba rekonstrukcji pierwotnych słowiańskich nazw miesięcy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 26 mar 2012, 22:35:57
Dzisiaj kolega próbował mnie przekonać, że francuski to język germański. :'-(
W przeciwieństwie do angielskiego. :'-( x2
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 27 mar 2012, 22:01:47
Znalezione na forum pewnego ślónskiego stowarzyszynia:

(http://img254.imageshack.us/img254/7532/j281zyk347l261skiiu3.jpg)

Jeszcze tylko języka góralskiego nam brakowało...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 mar 2012, 22:11:10
Huculski, łemkowski i bojkowski to też ciekawe byty.

Tak samo, jak stwierdzenie, że kaszubszczyzna jest bliższa łużyckiemu "sorbskiemu" (w ogóle, śląski i góralski osobne, a łużycki tylko jeden, FUCK YEAH) niż polskiemu. Normalnie zmieniło to moje poglądy na slawistykę!

A, i zapomnieli czarnogórskiego. I bunjevackiego.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 27 mar 2012, 22:39:22
hehe, niezła bzdura
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 27 mar 2012, 22:43:17
I tak przecież wiadomo, że tak naprawdę istnieje tylko sześć języków słowiańskich: polski, czechosłowacki, łużycki, serbochorwatosłoweński, bułgarski i ruski, a reszta to ich neauxtorizirovanju kopis dialekty ;>.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 27 mar 2012, 23:14:45
ну и хватит. ;)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 27 mar 2012, 23:28:51
ну и хватит. ;)
(http://cs11363.vk.com/u9266920/141266437/x_262c0899.jpg)
Мне нравится!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 28 mar 2012, 00:05:48
Мне нравится!

это шутка была. :]
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 28 mar 2012, 09:57:38
Znalezione na forum pewnego ślónskiego stowarzyszynia:
Hehe, a teraz jeszcze bardziej was rozwali, skąd ten wykres pochodzi...

Z jednej z książek Normana Daviesa.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 28 mar 2012, 10:16:28
Znalezione na forum pewnego ślónskiego stowarzyszynia:
Hehe, a teraz jeszcze bardziej was rozwali, skąd ten wykres pochodzi...

Z jednej z książek Normana Daviesa.

 ???
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 28 mar 2012, 18:32:10
Znalezione na forum pewnego ślónskiego stowarzyszynia:
Hehe, a teraz jeszcze bardziej was rozwali, skąd ten wykres pochodzi...

Z jednej z książek Normana Daviesa.
Norman Davies- ekspert do spraw historii reżimowych mediów :P
Kiedyś miałem doń większy szacunek.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 29 mar 2012, 00:40:32
SCS алкати/алъкати > Ru алкать - przestawka has failed (ciekawe, że mimo tego jest długa samogłoska)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 29 mar 2012, 15:22:10
SCS алкати/алъкати > Ru алкать - przestawka has failed (ciekawe, że mimo tego jest długa samogłoska)

Przykładów jest więcej, np. ал(ъ)дии = łódź, ал(ъ)ни = rok temu (stpol. łoni) i parę innych. Ale tylko z al-, nigdy z ar-.

Myślę, że musiał istnieć w Bułgarji jakiś djalekt, w którym ta przestawka nie zaszła. W końcu były to peryferja, więc mogły się dziać różne rzeczy.

W zimnym jest to w 100% regularne (zarówno przy al-, jak i ar-) w nagłosie, ale jeśli dana grupa znajduje się w środku wyrazu, to przestawka zachodzi (np. alkati - nelakati "łaknąć/nie łaknąć").
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 29 mar 2012, 15:41:50
ал(ъ)ни = rok temu (stpol. łoni)

Masz na myśli алънии `łania'?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 29 mar 2012, 16:05:57
Masz na myśli алънии `łania'?

Wydaje mnie się, że oba są zaświadczone z takim nagłosem. Ale nie ja tu jestem alfą i omegą.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 29 mar 2012, 16:32:44
Wydaje mnie się, że oba są zaświadczone z takim nagłosem.

Sprawdziłem w dwóch słownikach. Wszędzie jest tylko "łania", zresztą jako hapax legomenon dla całego korpusu scs. i na dodatek z błędem pisarskim (zamiast ал- jest м).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 29 mar 2012, 16:34:46
To może skoro już przy tej łani siedzimy, to trochę z innej beczki.

Zastanawiałem się, czy to -ии w wyrazach tego typu w SCSie to archaizm czy innowacja?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 2 kwi 2012, 14:36:31
Jak się przyglądam temu "sybirskiemu", to nawet ciekawy slavlang... (http://yauzaforum.ru/upliner/sibvolgota/index.php?title=%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0)

I ma sporo "purystycznych" neologizmów.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 3 kwi 2012, 19:31:30
Kurwa, triple post.

Coś na temat mowy Niemców Nadwołżańskich (http://kuscholarworks.ku.edu/dspace/bitstream/1808/8136/1/Khramova_ku_0099D_11475_DATA_1.pdf).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 3 kwi 2012, 19:36:50
Kurwa, triple post.

Coś na temat mowy Niemców Nadwołżańskich (http://kuscholarworks.ku.edu/dspace/bitstream/1808/8136/1/Khramova_ku_0099D_11475_DATA_1.pdf).

właśnie, czy ktoś coś wie na temat ich pisma? tzn. chodzi mi może nie tyle o ich pismo, co o radziecki projekt cyrylizacji niemieckiego.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 3 kwi 2012, 19:52:49
właśnie, czy ktoś coś wie na temat ich pisma? tzn. chodzi mi może nie tyle o ich pismo, co o radziecki projekt cyrylizacji niemieckiego.

/me zaciekawion

A istniał taki?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 3 kwi 2012, 20:52:27
A istniał taki?

odnoszę wrażenie, że kiedyś o tym czytałem. albo na Omniglocie, albo na Wikipedii. ale teraz nie mogę nic znaleźć na ten temat. :(
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 4 kwi 2012, 17:43:52
Ja tu kiedyś chciałem zrobić mapę spolonizowanego Berlina, a tu się okazuje, że już kiedyś kto inny zrobił schemat U-Bahnu i S-Bahnu z spolonizowanym Berlinie...

http://georgjaehnig.files.wordpress.com/2011/03/polski-berlin.png (http://georgjaehnig.files.wordpress.com/2011/03/polski-berlin.png)

Swoją drogą, nie wiedziałem, że w Berlinie nadal istnieje Aleja Karola Marksa... to chyba tylko my mamy taka manię dekomunizowania, że nawet Komunę Paryską uznajemy za nieprawomyślną (bo miała w nazwie "Komuna"?)...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: kmitko w 4 kwi 2012, 17:58:11
W Wodzisławiu Śl. jest ul. Armii Ludowej, Karola Marksa, os. 1 Maja, no i pomnik komunistycznej Czechosłowackiej Brygady Pancernej. W Gliwicach za to: ul. Marksa, Róży Luksemburg i Maksyma Gorkiego. Za to ul. Konstytucji przemianowali na Prymasa Wyszyńskiego (I shit you not, zawsze mi się to przypomina ta zmiana, gdy ktoś mówi o stosunku naszego państwa do religii).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 4 kwi 2012, 18:13:24
W jakimś mieście, przez które przejeżdżam, jadąc do babki do Rastemborka (chyba w Licbarku, ale głowy nie dam) też jest ulica Karola Marksa. Rzuciło mi się to w oczy. Zresztą, Karl-Marxstraße w Berlinie też miałem okazję zobaczyć.

inb4 w Siemianowicach Ślązkich jedna z głównych ulic wciąż nazywa się Świerczewskiego. I ludzie nie chcą zmiany.

A, no i w Elbingu jest 1 Maja (chociaż to akurat niewinny przykład, w końcu Święto Pracy wciąż obchodzimy) i "wyzwoliciela" Djaczenka...

Za to ul. Konstytucji przemianowali na Prymasa Wyszyńskiego (I shit you not, zawsze mi się to przypomina ta zmiana, gdy ktoś mówi o stosunku naszego państwa do religii).

Ech tam, to wy kochacie robić z takich rzeczy jakieś nie wiadomo jak wielkie halo. Za Chiny Demokratyczne nie jarzę, w jaki sposób uczczenie ZASŁUŻONEGO kapłana katolickiego to od razu "sprzedanie państwa Watykanowi". Wśród tzw. "kleru" też są osoby godne uczczenia, deal with it.

Nie żebym popierał taką zmianę. Z zasady nie lubię niepotrzebnych zmian.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: kmitko w 4 kwi 2012, 18:31:46
Ech tam, to wy kochacie robić z takich rzeczy jakieś nie wiadomo jak wielkie halo. Za Chiny Demokratyczne nie jarzę, w jaki sposób uczczenie ZASŁUŻONEGO kapłana katolickiego to od razu "sprzedanie państwa Watykanowi". Wśród tzw. "kleru" też są osoby godne uczczenia, deal with it.

To nie był dowód na klerykalizację, tylko zabawny przykład trendu - jebać konstytucję, niech żyje prymas!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 4 kwi 2012, 18:37:21
Za to ul. Konstytucji przemianowali na Prymasa Wyszyńskiego (I shit you not, zawsze mi się to przypomina ta zmiana, gdy ktoś mówi o stosunku naszego państwa do religii).

Ech tam, to wy kochacie robić z takich rzeczy jakieś nie wiadomo jak wielkie halo. Za Chiny Demokratyczne nie jarzę, w jaki sposób uczczenie ZASŁUŻONEGO kapłana katolickiego to od razu "sprzedanie państwa Watykanowi".

no tak, ale to jest trochę symptomatyczne, nieprawdaż? najważniejszy dokument w państwie przegrał z przywódcą związku wyznaniowego. ;)

trochę podobna sytuacja była chyba w Wilnie - obecnie jedna z głównych ulic [czy może jeden z placów, nie pamiętam] nosi nazwisko Adama Mickiewicza. a za Polski - Najświętszej Maryi Panny. :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 4 kwi 2012, 19:51:17
Za to ul. Konstytucji przemianowali na Prymasa Wyszyńskiego
Ta... w stolycy przemianowano ulicę Stołeczną na ul. Popiełuszki, za to Al. Armii Ludowej zostawiono. Ale to może dla odwdzięczenia się za nazwę Al. Armii Krajowej nadaną jeszcze za komuny (poważnie!).

(co ciekawe, nazwa żadnej z powyższych alej nie jest powszechnie używana... na Al. AL zwykle się mówi "Trasa Łazienkowska", a na Al. AK - "Trasa Toruńska")
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: kmitko w 4 kwi 2012, 21:25:37
Akurat inne nazwy niż w papierach mnie nie dziwią - np. w moich stronach ludzie czasem całe życie używali swoich imion, a nie tych, które im przymusowo nadano (http://www.silesia-schlesien.com/index.php?option=com_content&view=article&id=105%3Adr-ewald-stefan-pollok-polacy-zmieniali-lskie-nazwiska&catid=37%3Aartykuy&Itemid=53) po wojnie (i tak np. polskojęzyczny, urodzony na terenie II RP obywatel polski Bert, brat mojej babci, został Wojciechem).

BTW - skoro piszesz o stolicy: co ze "świętokrzyską pastą", przeszła taka nazwa :)?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 4 kwi 2012, 21:44:52
Jakby nie patrzeć, te wcześniejsze imiona też były nadane przymusowo. :-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 4 kwi 2012, 21:51:15
BTW - skoro piszesz o stolicy: co ze "świętokrzyską pastą", przeszła taka nazwa :)?
Nie do końca - przeszła nazwa "Świętokrzyska (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/67/Kotwica_symbol.svg/10px-Kotwica_symbol.svg.png)ASTa". I tak, ta kotwica jest ważna :P.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 4 kwi 2012, 22:18:06
Nie do końca - przeszła nazwa "Świętokrzyska (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/67/Kotwica_symbol.svg/10px-Kotwica_symbol.svg.png)ASTa". I tak, ta kotwica jest ważna :P.

rety, przez chwilę myślałem, że to zunikodzili...

(co ciekawe, nazwa żadnej z powyższych alej nie jest powszechnie używana... na Al. AL zwykle się mówi "Trasa Łazienkowska", a na Al. AK - "Trasa Toruńska")

a na rondo Dmowskiego - Centrum. :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 5 kwi 2012, 01:56:22
w moich stronach ludzie czasem całe życie używali swoich imion, a nie tych, które im przymusowo nadano (http://www.silesia-schlesien.com/index.php?option=com_content&view=article&id=105%3Adr-ewald-stefan-pollok-polacy-zmieniali-lskie-nazwiska&catid=37%3Aartykuy&Itemid=53) po wojnie (i tak np. polskojęzyczny, urodzony na terenie II RP obywatel polski Bert, brat mojej babci, został Wojciechem).

Co do artykułu pod linkiem - na Śląsku nie umieją odmieniać nazwisk i imion? Tam się chyba nie pojawia imię ani nazwisko w innej formie niż mianownik l. poj.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 5 kwi 2012, 02:19:09
Co do artykułu pod linkiem - na Śląsku nie umieją odmieniać nazwisk i imion? Tam się chyba nie pojawia imię ani nazwisko w innej formie niż mianownik l. poj.

jak to?

"a jego żona Hedwig stała się Jadwigą."
"z Elisabeth na Elżbietę"
itd.

tylko w jednym zdaniu, pewnie z rozpędu, nie odmieniono.
poza tym ten artykuł jest raczej o imionach i nazwiskach, niż o noszących je ludziach, więc te imiona i nazwiska są niejako cytatem.

a rozwaliło mnie [rozśmieszyłoby, gdyby nie było takie smutne] to:

Cytuj
jej mąż musiał się zadowolić jednym imieniem Jeży, mimo że posiadał poprzednio dwa. To nie pomyłka, Jeży przez Ż. Jej syn Norbert także stał się Jeżym, a jego córkę w gminnej księdze meldunkowej wpisano jako "curka".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 5 kwi 2012, 09:47:33
O ile ten artykuł o nazwiskach na Ślązku ma rację, o tyle też trąci folksdojczowatością.

Hitler zmieniał to dobrze, a jak PRL zmieniał to źle.

Moim zdaniem ludzie powinni wracać do nazwisk, które nosili przed zmianą przez Hitlera. Problem leży w tym, że tego NIE CHCIELI, więc komuna musiała im zmieniać na jakieś randomowe. Trudno, żeby urzędasy zaglądały w historję rodzinną każdego z osobna. Najbardziej z tego wszystko mnie wkurwia jednak ta nadgorliwa zmiana imion. Takie imiona jak Albert, Norbert, Wilhelm, Zygfryd, Adolf, Ernest, nawet Ewald naprawdę mogliby zostawiać. Nie widzę w nich nic złego.

Historja ze zmianami nazwisk trochę dotyczy i mnie, bo moim pruskim dziadkom też przecież zmieniono imiona i nazwiska. Panieńskie nazwisko mojej matki powinno mieć o jedno "p" więcej.

No cóż, przynajmniej wiem, że nazwiska typu Kowolik, Roczniok it.p. są sztuczne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 5 kwi 2012, 11:32:34
inb4 w Siemianowicach Ślązkich jedna z głównych ulic wciąż nazywa się Świerczewskiego. I ludzie nie chcą zmiany.
No i nic dziwnego, przecież to się wiążę z wymianą większości dokumentów (a skoro to jedna z głównych ulic, to wkurwionych tym ludzi musiałóby być sporo). A najgorsze jest, że po beatyfikacji JPII pozmienali nazwy wszyskich 546 ulic jego imienia, bo musieli dodać "bł." - a jak łatwo się domyślić, za parę lat będzie potrzebna kolejna zmiana, żeby dodać "św."...
Cytuj
no tak, ale to jest trochę symptomatyczne, nieprawdaż? najważniejszy dokument w państwie przegrał z przywódcą związku wyznaniowego. ;)
Podobnie było na moim osiedlu (wyglądającym na lata 50./60.), na którym większość ulic miałą nazwy komunstyczych osobistości - po 89.  prawie wszstkie ochrzczono imieniem lokalnych biskupów i arcybiskupów, w tym wszystkich metropolitów katowickich (jedynie moją nazwano Koszarową, od tamtejszej jednostki wojskowej) - nie interesuję się historią lokalnego Kościoła na tyle żeby powiedzieć czy rzeczywiście czymś szczegółnym się wsławili, ale zgaduję że chodziło o samo bycie kościelnym dostojnikiem.
Cytuj
Co do artykułu pod linkiem - na Śląsku nie umieją odmieniać nazwisk i imion? Tam się chyba nie pojawia imię ani nazwisko w innej formie niż mianownik l. poj.
Coś takiego słyszałem też w wypowiedzi jakiegoś znanego gorola po jego wizycie na Śląsku, że w tutejszym dialekcie nie ma delinacji - a pewnie chodziło mu o to, że rzeczowniki żeńskie mają biernik równy mianownikowi, i nic poza tym (a i tak to ma powód czysto fonetyczny).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 5 kwi 2012, 11:42:30
Ale to twoje osiedle to najwyraźniej wynik dekomunizacji, natomiast tam przegrała Konstytucja. W miasteczku, z którego pochodzę, z kolei Wolność przegrała z papieżem, Plac Wolności zmieniono na Plac JPII. Zastanawiam się, czy za zmianą stoi jakaś symbolika w rodzaju "zrzekamy się wolności dla papieża". Nazwę zmieniono jeszcze za życia Jana Pawła II.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 5 kwi 2012, 12:35:37
Nie bardzo rozumiem, na czym ma polegać problem ulic Karola Marksa, skoro w Warszawie może istnieć ulica Sokratesa.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 5 kwi 2012, 13:01:27
Nie bardzo rozumiem, na czym ma polegać problem ulic Karola Marksa, skoro w Warszawie może istnieć ulica Sokratesa.
A tak BTW Sokratesów. Zastanawia mnie, skąd się wzięło to, że w Rosji popularne jest (było?) nadawanie imion pochodzących od słynnych starożytnych Greków. Bo właśnie zdałem sobie sprawę, że Breżniew miał na imię tak właściwie Leonidas (http://pl.wikipedia.org/wiki/Leonidas_I)...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 5 kwi 2012, 13:14:58
Cytuj
A tak BTW Sokratesów. Zastanawia mnie, skąd się wzięło to, że w Rosji popularne jest (było?) nadawanie imion pochodzących od słynnych starożytnych Greków. Bo właśnie zdałem sobie sprawę, że Breżniew miał na imię tak właściwie Leonidas...
To chyba zwyczajnie tradycja prawosławno-bizantyjska; chyba że było jakieś neoklasycystyczne wzmocnienie, o którym nie wiem?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 5 kwi 2012, 14:24:11
To chyba zwyczajnie tradycja prawosławno-bizantyjska
Ale też nieco dziwna, ja bym się spodziewał raczej nadawania imion jedynie od jakichś świętych, a nie Leonidasa czy Sokratesa...

Swoją drogą, śmieszy mnie nieco angielska Wikipedia, która imię pewnego Rosjanina (http://en.wikipedia.org/wiki/Sokrates_Starynkiewicz) podaje w postaci polskiej, zaś imię pewnego Polaka (http://en.wikipedia.org/wiki/Felix_Dzerzhinsky) - w rosyjskiej...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 5 kwi 2012, 14:36:59
Cytuj
Ale też nieco dziwna, ja bym się spodziewał raczej nadawania imion jedynie od jakichś świętych, a nie Leonidasa czy Sokratesa...
Ale w tradycji bizantyjskiej czają się np. takie rzeczy:
4 мая    - мученик Сократ Пергийский.
3 ноября    - священномученик Сократ, пресвитер.
11 декабря    - преподобномученик Сократ.
Леонид Египетский, мученик, 18 (5) июня.
Леонид Мученик, 21 (8) августа.
Леонид Коринфский, мученик, 23 (10) марта. За исповедание веры Христовой после мучений, утоплен в море в первый день Пасхи, III век.
Леонид Устьнедумский, иеромонах, 30 (17) июля. Подвижник, живший в XVII веке. Основная пустынь на реке Лузе в Вологодской губернии.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 5 kwi 2012, 14:46:59
Cytuj
Ale też nieco dziwna, ja bym się spodziewał raczej nadawania imion jedynie od jakichś świętych, a nie Leonidasa czy Sokratesa...
Ale w tradycji bizantyjskiej czają się np. takie rzeczy:
No tak, mogłem się spodziewać, po św. św. Kwadracie, Monitorze i Buddzie :/.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 5 kwi 2012, 14:50:26
Swoją drogą, śmieszy mnie nieco angielska Wikipedia, która imię pewnego Rosjanina (http://en.wikipedia.org/wiki/Sokrates_Starynkiewicz) podaje w postaci polskiej, zaś imię pewnego Polaka (http://en.wikipedia.org/wiki/Felix_Dzerzhinsky) - w rosyjskiej...

Aj tam, taki wątpliwy Polak z Dzierżyńskiego...

Zawsze rozwalało mnie to, że my zawsze się do wszystkiego przyznajemy, nawet wtedy, kiedy nie musimy. Na przykład tacy Słoweńcy o Głoboczniku piszą "austrjacki działacz nazistowski", ewentualnie dodadzą "słoweńskiego pochodzenia" (albo i nie dodadzą). A my, gadając o Dzierżyńskim na każdym kroku podkreślamy "POLSKI działacz sowiecki! POLAK POLSKIEGO pochodzenia, znający POLSKI. A czy wzpominałem już, że był POLAKIEM?"

A przecież są Białorusini, którzy nam tego Dzyarzhinskaha z rąk wyrywają. Nawet na opozycyjnej (!) Wikipedji jest opisany jako "białoruski czekista".

Z drugiej strony, podobno łączyło Dzierżyńskiego jakieś pokrewieństwo z Piłsudskim...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 6 kwi 2012, 19:18:24
Nie wiem, gdzie to wrzucić, i nie wiem, czy już ten link nie padał, ale i tak:
http://swiatjezykow.blogspot.com/
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 6 kwi 2012, 19:57:11
Zaczynam się bać - śląski zaczyna też mieć swoich preskryptywistów...

http://www.danga.pl/?page_id=71 (http://www.danga.pl/?page_id=71)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 7 kwi 2012, 01:02:12
Nie macie czasem wrażenia, że filozofia, jak również wszystkie dziedziny życia społecznego kosmicznie by zyskały na wprowadzeniu ewidencjalności?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 7 kwi 2012, 09:55:43
Nie macie czasem wrażenia, że filozofia, jak również wszystkie dziedziny życia społecznego kosmicznie by zyskały na wprowadzeniu ewidencjalności?

Spytaj Bułgarów.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 7 kwi 2012, 11:04:20
A ich ewidencjalność to nie jest taka pół-ewidencjonalność? Bo z tego co widzę to nie różni się to jakoś wielce od "Samolot musiał się rozbić" czy "Pojechałaby na wczasy?, o tej porze roku.". Tylko typ "mówi się" chyba można im przyznać.

EDIT: Poprawka, teraz znalazłem przykłady, że ta ewidencyjność jest tam całkiem powaznie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 8 kwi 2012, 13:06:49
Nie macie czasem wrażenia, że filozofia, jak również wszystkie dziedziny życia społecznego kosmicznie by zyskały na wprowadzeniu ewidencjalności?
I na wprowadzeniu TAM-a z hopi.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 kwi 2012, 21:06:33
Litewskie nazwy dni tygodnia przed reformą Jablonskiego:
Panedėlis utarninkas sereda četvergas pėtnyčia subata nedėlia

Nie sądzicie, że ładniejsze od tych Jablonkowych wymysłów "pierwydzień" "wtórydzień" it.d.? (nawet niedziela to "siódmydzień", kurwa mać, co za debilizm, nawet Łotysze mieli na tyle godności, że nazwali niedzielę "świętydzień"). Owszem, mogły być trochę "inteligentniejsze" (np. **ketvirgas zamiast četvergas), ale czego można się spodziewać od niepiśmiennych pogan?

Tak czy inaczej, reforma Jablonskiego ssie. Teraz poluję na nazwy miesięcy, ale też nie mogę ich nigdzie znaleźć (wiem tylko, że Ustawa Rządowa z dnia 3 Maja, to w ówczesnym litewskim "Protwa pastanawita treczio Dieno Moios", ale ten "mojos" to jakiś przypadek zależny).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 9 kwi 2012, 21:10:19
Litewskie nazwy dni tygodnia przed reformą Jablonskiego:
Panedėlis utarninkas sereda četvergas pėtnyčia subata nedėlia
Ciekawa rzecz, one są z pochodzenia ruskie (a może nawet specyficznie białoruskie, patrz na wtorek!), nie polskie... nie spodziewał bym się.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 kwi 2012, 21:46:27
Właśnie jak czytałem litewski oryginalny tekst Ustawy Rządowej 3 Maja (gdzieś na Wikiźródłach), to pierwsze co mi się w oczy rzuciło to nawał białorutenizmów "mużykai", "pamaczliwa siła", a nie polonizmy. Nie żeby tych drugich brakowało, a wiele przykładów jest też dwuznacznych.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 10 kwi 2012, 16:17:20
Etnograficzna mapa Ukrainy (http://www.uhc-of-nc.org/UkraineRegionsUkr.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 10 kwi 2012, 17:58:30
Etnograficzna mapa Ukrainy (http://www.uhc-of-nc.org/UkraineRegionsUkr.jpg)

trochę się ulało...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 10 kwi 2012, 18:03:55
Etnograficzna mapa Ukrainy (http://www.uhc-of-nc.org/UkraineRegionsUkr.jpg)
Xaxaxaxaxaxaxaxa :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 10 kwi 2012, 18:21:11
Etnograficzna mapa Ukrainy (http://www.uhc-of-nc.org/UkraineRegionsUkr.jpg)

Legko abstrahując, dziwi mnie trochę podział administracyjny Większej Małorusi.

Granice zachodnich obwodów dość wiernie odwzorowują granice międzywojennej Polski. A zawsze wydawało mi się, że sowieci wyznaczali granice obwodów tak, aby nie odzwierciedlały one żadnych historycznych ani etnicznych granic (pomijając etniczne obwody autonomiczne).

A obszar określony na tej mapie jako "Średnie Podniestrowie" to jest właśnie Ukraina. Ukraina w właściwym znaczeniu tego terminu. Tylko Małorusini nigdy nie przyznają się, że nazwa, którą określają swoją nienaturalnie wielką jednostkę polityczną odnosi się tylko do małego skrawka tejże jednostki.

A to, że dążą do tego, by jeszcze powiększyć tę swoję jednostkę może wywołać tylko pusty śmiech. To rozwinięcie słynnej mądrości ludowej - daj im rękę bo Lwów, Tarnopol, Stanisławów, Wołyń i Polesie to za mało, by nazwać to "palcem", chcą wszystko do pasa.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 10 kwi 2012, 18:24:36
A obszar określony na tej mapie jako "Średnie Podniestrowie" to jest właśnie Ukraina. Ukraina w właściwym znaczeniu tego terminu. Tylko Małorusini nigdy nie przyznają się, że nazwa, którą określają swoją nienaturalnie wielką jednostkę polityczną odnosi się tylko do małego skrawka tejże jednostki.
TO!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 12 kwi 2012, 21:53:43
Perełki z aktualnej "Wiedzy i rzyci" ;):

Cytuj
Obwieslogia - stosunkowo nowa dziedzina z zakresu nauk interdyscyplinarnych, zajmująca się badaniem rzeczy oczywistych. Termin utworzony od angielskiego obviouslogy (od It is obvious, so test it - to oczywiste, więc sprawdźmy), chyba jednak niezbyt fortunnie - zamiast angielskiej kalki lepsza byłaby np. "oczywistologia".

Podkreślenie moje. Kolejne coś jak (http://www.skepdic.com/graphics/ulf.jpg)

Cytat: Jerzy Bralczyk
Ten idealny kształt, ten początek wszystkiego, musi mieć nazwę starą i podstawową. W słowiańskich językach zawiera ona pierwszoosobowy zaimek (ja), nazwa niemiecka daje ten zaimek w angielskiej wymowie ([aj]), angielska przypomina też egoistyczny zaimek łaciński (egg - ego). Ja, Ei, egg. W wielu językach jej zapis zawiera albo wyłącznie, albo w ogromnej większości litery nazywające samogłoski lub półsamogłoski - w romańskich to ovum, huevo, oeuf, ovo, ou.

Jaja to zdwojone ja! Wycinamy je tępą żyletką!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 12 kwi 2012, 22:10:13
Ja to jedno z dwóch jaj.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 12 kwi 2012, 22:26:52
Nie łapię. To jakiś żart aprilisowy?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 12 kwi 2012, 22:33:06
...Jeszczem się dowiedział z tego numeru, że disaster jest od "bez gwiazdy" (etymonline mówi że od disastro "(pod-)złogwiezdny",  czyli coś w tym jest). Treściwy numer.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 13 kwi 2012, 17:02:09
Doktor Ektor chyba powinien podszkolić swój włoski... (http://www.oetker.pl/fileadmin/content/etykiety/Pizza_Guseppe_cztery_sery.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 14 kwi 2012, 11:50:12
Perełki z aktualnej "Wiedzy i rzyci" ;):

Cytuj
Obwieslogia - stosunkowo nowa dziedzina z zakresu nauk interdyscyplinarnych, zajmująca się badaniem rzeczy oczywistych. Termin utworzony od angielskiego obviouslogy (od It is obvious, so test it - to oczywiste, więc sprawdźmy), chyba jednak niezbyt fortunnie - zamiast angielskiej kalki lepsza byłaby np. "oczywistologia".
Ale mi nowość... (http://www.pl.wikipedia.org/wiki/Fenomenologia)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 14 kwi 2012, 16:23:13
Perełki z aktualnej "Wiedzy i rzyci" ;):

Cytuj
Obwieslogia - stosunkowo nowa dziedzina z zakresu nauk interdyscyplinarnych, zajmująca się badaniem rzeczy oczywistych. Termin utworzony od angielskiego obviouslogy (od It is obvious, so test it - to oczywiste, więc sprawdźmy), chyba jednak niezbyt fortunnie - zamiast angielskiej kalki lepsza byłaby np. "oczywistologia".
Ale mi nowość... (http://www.pl.wikipedia.org/wiki/Fenomenologia)

Spróbowałem zrozumieć co to jest, jednakże yts far from obwieś.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 15 kwi 2012, 01:09:14
O, tęcza w makedonskiot jazik to winożyto. (http://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%BE)  ???

Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 15 kwi 2012, 01:44:02
O, tęcza w makedonskiot jazik to winożyto. (http://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%BE)  ???

o.

po udmurcku tęcza to вуюись 'pijący wodę' i ponoć wiąże się to z jakąś legendą, może tu jest podobnie?

wino i żyto, czyli "chleb i wino" z jakiejś piosenki serialowej, czyli "ciało i krew" z liturgii komunijnej...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 15 kwi 2012, 03:37:25
stanowisko RJP (http://www.rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=1359%3Astanowisko-rady-jzyka-polskiego-w-sprawie-eskich-form-nazw-zawodow-i-tytuow)

Cytat: Rada Języka Polskiego
Językoznawcy od dawna opisali pary rzeczowników takie, jak ten inżynier i ta inżynier, ten minister i ta minister, ten psycholog i ta psycholog, i wskazali, że jeden z nich odnosi się do mężczyzny, a drugi do kobiety.

Językoznawcy od dawna opisali pary rzeczowników

od dawna opisali

o_O
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 15 kwi 2012, 10:55:28
Zły aspekt, powinno być "mają od dawna opisane" :p (a. już dawno opisali).

Cytuj
po udmurcku tęcza to вуюись 'pijący wodę' i ponoć wiąże się to z jakąś legendą, może tu jest podobnie?

Wg Moszyńskiego wierzenie o tęczy wypijającej wodę ze jej zbiorników (i transportującej ją w chmury) jest też powszechne w folklorze słowiańskim. Uważano też, że może zasysać żaby i rybki, a nawet, lokalnie w Małopolsce, że może zabić człowieka który podejdzie za blisko, wypijając mu krew. Ogólnie jednak żywiono wobec tęczy raczej pozytywne uczucia. Nazywano ją i pijawą, smokiem, a nawet królem węży.

Też myślę, że w tym przypadku to albo echo jakiegoś mitu, albo może jakaś kalka czy PSM. W niektórych okolicach Bałkanów, wg Moszyńskiego, nazywa się tęczę "bożym łukiem", co ma paralele u Mordwinów (łuk boga piorunów i burzy), Czeremisów, Finów i Ormian (łuk św. Gabriela, służy do walki ze smokami i czartami). Ponadto na południowej i wschodniej Słowiańszczyźnie istniał przesąd, że wypicie wody z miejsca, z którego pije tęcza albo przejście pod tęczą powoduje zmianę płci albo zmianę w zwierzę - może więc coś jest z tym przeistoczeniem ~~ Niestety o tym winożycie nic nie wspomina.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 15 kwi 2012, 11:40:10
Cytuj
mają od dawna opisane

Taki pseudo perfekt ma w ogóle jakieś oparcie w polskim czy to bezpośrednia kalka?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 15 kwi 2012, 12:13:08
Cytuj
mają od dawna opisane

Taki pseudo perfekt ma w ogóle jakieś oparcie w polskim czy to bezpośrednia kalka?

Ma (notabene nie jest do końca ekwiwalentem angielskiego i myślę, że może to być jeszcze wpływ dialektów niemieckich; zresztą spójrzmy na sporą częstość zbliżonych kostrukcji w kaszubskim). Poza tym, vide rozdział o słowiańskich czasach, który ci posłałem (s. 56). Także Comrie, Corbett "The Slavonic languages" s. 714.

Z jakiegoś powodu perfekt z mieć jest bardzo pospolity w macedońskim.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 15 kwi 2012, 13:18:45
Zły aspekt, powinno być "mają od dawna opisane" :p (a. już dawno opisali).

O RLY? ;)

Wg Moszyńskiego wierzenie o tęczy wypijającej wodę ze jej zbiorników (i transportującej ją w chmury) jest też powszechne w folklorze słowiańskim.

ciekawe. może to zapożyczenie słowiańskie w takim razie.
ciekawe, czy po rosyjsku też w jakichś gwarach się ją nazywa pijawą...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 15 kwi 2012, 14:18:24
Nie wiem czy w rosyjskim, ale Moszyński pisze o małoruskim "pyjavyća". Trudno powiedzieć, co kto od kogo przejał, Słowianie dzielą dużo wierzeń i elementów kultury z innymi ludami północnoeuroazjatyckimi. Akurat w przypadku wsysania wody przez tęczę, to podobny motyw występuje podobno nawet u Afrykanów (kult wielkiego mitycznego węża, który ma zdolność przekształcania się w tęczę). Kojarzy mi się również australijski Tęczowy Wąż.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 15 kwi 2012, 18:38:40
Cytuj
Zły aspekt, powinno być "mają od dawna opisane" :p (a. już dawno opisali).
Od dawna opisują/opisywali.

Poza tem,
Cytat: Rada Języka Polskiego
Językowi nie da się jednak niczego narzucić,
wybiórczy deskryptywizm rulez.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 15 kwi 2012, 19:32:11
"Dawno opisali", po prostu, z tymi pseudogermańskimi pseudoperfektami mi wykurwiać.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 16 kwi 2012, 21:55:32
Cytuj
Zły aspekt, powinno być "mają od dawna opisane" :p (a. już dawno opisali).
Od dawna opisują/opisywali.

Poza tem,
Cytat: Rada Języka Polskiego
Językowi nie da się jednak niczego narzucić,
wybiórczy deskryptywizm rulez.
Hmmm, u mnie "mieć coś zrobione", jak tu "ma opisane" jest czymś normalnym i poprawnym. I nie mówię tylko o swoim idjolekcie, ale w ogóle ludzi wokół.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 16 kwi 2012, 22:05:39
No ok, ale Rada napisała "od dawna opisali" - czasownik dokonany z określeniem ciągłym. Coś, co nie rzeczywiście nie ma miejsca.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 16 kwi 2012, 22:38:05
(http://basargusha.ru/int/bukvica/bukvica.png)

WTF? Co to za "Iża"?

I nazwy niektórych liter też dziwne. Ar'? Edo? Jen? Od'? Jota? Ota? Init'? WTF?

Wytłómaczy mi ktoś, o co tu chodzi?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 16 kwi 2012, 23:12:48
Yyy dziwne toto. Pokręcone, nie wiem kto to pisał, ale wygląda toto, jakby to było robione po wódce i aluminiowych ogórkach na zagrychę...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 17 kwi 2012, 11:22:41
Popularnym chorwackim przekleństwem jest "Bog te jebao"  ???
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 17 kwi 2012, 13:50:42
Może to jakiś cytat ze zwiastowania Maryi Pannie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 17 kwi 2012, 13:51:50
Popularnym chorwackim przekleństwem jest "Bog te jebao"  ???

o!
a po węgiersku jest np. coś, co w tłumaczeniu daje "niechaj mój Bóg nadzieje cię na swoje widły".
ale nie słyszałem tego nigdy w użyciu, więc pewnie jest to tylko jakiś ludowy relikt.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 17 kwi 2012, 14:14:35
I tak najlepsze przekleństwa mają w Quebeku. Ostie de câlice de tabarnac!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 17 kwi 2012, 17:00:30
A co to znaczy...? :D

Bo nawet na wiki o tym jest, ale nie, nie chce mi się tego czytać... ?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 17 kwi 2012, 17:14:17
Dosłownie: hostia kielicha tabernakulum.

Tak, Kebekuasi są dziwni.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 17 kwi 2012, 17:20:57
A co to znaczy...? :D
Mniej więcej, "pieprzona kurwa jebana mać!".

A dosłownie, to to co Fēlēs podał.

Ciekawe przekleństwa też mają w Holandii, gdzie można kogoś ostro obrazić nazywając go "trędowatym grużlikiem". Dobrze, że Anglicy po nich tego nie przejęly, bo jeszcze byśmy od nich słyszeli "You tuberculosy leprosiac!"...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 17 kwi 2012, 17:28:48
Go n-ithe an cat thú is go n-ithe an diabhal an cat!

Czyli po iryjsku "Niechaj kot cię zje, a kota niech zje diabeł". Ale nie wiem na ile tego używają.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Fanael w 17 kwi 2012, 20:44:16
Go n-ithe an cat thú is go n-ithe an diabhal an cat!

Czyli po iryjsku "Niechaj kot cię zje, a kota niech zje diabeł". Ale nie wiem na ile tego używają.
Ci, którzy nie mówią "fak ju, madafaka" ponoć dosyć często używają rzeczy podobnych do tego, w iryjskim dużo frazeologizmów zawierających "diabhal" to wulgaryzmy. Większym problemem jest znalezienie kogoś, kto ten język zna.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 17 kwi 2012, 21:14:53
Dosłownie: hostia kielicha tabernakulum.

Tak, Kebekuasi są dziwni.

tak. słyszałem raz referat na ten temat. ponoć KRK w Quebecu zorganizował taką "kampanię wizerunkową", że na jakiejś głównej katedrze pozawieszali wielkie transparenty z różnymi naczyniami liturgicznymi itp., podpisanymi zgodnie z prawdą ich nazwami, które jednak tak urażały uczucia mieszkańców [swoją drogą w większości tradycyjnie katolików właśnie], że ostatecznie z tej formy reklamy zrezygnowano. :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 17 kwi 2012, 22:11:17
Cytuj
Popularnym chorwackim przekleństwem jest "Bog te jebao"  ???
Hm, to niestety nie jest wiedza właściwie uźródłowiona, ale się podzielę. Słowiańszczyzna (szeroko pojmowana) dzieli się pod względem wulgaryzmów na trzy strefy:
- polsko-wschodniosłowiańską, gdzie wszystko jest mocno dosłowne, to znaczy, że kiedy powiem komuś, że "kurwa jego mać", to prawdopodobieństwo dostania w ryj jest bardzo wysokie;
- południowa (j. południowosłowiańskie + słowacki i węgierski), gdzie sprawy mają się dość abstrakcyjnie: Bog te jebao, jebem ti majku božiju, jebem ti ježa; południowcy nie jebią wulgarnie, kiedy dziecko zrobi coś źle, to ojciec może powiedzieć, że jebe mu majku; Węgrzy podobno jebią kontenery na śmieci, ale nie znam węgierskiego;
- czeski - w języku czeskim wszystko obraca się wokół sfery analnej i słowa prdel.

EDIT: Kibaszott nagy rendetlenség, to to?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 17 kwi 2012, 22:18:12
jebem ti ježa
?!?!?oO?!Oo!?oO

Cytuj
Węgrzy podobno jebią kontenery na śmieci
Nie ma to jak narodowe upodobania...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 17 kwi 2012, 22:27:03
W zimnym na przykład to jest tak, że np. takie słowo blędi (=kurwa) nie jest obraźliwe, jeżeli oznacza to, co powinno oznaczać - kurwę. Bo jak powiedzenie kurwie, że jest kurwą może być obrazą? To stwierdzenie faktu, a nie żadna obraza. Ale zwrócenie się w ten sposób do normalnej kobiety (zwłaszcza zamężnej), to już jawna obraza i pomówienie. I liść w pysk gwarantowany.

Krótko mówiąc - w zimnym słowo jest tak samo negatywne, jak rzecz, którą opisuje. Żadne słowo nie jest "z urzędu" złe. To raczej kontekst użycia danego słowa decyduje o jego obelżywości.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 17 kwi 2012, 22:55:58
Bog te jebao, jebem ti majku božiju, jebem ti ježa;

hm... ten jeż to chyba ze względów czysto fonetycznych, żeby zeufemizować i ominąć tabu. podobnie jak polskie "ojej!" czy właśnie "o, jeżu!"

EDIT: Kibaszott nagy rendetlenség, to to?

nie. to znaczy dosłownie "wyjebanie wielki nieporządek". nie znam żadnego utartego wulgaryzmu z koszem na śmieci, może to był czyjś okazjonalizm...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 17 kwi 2012, 23:14:49
A "w mordę jeża" to nie jest eufemizacja "w mordę jebany"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 17 kwi 2012, 23:19:06
Bog te jebao, jebem ti majku božiju, jebem ti ježa;

hm... ten jeż to chyba ze względów czysto fonetycznych, żeby zeufemizować i ominąć tabu. podobnie jak polskie "ojej!" czy właśnie "o, jeżu!"
Aaaa, czyli to „chuj ci w jeża” to tak naprawdę „chuj ci w Jezusa”, a nie to co myślałem…
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 17 kwi 2012, 23:31:35
Cytuj
Aaaa, czyli to „chuj ci w jeża” to tak naprawdę „chuj ci w Jezusa”, a nie to co myślałem…
Myślę, że takie dociekania to czysta "psycholingwistyka", póki byśmy nie przeprowadzili jakiejś poważnej korpusowej (najlepiej jeszcze historycznej) analizy kontekstu, ale z jakich źródeł?! Dorzucam jeszcze: jebao te sveti Ilija, jebao te papa, jebem ti sunce nebesko, jebem ti kupus (kapusta!), jebem ti kolače, jebem ti dušu.

Cytuj
nie. to znaczy dosłownie "wyjebanie wielki nieporządek". nie znam żadnego utartego wulgaryzmu z koszem na śmieci, może to był czyjś okazjonalizm...
Hm, muszę więc wypytać się, co to był za artykuł o tych wulgaryzmach i po niego sięgnąć :(.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 21 kwi 2012, 12:42:03
PROND - Producent Nowoczesnych Sterowań Do Kotłów

Lol. Jaki skrótowiec (w dodatku utworzony wbrew jakimkolwiek regułom).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 21 kwi 2012, 13:27:46
Suche.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 21 kwi 2012, 22:32:29
Wyszperałem taką oto rumuńską wersję ojczenasza:

Părintele nostru, carele escĭ în cerĭurĭ, sânţéscă-se numele teŭ; Viă împĕrăţia ta; Fie voĭa ta, precumŭ în ceriŭ, şi pe pămêntŭ; Pânea nóstră cea de tóte ḑilele dă-ni-o astă-ḑĭ. Şi ni ĭértă dĕtoriele nóstre, precumŭ şi noĭ ĭertămŭ dĕtornicilorŭ nostri; Şi nu ne duce în ispită; ci ne scapă de celŭ rĕŭ; Că a ta este împĕrăţia şi puterea şi mărirea în eternŭ. Aminŭ.

I zauważyłem, że oprócz tego, że jest zapisana w starej, przesadnie archaizującej ortografji, różni się od spółczesnej wersji także leksyką. A mianowicie - wszystkie slawizmy zostały w niej zastąpione słowami romańskimi.

Czyli wygląda na to, że relatynizacja języka rumuńskiego miała o wiele szerszy wymiar, niż wcześniej myślałem. Ma ktoś więcej informacyj na ten temat?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 22 kwi 2012, 19:55:21

Czyli wygląda na to, że relatynizacja języka rumuńskiego miała o wiele szerszy wymiar, niż wcześniej myślałem. Ma ktoś więcej informacyj na ten temat?

Spróbuj poszukać "Şcoala Ardeleană / Transylvanian School".

Cytuj
A mianowicie - wszystkie slawizmy zostały w niej zastąpione słowami romańskimi.

Czasem nie przeoczyli voia? (Bądź co bądź, moje źródła wskazują że voie jest slawizmem. Istnieje obecnie jednak i italskie voinţă).

Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 22 kwi 2012, 22:57:38
Że co, kurwa? (http://en.wiktionary.org/wiki/g%C3%B3d)

Germlang z 6 przypadkami? Na mózg mi się rzuciło na starość?

Przecież nawet ultrakonserwatywny islandzki ma tylko cztery.

Konjugację czasowników też ma dziką.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 23 kwi 2012, 17:34:42
Im, czy Tobie?
Hmmm.

Kurczę, zdezorjentowan.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 26 kwi 2012, 21:56:55
Pokemonizm wkracza do realnego świata:

(http://s.v3.tvp.pl/images/d/c/0/uid_dc0f0ac410250500153f12bafae9621c1335383082417_width_400_play_0_posɜgs_0.jpg)

Chyba że taka nazwa to dlatego, że te paruffki nie spełniają norm koniecznych do spełnienia, żeby ten produkt mięsny[citation needed] mógł się nazywać "parówkami"...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 26 kwi 2012, 22:07:03
Tylko dlaczego przez podwójne "ff"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 26 kwi 2012, 22:08:28
Tylko dlaczego przez podwójne "ff"?
Bo tak jest po pokemoniastu...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 27 kwi 2012, 13:15:54
O kierwa...

Cytuj
Konserwator zabytków cenzuruje ulicę Piotrkowską w Łodzi. Z szyldu lokalu „Seta, Meta, Galareta” nakazał usunąć wyrazy: seta i galareta. Swoją decyzję uzasadnił dbałością o … poprawność polszczyzny.

„Z nami Obywatelu, zjesz jak za czasów PRL-u” – taki plakat ozdabiający wystrój – dotąd – „Sety, Mety, Galarety” oddaje dokładnie atmosferę lokalu, w którym czas się zatrzymał. Nie tylko można w nim „setę” zagryźć „galaretą”, ale i sam lokal, a właściwie jego nazwa zagraża systemowi.

 Konserwator, zmieniając nazwę baru ocenił, że na Piotrkowskiej, jako w „salonie miasta” wyrazy takie jak „seta” i „galareta” nie powinny się znajdować…

http://tvp.info/7184047 (http://tvp.info/7184047)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 27 kwi 2012, 14:21:51
Łódź, ziemia obiecana.

Mógłbyś wywalić z tekstu słowa "Łódź" i "Piotrkowska", a i tak bym się domyślił skąd ten news.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 27 kwi 2012, 14:27:36
Mógłbyś wywalić z tekstu słowa "Łódź" i "Piotrkowska", a i tak bym się domyślił skąd ten news.
No tak, Łódź to polska stolica absurdu...

A tak BTW, wiecie jak po duńsku jest "błąd"? Fejl!

Poważnie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 27 kwi 2012, 16:21:47
Absurdalny nie jest samo wnikanie w treść szyldu - to by się przydało dużo częściej - lecz to, że nie wnika się w jakieś "Bed & Breakfast WTF", "Salony Ekskluzywnych Kebabów", a w całkiem udaną grę słów, co gorsza - że robi to konserwator, dalej - że dzieje się to w kraju, którego Rada Języka zajmuje się wszystkim, tylko nie tym, co najbardziej istotne, w kraju o języku, w którego słownikach jest "mainstreamowy", a nie ma "głównonurtowego" - i wiele innych absurdów.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 27 kwi 2012, 16:29:25
że dzieje się to w kraju, którego Rada Języka zajmuje się wszystkim, tylko nie tym, co najbardziej istotne
A czym wg ciebie powinna się zajmować?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 kwi 2012, 16:30:58
Poza tem, czy ta Seta, Meta, Galareta nie jest siecią?

Dam se łeb uciąć, że widziałem bilbord restauracji o takiej samej nazwie w Zakopcu.

I faktycznie, idjotyzm - przecież to potoczne sformułowanie, jak najbardziej używane. Zamiast czepiać się takich rzeczy, powinni coś zrobić z idjotycznie nazwanymi stadjonami (czy też "arenami") na nasze psia krew EURO.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 27 kwi 2012, 16:41:08
Poza tem, czy ta Seta, Meta, Galareta nie jest siecią?

Dam se łeb uciąć, że widziałem bilbord restauracji o takiej samej nazwie w Zakopcu.
I dobrze widziałeś. Jeszcze SMG jest w Warszawie przy Foksalu*, z tego co zdążyłem znaleźć.

* A może "przy Foksal"? Chuj wie, w końcu to miasto, w którym mówi się "na Oczkach"...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 27 kwi 2012, 17:11:50
To RJP robi cokolwiek poza rozstrzyganiem zapisu "al-" w nazwach Arabskich i takimi tam?

---

Na temat: Jedna z turkmeń$kich ortografii uż¥wa£a znaków dolara, ¢enta, funta i jena. (http://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D3%A9%D1%80%D3%A9%D0%BA%D0%BC%D3%99%D0%BD_%D0%B8%D0%BC%D0%BB%D3%99%D2%BB%D0%B5)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 kwi 2012, 17:12:50
* A może "przy Foksal"? Chuj wie, w końcu to miasto, w którym mówi się "na Oczkach"...

Co do takich nazw ulic - nigdy nie mogłem pojąć, dlaczego "Rozbrat" się nie odmienia.

Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 27 kwi 2012, 17:25:22
Co do takich nazw ulic - nigdy nie mogłem pojąć, dlaczego "Rozbrat" się nie odmienia.
Z nazwami ulic warszawskich czasami są też większe jaja... jak np. powiedzieć, że się mieszka na ulicy "Przy Agorze"?

Albo inna ciekawa rzecz: w Warszawie istniała kiedyś ul. Władimira Komarowa... a warszawiacy mówili "na Komarowej"...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 27 kwi 2012, 18:32:42
Według obecnego tu mieszkańca Rozbratu jednak się odmienia.

Z Ilji Miecznikowa też jest ten problem ;-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 kwi 2012, 19:00:51
Ale którego Rozbratu?

Bo jeśli chodzi o tę melinę w Poznaniu - to się odmienia. A jeśli chodzi o ulicę w Warszawie, na której mieściła się do niedawna siedziba PZPR - to się nie odmienia (przynajmniej w medjach panuje taki stan).

Co czyni tę sprawę jeszcze bardziej porypaną.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 27 kwi 2012, 22:28:03
Warszawskiego Rozbratu. Pisałeś przecież w kontekście Warszawy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 28 kwi 2012, 00:14:13
Z nazwami ulic warszawskich czasami są też większe jaja... jak np. powiedzieć, że się mieszka na ulicy "Przy Agorze"?

albo "Pod Skocznią".
jest też "Posag 7 Panien".
i "Skorochód-Majewskiego". jest taki herb Skorochód?

Albo inna ciekawa rzecz: w Warszawie istniała kiedyś ul. Władimira Komarowa... a warszawiacy mówili "na Komarowej"...

jak w tym dowcipie z Kwiatową. :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 28 kwi 2012, 00:31:01
Całkiem niedaleko mojego domu jest ulica "Za Dworcem".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 29 kwi 2012, 13:41:22
Tak se patrzę na tekst Deklaracji Praw Człowieka w różnych językach na Geonamesach i trafiłem na ślązki, patrzę a tu:

Cytuj
Wšyjske ludźe rodzům śe swobodne a růwne we swojim werće a prawach. Sům uůne uobdařůne filipym a sůmńyńym a majům powinność wzglyndym inkšych jak brat s bratym postympować.

FILIPEM?

Jakim, do kurwy nędzy, filipem?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 29 kwi 2012, 14:11:29
Jakim, do kurwy nędzy, filipem?
Pewnie kolejny wymysł pseudo-śląskich pseudo-kodyfikatorów, taki jak Bejdżing, Italijo i Madźary...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 29 kwi 2012, 15:20:13
Madziary mogą akurat mieć sens, zakładając, że oni to słowo odczuwają podobnie jak Czesi. Wtedy Węgry to takie duże z XIX wieku, co z Austrią było połączone i tworzyło Rakousko-Uhersko, a Madziary to... Madziary.

Z Italijem zrobili też podobnie jak Czesi - u nich były "Vlachy", nawet w historii u nich się jacyś Włosi o przydomku "Vlach" przewinęli, ale ostatecznie państwo nazywają Itálią.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 29 kwi 2012, 15:34:06
Prędzej to kolejny wymysł wikipedyjnośląski typu "żebybułoinaczy"...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 29 kwi 2012, 15:51:58
Ale to Bejdżing to już totalna porażka.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 29 kwi 2012, 16:45:47
Ale to Bejdżing to już totalna porażka.
Przynajmniej mniejsza niż Wybrzeże Elefantowych Gnatów...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 30 kwi 2012, 11:37:11
Na dwujęzycznej mapie komunikacji miejskiej Warszawy:
Cytuj
parkings "park & ride"
LOLOLOLOLOLOOLOLOLOLOLOL!!!!11
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 30 kwi 2012, 12:01:51
Może to po francusku?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 30 kwi 2012, 15:42:02
http://en.wikipedia.org/wiki/Park_and_ride
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 30 kwi 2012, 16:45:46
spitemu chyba chodzi o użycie "parking" w znaczeniu "parking", nie o to "park&ride"
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 30 kwi 2012, 23:00:52
humor mowodziejski (http://ib.frath.net/w/Polish)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 30 kwi 2012, 23:09:59
humor mowodziejski (http://ib.frath.net/w/Polish)
Dryyyyyy…
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 30 kwi 2012, 23:16:15
Hahahaha.
Aj lajk yt
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 30 kwi 2012, 23:16:17
We need to go deeper...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 1 maj 2012, 16:09:00

 chorwatki to gatunek sztucznej ryby?
http://www.woblerytaps.pl/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=9&Itemid=12
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 1 maj 2012, 16:14:39

 chorwatki to gatunek sztucznej ryby?
http://www.woblerytaps.pl/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=9&Itemid=12
Wiesz, kiedyś był taki dowcip (?):

Polak to człowiek, a polka to taniec.
Japończycy to ludzie, a japonki klapki.
Fin to człowiek, a finka to nóż.
Ziemianin to człowiek, a ziemianka to wykopana chata w ziemi.
Węgier to człowiek, a węgierka to śliwka.
Kanadyjczyk to człowiek, a kanadyjka to kajak.
Hiszpan to człowiek, a hiszpanka to grypa.
Filipińczyk to człowiek, a „Filipinka” to gazeta.
Szwed to człowiek, a szwedka to kurtka.
Amerykanin to człowiek, a amerykanka to kanapa.


Teraz trzeba do tego dodać "Chorwat to człowiek, chorwatka to ryba"...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 1 maj 2012, 16:33:45

 chorwatki to gatunek sztucznej ryby?
http://www.woblerytaps.pl/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=9&Itemid=12
Wiesz, kiedyś był taki dowcip (?):

Polak to człowiek, a polka to taniec.
Japończycy to ludzie, a japonki klapki.
Fin to człowiek, a finka to nóż.
Ziemianin to człowiek, a ziemianka to wykopana chata w ziemi.
Węgier to człowiek, a węgierka to śliwka.
Kanadyjczyk to człowiek, a kanadyjka to kajak.
Hiszpan to człowiek, a hiszpanka to grypa.
Filipińczyk to człowiek, a „Filipinka” to gazeta.
Szwed to człowiek, a szwedka to kurtka.
Amerykanin to człowiek, a amerykanka to kanapa.


Teraz trzeba do tego dodać "Chorwat to człowiek, chorwatka to ryba"...

nie wiedziałam, ale podoba mi się :DD
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 1 maj 2012, 16:57:00
Polak to człowiek, a polka to taniec.
Japończycy to ludzie, a japonki klapki.
Fin to człowiek, a finka to nóż.
Ziemianin to człowiek, a ziemianka to wykopana chata w ziemi.
Węgier to człowiek, a węgierka to śliwka.
Kanadyjczyk to człowiek, a kanadyjka to kajak.
Hiszpan to człowiek, a hiszpanka to grypa.
Filipińczyk to człowiek, a „Filipinka” to gazeta.
Szwed to człowiek, a szwedka to kurtka.
Amerykanin to człowiek, a amerykanka to kanapa.

Amerykanka mi się bardziej kojarzy z taką okrągłą bułeczką impregnowaną mocznikiem...

Ciekawe, czy w Ameryce znają te bułki.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 1 maj 2012, 23:01:44
Chiński zdaje mi się coraz dziwniejszy.

他换下了风衣, 穿一衬衫走了进来.
Zmienił płaszcz, nosił jedną bluzkę przywszedł
Orzeczenia i przecinki latają jak chcą. Z narracją całości włącznie.

Znaczyć to ma chyba: Przyszedł już nie w płaszczu, ale bluzce.

(Swoją drogą: słowiańskie już jest genialne!)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 1 maj 2012, 23:12:44
Może to sławetne "czasowniki seryjne", tj. kilka czasowników składających się na znaczenie całości, gdzie każdy może mieć swoje dopełnienie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 2 maj 2012, 00:26:09
Niby tak, ale zwykle one działają na zasadzie "chcę iść kupić książkę" czy "siedzę w pociągu podróżuje".
A tu jest przecinek w środku jednego wyrażenia, obok końca wpada drugi czasownik zupełnie z pierwszym niezwiązany. A żadnej partykuły wskazującej na trwanie czynności (czyli: nosząc) tu nie ma, zwykle wstawiają i po trzy.

Mam wrażenie, że czasowniki seryjne to jednak za mało powiedziane.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 2 maj 2012, 12:25:13
Amerykanka mi się bardziej kojarzy z taką okrągłą bułeczką impregnowaną mocznikiem...

Ciekawe, czy w Ameryce znają te bułki.
U nos na Śląsku to się nazywa amerykon (mimo że "bułka" też jest  żeńska, żymła). SILESAN POLITICAL CORECTNESS!!!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 2 maj 2012, 17:09:39
>Das Lwiwer Gebiet
>Lwiwer

Gdy to zobaczyłem, wszechogarnęła mnie nienawiść do człowieczeństwa. Gdybym miał przy sobie pistolet, to strzeliłbym se w łeb.

A potem zobaczyłem to: "Lwiw - Kulturhaupstadt der Ukraine" - "Lviv is the cultural capital of Ukraine". I pierwszy lepszy przedmiot znajdujący się obok mnie został bezpowrotnie zniszczony.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 2 maj 2012, 17:39:16
Dlaczego?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 2 maj 2012, 18:02:47
>Das Lwiwer Gebiet
>Lwiwer

Gdy to zobaczyłem, wszechogarnęła mnie nienawiść do człowieczeństwa. Gdybym miał przy sobie pistolet, to strzeliłbym se w łeb.

A potem zobaczyłem to: "Lwiw - Kulturhaupstadt der Ukraine" - "Lviv is the cultural capital of Ukraine". I pierwszy lepszy przedmiot znajdujący się obok mnie został bezpowrotnie zniszczony.
A gdzie to znalazłeś? Bo jeżeli na jakiejś "oficjalnej stronie", to mnie to nie dziwi...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 2 maj 2012, 18:50:06
No, na oficjalnej... Czegośmy dożyli...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 2 maj 2012, 19:50:14
Po polsku i w wielu innych językach też nie używa się już wielu egzonimów przecież. Nie jest to zjawisko ograniczone do polskiego obszaru językowego ;)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 2 maj 2012, 21:05:09
Ale chyba dla Dynka Lwów jest polski, więc endonimem (?) powinna być polska nazwa.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 2 maj 2012, 21:13:08
Po polsku i w wielu innych językach też nie używa się już wielu egzonimów przecież. Nie jest to zjawisko ograniczone do polskiego obszaru językowego ;)

Wiem, ale ten "Lviv" jest wyjątkowo niefortunny i każde słowo utworzone od niego w jakimkolwiek języku będzie brzmiało śmieszne (jak ten "Lwiwer").

Moim zdaniem Niemcy powinni trzymać się Lemberga, a Angole, jak im zależy mogą nawet używać z rusyfikowanej nazwy Lvov.

Ale "Lviv"? To brzmi śmiesznie. I jest ideologicznie głupie - używać małoruskiej nazwy miasta, które jest małoruskie od ledwie 20 lat, do tego bezprawnie. Historja Lwowa to przede wszystkiem historja Polski. Nawet epizod austro-węgierski był ciekawszy niż to, co jest teraz.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Canis w 2 maj 2012, 21:18:14
Po polsku i w wielu innych językach też nie używa się już wielu egzonimów przecież. Nie jest to zjawisko ograniczone do polskiego obszaru językowego ;)

Wiem, ale ten "Lviv" jest wyjątkowo niefortunny i każde słowo utworzone od niego w jakimkolwiek języku będzie brzmiało śmieszne (jak ten "Lwiwer").

Moim zdaniem Niemcy powinni trzymać się Lemberga, a Angole, jak im zależy mogą nawet używać z rusyfikowanej nazwy Lvov.

Ale "Lviv"? To brzmi śmiesznie.
Language is a dialect with an army and a navy. Ukraina jest niepodległym państwem o własnej ideologii i przynajmniej teoretycznej kulturze i w jakiejś części przynajmniej usiłuje się wyodrębnić od Rosji, co jej się w pewien sposób udaje. W związku z tym zasługuje w oczach obcokrajowców na to, by być godną czerpania nazw własnych od niej. A bierze się formę mianownikową i od niej tworzy formy pochodne, więc... Lwiwer!

xD
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 2 maj 2012, 21:36:15
Wiem, ale ten "Lviv" jest wyjątkowo niefortunny i każde słowo utworzone od niego w jakimkolwiek języku będzie brzmiało śmieszne (jak ten "Lwiwer").
Ponieważ?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 2 maj 2012, 22:07:58
Wiem, ale ten "Lviv" jest wyjątkowo niefortunny i każde słowo utworzone od niego w jakimkolwiek języku będzie brzmiało śmieszne (jak ten "Lwiwer").
Ponieważ?

Bo ikawizmu się nie przenosi na inne języki, do kurwy nędzy! Nawet w durnym małoruskim podstawą słowotwórczą jest Львов-.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 2 maj 2012, 22:54:22
Ale "Lviv"? To brzmi śmiesznie. I jest ideologicznie głupie - używać małoruskiej nazwy miasta, które jest małoruskie od ledwie 20 lat, do tego bezprawnie. Historja Lwowa to przede wszystkiem historja Polski. Nawet epizod austro-węgierski był ciekawszy niż to, co jest teraz.
Tak samo ideologicznie głupia jest sztucznie utworzona nazwa Gorzów Wielkopolski i większość "restytuowanych" nazw polskich na ziemiach "odzyskanych", a mimo to Polaków bulwersuje, jak Niemcy mówią po swojemu ;)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 2 maj 2012, 23:01:39
Tak samo ideologicznie głupia jest sztucznie utworzona nazwa Gorzów Wielkopolski i większość "restytuowanych" nazw polskich na ziemiach "odzyskanych", a mimo to Polaków bulwersuje, jak Niemcy mówią po swojemu ;)

Popieram w całej rozciągłości. Lędzbark Nad Wartą to nie Gorzów Wielkopolski, Ządzbork to nie Mrągowo, Łuczany to nie Giżycko, Drahim to żadne Drawsko Pomorskie. Gdyby to ode mnie zależało, wszystkie te peerelowskie neologizmy bym zlikwidował i zastąpił nazwami uzasadnionymi historycznie (najbardziej rażą mnie te nazwy w Prusiech od nazwisk mazurskich działaczy oraz "Gorzów Wielkopolski", który wymyślono całkowicie ad hoc).

I nie razi mnie użycie przez Niemców ichnich przezwisk, pod warunkiem, że nie mówią "Reichshof" czy "Litzmannstadt" (lub "Treuburg" zamiast Oletzko/Margrabowa).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 3 maj 2012, 00:19:21
Nie do końca ad hoc, pokierowano się analogią, bo na Śląsku też jest Landsberg, który po polsku nazywa się bodaj Gorzów Śląski ;) Ciekawą propozycją wydawała mi się zawsze Kobylagóra ;)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 3 maj 2012, 00:29:28
http://swiatowidz.pl/?p=5532
;-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 3 maj 2012, 02:14:14
Cytat: WikipediA Die freie Enzyklopädie
Gorzów Wielkopolski [ˈgɔʒuf vʲɛlkɔ'pɔlski]?/i (deutsch Landsberg an der Warthe; kaschubisch: Lãdzberch)

ktoś tu ostatnio narzekał na przesuwanie się granic Kaszubszczyzny...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 3 maj 2012, 09:08:48
Nie do końca ad hoc, pokierowano się analogią, bo na Śląsku też jest Landsberg, który po polsku nazywa się bodaj Gorzów Śląski ;) Ciekawą propozycją wydawała mi się zawsze Kobylagóra ;)

W Prusiech też jest Landsberg, ale obecnie nazywa się Górowo Iławeckie (też nazwa bez pokrycia w historji, wydaje mi się, że Landsberg był jednym z nielicznych "w miarę dużych" miast pruskich, które nie miało tradycyjnej polskiej nazwy przed PRLem).

Tak czy inaczej, taka analogja "Tamto był Gorzów, to też będzie" jest moim zdaniem idjotyczna. Nie tak działa onomastyka.

A co do Kobylejgóry - fakt, ciekawa nazwa, mająca jakie-to pokrycie w historji, może lepsza niż proponowany przeze mnie "Lędzbark" (który wymyśliłem sam, opierając się na spolszczeniach podobnych nazw).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 3 maj 2012, 09:51:15
Potwierdzone - Puchałke jest Kaszubem (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/Ulica_Ksi%C4%99dza_Kossak-G%C5%82%C3%B3wczewskiego%2C_Jastarnia_-_001.JPG).

Dubel.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 3 maj 2012, 11:28:21

Moim zdaniem Niemcy powinni trzymać się Lemberga,

Sława Lemu!

Cytuj
Potwierdzone - Puchałke jest Kaszubem.

Jakaś nieortodoksyjna ortografia, czemu RJK nie interweniuje?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 3 maj 2012, 16:13:33
W Prusiech też jest Landsberg, ale obecnie nazywa się Górowo Iławeckie (też nazwa bez pokrycia w historji,

przynajmniej częściowo się pokrywa znaczeniowo: Berg - góra...


Tak czy inaczej, taka analogja "Tamto był Gorzów, to też będzie" jest moim zdaniem idjotyczna. Nie tak działa onomastyka.

fakt, kuriozalne.
trochę jak nazywanie wszystkich Wojciechów w innych językach Adalbertami...

ale Gazeta Lubuska (http://www.gazetalubuska.pl/apps/pbcs.dll/article?AID=/20090921/POWIAT04/996159817) donosi:

Cytat: niejaki Zalewski
To samo oznacza wyśmiewana Kobyla Gród, nazwa, którą wymyślił ksiądz Stanisław Dołęga-Kozierowski. - Wywiódł ją nie od klaczy, jak wszyscy myśleli do tej pory, a od starosłowiańskiego słowa kobyła oznaczającego zaporę, szlaban, umocnienia, miejsca graniczne. - Kobylnice to przecież zapory graniczne.
Okazało się, że twórca pierwszej polskiej nazwy naszego miasta dokładnie ją przemyślał. Co więcej, zadał sobie trudu, aby maksymalnie wiernie przełożyć niemiecką nazwę na język polski. Natomiast Gorzów to nazwa wywiedziona od gorzenia, czyli ognia granicznego. - Wszystko się logicznie tłumaczy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 3 maj 2012, 16:31:06
Wygląda na to, że może być w tym ziarno prawdy:

Cytat: Brückner
 kobyła, dawna nazwa także i dla 'rogatek' i wszelkich ‘zastaw drewnianych’, kobylica i kobylenie (u Długosza i i.), podobnie jak kozły.

Ciekawe... I nadaje tej nazwie sens.

A co do tego "gorzenia" - to już folk-etymologja i próba usprawiedliwienia tej pustej, nadanej przez peerelowskich dygnitarzy, nazwy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 3 maj 2012, 17:12:09
a tak przy okazji spraw nazewniczych - jak zareagowalibyście na nazwę "Waldstadt", którą hitlerowcy chcieli nadać Tomaszowowi [Maz.]? wprawdzie celem było wyrugowanie pamięci o Tomaszu hr. Ostrowskim, ale nazwa sama w sobie całkowicie neutralna, dość dobrze oddająca położenie miasta, no i ostatecznie nie·wprowadzona...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 3 maj 2012, 17:15:59
Pewnie dlatego nie nazwano tego miasta Kobylą Górą, bo by jeszcze się myliło z Zieloną Górą, a oni przecież się nawzajem nie lubią :P.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 3 maj 2012, 18:39:54
a tak przy okazji spraw nazewniczych - jak zareagowalibyście na nazwę "Waldstadt", którą hitlerowcy chcieli nadać Tomaszowowi [Maz.]? wprawdzie celem było wyrugowanie pamięci o Tomaszu hr. Ostrowskim, ale nazwa sama w sobie całkowicie neutralna, dość dobrze oddająca położenie miasta, no i ostatecznie nie·wprowadzona...

Nie uznaję jakichkolwiek nazw wprowadzonych w okresie hitlerowskim. Kropka. Zwłaszcza na ziemiach, które nigdy nie były prawnie niemieckie.

Pewnie dlatego nie nazwano tego miasta Kobylą Górą, bo by jeszcze się myliło z Zieloną Górą, a oni przecież się nawzajem nie lubią :P.

Wtedy jeszcze nie było wiadomo, czy się będą lubić, czy nie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 4 maj 2012, 21:00:08
European Deal (http://www.youtube.com/watch?v=XiLkQT2L5YU)

Ciekawy skecz, bo w sumie cały humor opiera się na koncepcie absurdalnego języka. A czasem aż mnie kusi, żeby spróbować stworzyć conlang, który tak by brzmiał. :P


To samo z polskimi napisami (http://www.youtube.com/watch?v=LcOiIa0XBP0)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 8 maj 2012, 09:40:30
Cytat: wikipedia
Prof. Jan Miodek ocenia słownictwo śląskie na ok. 5000 i uważa, że to zbyt mało na język.

(http://i.wp.pl/a/f/jpeg/28376/facepalm_500yt.jpeg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w 8 maj 2012, 10:01:15
Cytat: wikipedia
Prof. Jan Miodek ocenia słownictwo śląskie na ok. 5000 i uważa, że to zbyt mało na język.

(http://i.wp.pl/a/f/jpeg/28376/facepalm_500yt.jpeg)

+1
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 10 maj 2012, 01:14:16
Z "Pushing Daisies" dowiedziałem się, że norweski nie ma /w/, ma za to /ʋ/.
Miło gdy zwracają uwagę na takie rzeczy :)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 14 maj 2012, 14:20:08
Cytat: http://pl.wikipedia.org/wiki/Barszcz_ukrai%C5%84ski (http://pl.wikipedia.org/wiki/Barszcz_ukrai%C5%84ski)
(...) na Ukrainie barszcz z fasolą nazywają "barszczem czernihówskim".

Czyli de facto nazywają to "борщ чернігівський", poprawiam na coś normalnego...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w 20 maj 2012, 21:28:18
Kłótnia – o jeden język mniej? (http://www.polskieradio.pl/23/272/Artykul/173671,)
Znów wyskakuje mit o 100 nazwach na śnieg u Inuitów vel Eskimosów, ale poza tym artykuł ciekawy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 20 maj 2012, 21:41:40
Bo ikawizmu się nie przenosi na inne języki, do kurwy nędzy!

A powodem tego jest...?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 21 maj 2012, 10:07:19
Bo ikawizmu się nie przenosi na inne języki, do kurwy nędzy!

A powodem tego jest...?
...to, że go nie mają.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 21 maj 2012, 21:18:08
Ale ukraiński ma, miasto leży na Ukrainie, a stosowanie egzonimów jakoś ostatnio traci na popularności.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 21 maj 2012, 22:28:01
Cytuj
Ale ukraiński ma, miasto leży na Ukrainie, a stosowanie egzonimów jakoś ostatnio traci na popularności.
Ale świadomego użytkownika polskiego stać na tyle wysiłku umysłowego, by uświadomić sobie, że w przypadkach zależnych ukraińskiego ikawizmu nie ma. Nieświadomy użytkownik po prostu nauczy się spolszczonej nazwy na lekcji geografii. Co innego języki niesłowiańskie, te, które nie miały kontaktu z Rusią - one mają prawo do łatwizny w postaci zapożyczania ukraińskiej formy podstawowej.

Argument o spadku popularności egzonimów jest chybiony. Spada w ogóle staranność językowa, a wyrzekanie na preskryptywistów to słabe wyjście z tej kiepskiej sytuacji, bo niestaranność językowa idzie w parze z niestarannością umysłową. A to z wymogiem coraz większej produktywności, przyspieszaniem biegu życia, zaostrzaniem walki klas, itd.

Streszczając wywód: stosujmy egzonimy!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 21 maj 2012, 22:37:25
Cytuj
Ale ukraiński ma, miasto leży na Ukrainie, a stosowanie egzonimów jakoś ostatnio traci na popularności.
Ale świadomego użytkownika polskiego stać na tyle wysiłku umysłowego, (...)
Kontekstem było podanie niemieckiej formy Lwiwer.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 21 maj 2012, 23:12:08
Cytat: Widsið
Kontekstem było podanie niemieckiej formy Lwiwer.
Wiem, wiem, tak tylko chciałem uogólnić sytuację. Co do niemieckiego, to myślałem o nim, pisząc to:
Cytat: Towarzysz Mauzer
Co innego języki niesłowiańskie, te, które nie miały kontaktu z Rusią - one mają prawo do łatwizny w postaci zapożyczania ukraińskiej formy podstawowej.
Niemiecki wprawdzie nie jest słowiański, ale miał kontakt z Rusią - a śladem tego jest egzonim Lemberg. Używanie tej nazwy to nie jest żaden akt buntu przeciwko poprawności politycznej, żadna irredenta, nic z tych słusznie podejrzanych rzeczy - to czysta elegancja. Egzonimy, jak wszystkie słowa, dokumentują rozwój językowego obrazu świata, same w sobie raczej uspokajają (bo go lepiej porządkują) świat niż stanowią wezwanie do wojen. A wysyp dziwnych kalk i naiwnych internacjonalizmów? Pod płaszczykiem słusznego nierozdrapywania ran - mechanizacja i Gleichschaltung.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 22 maj 2012, 13:55:15
Wikipedia znowu mnie rozjebała. Takie oto podała przykłady ligatur w pismie chińskim:
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 22 maj 2012, 14:09:07
No, to jest urocze :)
I jak cai2 połączyli z kluczem ręki. Mi się to podoba.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 24 maj 2012, 11:20:11
Wracając do kwestji egzonimów - zgadzam się oczywiście z mugglerem i pewnie nie powiem nic nowego.

Posiadanie egzonimów nie świadczy o żadnej okupacyjności czy pretensjach terytorjalnych. Zwłaszcza jeśli dane miasto jest spore i historycznie znaczące (a taki przecież jest Lwów) - to istnienie egzonimów w innych językach dodaje, w moim odczuciu, temu miastu prestiżu, a nie jest jakąś hańbą.

To, że Rusini forsują używanie jakiegoś "Lviv"-a we wszystkich możliwych językach świata, świadczy tylko o ich ograniczeniu oraz tym, jak agresywnie zaznaczają swoje prawa do tego miasta. To tylko skłania do myślenia. Bo jeśli ktoś trąbi o czymś na każdym kroku, to oznacza, że ma jakieś wątpliwości...

PS: Widsið, nie przywiązuj się do tej "Ukrainy". Nie długo ta kukła jeszcze postoi.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 24 maj 2012, 12:31:21
Cytuj
Posiadanie egzonimów nie świadczy o żadnej okupacyjności czy pretensjach terytorjalnych. Zwłaszcza jeśli dane miasto jest spore i historycznie znaczące (a taki przecież jest Lwów) - to istnienie egzonimów w innych językach dodaje, w moim odczuciu, temu miastu prestiżu, a nie jest jakąś hańbą.

To, że Rusini forsują używanie jakiegoś "Lviv"-a we wszystkich możliwych językach świata, świadczy tylko o ich ograniczeniu oraz tym, jak agresywnie zaznaczają swoje prawa do tego miasta. To tylko skłania do myślenia. Bo jeśli ktoś trąbi o czymś na każdym kroku, to oznacza, że ma jakieś wątpliwości...
Nadmienię, że polskie miejscowości popełniają ten sam błąd forsując w angielskim Krakow zamiast Cracow czy polskie nazwy miejscowości na Ziemiach Odzyskanych w niemieckiej Wikipedii.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 24 maj 2012, 13:16:34
Nie jestem przywiązany do Ukrainy, nie uważam jednak, aby "zawłaszczanie" miasta, które formalnie, a obecnie etnicznie także, do Ukraińców należy, było czymś złym. Egzonimia rządzi się swoimi prawami, pewne nazwy po prostu stają się przestarzałe. Nie mówimy już "Gryfia" na Greifswald, Włosi już nie mówią "Boscoducale" na 's-Hertogenbosch, Norwegowie w ogóle nie stosują już egzonimów. Myślę, że "Lemberg" też jest na dobrej drodze do wyjścia z użycia, bo z punktu widzenia współczesnego Niemca jest to miasto w trzecim świecie, odległe kulturowo.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 24 maj 2012, 13:34:20
Egzonimia rządzi się swoimi prawami, pewne nazwy po prostu stają się przestarzałe.

Niby tak, ale to nie oznacza, że wyzbywanie się egzonimów jest dobrym zjawiskiem. Utrata egzonimów to utrata części świadomości językowej.

Ruscy na przykład w czasach sowieckich (z powodów politycznych) usunęli wszystkie rosyjskie egzonimy w swoich republikach. I teraz mówi się u nich "v Vilniusie", "v Daugavpil'sie", "v Druskennikaje". Nie idźmy tą drogą.

Nie mówimy już "Gryfia" na Greifswald

A powinniśmy.

Norwegowie w ogóle nie stosują już egzonimów

Wiem, nawet Grecja to po ichniemu "Hellas".

No ale Skandynawja to w ogóle specyficzny przypadek - tam kulturalny marksizm jest posunięty chyba najdalej w całym świecie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 24 maj 2012, 22:38:29
Cytuj
No ale Skandynawja to w ogóle specyficzny przypadek - tam kulturalny marksizm jest posunięty chyba najdalej w całym świecie.
Kiepska diagnoza, to w ogóle materializm XIX-wiecznego pochodzenia, i marksistowski, i neoliberalny, eliminuje różnice regionalne w imię praktycyzmu i wydajności. Współczesnym krewnym (bliższym i dalszym) marksizmu coraz częściej udaje się przekroczyć materializm, a nawet jeśli nie, to w imię sprzeciwu dla kapitalistycznego globalizmu będą wspierać lokalne dialekty. Zresztą i polityka "tej złej Unii Europejskiej", bynajmniej nie marksistowskiej, jest całkiem przyjazna różnicom regionalnym; to na poziomie lokalnym jest gorzej, gdy polscy wdrożeniowcy zaśmiecają język żargonem brukselskim, gdy łużyckim Serbom powodzi się gorzej niż za NRD i gdy Bretończykom niemal tak ciężko prowadzić swą oświatę, jak w jakiejś II Republice. Nie postępujmy jak racjonalizatorzy, którzy wszystko psują - nie czyńmy zbytnich uproszczeń.

Cytuj
Cytuj
Nie mówimy już "Gryfia" na Greifswald
A powinniśmy.
Uprzednio zbadawszy, czy to nie nowoczesny wynalazek, bo co do niektórych nazw miejscowości Germanii Słowiańskiej podawanych przez Wikipedię jestem nieufny. Do Gryfii w sumie nie tak bardzo, był jakiś gorszy przypadek, nie pamiętam.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 24 maj 2012, 22:51:17
Kiepska diagnoza, to w ogóle materializm XIX-wiecznego pochodzenia, i marksistowski, i neoliberalny, eliminuje różnice regionalne w imię praktycyzmu i wydajności. Współczesnym krewnym (bliższym i dalszym) marksizmu coraz częściej udaje się przekroczyć materializm, a nawet jeśli nie, to w imię sprzeciwu dla kapitalistycznego globalizmu będą wspierać lokalne dialekty. Zresztą i polityka "tej złej Unii Europejskiej", bynajmniej nie marksistowskiej, jest całkiem przyjazna różnicom regionalnym; to na poziomie lokalnym jest gorzej, gdy polscy wdrożeniowcy zaśmiecają język żargonem brukselskim, gdy łużyckim Serbom powodzi się gorzej niż za NRD i gdy Bretończykom niemal tak ciężko prowadzić swą oświatę, jak w jakiejś II Republice. Nie postępujmy jak racjonalizatorzy, którzy wszystko psują - nie czyńmy zbytnich uproszczeń.

Chodziło mi bardziej o wyzbywanie się przez kraje Skandynawskie własnej kultury, żeby wszelkim mniejszościom, imigrantom było lepiej (nazwałem to "kulturalnym marksizmem" może ciut naiwnie). Kosmopolityzm rządów tych krajów i to całe "Łan rejs, human rejs! Loffciajmy się wszyscy! Słoneczka, lizaki i tęcze <333" jest szkodliwe jak cholera. Nie dziwota, że taki Breivik im się objawił - sami sobie go wyhodowali. I będzie takich Breivików więcej.

Ale w kontekscie egzonimów - chodziło mi o to, że celowe wyzbycie się wszystkich egzonimów jest, w kontekscie Norwegji, chwytem politycznym i oznaką kosmopolityzmu.

Uprzednio zbadawszy, czy to nie nowoczesny wynalazek, bo co do niektórych nazw miejscowości Germanii Słowiańskiej podawanych przez Wikipedię jestem nieufny. Do Gryfii w sumie nie tak bardzo, był jakiś gorszy przypadek, nie pamiętam.

Fakt, ta "Gryfja" zdecydowanie nie jest słowiańska. To chyba z tej samej ligi co Drezno i Łaba (zamiast Drzężdżan i Łobia).

Zdaję sobie sprawę, że te wszystkie Jarobrody i Branibory to wymysły dziewiętnastowieczne, nawet jeżeli część słowiańskich nazw "Germanji Słowiańskiej" jest autentyczna.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 24 maj 2012, 22:58:33
Mając wybór między loffciajmy się nawzajem w rytmie YMCA, a zabijajmy się nawzajem do muzyki Andersa Breivika & the Burzums wybiorę to pierwsze. Łatwiej i bezpieczniej walczyć o rozum niż zwalczać uprzedzenia.

Cytuj
Fakt, ta "Gryfja" zdecydowanie nie jest słowiańska. To chyba z tej samej ligi co Drezno i Łaba (zamiast Drzężdżan i Łobia).
Bo i nigdy nie była słowiańska, pochodzi już z okresu kolonizacji dolnoniemieckiej (zresztą Plattdeutschom należy się sympatia, bo to też język mniejszości zjadany przez standard); zapisywana była np. jako Grepswolde. Ale przecież nie musi być prasłowiańska, wystarczy by była historyczna* i ma po temu szanse, ostatecznie Pasek i Czarniecki tamtędy się w XVII wieku przechadzali.

* - o ile zgadzamy się, że wynalazki romantyków są wciąż ahistoryczne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 24 maj 2012, 23:18:17
Mając wybór między loffciajmy się nawzajem w rytmie YMCA, a zabijajmy się nawzajem do muzyki Andersa Breivika & the Burzums wybiorę to pierwsze. Łatwiej i bezpieczniej walczyć o rozum niż zwalczać uprzedzenia.

"Zamiast dżumy wybieram cholerę". Ja wolałbym jednak nie mieć żadnej z tych chorób.

Łatwiej i bezpieczniej? Ryzykowne stwierdzenie. Lewactwo potrafi być cholernie agresywne. Dziwi mnie, że w stereotyp o niegroźnych, wesołych ćpunkach wciąż tak głęboko wierzy większość społeczeństwa.

Zresztą, te dwie zarazy są ze sobą powiązane. To, że obserwujemy w Europie renesans neonazizmu to wina właśnie tego lewicowego kosmopolityzmu i tego całego "loffciania". Gdyby nie loffcianie, nie byłoby zabijania. To polityka państwa norwezkiego jest odpowiedzialna za ataki Breivika. Myślę, że oni zdają sobie z tego sprawę i dlatego tak usilnie próbują zrobić z Breivika warjata.

Bo i nigdy nie była słowiańska, pochodzi już z okresu kolonizacji dolnoniemieckiej (zresztą Plattdeutschom należy się sympatia, bo to też język mniejszości zjadany przez standard); zapisywana była np. jako Grepswolde. Ale przecież nie musi być prasłowiańska, wystarczy by była historyczna* i ma po temu szanse, ostatecznie Pasek i Czarniecki tamtędy się w XVII wieku przechadzali.

Wiadomo, chronimy djalekta, to również te niemieckie. Ciekawe tylko, jak nazwaliby tę miejscowość Wendowie, gdyby wciąż żyli. Pewnie nadaliby jej podobnie ahistoryczną nazwę.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 24 maj 2012, 23:23:49
Zresztą, te dwie zarazy są ze sobą powiązane. To, że obserwujemy w Europie renesans neonazizmu to wina właśnie tego lewicowego kosmopolityzmu i tego całego "loffciania". Gdyby nie loffcianie, nie byłoby zabijania. To polityka państwa norwezkiego jest odpowiedzialna za ataki Breivika.
Ta, jasne. A jak kobieta została zgwałcona, to jest jej wina, bo się zbyt wyzywająco ubierała.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 24 maj 2012, 23:37:20
Ta, jasne. A jak kobieta została zgwałcona, to jest jej wina, bo się zbyt wyzywająco ubierała.

Tak, o ile zgwałcił ją czarny mężczyzna.

A tak na poważnie - używając waszej metafory, to to co wyrabia norwezki rząd, to tak jakby ta wasza kobieta chodziła po ulicy nago z narysowaną strzałką w dół na podbrzuszu i napisem "Wal śmiało, czarny mustangu". To po prostu musiało się stać!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 24 maj 2012, 23:55:58
Hm, wrócę do tematu.

Cytuj
Wiadomo, chronimy djalekta, to również te niemieckie. Ciekawe tylko, jak nazwaliby tę miejscowość Wendowie, gdyby wciąż żyli. Pewnie nadaliby jej podobnie ahistoryczną nazwę.
Jeżeliby Wendowie przetrwali, to zapewne w Księstwie Meklemburskim w ramach Rzeszy. Sytuacja byłaby w zasadzie zbliżona do Czechów - a jak wiemy, w Czechach i na Morawach zdarzają się też sczeszczenia nazw niemieckich miejscowości (nie wiem, jak z tymi ahistorycznymi). A więc i taki scenariusz można byłoby rozważyć. Pytanie tylko, jaką alternatywny los wyznaczymy Połabiu.

Swoją drogą, dorwałem Codex diplomaticus brandenburgensis: Ķopenek /T'üpinĕk/, Dialdow*, Lucow**, Bucow***!!!

*/D'oldüv/ = Teltow
** /Laucüv/ = Charlottenburg
*** /Baucüv/ = Oranienburg
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 24 maj 2012, 23:59:02
Znaczy norweski rząd otwarcie zachęca do nacjonalizmu i mordowania?
Bo jeśli nie to twoja analogia nie trzyma się kupy.

Równie dobrze mogę powiedzieć, że Euro wynika z rządów Tuska. Bo i są rządy Tuska, i jest Euro. Pierwsze po prostu musi być przyczyną.

A tak w ogóle co to ma wspólnego z lingwistyką?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 25 maj 2012, 00:12:35
Jeżeliby Wendowie przetrwali, to zapewne w Księstwie Meklemburskim w ramach Rzeszy. Sytuacja byłaby w zasadzie zbliżona do Czechów - a jak wiemy, w Czechach i na Morawach zdarzają się też sczeszczenia nazw niemieckich miejscowości (nie wiem, jak z tymi ahistorycznymi). A więc i taki scenariusz można byłoby rozważyć. Pytanie tylko, jaką alternatywny los wyznaczymy Połabiu.

Swoją drogą, dorwałem Codex diplomaticus brandenburgensis: Kopenek /Küpinĕk/, Dialdow*, Lucow**, Bucow***!!!

*/D'oldüv/ = Teltow
** /Laucüv/ = Charlottenburg
*** /Baucüv/ = Oranienburg

Ano, tych typowo odniemieckich nazw jest w Czechach (zwłaszcza Sudetenlandzie, oczywiście) od cholery.

U Wendów jest to o tyle prawdopodobne, że oni w ogóle zapożyczali na potęgę. Myślę, że gdyby ich język przetrwał, to dziś byłby pełen neologizmów wzorowanych na polskim.

Znaczy norweski rząd otwarcie zachęca do nacjonalizmu i mordowania?
Bo jeśli nie to twoja analogia nie trzyma się kupy.

To inaczej.

Owa kobieta chodzi naga, z narysowaną strzałką w dół i napisem "Pod żadnym pozorem mnie nie gwałć".

I tak - efekt ten sam.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 25 maj 2012, 00:38:09
Kokokokoniec offtopa!
Za każdy kolejny post o nacjonalizmach, ideologii itepe poleci warn.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 25 maj 2012, 19:39:34
(http://www.futbolnews.pl/gfx/futbolnews/userfiles/images/zdjecia/sun.jpg)

WOJC... THIS? Waaat?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 25 maj 2012, 20:11:13
To chyba ma niby być "Watch this".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 26 maj 2012, 20:35:06
Taxamo  ???

Po jakiemu to?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 maj 2012, 14:32:53
Lol, jeden z czeskich egzonimów dla Stuttgartu brzmi "Štukart".

Pierwsza myśl - Pemiš šprochna.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 27 maj 2012, 18:35:51
 jak po polsku jest Dreambook?  Nei podoba mi się chorwackie sanjarica. W serbskim i bośniackim jest sanovnik, całkiem dobry wyraz. Jeśli chorwacki ma jelovnik, to analogicznie narzuca się sanovnik, żadna sanjarica bo -ica mniej więcej odnosi się do osoby.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Fanael w 27 maj 2012, 18:42:50
jak po polsku jest Dreambook?
Sennik.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 28 maj 2012, 22:07:32
Lol, Voldemaras (nie mylić z Voldemortem) podobno znał 16 języków.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 29 maj 2012, 16:53:50
Nie ma to jak uroki dosłownego tłumaczenia z angielskiego... (http://www.rynek-kolejowy.pl/33141/Odnowiony_Dworzec_Centralny_przykryl_Wielki_Blad.htm)

Swoją drogą, oficjalne tłumaczenie jest równie durne, jak to od pływającego ogrodu Szczeczina.

Aż mi się przypomniał wyjątek z menu polskiego hotelu:

Salad a firm's own make; limpid red beet soup with cheesy dumplings in the form of a finger; roasted duck let loose; beef rashers beaten up in the country people's fashion. [pol. "Sałatka firmowa; barszcz czerwony z paluszkami serowymi; kaczka pieczona luzem (?); bitki wołowe po chłopsku"]
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 29 maj 2012, 17:11:58
Mogło być gorzej. Mogli przetłómaczyć jako "Feel like in house".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 29 maj 2012, 17:31:45
Feel yourself... ;>
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 29 maj 2012, 23:11:34
:>

Czepiają się trochę; nie tym polegają slogany, żeby były najpowszechniejszym wyrażeniem.
To jest elipsa od "Feel like you're at home", nic w niej złego.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 30 maj 2012, 13:50:56
Feel yourself... ;>
Ponoć na jakiejś restauracji tak było...

Swoją drogą, jakbyscie przetłumaczyli na dwujęzycznej reklamie portu lotniczego "Odlotowe promocje" (mieszkańcy woj. Śląskiego, cicho)?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 30 maj 2012, 14:10:26
"Departure promotions" pewnie, albo jakoś tak.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 30 maj 2012, 16:41:29
A w jakim sensie departure odzwierciedla jakąkolwiek fajowość?
A promotion to w angielskim raczej awans niż zniżki. W kontekście handlowym występuje raczej jako reklama, zachęcanie do odwiedzenia sklpeu, nie jako obniżka ceny czy jakieś bonusy. (Tak jak w polskim zaczęło się mówić o organizowaniu promocji, iściu na promocje, itd.)

Może Sky-high sales?
Można też zastąpić przez discounts czy reductions, ale one brzmią mniej sexy.
Można by też spróbować z Soaring sales, choć soaring brzmi chyba zbyt, nomen omen, górnolotnie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 30 maj 2012, 17:28:32
Feel yourself... ;>

Feles, jaki to jest gatunek kota na twoim awatarze? czy to Kot Kartuski?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 30 maj 2012, 17:49:52
A w jakim sensie departure odzwierciedla jakąkolwiek fajowość?
A promotion to w angielskim raczej awans niż zniżki. W kontekście handlowym występuje raczej jako reklama, zachęcanie do odwiedzenia sklpeu, nie jako obniżka ceny czy jakieś bonusy. (Tak jak w polskim zaczęło się mówić o organizowaniu promocji, iściu na promocje, itd.)

Przecież wiem...

Drugi Canis nam się chyba wyroił.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 30 maj 2012, 17:58:53
Feel yourself... ;>

Feles, jaki to jest gatunek kota na twoim awatarze? czy to Kot Kartuski?
Nie wiem, to kot internetowy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 30 maj 2012, 19:37:59

http://www.scribd.com/doc/77399026/43618692-Gramatika-crnogorskoga-jezika
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 30 maj 2012, 19:50:49
Cytuj
http://www.scribd.com/doc/77399026/43618692-Gramatika-crnogorskoga-jezika
A słyszałaś o tej teorii, jakoby czarnogórski miał pochodzić od polskiego i połabskiego? :D
Miałem w ręku książkę o tym, ale nie udało mi się zagłębić w to kuriozum.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 30 maj 2012, 19:55:54
Cytuj
http://www.scribd.com/doc/77399026/43618692-Gramatika-crnogorskoga-jezika
A słyszałaś o tej teorii, jakoby czarnogórski miał pochodzić od polskiego i połabskiego? :D
Miałem w ręku książkę o tym, ale nie udało mi się zagłębić w to kuriozum.

hm, nope, pierwszy raz słyszę, a skąd im taki argument? poszukam.
edit: chodzi chyba o miękkie ś i ź.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 30 maj 2012, 20:02:58
Cytuj
hm, nope, pierwszy raz słyszę, a skąd im taki argument wcale?
Może w artykule argumentuje sensowniej. W wywiadach piewca tej tezy, Vojislav Nikčević, bredzi okrutnie:
Srpski jezik je izvorno samo ekavski i do migracija Srbi nisu imali ijekavicu. Ijekavica je donesena iz praotadzbine, iz danasnje istocne Njemacke. Prototip crnogorskog jezika je polabski jezik koji je izumro u 18. vijeku. Preci Srba su donijeli samo ekavicu iz jugoistocne Poljske, koja je u vezi sa bjeloruskim ekavizmom. (?!)

Przecież rozwój jaci w połabskim jest praktycznie taki sam jak w polskim. A formy o nieprzegłoszonej jaci to wcale nie południowy, a północny wschód Polski. To się kupy nie trzyma.

Główną, prawdziwą, a utajoną inspiracją Nikčevicia musi być - tak mi się zdaje - na poły mitologiczna teoria o Białej Chorwacji w Małopolsce i Białej Serbii na Łużycach. Wówczas dokonujemy poziomego odbicia na mapie i uzyskujemy "Białą Czarnogórę" gdzieś na Połabiu. Ale to czyste fantasmagorie!

I jeszcze argumenty o obecności /ś/ i /ź/ w polskim i dialektach czarnogórskich, jako dowodzie pokrewieństwa. Cóż z tego, że głoski te i w polskim, i w czarnogórskim pojawiły się setki lat po rozejściu się Słowian?

Zbyt się nad tym rozwodzić nie trzeba - widać, że to straszliwie naciągane teorie. Problem w tym, że znajdują w Czarnogórze spory posłuch*!


* - Z drugiej strony taki spory posłuch mógłbym uzbierać uparcie chodząc z jakąś błędną, ale chwytliwą teorią przez parę dni po krakowskim rynku ;).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 30 maj 2012, 20:21:01

http://www.scribd.com/doc/77399026/43618692-Gramatika-crnogorskoga-jezika
Ale co? Jaki WTF? Że język czarnogórski? Ale przecież cytuję osobę, tóra swój język określa jako chorwacki, więc nie ogarniam...
"Departure promotions" pewnie, albo jakoś tak.
Nie, nikt nie zgadł. "Stratospheric cośtam". Strasznie naciągane w porównaniu do oryginału, przyznacie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 30 maj 2012, 20:31:11

http://www.scribd.com/doc/77399026/43618692-Gramatika-crnogorskoga-jezika
Ale co? Jaki WTF? Że język czarnogórski? Ale przecież cytuję osobę, tóra swój język określa jako chorwacki, więc nie ogarniam
Ja nie mam swojego języka :) Moim językiem może jest dialekt czakawski, ale mniej od 50 %. Jeśli chodzi o tę gramatykę, została ona napisana przez osoby które promowują język serbskochorwacki za granicami Chorwacji, a w tym samim kraju mówią, że taki język nie istnieje. Nic nie sugeruje, oprócz tego topic jest " Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne". Umieściłabym go w kategorii numer 2:)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 30 maj 2012, 21:02:39

Srpski jezik je izvorno samo ekavski i do migracija Srbi nisu imali ijekavicu. Ijekavica je donesena iz praotadzbine, iz danasnje istocne Njemacke. Prototip crnogorskog jezika je polabski jezik koji je izumro u 18. vijeku. Preci Srba su donijeli samo ekavicu iz jugoistocne Poljske, koja je u vezi sa bjeloruskim ekavizmom. (?!)
Na Bałkanach zawsze porusza się temat o ekavici, ijekavici.Sama używam ekavici, bo dialekt czakawski mego regionu ma taką refleksję jata.Ikawizm taki jest słynny w Chorwacji południowej i niektórzy uważają, że to "chorwacka" idealna refleksja. Poruszajcie się po południu Chorwacji, o tym wam będą opowiadać.
Cytuj
I jeszcze argumenty o obecności /ś/ i /ź/ w polskim i dialektach czarnogórskich, jako dowodzie pokrewieństwa. Cóż z tego, że głoski te i w polskim, i w czarnogórskim pojawiły się setki lat po rozejściu się Słowian?
Czy to są w ogóle te same dzwięki czy nie... Jeśli są tacy mądrzy, to niech zrobią badania fonetyczne.Miekkie czakawskie ć niby odpowiadałoby słowackiemu ť , a tak inne. Niech zrobią badania na terenie całego Bałkanu.

Cytuj
Zbyt się nad tym rozwodzić nie trzeba - widać, że to straszliwie naciągane teorie. Problem w tym, że znajdują w Czarnogórze spory posłuch*!
Jak wszystko na Bałkanach. Tutaj jest najważniejsze nazwisko, a życie jest primitivus maximus.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 30 maj 2012, 21:24:52
Kurde, przydałoby się jakieś opracowanie djalekt serbochorwackich pod kątem gramatyki (zwłaszcza morfologji, morfoskładni) - bo to mię zawsze najbardziej interesowało. Jakie archaizmy, innowacje w zakresie końcówek, kategoryj gramatycznych. Gdzie zachowały się aorysty/imperfekty, gdzie są jakieś szczątki duala, jak gdzie się tworzy czas przyszły (bo tu też są różne opcje) it.p. A na tym polu jest bardzo ciekawie - np. kompletny dżez, jaki panuje w końcówkach liczby mnogiej rzeczowników, jakieś dziwne konstrukcje typu "habitual" (z którym spotkałem się u Lisca, ale nie skumałem, o co biega). Takich ciekawych cech jest od cholery, tylko trzeba je umieć "wykopać". Ja nie od dziś szukam inspiracyj w cechach djalektalnych ("język antypolski" xD), więc takie rzeczy mnie ciekawią.

Ale niestety, wszystkie opracowania djalektologiczne są zawsze zdominowane przez fonologję, a w przypadku serb-chor. także akcentologję (której nie kumam ni w ząb i zagłębiać się [póki co] nie zamierzam).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 30 maj 2012, 21:41:03
Ale niestety, wszystkie opracowania djalektologiczne są zawsze zdominowane przez fonologję, a w przypadku serb-chor. także akcentologję (której nie kumam ni w ząb i zagłębiać się [póki co] nie zamierzam).
Niedawno wyszła jakaś nowa dialektologia ( tylko chorwacki) , która niby bierze pod uwagę morfologię najwięcej. Ale znów, tylko dwa dialekty opracowane. Mnie naprzykład interesuje  dialekt w Wojwodzinie.  A jeśli chodzi o akcentologię, to zależy gdzie się znajdziesz na mapce, to tam potrafisz złapać dźwięki. Sztokawski praescrīptus to taka robot-lingua:)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 1 cze 2012, 14:20:21
http://aveneca.com/cbb/viewtopic.php?f=8&t=2101

Czyżby angielskie słowo na pijawkę miało wspólne źródło* ze słowem lekarz?

*trzeba odnaleźć lub wymyślić jakieś porządne określenie na pokrewieństwo-również-przez-zapożyczenie
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 1 cze 2012, 14:49:07
Polskie lekarz jest zapożyczeniem z gockiego (lekeis chyba). Tak samo jak chleb (tu pokrewieństwo z ang. loaf) i ksiażę (por. ang. king).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 1 cze 2012, 17:38:22
@up: nom.

Proponuję następującą klasyfikację:

wyrazy współzdrojne lub współpochodne - takie, które dzielą wspólny źródłosłów, czy to obecny w prajęzyku, czy w języku, z którego dokonano na którymś etapie zapożyczenia (może też występować przypadek pośredni - zapożyczenia z prajęzyka / odgrzewanie archaizmów,)

1) wyrazy pokrewne (kognaty właściwe) - odziedziczone (lub przynajmniej: o rdzeniach odziedziczonych) z prajęzyka przez języki potomne

wyrazy-bracia, wyrazy-współwnuki, wyrazy współpochodne typu syn-syn

a) kognaty dokładne - odziedziczone z prajęzyka bez zmian morfologicznych

2) wyrazy powinowate

a) zapożyczenie z innego języka

np. francuskie pissoir > polskie pisuar

b) dublety etymologiczne

- jeden wyraz odziedziczony

np. polskie trzoda i czereda

- oba zapożyczone

- coś w stylu: kinetyka i kino, pewnie są dokładniejsze przykłady

c) wyrazy powinowate typu zięć-zięć, współpożyczki

np. polskie konfuzja i ang. confusion

d) typ ojciec-zięć

tj. stosunek wyrazu a w języku X do wyrazu w języku Z, który jest pożyczką wyrazu a' w języku potomnym X'

e) bardziej skomplikowane przypadki, które wywołują szaleństwo przez samo myślenie o nich

3) wyrazy wskrzeszone vel wykopki (ang. reborrowings from the proto-language)

np. wyrazy bezpośrednio przejęte z łaciny w językach romańskich - widoczne jest to po braku przynajmniej części regularnych zmian fonetycznych i innych

Nie zdziwię się, jeżeli właśnie wynalazłem koło, ale rzecz mię wkręciła.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w 1 cze 2012, 22:42:25
Fiktolingwistyka (http://unidebbie.blog.hu/2012/05/27/)! Uniwersytet Debreczyński otwarł właśnie nowy kierunek studiów. Wśród nauczanych języków sindarin, quenya, klingoński, goa’uld i nowomowa.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 1 cze 2012, 22:45:58
Nowomowa, lol.

Ciekawe, co można po tym robić. xD
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 1 cze 2012, 22:52:34
To samo, co po jakiejkolwiek innej lingwistyce.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 1 cze 2012, 23:04:39
Fiktolingwistyka (http://unidebbie.blog.hu/2012/05/27/)! Uniwersytet Debreczyński otwarł właśnie nowy kierunek studiów. Wśród nauczanych języków sindarin, quenya, klingoński, goa’uld i nowomowa.
No dobra, a teraz powiedz, o co naprawdę w tym chodzi… niestety, nie znam madziarskiego.

Nowomowa, lol.

Ciekawe, co można po tym robić. xD
Po kursie nowomowy? Zostać politykiem… albo ekspertem jakiegoś Centrum Adama Smitha.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w 1 cze 2012, 23:20:50
Fiktolingwistyka (http://unidebbie.blog.hu/2012/05/27/)! Uniwersytet Debreczyński otwarł właśnie nowy kierunek studiów. Wśród nauczanych języków sindarin, quenya, klingoński, goa’uld i nowomowa.
No dobra, a teraz powiedz, o co naprawdę w tym chodzi… niestety, nie znam madziarskiego.
Tak jak napisałem - na Uniwersytecie Debreczyńskim otwarli filologię języków sztucznych (fiktolingwistykę), elf Legolas ma być jednym z wykładowców. Artykuł jest oczywiście żartem, ale kosmicznie mi się podoba.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 2 cze 2012, 01:20:05
Cytuj
Tak jak napisałem - na Uniwersytecie Debreczyńskim otwarli filologię języków sztucznych (fiktolingwistykę), elf Legolas ma być jednym z wykładowców. Artykuł jest oczywiście żartem, ale kosmicznie mi się podoba.
Żarty żartami, ale jeśli nie kierunek, to jakiś blok przedmiotów o językach sztucznych mógłby być czymś naprawdę ciekawym i (naukowo) przydatnym!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 2 cze 2012, 10:28:16
Żarty żartami, ale jeśli nie kierunek, to jakiś blok przedmiotów o językach sztucznych mógłby być czymś naprawdę ciekawym i (naukowo) przydatnym!
Hmm? (http://pl.wikipedia.org/wiki/Interlingwistyka)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 2 cze 2012, 11:27:23
Cytuj
W Polsce jedynym ośrodkiem naukowym gdzie można studiować interlingwistykę jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza.
Po tym jak się dowiedziałem, że jeden mój kolega z roku studiował tam albanistykę, to mnie nawet nie dziwi.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 3 cze 2012, 11:50:14
Ale nie oszukujmy się. Jakiekolwiek wykładanie conlangów na uniwersytetach to na pewno w 95% gadanie w esperancie o esperancie. Nie ma innej opcji.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 3 cze 2012, 18:52:39
Ale nie oszukujmy się. Jakiekolwiek wykładanie conlangów na uniwersytetach to na pewno w 95% gadanie esperancie o esperancie.
Na szczęście powoli esperanto odchodzi w niepamięć. Np. moja siostra nie ma zielonego pojęcia, co to jest...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 3 cze 2012, 18:59:04
Na szczęście powoli esperanto odchodzi w niepamięć. Np. moja siostra nie ma zielonego pojęcia, co to jest...
Jak ja się poszedłem do gimnazjum, to w klasie wiedziały o nim dwie osoby - ja (który się uczyłem) i koleżanka (której dziadek się tym jara).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 3 cze 2012, 19:01:56
koleżanka (którego dziadek się tym jara).
Nie chcę wiedzieć, nie chcę wiedzieć, nie chcę...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 3 cze 2012, 19:28:16
koleżanka (którego dziadek się tym jara).
Nie chcę wiedzieć, nie chcę wiedzieć, nie chcę...
Hah, teraz już dobrze?

Edit: Tak w ogóle, to jak lektor tutaj (http://www.youtube.com/watch?v=jXPeofkW-Pw) przeczytał "Krakow"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 6 cze 2012, 13:50:06
/krakOf:/

Drażni mnie to wyrosłe z kolonialnych kompleksów zastępowanie starej formy ang. Cracow upośledzonym polskim zapisem Krakow. To prawie tak obciachowe, jak wymawianie nazwy polskiej waluty przez Polaków mówiących po angielsku /zlOt1/, /zlOt1s/. Nagła demencja fonetyczna czy co u licha, ja się pytam?!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 6 cze 2012, 14:06:25

Cytuj
Drażni mnie to wyrosłe z kolonialnych kompleksów zastępowanie starej formy ang. Cracow upośledzonym polskim zapisem Krakow.

Kompleksów? Ale przecież posiadanie własnej wersj nazwy geograficznej świadczy o jej znajomości wśród danej kutury, i w konsekwencji anty-zaściankowości...  No, co prawda "Cracow" jest z "Krakau", ale tak czy siak idiotyzm.
Cytuj
To prawie tak obciachowe, jak wymawianie nazwy polskiej waluty przez Polaków mówiących po angielsku /zlOt1/, /zlOt1s/. Nagła demencja fonetyczna czy co u licha, ja się pytam?!
W ogóle "polish złoty"jest niepotrzebny. "Polish florens", jak przed likwidacją złotówki w 1831!

A na deser: Jan Baudoin de Courtenai w I turze wyborów prezydenckich w 1922 roku zdobył 19% głosów.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 6 cze 2012, 14:18:30
Cytuj
Kompleksów? Ale przecież posiadanie własnej wersj nazwy geograficznej świadczy o jej znajomości wśród danej kutury, i w konsekwencji anty-zaściankowości...  No, co prawda "Cracow" jest z "Krakau", ale tak czy siak idiotyzm.
Kompleksów, kompleksów. Władze miasta forsują teraz Krakow (niestety skutecznie) zamiast własnej wersji nazwy geograficznej Cracow.
(Zrobiłem skrót myślowy. Uważam, że zgoda na używanie angielskich, niemieckich, itd. egzonimów świadczy o wyzwoleniu z oków myślenia kolonialnego. To, co się dzieje teraz, świadczy o tym, co pisałem. O kolonialnych kompleksach.)

Cytuj
W ogóle "polish złoty"jest niepotrzebny. "Polish florens", jak przed likwidacją złotówki w 1831!
Poważnie złp. przekładano na Polish floren?! To dobre!

Cytuj
A na deser: Jan Baudoin de Courtenai w I turze wyborów prezydenckich w 1922 roku zdobył 19% głosów.
I tak go chcieli zjeść za internacjonalizm, więc ma szczęście, że nie wygrał, bo to on mógłby być tym nieszczęśnikiem pod Zachętą :(.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 6 cze 2012, 14:28:29
Kompleksów, kompleksów. Władze miasta forsują teraz Krakow (niestety skutecznie) zamiast własnej wersji nazwy geograficznej Cracow.
(Zrobiłem skrót myślowy. Uważam, że zgoda na używanie angielskich, niemieckich, itd. egzonimów świadczy o wyzwoleniu z oków myślenia kolonialnego. To, co się dzieje teraz, świadczy o tym, co pisałem. O kolonialnych kompleksach.)

This, so much this.

Dzisiejsze podejście świata do egzonimów jest durne. Zwłaszcza, że nie rozumiem, co jest złego w tym Cracow-ie. Przecież Kraków nigdy nie był angielski i używanie egzonimu w tym przypadku nie jest żadnym przejawem irredentyzmu.

W ogóle "polish złoty"jest niepotrzebny. "Polish florens", jak przed likwidacją złotówki w 1831!

Piękne. Jestem za.


A na deser: Jan Baudoin de Courtenai w I turze wyborów prezydenckich w 1922 roku zdobył 19% głosów.

Taaaaa, ale wycofali go, żeby nindża Naruto mógł sobie wygrać.

Gdyby nie ten durny spisek przeciw Zamoyskiemu, to Naruto by se pożył dłużej (Courtenay by nie wygrał, nie ma szans).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 6 cze 2012, 14:29:33
Cytuj
Poważnie złp. przekładano na Polish floren?! To dobre!
Tak, i nie wiem właściwie czemu. Co więcej, florenami są właśnie forinty (etmologicznie), więc też moglibyśy tak je nazywać.
Cytuj
I tak go chcieli zjeść za internacjonalizm, więc ma szczęście, że nie wygrał, bo to on mógłby być tym nieszczęśnikiem pod Zachętą :(.
Dokładnie tak samo pomyślałem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 6 cze 2012, 14:36:10
Co do "Polish zlotys", to w ogóle angielski jest dziwny w tych sprawach... Np. po angielsku Polacy wcale nie jedzą "dumplings", "sausage", ani "doughnuts". Jedzą za to "pierogis", "kielbasa", oraz "paczkis". Dla mnie to idiotyzm, no ale z językiem się nie dyskutuje...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 6 cze 2012, 18:09:08
Argumentem za "Krakow" było AFAIR, że taki jest w ostatnich latach dominujący uzus w świecie anglojęzycznym. Czort ich wié.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 6 cze 2012, 21:40:27
Cytuj
W Polsce jedynym ośrodkiem naukowym gdzie można studiować interlingwistykę jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza.
Po tym jak się dowiedziałem, że jeden mój kolega z roku studiował tam albanistykę, to mnie nawet nie dziwi.
Byłam na takim zajęciu prowadzonym przez P.P tego kierunku która uczyła nas esperanto ;)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 6 cze 2012, 23:14:37
Z serji WTF:

Na lotnisku w Pyrzowicach przy wyjeździe jest tablica z napisém:
"WITEJCIE NA ŚLONSKU
WITAJCIE W ZAGŁĘBIU"

Zawsze myślałem, że jest "na Zagłębiu"... ale to szczegół.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 6 cze 2012, 23:21:58
O ile wiem, po polsku powinno być "w Zagłębiu", "na" to regionalizm.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 6 cze 2012, 23:47:04
O ile wiem, po polsku powinno być "w Zagłębiu", "na" to regionalizm.
Ale ja mówię o tém, jak się na Zagłębiu mówi... Zresztą, Warszawka nie będzie Zagłebia mnie ustawiała...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 6 cze 2012, 23:51:04
Żarty żartami, ale jeśli nie kierunek, to jakiś blok przedmiotów o językach sztucznych mógłby być czymś naprawdę ciekawym i (naukowo) przydatnym!
Hmm? (http://pl.wikipedia.org/wiki/Interlingwistyka)

szkoda, że już zamknęli...
ale widziałem jeszcze ich gazetkę ścienną [może zresztą nadal tam jest, chyba w budynku F BTK ELTE].
chyba na UJ można się uczyć esperanta na lektoratach.


Cytat: spitygniew
Kompleksów? Ale przecież posiadanie własnej wersj nazwy geograficznej świadczy o jej znajomości wśród danej kutury, i w konsekwencji anty-zaściankowości...  No, co prawda "Cracow" jest z "Krakau", ale tak czy siak idiotyzm.
Kompleksów, kompleksów. Władze miasta forsują teraz Krakow (niestety skutecznie) zamiast własnej wersji nazwy geograficznej Cracow.
(Zrobiłem skrót myślowy. Uważam, że zgoda na używanie angielskich, niemieckich, itd. egzonimów świadczy o wyzwoleniu z oków myślenia kolonialnego. To, co się dzieje teraz, świadczy o tym, co pisałem. O kolonialnych kompleksach.)

właśnie.
to chyba dobrze, że jakieś miasto jest na tyle znane zagranicą, że jego nazwa na tyle zadomowiła się w obcych językach, iż przystosowała się do ich wymogów fonetycznych.
np. u użytkowników wielu języków istnieje świadomość istnienia takich miast jak Poznań czy Warszawa, więc miasta te mają swoje nazwy brzmiące dla tych użytkowników na tyle naturalnie, że nie muszą posuwać się do code-switchingu... czego nie można powiedzieć np. o Piasecznie czy Czerniewicach...


Cytuj
Poważnie złp. przekładano na Polish floren?! To dobre!
Tak, i nie wiem właściwie czemu.

bo floreny i guldeny to było to samo?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 7 cze 2012, 19:19:37
chyba na UJ można się uczyć esperanta na lektoratach.
Z tego, co wiem, to jest tam międzyakademickie Koło Naukowe Esperantystów, organizują nawet cuś takiego jak Noc Języków (ciekawe bardzo), ale czy to ma związek z samymi studiami?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 7 cze 2012, 20:11:10
"zieleńńja"
Określenie mojech braci na kolor zielony, kredkę zieloną, czy coś w ten deseń.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 7 cze 2012, 23:09:43
Z tego, co wiem, to jest tam międzyakademickie Koło Naukowe Esperantystów, organizują nawet cuś takiego jak Noc Języków (ciekawe bardzo), ale czy to ma związek z samymi studiami?

jak dekadę temu byłem w Krakowie na dniach [drzwi] otwartych w Paderewianum, to było tam chyba też stoisko esperantystów i mówili chyba o tym, że prowadzą lektorat esperanto, ale nie wiem, na ile to było zaliczające. no ani jak jest teraz.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 7 cze 2012, 23:29:09
No tak, jest lektorat esperanto (nie wiem, czy można za jego pomocą zaliczyć wymagany lektorat języka obcego), ale idzie o to, że jest to wyłącznie lektorat, nie ma zaś żadnych szerszych studiów interlingwistycznych.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 7 cze 2012, 23:43:42
Nie uwierzycie, jak pewna Kanadyjka zapisała hiszpańskie imię Juan.

„Whan”.

Dlaczego to tak, to pozostawiam wam jako zadanie do domu :D.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 7 cze 2012, 23:48:56
Dlaczego to tak (...)

Bo Hwan?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 7 cze 2012, 23:50:25
Dlaczego to tak (...)

Bo Hwan?
Dokładnie to dlatego, że niektórzy anglofoni* nadal wymawiają <wh> jako [hw].

* francuskie określenia FTW
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: żuwaczky w 7 cze 2012, 23:54:07
ex. http://www.youtube.com/watch?v=RMTKb-pgxGI
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 8 cze 2012, 10:30:36
http://www.jcj.uj.edu.pl/kursy-jezykowe

Ale nie dotyczy to CMʰUJ.

Cytuj
Ale ja mówię o tém, jak się na Zagłębiu mówi... Zresztą, Warszawka nie będzie Zagłebia mnie ustawiała... p

Ostatnio w bibliotece medycznej w Krk oglądałem wystawę starych książek w gablotkach - starych tj. w większości XIX-wiecznych, i były tam zabawne wywody o upadku języka polskiego z racji tego, że ludzie mówią "na uniwersytecie" (a także jakiś traktat o potrzebie ujednolicenia nazewnictwa syfilisu, który w Krakowie nazywano kiłą, a w Warszawie bodaj przymiotem).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 8 cze 2012, 20:51:40
ludzie mówią "na uniwersytecie"

ciekawe.
ja mówię "na katedrze", ale bywałem poprawiany na "w katedrze".
zdarzyło się nawet dopatrywanie się jakichś wpływów węgierskiego. ;)
a w moim odczuciu "w katedrze" to po prostu "w kościele katedralnym".
i tylko to, jeśli istnieje możliwość rozróżnienia, to czemu z niej nie skorzystać, zwłaszcza, że "na katedrze" jest chyba nawet częstsze.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 8 cze 2012, 21:15:47
Podobno przyimek na wdał się w konszachty z Moskalami. My nie potrzebujemy takich sprzedajnych przyimków.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 8 cze 2012, 21:17:44
Śmiejcie się, śmiejcie, a trzy dni temu profesorka na jednym z wykładów, na które chadzam, ze Swarogową miną zgromiła biedaczka, który wyraził się "na uniwersytecie".

"Na katedrze" jest mi obce, może dlatego że zwykle bywam "w instytutach" ;).

DODANO:
Z ogromnymi kombinacjami z amerykańskim proxy zdobyłem książkę o porządku słów w językach słowiańskich. Mam nadzieję, że dowiem się czegoś ciekawszego niż "szyk jest zasadniczo swobodny".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 8 cze 2012, 23:29:23
Co jest nie tak w "na uniwersytecie"? o_O
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 8 cze 2012, 23:39:58
Powinno być «w uniwersytecie».
(??!!!)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 8 cze 2012, 23:46:50
Ktoś tak mówi? W życiu się z tym nie spotkałem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 9 cze 2012, 00:40:53
I może jeszcze "w mszy"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 10 cze 2012, 12:07:22
Fajna kolejność liter w alfabecie z roku '36 (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B6%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)

Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 10 cze 2012, 14:33:22
Fajna kolejność liter w alfabecie z roku '36 (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B6%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)

przynajmniej wiadomo, skąd się wzięła.
to przy okazji - może ktoś ma pomysł, na czym oparł kolejność haseł w swoim słowniku udmurckiego z 1896 Munkácsi?
a, e, o, y, u, k, g, j, ć, dź, cz, dż, t, d, t', d', s, z, ś, ź, sz, ż, n, ń, p, b, v, m, l, l', r.
[podaję polskie przybliżenia fonetyczne, bo niektórych znaczków i tak w unikodzie nie znalazłem]
rzecz jasna widzę, że najpierw są samogłoski a później spółgłoski oraz że spółgłoski są poparowane dźwięcznościowo, ale i tak jak dostałem ten słownik to zasmuciłem się, że to tylko pierwszy tom [A-R]...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 10 cze 2012, 14:52:14
Devanagari? :-D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 10 cze 2012, 21:09:10
Devanagari? :-D

też o tym myślałem, ale poza rozpoczynaniem od "k" i podobną ideą ceszystości, to nie bardzo...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 10 cze 2012, 23:50:29
W devanagari masz kolejność: miękkopodniebienne, twardopodniebienne, zębowe. Frykatywy co prawda są wywalone na koniec, ale może ktoś się zorientował, że T i S powinny być raczej blisko i tu zmienił kolejność. A potem wracamy do takiej samej kolejności: wargowe i płynne.
Dla mnie te układy są bardzo podobne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 11 cze 2012, 00:55:44
Poza tym w natlangach chyba wszystkie alfabety kg-td-pb-płynne to pochodne indyjskich, nawet tak okrężną drogą, jak hangyl i kana.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 11 cze 2012, 00:58:23
Poza tym w natlangach chyba wszystkie alfabety kg-td-pb-płynne to pochodne indyjskich, nawet tak okrężną drogą, jak hangyl i kana.

Kana nie pochodzi z kanji?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 11 cze 2012, 01:04:15
Felesowi przecież chodzi o kolejność, nie o formy graficzne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 11 cze 2012, 16:31:59
Istota językoznawczych badań w terenie na przykładzie słowniczka francusko-połabskiego.

Hasło francuskie - Voulez vous coucher avec moi?
Tłumaczenie połabskie - Joz nicą såpot `nie chcę spać`
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 11 cze 2012, 16:33:20
Istota językoznawczych badań w terenie na przykładzie słowniczka francusko-połabskiego.

Hasło francuskie - Voulez vous coucher avec moi?
Tłumaczenie połabskie - Jaz nicą såpot `nie chcę spać`
Pewnie to się pytała jakaś kobieta, bo jak wiadomo Połabianie byli gejami...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 11 cze 2012, 16:40:43
Pewnie to się pytała jakaś kobieta, bo jak wiadomo Połabianie byli gejami...

I dlatego wyginęli.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 11 cze 2012, 19:37:03
Pewnie to się pytała jakaś kobieta, bo jak wiadomo Połabianie byli gejami...

I dlatego wyginęli.
Homofon z ciebie.

Słowniczka francusko-połabskiego?!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 11 cze 2012, 19:56:11
Cytuj
Słowniczka francusko-połabskiego?!
A tak! Język Drzewian połabskich od przełomu XVII i XVIII wieku w zasadzie do końcówki XVIII wieku był całkiem modną sensacją naukową. Zajmował się nim troszeczkę Leibniz i to z jego poduszczenia w lüneburskiej akademii rycerskiej powstał ten słowniczek. Natomiast do zapisków jednego z zapisywaczy, Henniga, dobrał się Herder i przepisał z nich pieśń weselną, którą potem Goethe umieścił w finale swojej operetki, skądinąd raczej nieistotnej.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 12 cze 2012, 16:59:40
Cytuj
17.16 Польский министр спорта Джоанна Мухи вышла со здания правительства в Варшаве и машет шарфом национальной футбольной команды. Скоро состоится матч между Польшей и Россией.

Dżoanna Muchi, lol.

Sauce (ogólnie fajny newsik :P) (http://2012.tochka.net/27746-euro2012-pyatyy-den-evro-2012-prazdnik-ukrainy-i-rossiysko-polskaya-bitva-onlayn/?utm_source=HomePage&utm_medium=Carusel&utm_campaign=NewsvKaruseli)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 13 cze 2012, 12:15:46
http://www.kresy.pl/wydarzenia,bialorus?zobacz/w-jezyku-bialoruskim-pojawilo-sie-nowe-slowo-kibol

kiboł ;-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 14 cze 2012, 16:28:54
 Nie wiedziałam gdzie umieścić pytanie. Znalazłam na necie taką pracę licencjacką oraz oświadczenie podpisane od strony studentki które jest takie :
Oświadczam, że przedkładaną pracą napisałam samodzielnie. Oznacza to, że przy pisaniu pracy, poza niezbędnymi konzultacjami, nie korzystałam z pomocy innych osób, a w szczególności nie zlecałam opracowania rozprawy lub jej istotnych części innym osobom, ani nie podpisywałam tej rozprawy lub jej istotnych części  od innych osób.
Mam pytanie lingwistyczne - co oznacza z pomocy innych osób? Nie miała prawa zapytać nikogo oprócz swojego promotora o coś? Dla mnie takie coś nie ma sensu, bo jedno jest używanie słów innych osób bez podania źródła ( to ta druga część), a nie rozumiem jak ktoś może przypuścić, że promotor to jedyny geniusz na zemaljskoj kugli :(
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 14 cze 2012, 16:48:25
Zapytać mogła, ale nie mogła kogoś innego poprosić np. o korektę czy dopisanie czegoś od siebie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 14 cze 2012, 19:42:47
Widsidh, mieszasz ciut.

Bo tamto oświadczenie rzeczywiście jest trochę bez sensu. Korzystać z czyjejś pomocy to jakolwiek sytuacja, gdy chcesz, żeby ktoś ci pomógł. I tutaj zależy co się rozumie przez "pomoc w pisaniu".
Więc trzymając się ściśle, mogłoby to oznaczać, że pisząc prace siedziałaś w chatce na bezludnej wyspie i nie pomógł ci przy tym nikt. Ale autorom chodzi raczej o to, żeby być ubezpieczonym przed sytuacją, gdyby ktoś pisał pracę za ciebie. Tylko że napisane jest to w takiej zbyt ogólnej postaci.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 20 cze 2012, 15:22:37
LOL:

Cytuj
Piłkarz Polański, kiedy strzelił bramkę ze spalonego w meczu z Rosją, coś zmiął w ustach. Coś bardzo polskiego. Czyli zwyczajne słowa zna, a przecież jest jednym z tych polskich -zagranicznych zawodników w naszej kadrze.

 - Z ruchu warg można czasem odczytać, że w chwili triumfu albo po nieudanej akcji lub faulu nasi zawodnicy wypowiadają trzysylabową frazę, w której ośrodkami sylab są kolejno samogłoski "u-a-a". Jest hipoteza, że frazę tę rozpoczyna spółgłoska "k"...

Więc nie bronić ich przed naszymi wulgaryzmami?

 - Gdyby je zaobserwować u zawodników uczących się polskiego, w sytuacjach spontanicznych, byłby to dowód ich integracji językowej. "K..." jest wszak arcypolska.

http://krakow.gazeta.pl/krakow/1,44425,11965539.html (http://krakow.gazeta.pl/krakow/1,44425,11965539.html)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 20 cze 2012, 15:24:47
Taaak, jak oglądałem z rodziną mecz też to zauważyliśmy, że Polański to powiedział. I od razu "no proszę, jednak prawdziwy Polak".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w 22 cze 2012, 20:41:49
Popularna nazwa nadmorskich knajp w Turcji najpiękniejszym słowem świata. (http://wiadomosci.wp.pl/kat,1356,title,,wid,9332697,wiadomosc.html)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 22 cze 2012, 21:50:59
Popularna nazwa nadmorskich knajp w Turcji najpiękniejszym słowem świata. (http://wiadomosci.wp.pl/kat,1356,title,,wid,9332697,wiadomosc.html)

nie przepadam za tego typu plebiscytami, bo zwykle ludzie głosują nie tyle na wyrazy, co raczej na ich desygnaty... ale cel chwalebny. :)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 24 cze 2012, 12:56:43
Czemu [f] jest takim rzadkim dźwiękiem? [v] pojawia się chyba częściej, ale przede wszystkim jak już się pojawia to bywa zwykle dość popularne. A [f] jako bezdźwięczne tym bardziej powinno być częstsze.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 24 cze 2012, 13:27:54
Bo w prasłowiańskim nie istniały spółgłoski ni [f] ni [v], było za to [ʋ], które przeszło potem w [v], ewentualnie się ubezdźwięczniło (w ogóle to kiedyś dawałem przykład dziwnego słowa "krew", które w odmianie się także ubezdźwięcznia, co, jak dla mnie, nielogiczne jest).

(W ogóle to nie ten temat, proponowałbym przenieść.)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 24 cze 2012, 16:49:46
Z /f/ i /fʲ/ jest, swoją drogą, ciekawa historia, bo żeby zaistniały w polszczyźnie jako fonemy, potrzeba było aż trzech niezależnych od siebie czynników - regularnych i nieregularnych asymilacji spółgłoskowych i serii zapożyczeń. Wcześniej zastępowano je przez inne spółgłoski zwarte (berło < łac. ferula, barwa < dlnniem. Farwe, bierzmować < łac. (con)firmare, daw. lucyper < łac. luciferus). Długosz-Kurczabowa twierdzi, że ostateczne miejsce dla /f/ i jego miękkiej wersji w systemie fonologicznym polszczyzny znalazło się dopiero w XIII/XIV wieku.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 24 cze 2012, 21:52:46
Ale ja nie mam na myśli polszczyzny, tylko języków w ogólności.
Słowiańskie, romańskie, na dobrą sprawę też chińskie - bo choć [v] w nich zwykle nie występuje, to jednak [f] również jest tam rzadkie i stosunkowo niedawno się pojawiło. No i czy samo to, że prasłowiański nie znał [f] mimo perfekcyjnej opozycji dźwięczne/bez- dla wszystkich innych nie wydaje się wam trochę dziwne? Znaczy - ja podejrzewam jakieś przyczyny fonetyczne stojące za stronieniem od [f].

Ale może to zbieg okoliczności, angielski w sumie trochę [f] ma, inne germańskie pewnie też. Ale gdyby ktoś orientujący się w innych kręgach mógł coś dorzucić za lub przeciw niepopularności [f] - będę zainteresowany.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 24 cze 2012, 21:57:44
Ale gdyby ktoś orientujący się w innych kręgach mógł coś dorzucić za lub przeciw niepopularności [f] - będę zainteresowany.

fiński poza jakimiś bardzo świeżymi zapożyczeniami nie ma w ogóle [f] - w starszych zapożyczeniach jest zastępowane przez /hv/, np. kirahvi. natomiast [v], jak widać, ma.
udmurcki podobnie, z tym że [f] bywa zastępowane przez [p].
węgierski natomiast [f] ma i jest ono dość częste [a wyewoluowało z prauralskiego *p].
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 24 cze 2012, 22:54:57
Cytuj
No i czy samo to, że prasłowiański nie znał [f] mimo perfekcyjnej opozycji dźwięczne/bez- dla wszystkich innych nie wydaje się wam trochę dziwne? Znaczy - ja podejrzewam jakieś przyczyny fonetyczne stojące za stronieniem od [f].
Ale perfekcyjna opozycja dźwięczne-bezdźwięczne nie dotyczyła sonantów. Psł. *[ʋ] zajmowało podobne miejsce w systemie co psł. *[j] - stanowiło niezgłoskotwórczy sonant. Wszystko zatem wciąż bardzo przejrzyste :).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 24 cze 2012, 22:58:07
?

/f/ jest stosunkowo częstym fonemem szczelinowym w językach.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 25 cze 2012, 00:53:16
Języki tybetańskie bodajże tego nie mają (nie jestem pewien), wcześniej wspomniane słowiańskie, z izolowanych nie mają (lub miały) tego fonemu japoński, ajnucki, koreański, sumeryjski, zuni, pirahã. Ogólnie to wydaje mi się, że ten fonem aż tak częsty nie jest, a jedynie cywilizacje, których języki się najbardziej rozprzestrzeniły akurat miały go w zestawie spółgłosek. Ale jest już późno, więc może coś mi się pokićkało i gadam od rzeczy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 25 cze 2012, 01:50:47
Japoński, koreański, ainuski, piraha ogólnie są ubogie w szczelinówki. Słowiańskim brakuje /f/, ze względu na pie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 25 cze 2012, 09:03:19
Jeneralnie aryjskie protojęzyki nie lubiły pary v-f. To, co dziś w poszczególnych językach wymawia się jako [v] wykształciło się ze wcześniejszego [w].

Łacina za to była śmieszna. Miała [f], a nie miała [v] (które się wykształciło bardzo późno, V czytano przecież jako [w]).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 25 cze 2012, 09:13:01
Cytuj
Łacina za to była śmieszna. Miała [f], a nie miała [v] (które się wykształciło bardzo późno, V czytano przecież jako [w]).
Kwadracik kiedyś udowadniał, i miał nawet jakieś całkiem sensowne argumenty, że "F" czytano jednak jako [v], a później się ubezdźwięczniło i zrobiło się przesunięcie /v/ -> /f/, /w/ -> /v/.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 25 cze 2012, 15:55:35
Cytuj
Jeneralnie aryjskie protojęzyki nie lubiły pary v-f. To, co dziś w poszczególnych językach wymawia się jako [v] wykształciło się ze wcześniejszego [w].
A to z kolei skutek tego, że pie. miał ze szczelinowych tylko *s i laryngały.
Generalnie, pod względem częstości: /h/ (i podobne) > /s/ (i podobne) > /f/ > inne szczelinowe.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 26 cze 2012, 23:56:24
We wczorajszym (już prawie przedwczorajszym) Metrze był fajny artykuł o wymierających językach. Miło, że takie jednak dość znane, darmowe, medium, choćby i żeby zapchać miejsce na stronie, ale jednak zajęło się tematem. I tam na wymierających językach się nie znam, ale na ile umiem ocenić, to chyba nawet merytorycznie jest OK (no, Dynozaur zaraz się przyczepi, że kaszubski to nie język).

(http://img526.imageshack.us/img526/6820/49679596.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 27 cze 2012, 00:00:33
Przecież ten artykuł ma przynajmniej rok, widziałem go już sporo czasu temu krążącego po jakichś losowych stronach w internecie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 27 cze 2012, 00:04:12
W takim razie co jakiś czas sobie o nim przypominają i odgrzewają kotleta. Ja kojarzę, że jakiś ogólny opis wymierających języków z rok temu widziałem z jakiejś gazety, ale nie kojarzę, żeby wilamowicki wspominało, a to mi się wczoraj rzuciło w oczy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 27 cze 2012, 00:05:20
"że jest Kaszubą"
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 cze 2012, 00:06:51
Nicole Dołowy-Rybińska - lol, śmiechłę z tego połączenia.

Język, nie język, chronić trzeba. Szkoda by było, gdyby kaszubski wymarł.

Ostatnimi czasy parę razy słyszałem o Wymysorysie w medjach. To chyba znaczy, że coś się tam dzieje. Pytanie - czy nie jest za późno?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 27 cze 2012, 18:04:09
http://www.omniglot.com/writing/swc.htm
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 27 cze 2012, 18:23:27
Mocne. Sam chciałem coś takiego robić.

EDIT: Szkoda jednak, że nie zrobił tego fonetycznie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 27 cze 2012, 22:14:00
Wiedzieliście, że polska młodzież na Wileńszczyźnie posługuje się w mowie potocznej polsko-ruskim kreolem?

http://www.ahistoria.pl/index.php/2011/02/robczik/ (http://www.ahistoria.pl/index.php/2011/02/robczik/)

Fascynujące...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 cze 2012, 23:39:59
Wiedzieliście, że polska młodzież na Wileńszczyźnie posługuje się w mowie potocznej polsko-ruskim kreolem?

http://www.ahistoria.pl/index.php/2011/02/robczik/ (http://www.ahistoria.pl/index.php/2011/02/robczik/)

Fascynujące...

Shit just got real.

To się Henrykowi spodoba...

Cóż, trzeba mieć nadzieję, że Polacy z Wileńszczyzny nie będą stamtąd masowo odpływać do III RP. Szkoda by było stracić taki djalekt.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 27 cze 2012, 23:56:53
Kurczę, to jest dobre. Tego trzeba stworzyć jakiś... nie wiém, standart, czy coś... !
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 28 cze 2012, 07:22:53
Zastanawia mię to, że toto i aka, i uka.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 28 cze 2012, 10:44:48
Cóż, trzeba mieć nadzieję, że Polacy z Wileńszczyzny nie będą stamtąd masowo odpływać do III RP. Szkoda by było stracić taki djalekt.
Nie będą. Oni uważają, że to Litwa jest ich domem, i nie mają żadnych powodów, żeby uciekać do Polski.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 28 cze 2012, 19:31:50
Z cyklu niemieckie nazwy źle rozumiane przez Anglików:

http://en.wikipedia.org/wiki/Kiek_in_de_Kök (http://en.wikipedia.org/wiki/Kiek_in_de_Kök)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: żuwaczky w 29 cze 2012, 10:09:55
http://images.travelpod.com/users/kate_and_kane/summer_2007.1183923600.kick-in-de-kok-.jpg
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 29 cze 2012, 12:28:10
Nie będą. Oni uważają, że to Litwa jest ich domem, i nie mają żadnych powodów, żeby uciekać do Polski.

Raczej Wileńszczyzna sama w sobie, nie sądzę żeby Wilniucy byli zadowoleni z takiej przynależności terytorjalnej tych ziem. Radzą sobie, ale to nie znaczy, że im dobrze. Grunt, że przywiązanie do własnej ziemi jest dla nich silniejsze niż jakieś kwestje polityczne.

(Wydzielcie, jeśli się boicie, że z tego powstanie coś większego)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 2 lip 2012, 18:57:12
Lol, właśnie się dowiedziałem, że o Żydach, Cyganach it.p. w XV-wiecznym języku polskim mówiło się "skrzepnąć" zamiast "umrzeć" (chyba chodziło o to, że "skrzepnąć" to "umrzeć bez zbawienia").

Pies zdycha, Żyd krzepnie, Chrześcijanin umiera.

Fajne rozróżnienie. Chyba zacznę stosować.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 2 lip 2012, 19:05:51
.... mucha pada, ryba śnie. :-P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 2 lip 2012, 19:20:44
Dynozaur – jakieś źródło?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 2 lip 2012, 21:51:44
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Chmielno.jpg/200px-Chmielno.jpg)

Jak było, to przepraszam :<.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 2 lip 2012, 21:54:16
Dynozaur – jakieś źródło?

Brü. Wiem, że niektórzy tutaj mu niezbyt poważają, ale chyba nie zmyślił słowa.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 2 lip 2012, 21:55:34
Jak było, to przepraszam :<.
I jeszcze:

(http://svoja.org/assets/images/1291-1.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 2 lip 2012, 22:01:09
Zapałki? ^.^'
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 2 lip 2012, 22:09:06
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Chmielno.jpg/200px-Chmielno.jpg)

Jak było, to przepraszam :<.
ʘ_ʘ
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 2 lip 2012, 22:10:58
Zapałki? ^.^'
Spójrz jak zapisano nazwę w cyrylicy...

A tak BTW, słyszał ktoś o zespole "Kojap"? :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 2 lip 2012, 22:24:27
Hm, a gdzie to dokładnie jest?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 3 lip 2012, 11:09:58
Lol, właśnie się dowiedziałem, że o Żydach, Cyganach it.p. w XV-wiecznym języku polskim mówiło się "skrzepnąć" zamiast "umrzeć" (chyba chodziło o to, że "skrzepnąć" to "umrzeć bez zbawienia").

Pies zdycha, Żyd krzepnie, Chrześcijanin umiera.

Fajne rozróżnienie. Chyba zacznę stosować.
No właśnie się od dawna zastanawiałem, jak to możliwe, że nikt o tym jeszcze tu nie napisał.

A tak BTW, słyszał ktoś o zespole "Kojap"? :P
Ja ci dam przywłaszczać moje żarty!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 3 lip 2012, 12:19:12
Ja ci dam przywłaszczać moje żarty!
Akurat ja wcześniej na to wpadłem, niż się dowiedziałem, że ty też na to wpadłeś :P.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 3 lip 2012, 13:15:51
No dobra, więc wybaczam. A nawiązując do dawniejszej dyskusji w tym temacie:

Drażni mnie to wyrosłe z kolonialnych kompleksów zastępowanie starej formy ang. Cracow upośledzonym polskim zapisem Krakow. To prawie tak obciachowe, jak wymawianie nazwy polskiej waluty przez Polaków mówiących po angielsku /zlOt1/, /zlOt1s/. Nagła demencja fonetyczna czy co u licha, ja się pytam?!
Nic to, dzisiaj oficjalną łącińską nazwą Wrocławia jest Wratislavia, gwałcąca wszelkie prawidła łacińskiej ortografii, tylko żeby pokazać polskość tego miasta.
(http://i1.kwejk.pl/site_media/obrazki/115194-ja-pierdole.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 3 lip 2012, 13:38:32
I tak cała ta dzisiejsza "łacina" to chimera starożytnej gramatyki, średniowiecznej wymowy i nowożytnego słownictwa.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 3 lip 2012, 14:10:43
Nic to, dzisiaj oficjalną łącińską nazwą Wrocławia jest Wratislavia, gwałcąca wszelkie prawidła łacińskiej ortografii, tylko żeby pokazać polskość tego miasta.
(http://i1.kwejk.pl/site_media/obrazki/115194-ja-pierdole.jpg)

>Wrocław
>polskość

Swoją drogą, to coś oficjalnie uchwalonego, czy po prostu "Wikipedja tak ma"?

W ogóle, ta łacińska Wikipedja wydaje mi się być czymś, co można o kant dupy roztłuc. Patrząc po ichnich nazwach państw można się nieźle naśmiać (Res Publica Cecha/Czecha/Tzecha[!] [czemu nie Bohemia?], Dzibutum, Tzadia, Ora Opulenta [to akurat brzmi fajnie], Trinitas et Tabacum, Adrabigania et cetera). Wkurwia też używanie sztucznych, naukowych nazw gatunków (które z łaciną mają niewiele spólnego). No przecież, do kurwy nędzy, przecież Rzymianie nie mówili na królika "Oryctolagus". To są nazwy istniejące wyłącznie dla naukowego Ordnungu, w "komunikatywnej" łacinie nie powinny być używane.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 3 lip 2012, 18:50:51
Swoją drogą, to coś oficjalnie uchwalonego, czy po prostu "Wikipedja tak ma"?
Wiem to od prowadzącej na studiach.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 3 lip 2012, 19:15:35
Cytuj
Nic to, dzisiaj oficjalną łącińską nazwą Wrocławia jest Wratislavia, gwałcąca wszelkie prawidła łacińskiej ortografii, tylko żeby pokazać polskość tego miasta.
To nie tak. Ostatecznie łacina we Wrocławiu nie zjawiła się w wersji klasycznej (gdzie W faktycznie byłoby gwałtem na prawopisie), do Wrocławia została przywleczona przez pisarzy niemieckich, średniowiecznych. Naprawdę w masie łacińskich tekstów nazwy miejscowości (i nie tylko!) zawierają "w", wystarczy rzucić okiem do jakiegokolwiek kodeksu dyplomatycznego. Nie jestem więc przekonany, że z tym "W" idzie o podkreślanie polskości, zwłaszcza, że litera ta jest tyle polska, co niemiecka. Pytanie tylko, czy nie wartałoby tego łacińskiego toponimu humanistycznie oczyścić.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 3 lip 2012, 19:22:43
Miasto Wratislavia, ale Universitas Vratislaviensis. Mogliby się dogadać.
Ogólnie, coraz więcej miast nagle zyskuje łacińskie miana ostatnimi czasy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 3 lip 2012, 19:25:44
Powrót do korzeni  :-P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 3 lip 2012, 19:26:41
Jakoś nie wydaje mi się, aby Polska była niegdyś rzymską prowincją....
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 3 lip 2012, 19:39:09
Za to była od początku czasów historycznych w łacińskim kręgu kulturowym. Poza tym w przypadku kontrowersji w nazewnictwie międzynarodowym zawsze lepiej użyć neutralnej nazwy łacińskiej.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 3 lip 2012, 22:06:10
Cytuj
Za to była od początku czasów historycznych w łacińskim kręgu kulturowym.
To od początku nie jest znowu takie pewne. Kraków praktycznie na pewno zetknął się z obrządkiem słowiańskim, być może był w Wielkich Morawach, a na pewno w I poł. X w. w Czechach, w których wówczas ten obrządek był żywy. Chrobry bił denary z napisem БОЛЕСЛАВЪ, a według Galla Anonima na jego pogrzebie płakali Latini et Sclavi. W Wiślicy wreszcie znaleziono kalendarz z XIV (!) wieku z prawosławną datą wspomnienia świętego Gorazda, ucznia Metodego.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 3 lip 2012, 22:15:01
Chrobry bił denary z napisem БОЛЕСЛАВЪ
A Mieszko Stary bił monety z napisami po hebrajsku. Wniosek - protopolacy byli Żydami.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 3 lip 2012, 22:32:01
Cytuj
A Mieszko Stary bił monety z napisami po hebrajsku. Wniosek - protopolacy byli Żydami.
No nie, wiadomo, że jego mincerze byli Żydami. W przypadku Chrobrego - wraz z notką Galla Anonima i faktem, że w młodości rządził Małopolską - może świadczyć o programie "Rzymowi świeczkę, a Słowianom ogarek".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 6 lip 2012, 18:36:53
Jeżeli chcecie wiedzieć, jak mniej więcej brzmi dla Anglików wasz angielski... to powiem wam, że mniej więcej jak polski tego Brazylijczyka:

Cytuj
I co z tego ża muszielibe zatrudni wszestkich? Mogliby potem zwolnić 10% ich i czekać na emerytuże z innech. PR sama zwolni też. I związkami nie są żadny nieprzejaciel, tylko zrobią swoje żebem sie bronić przeciwko okrutny i korrupty ludzie jak sejmiki z PO. Nie beło Solidarność ża walczył przeciwko komuna?

 Nie widzę wogule żadny logika w taka wojna które PO Śląska prowadzi przeciwko PR. To jest prosta korrupcja. Pewnie chcą zatrudnić swoje przejacielów i rodzina w PŚ i zwiększeć swoja władza, ala Putin.

Swoją drogą, z nagromadzenia "e" zamiast "y" wnioskuję, że to albo Henryk, albo Dynozaur...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 7 lip 2012, 16:15:46
Chrobry bił denary z napisem БОЛЕСЛАВЪ, a według Galla Anonima na jego pogrzebie płakali Latini et Sclavi.

poza tym ponoć w "Bogurodzicy" można znaleźć motywy charakterystyczne dla sztuki chrześcijaństwa wschodniego.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 8 lip 2012, 14:38:51
Jak to jest z tym językiem szwedzkim w Finlandji? Rośnie w siłę? Słabnie?

Podobno w samych Helsinkach jest sporo szwedofonów.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 8 lip 2012, 21:04:41
Jak to jest z tym językiem szwedzkim w Finlandji? Rośnie w siłę? Słabnie?

Podobno w samych Helsinkach jest sporo szwedofonów.

myślę, że ma się nieźle. Szwedofюnowie mieszkają głównie na południu i na południowo-zachodnim wybrzeżu.

tam wszystkie nazwy miejscowe są podwójne [fińskie i szwedzkie], bardziej na północ i wgłąb już nie - tylko fińskie [natomiast w Laponii również sámskie], w każdym razie szwedzkie nie są używane i nie są uwidaczniane. ale wszyscy muszą się uczyć drugiego języka urzędowego w szkole, na co wielu Finofinów narzeka...

fiński Kościół luterański ma jedną diecezję nieterytorialną szwedzkojęzyczną z siedzibą biskupią w Borgå/Porvoo, w Helsinkach jest też kilka [2?] parafii szwedzkojęzycznych.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Rémo w 8 lip 2012, 21:12:04
Jak to jest z tym językiem szwedzkim w Finlandji? Rośnie w siłę? Słabnie?

Podobno w samych Helsinkach jest sporo szwedofonów.

Mam kontakt z Finami i powiedziałbym, że chyba rośnie. Słusznie, uważają ich za "swoich", tak jak my slavic people (sorki, nie mogę znaleźć tego słowa teraz w głowie...) i uczą się go chętnie, więc nie liczyłbym "tyle ile jest tam szwedów", ale też ilu jest tam Finów mówiących po szwedzku. ^^
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 8 lip 2012, 21:18:18
Mam kontakt z Finami i powiedziałbym, że chyba rośnie. Słusznie, uważają ich za "swoich", tak jak my slavic people (sorki, nie mogę znaleźć tego słowa teraz w głowie...)

bo nie ma takiego słowa.
Szwedzi to Germanic people, a Finowie - Uralic people. :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: żuwaczky w 8 lip 2012, 21:29:52
tak jak my slavic people (sorki, nie mogę znaleźć tego słowa teraz w głowie...)
Słowian? ;)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Rémo w 8 lip 2012, 21:31:17
Mam kontakt z Finami i powiedziałbym, że chyba rośnie. Słusznie, uważają ich za "swoich", tak jak my slavic people (sorki, nie mogę znaleźć tego słowa teraz w głowie...)

bo nie ma takiego słowa.
Szwedzi to Germanic people, a Finowie - Uralic people. :P

jest takie słowo -> http://en.wikipedia.org/wiki/Slavic_peoples

tak jak my slavic people (sorki, nie mogę znaleźć tego słowa teraz w głowie...)
Słowian? ;)

Tak, Słowian(in ?). Tak jak my jesteśmy słowianami. ^^
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: żuwaczky w 8 lip 2012, 21:35:05
Tak jak my [uważamy] Słowian, bejbe, przypadki się kłaniają.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 8 lip 2012, 21:42:09
DAFUQ

to jak krowie na granicy: Szwedzi i Finowie mówią językami należącymi do kompletnie różnych rodzin, chociaż pod pewnymi względami się one do siebie upodobniły [liga nordycka].
relacja między Szwedami i Finami nie jest więc taka sama, jak między Polakami i innymi "slavic people".
a już w ogóle jeśli chodzi o Szwedofinów, to ich obecność w Finlandii wynika z jej historii. i historycznie rzecz ujmując dziwniejsze jest raczej to, że fiński jest językiem urzędowym niż to, że szwedzki dzieli z nim ten status.
Szwedofinowie są nie tyle Szwedami żyjącymi w Finlandii, co Finami [w sensie Finlandczykami] mówiącymi z dziada pradziada po szwedzku.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: żuwaczky w 8 lip 2012, 21:44:14
O BOŻE JA MYSLAŁEM ŻE SZWEDÓW TAM TYLE BO ZA PRACĄ DO NOKII PRZYJECHALI : ((((
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 8 lip 2012, 21:49:41
DAFUQ nie było doĆ.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 8 lip 2012, 21:56:06
Cytuj
Nietypowa rozprawa we Włoszech. Sąd w Genui na północy kraju musiał odroczyć proces bossów gangu mafii z Kalabrii, ponieważ sędziowie nie są w stanie zrozumieć... zapisu podsłuchanych rozmów oskarżonych, mówiących w miejscowym dialekcie – podały lokalne media.

[...]

Potrzebny jest tłumacz z kalabryjskiego na włoski – ocenił sąd z Genui podkreślając, że w tym przypadku konieczna jest pomoc wysokiej klasy eksperta specjalizującego się w tym dialekcie.

Zapis podsłuchiwanych przez karabinierów rozmów jest do tego stopnia niezrozumiały, że sędziowie zajmujący się sprawą liguryjskiej komórki mafii z Kalabrii nie wiedzą, czy oskarżeni mówią na przykład o kielni murarza, czy też tak nazywają mafię.

http://tvp.info/7941499 (http://tvp.info/7941499)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 8 lip 2012, 22:07:26
Widziałem na telegazecie... Ale to bardziéj nie djalekt-djalekt, a socjodjalekt, gwara przestępcza... (chociażby ta kielnia murarza!).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 9 lip 2012, 11:41:17
A co sądzicie o tym (http://www.google.com/hostednews/epa/article/ALeqM5hr8OR19CWZhFdfIZ2iHDmXCFvQwQ?docId=11765438)?

Moim zdaniem to słuszna decyzja, gdyż populacja rosyjskojęzyczna jest na Ukrainie bardzo liczna i ułatwienie im w ten sposób życia to argument o wiele konkretniejszy od anstrakcyjnej dumy narodowej "Maorusinów".

Hm, Dynozaur pewnie ma teraz rozdwojenie jaźni - nacjonalizm vs. zruszczenie Małorusinów ;p
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: CookieMonster93 w 9 lip 2012, 11:45:44
Ja jestem za uznaniem języka rosyjskiego jako drugiego urzędowego na Ukrainie, przy czym każdy rosyjskojęzyczny w szkole uczyłby się od 1 klasy podstawówki do końca edukacji ukraińskiego na poziomie C2. :-) I to ukraiński byłby tym ważniejszym, narodowym językiem.

Mam takie zdanie, ponieważ rosyjskojęzycznych na Ukrainie jest bardzo dużo. :-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 9 lip 2012, 11:54:35
Według mnie wschód Ukrainy mógłby się obejść bez ukrainskiego. ^^
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 lip 2012, 12:30:43
Cytuj
Na mocy nowej ustawy język rosyjski byłby regionalnym językiem w 13 z 27 regionów Ukrainy, w tym w Kijowie i Sewastopolu. Krymsko-tatarski (krymski) stałby się regionalnym językiem na Krymie, węgierski - w regionie zakarpackim, a rumuński - w obwodzie czerniowieckim.

Super, brakuje tylko polskiego w Galicji (stfó).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Rémo w 9 lip 2012, 12:51:04
Według mnie wschód Ukrainy mógłby się obejść bez ukrainskiego. ^^

Ukraina mogłaby się obejść bez swojej wschodniej części  :-P Może zachowam się jak pies ogrodnika, ale Ukraina mniejsza jest Ukrainą słabszą a co za tym idzie, mniej konkurencyjną dla Polski... xD
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 9 lip 2012, 12:58:04
Ale z drugiej strony Ukraina słabsza oznacza też silniejszą Rosję, a tego byśmy chyba nie chcieli :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Rémo w 9 lip 2012, 13:00:41
Ale z drugiej strony Ukraina słabsza oznacza też silniejszą Rosję, a tego byśmy chyba nie chcieli :P

Racja, że nie, ale wolę silniejszą Rosję niż Ukrainę. Z tego co wiem Polska jest "przewodniczącym" Europy środkowej i wschodniej, a Ukraina z dobrym wiatrem może to przewodnictwo przejąć, a Rosja raczej nie.

Chodzi mi o to, że Rosja ma poważniejszych rywali niż taka Polska, a dla Ukrainy Polska jest "równym" rywalem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 9 lip 2012, 13:07:39
Chodzi mi o to, że Rosja ma poważniejszych rywali niż taka Polska, a dla Ukrainy Polska jest "równym" rywalem.

I właśnie dlatego Rosja jest większym zagrożeniem niż Ukraina.

I chyba troszkę za bardzo uwierzyłeś w to, co mówią w telewizji (o tym przewodnictwie)...

(hah, OT o Ukrainie  ;-D)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 9 lip 2012, 13:09:41
Kuźwa, znowu Ukraina?!
A myślałem, że to ja mam paranoję na tym punkcie >.<
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 lip 2012, 13:15:59
Aj tam, "Ukraina". Ani żaden partner, ani żaden wróg.

A granicę z Rosją mamy i tak, i to z uzbrojonym po zęby Królewcem. Po co się srać o jakąś "Ukrainę"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zabojad w 9 lip 2012, 15:36:33
@Dyno:
+1
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 lip 2012, 17:52:55
Na Nonsensopedji śmieli się z "języka wiki".

A moim zdaniem o wiele bardziej denerwujący jest "język euro".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 9 lip 2012, 18:08:29
Co to znaczy być obrzydliwym do czegoś? xd
Ja zrozumiałem to jako brzydzić się czegoś, kiedy mówiono do mnie o dziecku.

Już myślałem, że moja własna matka mnie obraża. :<
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 9 lip 2012, 18:11:56
Może być obrzydliwym dla(według) czegoś/kogoś?

Albo może po prostu spytaj się matki  :-P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 9 lip 2012, 19:06:55
Wytłómaczy mi ktoś, kurwa, o co tu chodzi? (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE)

Jak to możliwe, że Grodno się w ruskim nie odmienia? Przecież to prosta, słowiańska nazwa. I dlaczego jest rodzaju męzkiego? Przecież słowa na -o są rodzaju nijakiego. Ruscy zapomnieli podstawowych zasad słowiańskiej morfologji, czy co?

Moja opinja o ruskim spadła w dół jak cholera.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w 9 lip 2012, 20:15:37
Może być obrzydliwym dla(według) czegoś/kogoś?

Albo może po prostu spytaj się matki  :-P

Ale nie, nie użyła tego opisowo. ;p
Po prostu jestem obrzydliwy do dzieci i już. xd
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 9 lip 2012, 22:08:34
Wytłómaczy mi ktoś, kurwa, o co tu chodzi? (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE)

Jak to możliwe, że Grodno się w ruskim nie odmienia? Przecież to prosta, słowiańska nazwa. I dlaczego jest rodzaju męzkiego? Przecież słowa na -o są rodzaju nijakiego. Ruscy zapomnieli podstawowych zasad słowiańskiej morfologji, czy co?

Moja opinja o ruskim spadła w dół jak cholera.

Торнадо też jest paciemuś rodzaju męskiego (i nieodmienne). Znalazłem też inną tego rodzaju nazwę miejscowości z Białorusi. (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE) A po białorusku, widzę, jest jakiś chaos.

Jak nie zapomnę to spytam na lingvoforum, albo spytaj ty.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 12 lip 2012, 01:41:56
«Парамур» dla «Paramore»
Wynalezione w runecie. ^^
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: CookieMonster93 w 13 lip 2012, 13:44:03
(http://i1.kwejk.pl/site_media/obrazki/2012/07/fdd32abb35832cbc755e798826ee3a30.jpg?1342094196)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 13 lip 2012, 15:18:52
http://kwejk.pl/obrazek/1303980/rozmowa.html

Witek Klejstutowicz: Jemu trzeba szprechać po ichniejszemu
Władek Jagiełło: Więc na kaj śmi te miecze kurwa przygebrachtał? (…)

Jakoś tak ten fragment mnie zniszczył  :D (inna sprawa, że to powinno być dołączone raczej do kaj, nie do mi…)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zabojad w 13 lip 2012, 15:37:55

Władek Jagiełło: Więc na kaj śmi te miecze kurwa przygebrachtał? (…)

Jakoś tak ten fragment mnie zniszczył  :D (inna sprawa, że to powinno być dołączone raczej do kaj, nie do mi…)
Mi śię wydaje że to skrócenie i było "Więc na kaj żeś mi te miecze(...)"
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 14 lip 2012, 00:37:28
Jeszcze @Dynozaur: jakby się więcej nad tym zastanowić, u nas też istnieje tendencja do nieodmieniania np. Lenino, Međugorje.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: żuwaczky w 14 lip 2012, 14:32:30
Polska armia w Leninie - pewnie dlatego ;P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 14 lip 2012, 15:14:20
Gorzej gdyby pod Leninem walczyła Nadzieja Krupska.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 22 lip 2012, 01:16:38
http://zapytaj.onet.pl/Category/010,002/2,14737022,Moj_klet_ladny.html (http://zapytaj.onet.pl/Category/010,002/2,14737022,Moj_klet_ladny.html)
...czyli nocne badania stanu zachowania odmian regionalnych polszczyzny w internecie, czyli czy ja mam już tremens?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 22 lip 2012, 20:28:21
http://www.unilang.org/viewtopic.php?f=58&t=38093

Szkoda, że koleś pisze jakimś niezrozumiałym językiem i ciężko się skupić na esencji, treści jego wypowiedzi…
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 22 lip 2012, 20:33:40
Szkoda, że koleś pisze jakimś niezrozumiałym językiem i ciężko się skupić na esencji, treści jego wypowiedzi…
mam już dość tych haplogrup...

Cytuj
Orgin of the Slavic people
ciekawe, polski błąd zadomowił się w angielskim... ;)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 22 lip 2012, 20:36:36
To nasz Paweł Sz? :D:D:D:D

Ależ on durien*...

*(w krótkiech formach rzeczownikówech nie mam r' > rz... makabra)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 22 lip 2012, 20:42:31
O cholera, nie skojarzyłem go nawet z naszym trollem. Niektórzy powinni mieć bana na Internet. Absolutnie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w 22 lip 2012, 20:48:25
Już wiem, kto odpowiada za te (http://pl.conlang.wikia.com/wiki/U%C5%BCytkownik:Anarti2) wymysły (http://pl.paleoslowianski.wikia.com/wiki/Paleos%C5%82owia%C5%84ski). Zresztą tak typowałem, że to może być on.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 22 lip 2012, 20:56:14
http://www.unilang.org/viewtopic.php?f=58&t=38093

Szkoda, że koleś pisze jakimś niezrozumiałym językiem i ciężko się skupić na esencji, treści jego wypowiedzi…
Ja tam nawet nie wiem o co chodzi… on twierdzi, że Słowianie to jakieś zaginione plemię Izraela, czy co…?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w 22 lip 2012, 21:03:56
Ja tam nawet nie wiem o co chodzi… on twierdzi, że Słowianie to jakieś zaginione plemię Izraela, czy co…?
Jego zdaniem słowianie to zindoeuropeizowani Semici. Coś jak teza o Węgrach jako zuralizowanych Turkach, albo Udmurtach jako zuralizowanych Grekach.
Cytuj
Paleo Słowiański
Bezpośredni przodek języków słowiańskich,bez zapożyczeń z języków min.:awestyjskiego,sanskrytu i litewskiego,niemieckiego i łaciny.Częściowo zrekonstrouwany.Należy do rodziny semickiej wywodzący się z języka prasemickiego.Używany od III wieku p.n.e z czasem uległ indoeuropeizacji.Spokrewniony jest do aramejskim i akadyjskim.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 22 lip 2012, 21:33:21
http://www.unilang.org/viewtopic.php?f=58&t=38093

Szkoda, że koleś pisze jakimś niezrozumiałym językiem i ciężko się skupić na esencji, treści jego wypowiedzi…
Ja tam nawet nie wiem o co chodzi… on twierdzi, że Słowianie to jakieś zaginione plemię Izraela, czy co…?
Mi się wydaje, że chodzi o jakiś althist. A wtedy my wszyscy powinniśmy mieć blokadę rodzicielską na neta.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 22 lip 2012, 21:42:39
Pokaż mi fragment, w którym napisał, że to althist.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 22 lip 2012, 21:45:34
Ja po prostu w swej naiwości nie potrafię uwierzyć, że ktokolwiek może sądzić inaczej (mimo że słyszałem o naukowej teorii, że Żydzi nie istnieją).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 22 lip 2012, 21:51:54
E, daj to pro żydy!

Chcę się pośmiać :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 22 lip 2012, 21:56:39
E, daj to pro żydy!

Chcę się pośmiać :D
Było o tym swego czasu dość głośno w mediach; jakiś izraelski (!) badacz wysunął teorię, że nigdy nie było ekoodusu Żydów z Palestyny, a dzisiejsi Palestyńczycy to ich potomkowie (co jest akurat prawdą, nie wszyscy zostali wypędzeni przez Rzymian i się później zarabizowali, ale on sądzi że żaden), natomiast rzekomi Żydzi żyjący od wieków w Europie to, uwaga... Chazarowie. Fakt, przejęli oni judaizm, ale chyba laik rozpozna Ałtajczyków od Semitów...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 22 lip 2012, 22:33:25
A prawda pewno leży pośrodku.

Już wiem, kto odpowiada za te (http://pl.conlang.wikia.com/wiki/U%C5%BCytkownik:Anarti2) wymysły (http://pl.paleoslowianski.wikia.com/wiki/Paleos%C5%82owia%C5%84ski). Zresztą tak typowałem, że to może być on.

Cytat: PawełSz
Nie rozumiem-Lo kumam
;-D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 22 lip 2012, 22:46:37
Cytuj
A prawda pewno leży pośrodku.

Taaaa... (http://xkcd.com/690/)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 22 lip 2012, 23:07:29
Cytuj
i rówieśnik Jessica'i
http://wyborcza.pl/1,75248,12174291,Mloda_blogerka_i_dziennikarka_uniknela_smierci_podczas.html

pahlavi?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 22 lip 2012, 23:26:07
W tych Chazarach może być ziarno prawdy.

Turki są wśród nas.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 23 lip 2012, 17:58:50
Rozmówki angielsko-polskie z XIX-wiecznego przewodnika po Rosji:

Cytuj
Znajduje się w przewodniku słowniczek, z którego dowiadujemy się, że „peasant” to „khlopp”, „foreigner” to „tsudozozoemietz”, „row of shops” – „zhud sklepikuf”, „barrack” to „shalass”, „corn brandy” – „vudka”, „duster” – „stsyerka”, „river” – „Jzheka”, „eat” i „drink” to „yestsi” i „pitsi” (trochę jak Pixi i Dixi), „snow-storm” to „zavyerukha”, a „hazel grouse” to „yazhonbek”, przy czym autor ostrzega, że słowa te wyglądają zupełnie inaczej zapisane.

Jeśli chodzi o zwroty, szczególnie ujmuje „do better”: „zrub lepysei”, „give us a spoon” – „podai proshen lyzhken”, „where is the landlord” – „gdzye pan?”, „i will not give you drink money” – „ya nye dam na vudke”, oraz „go on” – „idz pretch” i „tso teraz robits?”.

http://www.ahistoria.pl/index.php/2011/03/angielski-przewodnik-po-polsce-ktorej-nie-ma/ (http://www.ahistoria.pl/index.php/2011/03/angielski-przewodnik-po-polsce-ktorej-nie-ma/)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 23 lip 2012, 23:46:33
Cytuj
Polska w ówczesnej świadomości była doprawdy małym kraikiem, wielkości przeciętnej „drobnicy środkowoeuropejskiej”: Czech, Węgier, okrojonej Serbii. Pamiętano o jej wielkiej przeszłości, ale pamięć ta przypominała obecną pamięć o przedtrianońskich Węgrzech.
Nie ma Ukraińców: są „Małorusini”. Żyją w „prowincji lubelskiej”, „dominują we wschodniej części Galicji w Austrii” i jest ich 215 000. Co bardzo ciekawe, Rosjan jest niewielu: 9000. Sporo Litwinów (220 000), jednak nie wiadomo, o jakich Litwinach mowa: tych polskojęzycznych, związanych z tradycją Rzeczypospolitej Obojga Narodów, czy etnicznych, bałtyjskojęzycznych.

Ignorancja autora tego tekstu nie zna granic.

Ale znalezisko fajne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 24 lip 2012, 11:46:41
Czemu niby ignorancja autora nie zna granic?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 24 lip 2012, 15:43:57
Bo w XIX wieku nie mogło być mowy o żadnych "Ukraińcach", więc skąd to zdziwienie?

Swoją drogą, wie ktoś jaka była zasada używania jaci w rosyjskich nazwach polskich miejscowości w Kongresówce (http://www.karty.by/wp-content/uploads/2011/07/privisl.jpg)?

Dlaczego np. Кѣльцы czy Сѣдлецъ mają jać? Przecież ani w jednym ani w drugim nie jest to etymologiczne (dawny dop. słowa Kielce brzmiał "Klec" sam osobiście mówię "Kielec" nie uznaje zaś sztucznej formy "Kielc", więc teoretyczna forma prasłowiańska brzmiałaby *Kъlьcě), Siedlce zaś pochodzi od "siodła" (*sedlo). A więc była to czysta loterja czy jakieś folk-etymologje, czy jak? Ktoś się kiedykolwiek zajmował tym problemem?

Tak w ogóle, te transliteracje z czasów Kongresówki były o niebo lepsze od obecnych. Петроковъ jest tysiąc razy lepszy niż jakiś dosłowny "Пётркув".

PS: Tak, to dziwne Љ-podobne coś to jać (tak ją pisano odręcznie, i widać czasami używano tej pisanej formy również w druku).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 26 lip 2012, 11:56:11
Cytuj
ZNALEZIONO KLUCZE DO "MIESZKANIA"

DO ODEBRANIA NA TERENIE "BUDOWY"
(http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-snc4/41783_179545856358_4144041_n.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 26 lip 2012, 19:48:46
Z każdym dniem dochodzę do wniosku, że chiński jest ergatywny. To ergatywny to może złe słowo, ale pierwsze co mi się kojarzy - w każdym razie 3/4 pytań i wątpliwości obraca się wokół rodzajów przechodniości, mediopasywności, obecności komplementu, aspektu.

I jeszcze byłoby spoko, gdyby się to tak nazywało - ale nie, po prostu co drugie zdanie okazuje się niepoprawne, a bo to ten czasownik tak nie działa, a bo brakuje dopełnienia rezultatywnego, a bo trzeba dodać dopełnienie z klasyfikatorem, a bo dopełnienie gryzie się z okolicznikiem, który nagle się okazuje być jednak dopełnienie, 什么的
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 26 lip 2012, 21:42:28
Byłem dzisiaj w IMAX-ie na Prometheusie, fajnie się oglądało, choć film ma zupełnie nie trzymającą się kupy fabułę – jest po prostu głupi, to jest scena, w której jeden z bohaterów uczy się praindoeuropejskiego, i powtarza w niej bajkę Schleichera (w IE, choć nie wiem którą dokładnie wersję). Później jeszcze mówi do jakiegoś niby proto-człowieka, ale nie wiem w jakim języku, tam to prawdopodobnie jakiś gibberish, że niby odtworzony język tych przedludzi na podstawie pra-IE.

O, a tutaj jest więcej o tym niby pIE napisane, jak i są linki do posłuchania, przy czym, uwaga: SPOILERY. http://www.forumbiodiversity.com/showthread.php?t=34551
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 26 lip 2012, 22:03:46
Czepiasz się, ale to mimo wszystko urocze, że tam chociaż wiedzą, że taki język jak PIE mógł "istnieć" :P
Szkoda, że akurat pojawia się to w tak nędznym filmie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 26 lip 2012, 22:07:00
coś dla Dynozaura:
http://wiadomosci.gazeta.pl/wiadomosci/1,114877,12192521,Staroobrzedowcy_chca_nowej_ustawy_o_stosunkach_ich.html
obecny akt prawny rzeczywiście jest trochę przestarzały, skoro mówi o "stosunku Państwa do Wschodniego Kościoła Staroobrzędowego, nie posiadającego hierarchji duchownej" - aż dwie reformy ortograficzne ich ominęły! ;)


Tak w ogóle, te transliteracje z czasów Kongresówki były o niebo lepsze od obecnych. Петроковъ jest tysiąc razy lepszy niż jakiś dosłowny "Пётркув".

zgadzam się, też to zauważyłem kiedy sobie przeglądałem herby miast Kongresówki na heraldicum.ru


PS: Tak, to dziwne Љ-podobne coś to jać (tak ją pisano odręcznie, i widać czasami używano tej pisanej formy również w druku).

no bo kursywa zwykle jest bardziej odręczna...
o kurde, rzeczywiście dziwne...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Toivo w 27 lip 2012, 18:32:20
Właśnie znalazłem w jednym artykule: http://en.wikipedia.org/wiki/Chuj_language
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 27 lip 2012, 19:41:29
Byłem dzisiaj w IMAX-ie na Prometheusie, fajnie się oglądało, choć film ma zupełnie nie trzymającą się kupy fabułę – jest po prostu głupi, to jest scena, w której jeden z bohaterów uczy się praindoeuropejskiego, i powtarza w niej bajkę Schleichera (w IE, choć nie wiem którą dokładnie wersję). Później jeszcze mówi do jakiegoś niby proto-człowieka, ale nie wiem w jakim języku, tam to prawdopodobnie jakiś gibberish, że niby odtworzony język tych przedludzi na podstawie pra-IE.

O, a tutaj jest więcej o tym niby pIE napisane, jak i są linki do posłuchania, przy czym, uwaga: SPOILERY. http://www.forumbiodiversity.com/showthread.php?t=34551
Także byłem na tym filmie i jako konlanger nie mogłem nie zwrócić na to uwagi. xd
Trzeba mimo wszystko pochwalić autora za wymowę, gdy mówił do obcego, wręcz możnaby pomyśleć, iż jego natywnym językiem nie jest angielski; ogólnie to słysząc, iż będą oni robić drugą część filmu, miałem (i w sumie wciąż mam) głupią nadzieję, że pokażą trochę tego bełkotu, takie coś zawsze inspiruje.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 27 lip 2012, 20:13:59
Właśnie znalazłem w jednym artykule: http://en.wikipedia.org/wiki/Chuj_language
Stare :P. Istnieje też pewien rysownik zwany Dupa, węgierska wieś Kutas, związek chemiczny Pizda*, i amerykańska ustawa CIPA…

* Nie zapominajmy też o miedziowych nanorurkach zwanych CuNT…
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 27 lip 2012, 20:21:12
A także ulica i synagoga Kupa na Kazimierzu.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 27 lip 2012, 23:53:33
Dziś oglądałem Uwagę na TVNie, gdzie było o jakiejś nauczycielce matmy, każącej uczniom bić kolegów. Ale mniejsza o to.

Jedna z uczennic wyraźnie mówiła "wokrąg", co napisy transkrybowały jako "wkoło".

Regjonalizm? Wydaje mi się, że gdzieś to było w Małopolsce (niestety, nie bardzo pamiętam nazwę miejscowości), bo gadali z kuratorjum w Krakowie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ulf w 31 lip 2012, 20:14:42
Może nie do końca lingwistyczne ale dotyczy języków sztucznych. W ramach jarmarku dominikańskiego w gdańsku ustawiono kilka (chyba 6) rzeźb kogutów, różnych tematycznie. Jeden z nich na swoim ogonie nosił napis "Esperanto". Czy w Polsce prowadzi się teraz jakąś akcję popularyzacji tego języka?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Rémo w 31 lip 2012, 20:24:51
Ostatnio słyszałem, że w jakimś mieście w autobusach puszczali i pokazywali podstawowe zwroty w Esperanto... ^^
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 31 lip 2012, 20:59:01
Może nie do końca lingwistyczne ale dotyczy języków sztucznych. W ramach jarmarku dominikańskiego w gdańsku ustawiono kilka (chyba 6) rzeźb kogutów, różnych tematycznie. Jeden z nich na swoim ogonie nosił napis "Esperanto". Czy w Polsce prowadzi się teraz jakąś akcję popularyzacji tego języka?
To jest spisek esperantystów mających na celu przejęcie władzy nad światem. Już przejęli komunikację miejską i nic ich już nie zatrzyma!

(http://images4.wikia.nocookie.net/__cb20081202223445/warszawa/images/thumb/0/0f/Plac_Bankowy_(autobus_111).JPG/400px-Plac_Bankowy_(autobus_111).JPG)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 31 lip 2012, 21:12:20
Esperanto to przecie ulica. Trzeba się bać tego (http://www.veturilo.waw.pl).
Chociaż ja, jako esperantysta, powinienem być ucieszony. Mimo to, nie jestem.
Poza tym, wg szanownego grona entuzjastów tego języka panuje powszechne przekonanie, że napój "Mirinda" oraz papier toaletowy "Mola" zaczerpnęły nazwę z Jedynego Słusznego Języka Międzynarodowego. Nie wiem, na ile to prawda, ale chyba niewiele.

A co do promocji, to można ją zauważyć, jeżeli wie się, gdzie szukać. Z tego co wiem, to na początku czerwca były Esperanckie Dni Krakowa. Czyli coś jest.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 31 lip 2012, 23:21:44
Trzeba się bać tego (http://www.veturilo.waw.pl).

mało kto chyba skojarzy to z esperantem...
nigdzie na ich stronie nie ma etymologii nazwy, wersji esperanckiej strony nie ma, przy "Veturilo w liczbach" też nie ma "0" w esperancie, chociaż jest w paru językach:

Cytuj
0 – nic, zero, null, nada, niente – pierwsze 20 minut korzystania z Veturilo jest całkowicie darmowe!


Chociaż ja, jako esperantysta, powinienem być ucieszony. Mimo to, nie jestem.

mnie tam się podoba takie nawiązanie.

Poza tym, wg szanownego grona entuzjastów tego języka panuje powszechne przekonanie, że napój "Mirinda" oraz papier toaletowy "Mola" zaczerpnęły nazwę z Jedynego Słusznego Języka Międzynarodowego. Nie wiem, na ile to prawda, ale chyba niewiele.

jest jeszcze alternatywne odczytanie nazwiska pewnego filantropa:

Cytuj
Soros' family changed their name from Schwartz to Soros in 1936, in response to growing anti-semitism with the rise of fascism. Tivadar liked the new name because it is a palindrome and because of its meaning. Although the specific meaning is left unstated in Kaufman's biography, in Hungarian, soros means "next in line", or "designated successor"; and, in Esperanto, it means "will soar".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 1 sie 2012, 14:19:20
nigdzie na ich stronie nie ma etymologii nazwy, wersji esperanckiej strony nie ma
Tutaj (http://www.veturilo.waw.pl/2012/06/19/veturilo-nazwa-dla-warszawskiego-roweru-publicznego) jest i na Wikipedii (http://pl.wikipedia.org/wiki/Veturilo).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 1 sie 2012, 15:11:35
Co do wikipedii:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Wczesna_cyrylica

Kliknijcie mały jus a dowiecie się czegoś na temat Jes Brieden  xD
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 1 sie 2012, 16:57:58
Tutaj (http://www.veturilo.waw.pl/2012/06/19/veturilo-nazwa-dla-warszawskiego-roweru-publicznego) jest

ok, rzeczywiście.
ale jednak moim zdaniem "Veturilo" jest lelelepsze od wawabiku... :>


Co do wikipedii:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Wczesna_cyrylica

czy cierwo rzeczywiście można zaliczyć do wczesnej cyrylicy? np. w wersji angielskiej go tam nie ma.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 1 sie 2012, 17:17:14
Tutaj (http://www.veturilo.waw.pl/2012/06/19/veturilo-nazwa-dla-warszawskiego-roweru-publicznego) jest

ok, rzeczywiście.
ale jednak moim zdaniem "Veturilo" jest lelelepsze od wawabiku... :>
A ja uważem, że ten system powinien się nazywać Veigstum :P.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 1 sie 2012, 17:36:58
A ja uważem, że ten system powinien się nazywać Veigstum :P.

wolisz volapük?

ale serio, co w tym złego, że to jest w esperanto? chyba lepiej, że zamiast kolejnego anglicyzmu mamy esperantyzm? no chyba że chcielibyście, żeby to było po rodzku czy w zimnym. :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Rémo w 1 sie 2012, 18:06:45
Dobrze, dobrze ^^
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 1 sie 2012, 18:11:00
Po francusku, of coursé.

Jeeezu, cojanapisaem...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 1 sie 2012, 18:35:00
wolisz volapük?
Áno.

Cytuj
ale serio, co w tym złego, że to jest w esperanto? chyba lepiej, że zamiast kolejnego anglicyzmu mamy esperantyzm?
Czy tak lepiej… ja bym wolał, żeby jednak nazwa była polska, np. Warszawski Rower Miejski, a nie w sztucznym języku powoli odchodzącym w zapomnienie… już nawet francuski byłby lepszy, np. Varsovélo.

ale serio, co w tym złego, że to jest w esperanto? chyba lepiej, że zamiast kolejnego anglicyzmu mamy esperantyzm? no chyba że chcielibyście, żeby to było po rodzku czy w zimnym. :P
Taaak, Varšavsku Gördesku Dvokölenik byłby najlepszy :P.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 1 sie 2012, 19:22:37
"Warszawski Rower Miejski" nie, bo:
1. nie lubię określenia "rower", jest totalnie z dupy.
2. jest za długie. to może być jako dookreślenie, ale nie jako nazwa główna. no chyba żeby stosować skrót - WRuM, ale to się akurat mało kojarzy z rowerami...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 1 sie 2012, 19:25:14
2. jest za długie. to może być jako dookreślenie, ale nie jako nazwa główna.
Spokojnie, Warszawiacy by sobie to jakoś skrócili, a nazwa oficjana powinna być oficjalna.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 1 sie 2012, 19:59:24
no chyba żeby stosować skrót - WRuM, ale to się akurat mało kojarzy z rowerami...
Byłoby całkiem przewrotne, wsiadasz i WRuM przez miasto, a samochodziarze w korkach...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 1 sie 2012, 22:13:12
Tak m'się przypomniało: moja romanistka oburzała się kiedyś na istnienie liczby mnogiej na męskoosobową i niemęskoosobową jako szowinistyczne i dziwiła się, że nikt tego nie zmieni.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Jątrzeniot w 1 sie 2012, 22:33:53
Tak m'się przypomniało: moja romanistka oburzała się kiedyś na istnienie liczby mnogiej na męskoosobową i niemęskoosobową jako szowinistyczne i dziwiła się, że nikt tego nie zmieni.

To jest o tyle szowinistyczne o ile szowinistyczny pod względem płci w ogóle jest język polski (i wiele innych indoeuropejskich). Więc jakoś tam jestem w stanie ją zrozumieć. Ale zmieniać tych nazw oczywiście nie widzę sensu dopóki oddają znaczenie tego rozróżnienia.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 1 sie 2012, 22:49:08
Ona by chyba chciała cały język zmienić. Albo udawać, że kobitki w liczbie mnogiej się czymś różnią.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 2 sie 2012, 00:05:26
Cytuj
Język cerkiewny, w porównaniu o współczesnych języków, jest bliższydo wewnętrznego logosu* – języka ducha, religijnej intuicji i modlitewnych kontemplacji. Jest to język nie rozsądku, a serca.

Język cerkiewnosłowiański wywo­łuje w duszy człowieka cos’ w rodzaju „przypomnienia” o utraconej przez nie­go zdolności bezpośredniego we­wnętrznego przekazu swoich myśli, odbioru treści drugiej duszy i oświece­nia od Boga. Jest to język logosu, któ­ry jest głębszy niż zewnętrzny język, który potrzebuje materialnej formy -słowa.
http://prawoslawnypartyzant.wordpress.com/masoni/jezyk-nabozenstw/o-jezyku-cerkiewnym/

o tym, że scs był używany przez Cerkiew z tej prostej przyczyny, że był językiem zrozumiałemzrozumiałym przez lud [w przeciwieństwie do greki], oczywiście nie ma ani słowa. to samo można zresztą powiedzieć o Kościele zachodnim, w którym łacina weszła do użytku z tego samego powodu [jak i później za sprawą Reformacji języki narodowe] - bo nie wszyscy rozumieli grekę [a później i łacinę].
czyli że sakralizacja języka jest powszechna niezależnie od wyznania... :)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 2 sie 2012, 00:13:19
Jestem ciekawy jakie religijne przeżycia wywoływałoby w autorze takie słowo jak np. jebati.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: luk w 2 sie 2012, 12:07:41
A ja uważem, że ten system powinien się nazywać Veigstum :P.

wolisz volapük?

ale serio, co w tym złego, że to jest w esperanto? chyba lepiej, że zamiast kolejnego anglicyzmu mamy esperantyzm?

Popieram. Nachalna ekspansja angielskiego (polegająca często wręcz na jego wmuszaniu i wciskaniu ludziom na siłę) nie budzi mojego entuzjazmu. A "veturilo", coż, brzmi fajnie i przyjemnie dla ucha. Pewnie właśnie dlatego wygrało, a nie dlatego, że jest esperanckie. Słynne już "antikvscienco" pewnie by żadnego konkursu nie wygrało ;-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 2 sie 2012, 12:14:22
"Naciismo" też nie. Albo "fipomujarestrinaĉo".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 2 sie 2012, 20:46:35
Wiedzieliście, że Warszawa leży na Węgrzech?

(http://i.imgur.com/2I3bU.png)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: CookieMonster93 w 2 sie 2012, 20:48:14
Dziwne.. lepiej już by przetłumaczyli to, a nie pisali shmyeshno ortografyo :p
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 2 sie 2012, 20:53:00
Wiedzieliście, że Warszawa leży na Węgrzech?

no ba, Bp w Wwie itp...

Dziwne.. lepiej już by przetłumaczyli to, a nie pisali shmyeshno ortografyo :p

może i dziwne, ale chodzi przecież o to, żeby obcokrajowcy zrozumieli to, co usłyszą.
a tak poza tym, to to jest chyba transliteracja z rosyjskiego.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 2 sie 2012, 20:54:17
Dziwne.. lepiej już by przetłumaczyli to, a nie pisali shmyeshno ortografyo :p
No ale to by nie pasowało do Kolejarskiej Nowomowy, gdzie nawet nazw stacji Budapeszt Keleti i Budapeszt Nyugati się nie tłumaczy…

a tak poza tym, to to jest chyba transliteracja z rosyjskiego.
Z dwuznakiem ny? Chociaż może to i prawda, w końcu firma, na której stronie to widziałem, jest litewska…
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 3 sie 2012, 20:04:38
Samochody "zawierające" pasażerów i apostrofowa awangarda (http://forum.gazeta.pl/forum/w,70,137931998,137932502,Buspasa_na_Energetykow_nie_chca_tylko_kierowcy_.html)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 3 sie 2012, 20:39:44
Samochody "zawierające" pasażerów i apostrofowa awangarda (http://forum.gazeta.pl/forum/w,70,137931998,137932502,Buspasa_na_Energetykow_nie_chca_tylko_kierowcy_.html)

i tak dobrze, że "buspasa", a nie "buspass'a"...


ETA:
a tak poza tym, to to jest chyba transliteracja z rosyjskiego.
Z dwuznakiem ny?

http://en.wikipedia.org/wiki/Lobnya
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 3 sie 2012, 21:15:52
http://en.wikipedia.org/wiki/Lobnya
No ale tam to ya pochodzi od я, a w ruskim nie ma żadnej litery, od której mogłoby pochodzić yi
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Jątrzeniot w 3 sie 2012, 22:30:54
No ale tam to ya pochodzi od я, a w ruskim nie ma żadnej litery, od której mogłoby pochodzić yi

Czasem się transkrybuje rosyjskie ый jako yi. Ale tu to y miało chyba oznaczać zmiękczenie: zachodńi > zahodnyi. Tylko czemu nie zahodNYA (Warszawa) to już nie wiem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 3 sie 2012, 22:35:14
Tylko czemu nie zahodNYA (Warszawa) to już nie wiem.

bo chodzi o dworzec autobusowy.

swoją drogą mnie zawsze to uzgodnienie rodzaju miasta i dworca denerwowało... bo przecież nie ma kilku Warszaw, jest jedna Warszawa, w której jest kilka dworców. o ile jeszcze zrozumiałbym, że "wschodnia" czy "zachodnia" może się odnosić do jakichś części Warszawy, to pierwsze słyszę o tym, żeby były takie dzielnice, jak "Wileńska" czy "Gdańska"...

chyba że chodzi o stacje, no to wtedy ok.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 4 sie 2012, 00:33:08
(http://i46.tinypic.com/157i16v.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 4 sie 2012, 22:02:31
Zapis autentycznego dialogu, jaki przeprowadziłem z parą osób w innych częściach Internetów:

Alicja: Btw. dlaczego mówi się "hamerykanie"?
ja: Preaspiracja.
Robert: Projekcja. Widzisz - zdupywziętympsychologiem kazdy może być.

(imiona zmienione)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 6 sie 2012, 21:42:17
Od dawna miałem ochotę zrobić listę idiotycznych nazw firm, ale to (http://www.gniotpol.pl) przebiło wszystko.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w 6 sie 2012, 22:01:13
Muahahahahahahahahahahahah. xDDDDD
Chyba po pijaku zakładali tą firmę xD
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 6 sie 2012, 22:05:49
Przykuwa uwagę, pomysłowy sposób na marketing wiralny.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 6 sie 2012, 22:24:50
Cytuj
Przykuwa uwagę, pomysłowy sposób na marketing wiralny.
To markieting uprawiany przez mężczyzn?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 6 sie 2012, 22:33:37
Wiralny, nie wirylny. ;-)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 6 sie 2012, 23:07:37
Cytuj
Wiralny, nie wirylny. ;-)
Biorąc pod uwagę to, że od decemvir przymiotnik to decemviralis, to nigdy nic nie wiadomo ;).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 6 sie 2012, 23:18:25
A jak dobrze wiadomo płatny zabójca to po łacinie było antivir.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Jątrzeniot w 7 sie 2012, 01:15:36
Od dawna miałem ochotę zrobić listę idiotycznych nazw firm, ale to (http://www.gniotpol.pl) przebiło wszystko.

betonpol (http://betonpol.pl/)
stalpol (http://www.sejfy-stalpol.pl/)
mechpol (http://www.mechpol.pl/)
drewpol (http://www.drewpol.pl/)
elektropol (http://elektropol.pl/)
beczkopol (http://www.beczkopol.com.pl/)
blachpol (http://blachpol.pl/)
piaskopol (http://www.piaskopol.com/)
stalbeton (http://www.stalbeton.pl/)
blachmetal (http://www.blach-metal.com/)
stalmetal (http://stalmetal.pl/index.html)

Oryginalność tych nazw mnie rozbraja...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 7 sie 2012, 01:17:04
Dla mnie wzorem zawsze był Drutex.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 7 sie 2012, 12:09:37
A meble Bodzio i salon samochodowy Krężel & Krężel?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 7 sie 2012, 12:15:37
A meble Bodzio i salon samochodowy Krężel & Krężel?
Złomrex, Klocek & Świder...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 7 sie 2012, 13:59:03
(...) Klocek & Świder...
Jeszcze napomnę, że to nazwa przychodni dentystycznej :)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Rémo w 7 sie 2012, 14:01:08
Tom skupuje złom...  ???
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w 7 sie 2012, 21:50:41
http://www.sciskpol.pl/1/ (http://www.sciskpol.pl/1/)
http://www.yebane.com/ (http://www.yebane.com/)
http://www.dupa.nl/ (http://www.dupa.nl/)
http://www.wandalex.pl/ (http://www.wandalex.pl/)
http://www.climax.waw.pl/ (http://www.climax.waw.pl/) ( ang. orgazm )

xD
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 7 sie 2012, 22:48:10
http://www.climax.waw.pl/ (http://www.climax.waw.pl/) ( ang. orgazm )
I jednocześnie "punkt kulminacyjny".

Przy czytaniu streszczeń ta homonimia jest wnerwiająco dwuznaczna.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 8 sie 2012, 01:08:57
Taaaaa... nie ma to jak polski, gdzie słowo dochodzić jest absolutnie jednoznaczne i nikomu się z niczym nie kojarzy.

BTW. słowo climax brzmi zajebiście.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 8 sie 2012, 18:32:40
Phi, "dochodzić" to raczej problem nie jest, bo odmieniając to jak należy nikomu się nic nie kojarzy, gorzej ze słowem "pochwa", którego bardzo często używam w zamienniku na "futerał" li "pokrycie", ludzie patrzą na mnie jak na wariata.

Niedouczone zjeby.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 8 sie 2012, 18:49:21
W jaki sposób odmienia się "dochodzić" w zdaniu "Ghoster już dochodzi", żeby się nikomo nic nie kojarzyło?

Ta, mi czasem ludzie mówią, przy okazji różnych słów, że "tak nie można mówić, bo to archaizm".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 8 sie 2012, 18:53:30
No dobrze, słowo "odmieniać" nie byłe najbardziej trafne, ale możesz to oddać przez konstrukcję "już tam prawie jest".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 8 sie 2012, 19:02:49
"już tam prawie jest"
W sensie, na szczycie?

Ludzie pragnący uniknąć dwuznaczności i tym bardziej się w nią pogrążający, są tacy zabawni.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 8 sie 2012, 19:10:02
Cytuj
W sensie, na szczycie?
A w zdaniu "Już tam dochodzi" dochodzi ktoś na szczyt?

Nie wiem do czego było to pytanie, ale to jest bardzo logiczna konstrukcja.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 9 sie 2012, 12:33:12
Igrzyska Olimpijskie:
A jak jest "sz" to jest "s".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 9 sie 2012, 12:57:23
Igrzyska Olimpijskie:
A jak jest "sz" to jest "s".
A jak jest "s" to jest "sz", logiczne  przecież.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 11 sie 2012, 13:44:54
Dzisiejsi Grecy nazywają siebie "Rhomioi"??  ??? ::-) :-o

No chyba że to od Bizancjum jako spadkobiercy Cesarstwa Rzymskiego... Ale i tak mnie zaszokowało.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 12 sie 2012, 01:09:04
http://www.sf.airnet.ne.jp/~ts/language/number/huli.html
System piętnastkowy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 12 sie 2012, 01:22:55
Cytuj
Dzisiejsi Grecy nazywają siebie "Rhomioi"??  ??? ::-) :-o
No chyba że to od Bizancjum jako spadkobiercy Cesarstwa Rzymskiego... Ale i tak mnie zaszokowało.
To przecież było popularne na całych postbizantyjskich Bałkanch - nie tylko wśród Greków: car Duszan na monetach pisał sobie Rex Rascie Imperator Romaniae, hospodarzy wołoscy tytułowalni się domni al Ţarii Româneşti (w stosownych językach), podobnie jak Arumuni sami siebie nazywali armani. To była stale aktualizowana tradycja Bizancjum (którą np. w Rumunii dopiero potem dopasowano do ideologii). Rhomioi było żywą nazwą na pewno do traktatów z Lozanny, bo do tego czasu funkcjonowali Romanioci, ale że dziś? Tego akurat nie wiem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 12 sie 2012, 01:35:15
Also, język z liczebnikami telefonicznymi:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tongan_language#Counting
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 12 sie 2012, 02:09:06
I tak uważam, że mój system liczbowy (http://jezykotw.webd.pl/f/index.php?topic=412.0) przebija wszystko :P
Nie osadziłem go w żadnym języku, ale nie widzę też powodu, aby miało to być problematyczne (choć nazwy wielu liczb będą się pokrywać ze słowami - ale można przecież jakoś je oznaczać, o ile sam kontekst nie wystarczy)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 12 sie 2012, 02:59:34
Ale to nie natlang. ;>
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 12 sie 2012, 10:54:59
Nie szkodzi, a myślisz, że tym etnolingwistom naprutym ayahuaską to niby można wierzyć? :>
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 12 sie 2012, 16:36:53
Cytuj
Dzisiejsi Grecy nazywają siebie "Rhomioi"??  ??? ::-) :-o
No chyba że to od Bizancjum jako spadkobiercy Cesarstwa Rzymskiego... Ale i tak mnie zaszokowało.
To przecież było popularne na całych postbizantyjskich Bałkanch - nie tylko wśród Greków: car Duszan na monetach pisał sobie Rex Rascie Imperator Romaniae, hospodarzy wołoscy tytułowalni się domni al Ţarii Româneşti (w stosownych językach), podobnie jak Arumuni sami siebie nazywali armani. To była stale aktualizowana tradycja Bizancjum (którą np. w Rumunii dopiero potem dopasowano do ideologii). Rhomioi było żywą nazwą na pewno do traktatów z Lozanny, bo do tego czasu funkcjonowali Romanioci, ale że dziś? Tego akurat nie wiem.
Dziwne, bo Grecy, nawet jeśli przez parę stuleci byli zwykłymi prowincjuszami, zachować powinni byli jeśli nie pamięć o Bizancjum, to chociażby świadomość odrębności od innych ludów, a z nim nazwę inną niż "my tutejsi", a nią powinni być raczej Ellines (bo Rzymianie jako mieszkańcy Bizancjum obejmowai też inne ludy). Więc co, XIX-wieczna próba zwiększenia sobie penisa?

Tak z innej beczki: szkoda, że lata temu porzuciłem naukę hiszpańskiego po tygodniu, bo dopiero teraz się dowiedziałem, że Hiszpanie nazwali brata Germanem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 12 sie 2012, 16:56:50
Cytuj
Dziwne, bo Grecy, nawet jeśli przez parę stuleci byli zwykłymi prowincjuszami, zachować powinni byli jeśli nie pamięć o Bizancjum, to chociażby świadomość odrębności od innych ludów, a z nim nazwę inną niż "my tutejsi", a nią powinni być raczej Ellines (bo Rzymianie jako mieszkańcy Bizancjum obejmowai też inne ludy).
Ale przeciéż od mniéj-więcéj VII wieku Bizancjum jest państwem greckojęzycznym, a w administracji już wcześniej dominowali Grecy. I to bardziej ta dominacja polityczno-ekonomiczna niż mglista pamięć starożytnej przeszłości stała się, widać, źródłem realnej tożsamości etnicznej. Zwiększanie penisa to raczej przypadek Rumunii, ale nie XIX-wieczne, a już barokowe. Rzymianie zaś jako «tutejsi» to w zasadzie, koniec-końców, wyłącznie casus Arumunów. Choć oczywiście należałoby tu szczegółowiéj zbadáć problem samookreślaniá się Greków w czasach przednowoczesnych, bo já się tu niezbyt czuję kompetentny, mojá domena jest raczej nieco bardziéj na północ, a i to jéno jako-tako.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 12 sie 2012, 17:04:53
W przypadku Rumunów to nie żadne zwiększanie członka, po prostu byli zwani Romanami z powodu używania języka romańskiego, w przeciwieństwie do scs.-a, który był w Mołdawii i Wołoszczyźnie językiem urzędowym, i pierwotnie "Rumuński" znaczył "ludowy" (podobnie jak w średniowiecznej zachodniej Europie, stąd "romans", czyli "utwór w języku ludowym").

I wytłumaczy mi ktoś, skąd ten brat Germanin?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 12 sie 2012, 17:15:58
Cytuj
W przypadku Rumunów to nie żadne zwiększanie członka, po prostu byli zwani Romanami z powodu używania języka romańskiego, w przeciwieństwie do scs.-a,
Rzecz w tym, że to wcale nie takie oczywiste, czy działo się to z powodu języka, czy też z powodu dziedzictwa prawosławno-bizantyjskiego. Na pewno nie można w ten rejon przenosić sytuacji z Zachodniej Europy.

Nie wiem do końca, jaki odsetek Rumunów i z jakich okolic nazywał się Vlahi lub Valahi, a jaki Rumâni czy Armâni; stawiam hipotezę, że Rzymian więcej było jednak na południu (a więc ściśle postbizantyjscy Arumuni et consortes), Włochów zaś na północy. Funkcjonowanie Cesarstwa Rzymskiego = Bizancjum, Carstwa Rzymsko(=Wołosko)-Bułgarskiego i Ţarii Româneşti podtrzymywało nazwę Rzymian i podejrzewam, że gdyby nie to, etnonim zostałby zupełnie zastąpiony nazwą słowiańską. Morze Słowian na Wschodzie było dużo głębsze niż morze Germanów na Zachodzie.

"Powiększaniem członka" nazywam tylko przedostanie się nazwy z tytulatury hospodarskiej i z południa kraju na całą ludność wołoską. Choć jest to z pewnością uzasadnione.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 12 sie 2012, 17:39:16
Choć oczywiście należałoby tu szczegółowiéj zbadáć problem samookreślaniá się Greków w czasach przednowoczesnych
http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_the_Greeks#Romans_.28.CE.A1.CF.89.CE.BC.CE.B1.CE.AF.CE.BF.CE.B9.29 (http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_the_Greeks#Romans_.28.CE.A1.CF.89.CE.BC.CE.B1.CE.AF.CE.BF.CE.B9.29)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 13 sie 2012, 14:15:32
Gniotpol przebity. (http://www.zmlukow.pl/)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 13 sie 2012, 15:07:27
I wytłumaczy mi ktoś, skąd ten brat Germanin?
Nie germanin, tylko hermano /er'mano/, < łac. germānus < łac. germen < PIE *ǵénh₁mn̥.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 13 sie 2012, 22:38:39
W słahili barabara z akcentem na trzeciej zgłosce znaczy "droga", zaś barabara z akcentem na drugiej znaczy "bardzo dobrze"  ;-) edycya: wg tego dykcyonarza (http://africanlanguages.com/swahili/) może też to słowo oznaczać "prostytutka", rzecz nadaje się więc też do łżepsiapiół

I wytłumaczy mi ktoś, skąd ten brat Germanin?
Nie germanin, tylko hermano /er'mano/, < łac. germānus < łac. germen < PIE *ǵénh₁mn̥.

A "Germanin" jest skąd?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 14 sie 2012, 00:44:29
Cytuj
Dzisiejsi Grecy nazywają siebie "Rhomioi"??  ??? ::-) :-o
No chyba że to od Bizancjum jako spadkobiercy Cesarstwa Rzymskiego... Ale i tak mnie zaszokowało.
To przecież było popularne na całych postbizantyjskich Bałkanch - nie tylko wśród Greków

i nie tylko na Bałkanach - w którymś patriarchacie wschodnim patriarcha prawosławny był tradycyjnie nazywany rzymskim, a patriarcha katolicki [czyli unicki] - frankijskim. :]
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 15 sie 2012, 09:14:53
http://pl.wikipedia.org/wiki/Przymiotnik#Esperanto (http://pl.wikipedia.org/wiki/Przymiotnik#Esperanto)
AHA
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 16 sie 2012, 11:35:29
http://www.myetymology.com/proto-slavic/%C4%99ti.html

Cytuj
Czech im̃ti, Polish jieti, Russian jęti, Serbo-Croatian imt, Slavic jati, Slavic jem̃t, Slovak jati, Slovene jėmĕ, Ukrainian jąć

Bardzo pocieszna strona, dużo takich kwiatków z dopasowaniem słów do języków ma… Ale w sumie przydatne, łatwo się wyszukuje rekonstrukcje.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 17 sie 2012, 20:29:22
To w sumie stare, ale być może kogoś jeszcze zainteresuje.
1 (http://www.youtube.com/watch?v=tZp4Jh_wRiA)
2 (http://www.youtube.com/watch?v=S4Rg_Or2EIM&feature=relmfu)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 17 sie 2012, 20:52:41
http://www.myetymology.com/proto-slavic/%C4%99ti.html

Cytuj
Czech im̃ti, Polish jieti, Russian jęti, Serbo-Croatian imt, Slavic jati, Slavic jem̃t, Slovak jati, Slovene jėmĕ, Ukrainian jąć

Bardzo pocieszna strona, dużo takich kwiatków z dopasowaniem słów do języków ma… Ale w sumie przydatne, łatwo się wyszukuje rekonstrukcje.

Cytuj
the Ukrainian word siąść (sit down)
derived from the Proto-Slavic word sěsti

Dziękuję, postoję :p

Dobrze, że przy większości rodzimych polskich słów można łacno zgaść, jak to mogło w PS wyglądać (nie licząc kłopotliwych wyjątków jak rdzeń).

Cytat: Ghoster
To w sumie stare, ale być może kogoś jeszcze zainteresuje.

Wiem, że cytuję komentarz z yt, ale:

Cytuj
With older Chinese folks sarcasm doesn't really exist, for that very reason. You can certainly add emphasis to a tone to make it sound sarcastic, but even then there's no guarantee a traditional Chinese person will "get it".

orly?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 17 sie 2012, 21:40:31
Wiem, że cytuję komentarz z yt, ale:

Cytuj
With older Chinese folks sarcasm doesn't really exist, for that very reason. You can certainly add emphasis to a tone to make it sound sarcastic, but even then there's no guarantee a traditional Chinese person will "get it".

orly?

Damn, chciałem zapytać o to samo, szczególnie, że koleś twierdzi, że jego babcia nie rozumie sarkazmu. W Chinach są same Sheldony Coopery?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 18 sie 2012, 14:36:10
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=375478505854568&set=a.266202190115534.59697.265382100197543&type=1&relevant_count=1&ref=nf (https://www.facebook.com/photo.php?fbid=375478505854568&set=a.266202190115534.59697.265382100197543&type=1&relevant_count=1&ref=nf)

Straciłem zaufanie do tego portalu... Racja, wrzucają tam ciekawe informacje, ale od teraz będę jeszcze częściéj zastanawiał się nad ich prawdziwością...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 18 sie 2012, 14:50:50
Eeeee, przecież tam połowa, jak nie więcej, wrzucanych informacji to bzdury.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 18 sie 2012, 14:52:53
Tak, ale ta mnie akurat wkurzyła...

W koncu jest na temat lingwistyczny :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w 18 sie 2012, 23:00:29
Łatwo poznać, który post jest twój :D
A co do tej wiedzy bezużytecznej.. Tam często jakieś fake wstawiają apropo etymologi słów.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 18 sie 2012, 23:01:33
No, to wkurza.
A czemu łatwo poznać, który post jest mój?
Po czém? :D

PS: Pewnie przez formę podanę z PS... :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w 18 sie 2012, 23:05:40
Forma wypowiedzi i taka znajomość. Nie wiem, po prostu łatwo poznać, że ktoś z conlanger fora. Jak ty dodałeś post to chyba pierwsze co mi się nasunęło to "O, post Henryka :3"
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 18 sie 2012, 23:40:13
Tak, forma mojéj wypowiedzi różni się trochę od téz pospolitéj, dość się w głowę wbija większości ludzi.
Hah, czytałaś to, zanim to tutaj podesłałem? :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 19 sie 2012, 20:20:39
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=375478505854568&set=a.266202190115534.59697.265382100197543&type=1&relevant_count=1&ref=nf (https://www.facebook.com/photo.php?fbid=375478505854568&set=a.266202190115534.59697.265382100197543&type=1&relevant_count=1&ref=nf)

Straciłem zaufanie do tego portalu... Racja, wrzucają tam ciekawe informacje, ale od teraz będę jeszcze częściéj zastanawiał się nad ich prawdziwością...

(http://i47.tinypic.com/ejx2yb.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 19 sie 2012, 21:10:22
A to nie chodzi o ufanie serwisowi wiedzabezużyteczna, a nie samemu fat͡s.buˈkɔ.vi?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 19 sie 2012, 21:25:49
Z cyklu, „dziwne nazwy języków”.

http://en.wikipedia.org/wiki/Korur_language (http://en.wikipedia.org/wiki/Korur_language)

"Anus language" redirects here. It is not to be confused with Anal language (http://en.wikipedia.org/wiki/Namfau_language).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 20 sie 2012, 12:52:12
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=375478505854568&set=a.266202190115534.59697.265382100197543&type=1&relevant_count=1&ref=nf (https://www.facebook.com/photo.php?fbid=375478505854568&set=a.266202190115534.59697.265382100197543&type=1&relevant_count=1&ref=nf)

Straciłem zaufanie do tego portalu... Racja, wrzucają tam ciekawe informacje, ale od teraz będę jeszcze częściéj zastanawiał się nad ich prawdziwością...
Może oni po prostu mają jeszcze 1820 rok?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 20 sie 2012, 15:43:59
Właśnie się dowiedziałem, że bałtyckie "jūra" (morze) i "wyraj" są kognatami. Ale z tego co widzę wątpliwymi.

Przedewszystkiem, forma PS jest rekonstruowana jako *jьrьjь, co nie za bardzo się zgadza z polską (i rusińską) wersją tego wyrazu, ale zgadza się z wielkoruską (ирей, ponoć istnieje w głębokiej djalektologji i oznacza jakiś wiatr). Wy- można objaśnić wpływem przedrostka, ale "a" jest problematyczne.

Ale dużo tutaj dumania i różnic znaczeniowych, jest też powoływanie się na jakieś ludowe przesądy (że niby ptaki wędrowne zasypiają pod morzem?). Jeśli etymolodzy powołują się na przesądy ludowe nieznanego pochodzenia - to wiedz, że coś się dzieje...

Bezsprzecznie w słoweńskim istnieje "ir", czyli wir wodny. Jednak i ten wyraz można podać w wątpliwość - zakładać jakąś nieregularną utratę v- (wtedy byłby to kognat naszego "wiru").

Heh, za to kocham etymologję - od chuja zagadek, których nigdy nikt nie rozwiąże. Dobrze też widzieć, że ta "jūra" ma jakieś hipotetyczne kognata. Zawsze mi wadził ten wyraz (w większości języków tej części Europy morze jest na "m", ale nie w bałtyckich - podobno tak archaicznych).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 21 sie 2012, 15:25:56
http://bezuzyteczna.pl/slowo-love-pochodzi-od-sanskryckiego-slowa-lubh-ktore-oznacza-pragnienie/

Angielski pochodzi od sanskrytu! xD
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 21 sie 2012, 15:31:52
Mścisław, spójrz kilka postów wyżej.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 22 sie 2012, 10:31:04
Według prof. Miodka, "założyć ubranie" jest niepoprawne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 22 sie 2012, 11:00:00
A co niby jest poprawne?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 22 sie 2012, 11:16:24
Człowiek jest istotą upadłą i grzeszną, wszystko co mówi jest trochę błędne i spaczone, jest jedynie marnym odbiciem idealnego języka polskiego, niedostępnego dla jego niedoskonałych zmysłów.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 22 sie 2012, 11:27:24
A co niby jest poprawne?
"Nałożyć".

Z Googola można wynioskować, że ta forma też jest stosowana. ale w ciut innym znaczeniu: założyć na wierzch, gdy mamy już coś na sobie, albo na ciało posmarowane kremem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 22 sie 2012, 14:11:11
Ja najczęściej mówię "włożyć". "Nałożyć" praktycznie w ogóle.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 22 sie 2012, 15:06:28
Ja tam mówię "wziąć", zawsze i wszędzie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 23 sie 2012, 20:50:40
Wiecie, że Kurpie są bliżsi standaryzacji pisowni swojego dialektu niż Ślązacy?

http://muzeum.ostroleka.pl/index.php?option=com_content&id=248 (http://muzeum.ostroleka.pl/index.php?option=com_content&id=248)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 23 sie 2012, 20:52:23
Niektóre ślązaki używają... na Woodstocku widziałem parę flag po śląsku...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 23 sie 2012, 22:40:40
Wiecie, że Kurpie są bliżsi standaryzacji pisowni swojego dialektu niż Ślązacy?

http://muzeum.ostroleka.pl/index.php?option=com_content&id=248 (http://muzeum.ostroleka.pl/index.php?option=com_content&id=248)

Fajnie. Cieszę się, że coś się tam rusza.

Nie podoba mi się tylko ta pisownia "ł" jako protezy.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 23 sie 2012, 22:44:17
Cytuj
Nie podoba mi się tylko ta pisownia "ł" jako protezy.
To! No i nie wiem, czemu wszyscy zdziwiają, zamiast po ludzku kreskować pochylone.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 23 sie 2012, 22:51:50
Ja chcę literackiego zapisu krakowiańszczyzny.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 23 sie 2012, 22:54:49
Cytuj
Ja chcę literackiego zapisu krakowiańszczyzny.
Ale czegoś takiego nie ma i nigdy nie było; już grubo od XIX wieku język mieszczan był bardzo bliski literackiej polszczyźnie z cechami regionalnymi (nie dialektalnymi), a język dzielnic okalających mieszanką o różnym stopniu udziału poszczególnych składników, stworzoną z gwary Krakowiaków Zachodnich i języka mieszczan. Plus regionalizmy miejskie, których było dużo-dużo mniej niż w Warszawie. Po prostu w Krakowie zbyt późno wykształcił się proletariat jako-taki, który zawsze jest nośnikiem gwar miejskich.

PS. Znaczy, wyłapałem żarcik, ale może ktoś mi zaprzeczy i się czegoś ciekawego dowiem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Jątrzeniot w 23 sie 2012, 22:59:27
Cytuj
Nie podoba mi się tylko ta pisownia "ł" jako protezy.
To! No i nie wiem, czemu wszyscy zdziwiają, zamiast po ludzku kreskować pochylone.

Gaddemyt, miałem zacytować, pochwaliłem. A napisać chciałem, że jeszcze po co to "ϊ", skoro zwykłego "i" nie ma...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 23 sie 2012, 23:03:24
Argument za jest (prawdopodobnie) taki, że jest ono po to, by zaznaczyć, że wymowa różni się od wzorcowej. Argument przeciw jest taki, że i tak trzeba sprawdzić, jaka ona jest.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 24 sie 2012, 22:21:18
To (http://www.youtube.com/watch?v=b47y2fY_J8c&feature=related) nazywam czystym pięknem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 24 sie 2012, 23:11:04
Rzeczywiście śliczne. Sam chciałbym stworzyć język o tak ciekawym brzmieniu. Zwłaszcza urocze są te kontrasty między fragmentami bogatymi w samogłoski, a złożonymi jakby z samych ingresywnych spółgłosek.
I to połączenie chińskiej intonacji z rozbudowaną fonotaktyką.

Co to za język, mongolski?
I jak to znalazłeś.

(Kurde, im więcej tego słucham, tym bardziej mnie to ciągnie)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 25 sie 2012, 00:07:48
Mongolski.
http://en.wikipedia.org/wiki/Ryenchinii_Choinom
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: CookieMonster93 w 25 sie 2012, 17:51:03
(http://i1.kwejk.pl/site_media/obrazki/2012/08/91927de360444a533b0faa001d3b3461.jpeg?1345733609)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 25 sie 2012, 17:56:01
Szmieśne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 25 sie 2012, 17:59:31
Bazawne. Kylto nienofetyczne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 25 sie 2012, 18:02:26
Ruchas.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Fanael w 25 sie 2012, 18:42:53
Áruház.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 25 sie 2012, 18:46:13
Lol, właśnie się dowiedziałem, że mózg po kaszubsku to "mùsk".

Popełnili chyba wszystkie możliwe błędy w tym wyrazie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: CookieMonster93 w 25 sie 2012, 19:20:45
(http://www.chamsko.pl/demot/0_0_1143720110_Kurwa_-_wyraza_wiecej_niz_1000_slow_przez_vredny_middle.jpg)

Lol... :-)

(http://www.chamsko.pl/demot/0_0_2022657306_Sraczka_przez_tatanka88_middle.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 25 sie 2012, 20:46:04
Cytuj
Rzeczywiście śliczne. Sam chciałbym stworzyć język o tak ciekawym brzmieniu. Zwłaszcza urocze są te kontrasty między fragmentami bogatymi w samogłoski, a złożonymi jakby z samych ingresywnych spółgłosek.
I to połączenie chińskiej intonacji z rozbudowaną fonotaktyką.

Co to za język, mongolski?
I jak to znalazłeś.

(Kurde, im więcej tego słucham, tym bardziej mnie to ciągnie)
Jak już Feles rzekł - jest to Czojnom, pewien (chyba bardzo znany) mongolski poeta, który napisał naprawdę mnóstwo ciekawych utworów; w wysyłanym przeze mnie filmie to pewien Mongoł w operze (niestety nie wiem dokładnie gdzie, kiedy i kto) recytujący jego twórczość - i trzeba tutaj naprawdę wspomnieć, iż jest on niezwykły, nie rozumiem z tego prawie nic, ale uczucia jakie tycha w słowa zasługują na uznanie.

I tak, mongolski brzmi niezwykle unikalnie, to jeden z moich ulubionych języków, ale nigdy nie udało mi się stworzyć niczego podobnego, chociaż wiele razy próbowałem - głoski [ɢ] oraz [ɮ] brzmią przepięknie.

Znalazłem to w sumie dawno temu, gdy zainteresowałem się mongolskim rapem (swoją drogą wyciągneli z tej muzyki prawdziwe piękno, to nie rytmiczne, pokalane gadanie o pierdołach, lecz całkiem poważne teksty przy mistrzowsko skomponowanej muzyce); zainteresowałem się wówczas językiem mongolskim i zacząłem przeszukiwać Youtube w celu znalezienia czegoś więcej o tym języku. Jeśli cię to interesuje, przesyłam ci dodatkowo kilka innych realizacji utworów Czojnoma przez tego mężczyznę:
1. http://www.youtube.com/watch?v=ooHeapVF9kM&feature=related
2. http://www.youtube.com/watch?v=jamO_2GgOgQ&feature=related
3. http://www.youtube.com/watch?v=Srz2uUVIMhc - Absolutne mistrzostwo, kłaniam się w tym miejscu niezwykle nisko zarówno Czojnomowi jak i Mongołowi, który recytował ten tekst.
Jeśli chcesz znaleźć więcej to proponuję wejść w odnośniki bądź powpisywać po mongolsku jakieś słowa w cyryliczy lub też angielskie frazy pokroju "mongol poetry".

A tutaj masz zespół Tatar (Татар), który uważam za najlepszy zespół rapowy wszechczasów (niezwykła szkoda, iż nie mogę, chociaż poniekąd, zrozumieć tekstu, niemniej z tłumaczeń jakie zdołałem znaleźć (czy może raczej - samemu przetłumaczyć) są one naprawdę dobre).
1. http://www.youtube.com/watch?v=vCpC2YKcTc0
2. http://www.youtube.com/watch?v=34uG8rWjGtQ
3. http://www.youtube.com/watch?v=jpzUeeq5wR4 - Tutaj można usłyszeć żeński, mongolski wokal (bardzo ciekawy).
Niestety w internecie mało można znaleźć ich twórczości (tzn. np. na takich serwisach na Youtube). Na moim kanale youtube'owym (http://www.youtube.com/user/Ghoster9x?feature=mhee) można znaleźć kilka ich utworów (już gorszej jakości - tzn. muzycznej, nie "jakości" samej w sobie), a jeśli kogoś to interesuje, mogę wrzucić ich utwory na forum - niestety nigdy nie znalazłem wszystkiego, wiem że wypuścili album o nazwie "Tatar" i jeszcze jakiś inny, ale o reszcie nie wiem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Jątrzeniot w 25 sie 2012, 22:10:05
Fajne, fajne. Dobrego mongolskiego rapu jeszcze dotąd nie znalazłem, ciekawe. Ale też miałem swego czasu zachwyt językiem mongolskim. Skoro już jesteśmy w temacie muzyki, to gorąco polecam zespół Sedaa a zwłaszcza płytę Letter from Mongolia. Jak słucham niektórych ich kawałków to aż ciary chodzą. Z rzeczy, które da się odsłuchać w necie: Sedaa - Clans of Mongolia (http://loucetius.wrzuta.pl/audio/8j5K7UDTeT6/sedaa_mongol_ovogton).

O, a TU (http://www.myspace.com/music/player?sid=54923636&ac=now) fragment innego kawałka. Niestety tylko fragment.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w 27 sie 2012, 20:17:53
Anidrżej. czyli slawizacja partyzancka.
http://bialczynski.wordpress.com/tag/anidrzej-z-parczewa/
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 29 sie 2012, 13:41:33
Tak sobie przeglądam tą tabelkę (http://en.wikipedia.org/wiki/Classification_of_Japonic#Korean_hypothesis), i dochodzę do wniosku, że równie dobrze może to być dowód na pokrewieństwo koreańskiego i japońskiego z angielskim ;p
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 29 sie 2012, 22:02:50
Cytuj
Pochwaliłæś już ten post

Przyznać się - kto to wymyślił? xD
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 29 sie 2012, 22:05:33
Feles chyba używał tego «æ» dość często w takiech miejscach.

PS: Aż sprawdziłem na poście Spitego, racja :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 29 sie 2012, 22:06:27
Fakt, to pasuje do Felka.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 29 sie 2012, 22:09:34
Problem?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 29 sie 2012, 22:17:42
Nie, właśnie to jest fajne... :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 29 sie 2012, 22:27:17
No. :D

Gorzej z takim "Pomógł", "Pochwalił"… chociaż, gdyby sięgnąć do Dukaja?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 29 sie 2012, 22:30:40
E tam problem, pomożesze, pochwalisze!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 29 sie 2012, 22:35:43
E tam problem, pomożesze, pochwalisze!

Jestem za, choć tu bardziej nadałby się aoryst (tylko, że niestety, brzmiałby tak samo, jak czas teraźniejszy/przyszły dokonany).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 29 sie 2012, 22:50:06
Toż po temu wybrałem imperfekt. Jednak aoryst był dosyć poważnie wadliwym czasem :(.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 29 sie 2012, 22:59:50
I jak? :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 29 sie 2012, 23:03:41
Konsekwencyą tegoż będzie staropolska wersya ięzykowa fori.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 29 sie 2012, 23:04:57
Konsekwencyą tegoż będzie staropolska wersya ięzykowa fori.
Prasłowiańska.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 29 sie 2012, 23:07:13
Toż po temu wybrałem imperfekt. Jednak aoryst był dosyć poważnie wadliwym czasem :(.

Albo inaczej, u nas czas teraźniejszy upośledzono wywalając trzecioosobową końcówkę -t.

Choć z drugiej strony, Ruś tę końcówkę utrzymała i aorystowi to jakoś nie pomogło...

I jak? :P

Jestem za. Pasuje do postrzelonego klimatu naszego fora.

Prasłowiańska.

Wolałbym SCSową. Prasłowiański to twór akademicki, a SCS to literacki język, w którym można tworzyć. Sam bym mógł taką wersję zrobić (choć nie znam jeszcze SCSowego słownictwa perfekt).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 29 sie 2012, 23:09:25
I jak? :P
Jestem za! Bardzo się mnie to ponrawiło!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 29 sie 2012, 23:19:33
Cytuj
Albo inaczej, u nas czas teraźniejszy upośledzono wywalając trzecioosobową końcówkę -t. Choć z drugiej strony, Ruś tę końcówkę utrzymała i aorystowi to jakoś nie pomogło...
A jug wywalił -t, no aoryst jako-tako się tam przechował do naszych czasów (ciekawe, że odżywa w SMS-ach, bo jest krótszy). A przecie Ruś też miała tradycję cerkiewną. Więc sam nie wiem.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 30 sie 2012, 11:52:16
Albo inaczej, u nas czas teraźniejszy upośledzono wywalając trzecioosobową końcówkę -t.
Aż mi się przypomina mój łor z wykładowcą, który twierdził, że ten zanik -t to wpływ aorystu właśnie.
Wolałbym SCSową. Prasłowiański to twór akademicki, a SCS to literacki język, w którym można tworzyć.
Modlitwy tylko chyba...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: CookieMonster93 w 30 sie 2012, 15:59:45
Sklep o bardzo interesującej nazwie:
http://living.msn.com/life-inspired/the-daily-dose-blog-post?post=fbee429e-8781-4cbf-bf8e-d956034cd0c5

EDIT: Trolling nr 2
(http://i1.kwejk.pl/site_media/obrazki/2012/08/5c69482e041fd9eb8860563ed2b92281.jpeg?1346325085)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 30 sie 2012, 16:22:26
Sklep o bardzo interesującej nazwie:
http://living.msn.com/life-inspired/the-daily-dose-blog-post?post=fbee429e-8781-4cbf-bf8e-d956034cd0c5

Hehe, słyszałem o tym. W ogóle, Indje to kraj gdzie panuje powszechna ignorancja takich spraw. Tam nawet ludzie noszą imiona typu "Hitler", "Stalin", bo zwyczajnie nie są świadomi, kim byli nosiciele tych nazw (oto przykład (http://pl.wikipedia.org/wiki/Adolf_Lu_Hitler_Marak)). No i szczerze - komu to przeszkadza? Chyba tylko jednej grupie etniczno-religijnej...

Skoro załatwili sobie legalną licencję na taką nazwę, zapłacili za nią, to nie można im tego zabronić.

PS: I do tego te komentarze - "skoro nie wiedział, kim jest Hitler, to co tam robi swastyka?". No kurwa, przecież swasta to jeden z najpopularniejszych indyjskich symboli - jest tam wręcz wszechobecny! No ale cóż... ja tu mówię o ignorancji Indusów, ale i tak białasy swoją ignorancją przebijają wszystkich...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 30 sie 2012, 16:28:51
Szkoda tylko, że swastyka jest odwrócona tak jak jest. Gdyby szła w drugą stronę, byłaby typową nazistowską, wtedy w ogóle w zbieg okoliczności bym nie uwierzył.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 30 sie 2012, 17:02:47
Szkoda tylko, że swastyka jest odwrócona tak jak jest. Gdyby szła w drugą stronę, byłaby typową nazistowską, wtedy w ogóle w zbieg okoliczności bym nie uwierzył.
Aaaar ju siur?

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Flag_of_German_Reich_(1935–1945).svg/220px-Flag_of_German_Reich_(1935–1945).svg.png)

A tak apropo zbiegu okoliczności:

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/89/Kite_swastika.jpeg/300px-Kite_swastika.jpeg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 30 sie 2012, 17:10:48
A fakt, lewoskrętna. Coś mnie się w mózgu przestawiło, wywróciło ją na drugą stronę.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 31 sie 2012, 23:41:56
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=347492765339882&set=a.347171192038706.83543.284861104936382&type=1&relevant_count=1
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w 1 wrz 2012, 10:33:37
To Ty zrobiłeś? A tego rumuna?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 1 wrz 2012, 13:19:29
Rumuny mogłyby przywrócić to ꙟ, bo to co oni wyczyniają z ichnim /1/ to jest abominacya. Ego gond-o quod illam orthographiam romaniscam est prostъ.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 1 wrz 2012, 13:20:30
Uczyśwa się rumuńskog?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: CookieMonster93 w 1 wrz 2012, 19:18:35
(http://i1.kwejk.pl/site_media/obrazki/2012/08/af0e7d9ee56e76a5ffd8244194f8b895.jpg?1346444534)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 1 wrz 2012, 19:25:50
Przyuważone na Nowaczyk Shitfest Elblązkim Święcie Syfu Chleba:

Gouda zapisane jako "Gołda" (już pomijam absolutnie fakt, że powinno to się czytać "hałda", jeśli chcieli fonetycznie).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 1 wrz 2012, 21:27:32
Muszę kiedyś se skołować jakiś podręcznik do rumuńskiego, o ile coś takiego istnieje i trochę poprzypominać - na razie mam jakąś tam gramatykę po angielsku i rozmówki, może wtedy Manitu czy insza Opaczność się zlituje i będę miał z kim jechać w Marmarosze/Fogarasze/sth.

@up: szok i niedowierzanie.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w 1 wrz 2012, 22:17:36
Przyuważone na Nowaczyk Shitfest Elblązkim Święcie Syfu Chleba:

Gouda zapisane jako "Gołda" (już pomijam absolutnie fakt, że powinno to się czytać "hałda", jeśli chcieli fonetycznie).

"Hejt" Dynozaura zawsze wywołuje u mnie uśmiech na twarzy :D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w 1 wrz 2012, 23:14:00
To Ty zrobiłeś? A tego rumuna?
Wsje
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Jątrzeniot w 3 wrz 2012, 14:22:43
(http://mistrzowie.org/uimages/services/mistrzowie/i18n/pl_PL//201209/1346576583_by_BrotherInArms.jpg?1346625188)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 3 wrz 2012, 15:00:08
Łał.

Powie mi ktoś od kiedy ten temat zaczął się nazywać "lingwistyczne pomyłki z kwejka"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zabojad w 3 wrz 2012, 15:02:34
Łał.

Powie mi ktoś od kiedy ten temat zaczął się nazywać "lingwistyczne pomyłki z kwejka"?
*mistrzów i kwejka
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 3 wrz 2012, 15:15:29
*fejsbuka, mistrzów i kwejka
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w 3 wrz 2012, 17:48:24
Chorwackie WTF lingwistyczne. Wydaje się, że nazwa ogólna przedmiotu "kemija", jest taka całkiem zwyczajna, że powinno nazwać nowy podręcznik do chemii - podręcznikiem do "lučby". To takie wymyślone słowo z 19 wieku, neologizm jednego człowieka, z czasów kiedy geografia była "vremenoslovljem" oraz filozofia "mudroslovljem". Dzieci otwierają podręczniki i nic nie rozumieją, każde trzecie słowo wyciągnięte z nie wiadomo jakiego źródła. Ostatnio przeczytałam chyba nowe tłumaczenie "Alise in Wonderland". To autor tak sobie pozwolił, że na marginesie każdego listu stoją tłumaczenia kilkunaście słów. Takich zwykłych.
Do tego słowa "lučba", kojarzę -"ba" jako w słowackim chudba , a luč to od luč+iti - to extract. Nie mylić z slangowym "lučka" - to ice cream on stick.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 3 wrz 2012, 23:15:20
Ómarłem. (http://www.youtube.com/watch?v=4sBsOhqZH4g&feature=relmfu)
Dem naprawdę jest najrozsądniejszym człekiem w całych internetach.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 4 wrz 2012, 12:40:24
"Faza austryjska" (http://pl.wikipedia.org/wiki/Orogeneza_alpejska) - ścisłowcy chyba rzeczywiście mają własną normę języka polskiego...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 4 wrz 2012, 13:24:06
Jak dla mnie to "austryjski" słowotwórczo poprawniejszy od "austrjackiego".
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w 4 wrz 2012, 14:13:18
Ómarłem. (http://www.youtube.com/watch?v=4sBsOhqZH4g&feature=relmfu)
Dem naprawdę jest najrozsądniejszym człekiem w całych internetach.
Najleprzy jest ostatni ogarnij się :DD
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 4 wrz 2012, 14:20:16
@Dynek: a co sądzisz o "rakuski"?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 4 wrz 2012, 15:45:11
>orogeneza
>ścisłowcy

Wybierz jedno.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 4 wrz 2012, 16:12:52
No geologia to chyba nie jest jednak badanie literatury :P
Prawie, że wszystkie są najlepsze. Ujął mnie ten wybór banałów w filmiku o własnym zdaniu :)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 4 wrz 2012, 17:24:38
@Dynek: a co sądzisz o "rakuski"?

Jestem za.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 6 wrz 2012, 15:39:07
To może być interesujące dla wielbicieli arabskiego. (http://www.quranflash.com/en/quranflash.html)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 6 wrz 2012, 17:08:59
To może być interesujące dla wielbicieli arabskiego. (http://www.quranflash.com/en/quranflash.html)
Ojp, ale jebnięty interfejs.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 6 wrz 2012, 17:25:57
To może być interesujące dla wielbicieli arabskiego. (http://www.quranflash.com/en/quranflash.html)

Oraz islamu.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 7 wrz 2012, 15:10:24
Rozwala mię identyczność słownictwa niektórych rejestrów hiszpańskiego i angielskiego.

Np. podsumowanie (http://www.astroscu.unam.mx/rmaa/RMxAA..44-1/PDF/RMxAA..44-1_apoveda.pdf) na początku tego artykułu - wystarczyłoby przekształcić każdy wyraz na współźródłowy odpowiednik angielski, poza funkcyjnymi i poprawić składnię.

Gdyby wszystkie różnice między językami na tym się zasadzały...

Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 8 wrz 2012, 12:59:02
http://www.linguatera.com/
Aukslang tworzony demokratycznie. (Zob. też listę tłumaczeń na inne języki.)

Co dziwniejsze, nie znalazłem tego nigdzie indziej, tylko na stronie z poezją.
http://www.emultipoetry.eu/en/group/47,linguatera
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Fanael w 8 wrz 2012, 14:24:32
http://www.linguatera.com/
Aukslang tworzony demokratycznie. (Zob. też listę tłumaczeń na inne języki.)
Czyli to jest najgorszy auxlang wszech czasów, nie licząc wszystkich innych, które stworzono?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: zabojad w 8 wrz 2012, 14:26:31
Tak. Tylko czekać na jakiś kawał jak ludzie będą za dodaniem [ɮ]
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 8 wrz 2012, 16:01:54
Lol:

Cytuj
Until the late 1990s the sign language of Israeli deaf communities used the Swastika as the sign for "German".

http://en.wikipedia.org/wiki/Anti-German_sentiment (http://en.wikipedia.org/wiki/Anti-German_sentiment)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 9 wrz 2012, 03:00:27
Co jak co, ze wszystkich narodów świata, to oni mieli i mają prawdziwe prawo faktycznie nienawidzić tak Niemców jak i symboli, które się z nimi kojarzą.

O ile w Polsce nagonka na swastyki jest naciągana (choć niektórzy naciągają prawo w drugą stronę…), to u nich jest to zupełnie wytłumaczalne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 9 wrz 2012, 03:07:31
Całkiem zabawne i prawdziwe :) (https://www.facebook.com/photo.php?fbid=391110487584114&set=a.123989984296167.15893.117988771562955&type=1&ref=nf)

Gdybyście w powyższym nie mieli dostępu (https://fbcdn-sphotos-d-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/424138_391110487584114_353447802_n.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 10 wrz 2012, 11:51:43
Język kwasu deoksyrybonukleinowego i inne rewelacje. (http://www.ewidentnyoszust.nowyekran.pl/post/73170,a-slowo-cialem-sie-stalo-czyli-jak-nauka-potwierdza-istnienie-boga)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 10 wrz 2012, 12:01:25
Co jak co, ale ta nieaktywna część DNA, co wiadomo od dawna, jest całkiem niezłym miejscem do trwałego zapisu danych – dopóki istnieją potomkowie postaci z zapisanymi danymi, dopóty te dane nie mają szans zaginąć. A pojemność DNA jest tak wielka, że sporą część aktualnej ludzkiej wiedzy i literatury można by tam zapisać.

Oni uważają to za dowód na istnienie boga, i doszukują się jakiegoś języka, ale co zabawne, wyznawcy paleo-SETI uważają, że w naszym DNA można znaleźć przesłanie od starożytnych astronautów, którzy nam mieszali w genach. To piękne jak w sumie dwie skrajnie od siebie oddalone doktryny szukają dowodu w tym samym miejscu.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 10 wrz 2012, 12:26:02
Język kwasu deoksyrybonukleinowego i inne rewelacje. (http://www.ewidentnyoszust.nowyekran.pl/post/73170,a-slowo-cialem-sie-stalo-czyli-jak-nauka-potwierdza-istnienie-boga)
LOL, dawno się tak nie uśmiałem  ;-D
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 10 wrz 2012, 13:20:59
Czytam, czytam, brzmi co bądź interesująco, a potem autor zadaje pytanie "co udowodnili ci naukowcy" i moja wiara w zdrowy rozsądek przechodzi kryzys.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w 10 wrz 2012, 17:18:42
Język kwasu deoksyrybonukleinowego i inne rewelacje. (http://www.ewidentnyoszust.nowyekran.pl/post/73170,a-slowo-cialem-sie-stalo-czyli-jak-nauka-potwierdza-istnienie-boga)

Skomentuję tylko:

Cytuj
Dokładnie rzecz biorąc nad tymi 90% DNA które przez mainstreamową naukę są obecnie traktowane jako śmieć i coś niepotrzebnego. Jest tak, ponieważ tylko 10% DNA jest używane do budowy protein

Pierwszy chochół poleciał z konia. Nazywanie całego DNA, które nie koduje struktury białek "śmieciem" jest grubą przesadą. Jest kilka typów takich sekwencji. Pewna część koduje typy RNA nie podlegające translacji do białek, pełniące za to inne funkcje - transport aminokwasów do budowy białek, budowa rybosomów (w tym funkcja "rybozymatyczna" - niezbędna do katalizy syntezy białek). Pewna część pełni funkcje regulacyjne - kontrolują transkrypcję sąsiednich genów. Są to promotory, odcinki wiążące polimerazę DNA i operatory wiążące białka regulatorowe - aktywatory i represory. Wreszcie mamy introny, odcinki usuwane podczas tzw. splicingu przekształcającego surowy produkt transkrypcji DNA - prekursorowy mRNA we właściwy mRNA, na matrycy którego tworzone jest białko. Niektóre introny wydają się mieć jakąś istotną, niepoznaną dotychczas funkcję, na co wskazuje niezmienność ich sekwencji nawet u odlegle spokrewnionych organizmów. Proces wycinania intronów pozwala na różne opcje składania odcinków eksonowych (tzw. alternatywny splicing) i uzyskiwanie różnych wariantów białka z jednego transkrybowanego genu. Pewne typy intronów mogą po transkrypcji same przeprowadzać splicing, wycinać się dzięki własnej aktywności enzymatycznej (rybozymy). Rzecz jasna, nadal pozostaje cała masa sekwencji, których przydatność dla nosiciela jest dalece wątpliwa i które służą chyba tylko własnemu dobru (są "samolubne"), dzięki właściwościom rybozymatycznym cechuje je często znaczna mobilność. Tzw. pseudo-geny to geny, które uległy permanentnemu zablokowaniu, choć jak wiadomo takie sekwencje ulegają sporadycznie aktywacji co skutkuje atawizmami. Czytałem, że zaczęto badać takie nieaktywne geny przez ich sztuczne transkrybowanie - bywa, że otrzymuje się w ten sposób funkcjonalne białka.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 11 wrz 2012, 18:09:17
Słoweński ma pidżynopodobne zaimki liczby podwójnej midva, vidva, onadva o_O.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 11 wrz 2012, 18:18:08
Ano, ma. Ale tylko w mianowniku - w dalszych przypadkach jest normalnie naju, nama.

Litewski też ma (miał?) podobne, i to "dwa" pozostaje we wszystkich przypadkach (co więcej, tylko ono się odmienia).

W ogóle, żaden język słowiański, który utrzymał liczbę podwójną nie utrzymał pierwotnych zaimków osobowych 1 i 2 os. w liczbie podwójnej. Zawsze są to jakieś innowacje oparte na zaimkach liczby mnogiej. Szkoda, bo to *vě było fajne.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w 11 wrz 2012, 18:21:34
Coraz bardziej zaczynam się przekonywać, że największe nóblangi to natlangi.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 11 wrz 2012, 18:37:10
Ano, ja już dawno zauważyłem tę prawdę...
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 11 wrz 2012, 21:57:21
Ano, ma. Ale tylko w mianowniku - w dalszych przypadkach jest normalnie naju, nama.

Litewski też ma (miał?) podobne, i to "dwa" pozostaje we wszystkich przypadkach (co więcej, tylko ono się odmienia).

W ogóle, żaden język słowiański, który utrzymał liczbę podwójną nie utrzymał pierwotnych zaimków osobowych 1 i 2 os. w liczbie podwójnej. Zawsze są to jakieś innowacje oparte na zaimkach liczby mnogiej. Szkoda, bo to *vě było fajne.
Ja w zachodniołużyckim z tego co pamiętam zrobiłem jakieś moba, woba.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 15 wrz 2012, 14:55:47
(http://sphotos-f.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc6/247770_10151017984490988_1360751707_n.jpg)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 15 wrz 2012, 16:37:36
Dobre było?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 15 wrz 2012, 16:43:53
Tego akurat jeszcze nie dołapałem w Krakowie, piłem tylko Remùsa i jak na ciepłe piwo, to był w porządku. To jest z innego browaru, z którego nic nie piłem, a wobec ogólnego wysypu szemranej jakości piw miodowych byłbym ostrożny. No ale sama butelka z kaszebszczimi napisami!
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Tuktun w 15 wrz 2012, 20:45:58
Ja dziś widziałem w supermarkecie musztardę z etykietką po kaszubsku, wyprodukowaną w Pucku. Nawet skład był po kaszubsku.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w 15 wrz 2012, 21:30:18
Ja dziś widziałem w supermarkecie musztardę z etykietką po kaszubsku, wyprodukowaną w Pucku. Nawet skład był po kaszubsku.
Swoją drogą, jest to legalne? W Polsce skład musi być po polsku, o ile dobrze pamiętam. (chyba, że się powołają na stwierdzenia, że kaszubski jest dialektem polszczyzny...)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 15 wrz 2012, 21:39:06
Cytuj
Swoją drogą, jest to legalne? W Polsce skład musi być po polsku, o ile dobrze pamiętam. (chyba, że się powołają na stwierdzenia, że kaszubski jest dialektem polszczyzny...)
A na pewno nie było jakiejś doklejki po radopolsku? Bo wobec sądu takie tłumaczenie by nie przeszło, werdykt byłby taki, że nie jest to ogólnie zrozumiałe, itd., po tym jak powołaliby głównonurtowych językoznawców, którzy by stwierdzili, że kaszëbszczi to osobny język, a Polacy są głupi i rozumieją tylko po radopolsku.

Inna sprawa, że ja nie widzę problemu w dialektalnych etykietach, jeżeliby zapisywać dialekta zapisem staropolskim, no i używać głównie zrozumiałego słownictwa. Wymyślanie w dialektach odmiennych od ogólnopolskich nazw dla zjawisk nowoczesnych to rzecz raczej kiepska. Bogactwo narzeczy tkwi raczej w ich frazeologii (no i w leksyce potocznej, w specyfice kadencji zdania, w fonetyce, ale tego rzadko na piśmie uświadczyć).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 15 wrz 2012, 21:51:06
Jest po polsku i po kaszubsku, swoją drogą, to bardzo dobra musztarda :)
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Tuktun w 15 wrz 2012, 22:17:27
Tak, jest też po polsku. Nic nie mówiłem o tym, że jest TYLKO po kaszubsku.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 16 wrz 2012, 14:10:11
Wkurwia mnie, kiedy ludzie podniecają się Lesmanem i jego pseudoneologizmami typu "potworzyć". O KURWA!!! CO ZA GENJUSZ, SKRZYŻOWAŁ "POTWORA" I "TWORZYĆ"!!!! NO NORMALNIE KURWA CZARNY PAS W SŁOWOTWÓRSTWIE!!!

Ja pierdolę, przecież "potworzyć" to nie żaden "potwór", tylko zwykły przedrostek po- + tworzyć (Idę sobie potworzyć języki). I Lesman tego bynajmniej nie wymyślił (bo to przecież normalne, że możemy do czasowników dorabiać prefiksa - pozwala nam na to nasze słowiańskie słowotwórstwo). Zresztą, "potwór" przecież od "tworzenia" pochodzi, więc jak można skrzyżować ze sobą wyrazy, które i tak mają ten sam rdzeń?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 16 wrz 2012, 16:08:40
A kto się tym podnieca? :P
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w 16 wrz 2012, 16:16:39
Ja. Potwór jest związany z tworzeniem tylko źródłosłownie, nie słowotwórczo. Dalej, weźmy słowo potworzyć. Jego przejawianie się wcale nie zdradza motywacji słowotwórczej, na płaszczyźnie fonetycznej to po prostu osiem głosek. Jeżeli chodzi o możliwe motywacje, to są nimi zarówno po+tworzyć, jak i potworz+yć. A teraz przeczytajmy słowo i wiersz. Pragmatyka - czyli częstość użycia - wskazuje na pierwszą motywację, kontekst podsuwa drugą. Sprzeczne denotacje słowa się ścierają ze sobą, a konotacje zlewają w nową dialektyczną całość. Na tle całego utworu to naprawdę bystre.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 16 wrz 2012, 17:11:25
A kto się tym podnieca? :P

Nauczyciele polskiego.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Feles w 16 wrz 2012, 18:02:53
Nauczyciele polskiego to są w ogóle ciężkie przypadki.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 16 wrz 2012, 21:08:49
Gejolingwistyka (http://en.wikipedia.org/wiki/Gay_lisp).
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 16 wrz 2012, 21:12:42
Gejolingwistyka (http://en.wikipedia.org/wiki/Gay_lisp).

Jest jeszcze to (http://en.wikipedia.org/wiki/Polari). Zaiste dziwne zjawisko.
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Noqa w 17 wrz 2012, 19:10:16
W gay-liśpie najdziwniejsze jest to, jak powszechne to jest - taka fonetyczna maniera, która rozlała się na całą Europę, bez względu na języki.
Ktoś wie, skąd się to przypałętało?
Tytuł: Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 17 wrz 2012, 20:09:18
W tej cesze fonetycznej najdziwniejsze jest to, iż jest ona jak najbardziej prawdziwa. Każdy pedał (pedał, nie gej) tak mówi; słyszałem oczywiście o tym, by płeć miała związek z wymową (chociażby te liczne przykłady języków, w których inaczej mówią kobiety a inaczej mężczyźni), ale żeby orientacja seksualna?
Ciekawe jak