Autor Wątek: Zwierzęta po kaszubsku  (Przeczytany 1863 razy)

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Pomożesze: 678
  • Wiadomości: 4044
  • Country: ru
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Conlangi: Ziemli, Zapadni, Nešši, Nesdotir, Slawlangi
Odp: Zwierzęta po kaszubsku
« Odpowiedź #15 dnia: 31 sie 2017, 21:41:35 »
To teraz czekam na resztę ludzi!
Dzięki bardzo!

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1396
  • Wiadomości: 3302
  • Country: vi
  • Konserwatywny anarchista
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Zwierzęta po kaszubsku
« Odpowiedź #16 dnia: 1 wrz 2017, 23:07:19 »
Zimny:

Velibądopad (Giraffa camelopardalis) – je velij oſųſici iz velibądopadityjə ċeljadi. Obvitaje ona Jahricį.

Kotopad (Acinonyx) – je rod lovęci oſųſici iz kotovityjə ċeljadi (Felidae). Se zvərę obvitaje Jahricį be Jaſį.

Səveriſkų Jeleni (Rangifer tarandus) – je drbiſkų oſųſici iz jelenityjə ċeljadi (Cervidae). On obvitaje, ſrədi drug, daljeſəveriſko bezdrəveſje, vyjimum Svəji.

Srna (Capreolus) – je rod drbiſkųh oſųſici iz jelenityjə ċeljadi (Cervidae). Ona obvitaje, ſrədi drug, Kaẛuby.




Etymologje "dziwnych" (lub ciekawych/nieoczywistych) słów:
  • Velibądopad ("żyrafa") – kalka greckiego καμηλοπάρδαλις, znanego z Biblji. Zainspirowane wujkowym (chyba?) wielbłądopardem. Sufiks -pard -> -pad drogą adideacji do "padania".
  • Oſųſici ("ssak") – od ſųs "cycek, sutek" (związane ze "ssaniem"), odpowiednik naszego "oseska".
  • Ċeljadi ("rodzina [zool.]") – kognat naszej "czeladzi", w znaczeniu ludzkim dla "rodziny" używa się słowa ſəmi. Słowo "ċeljadi" ma też odniesienie do ludzi, ale wówczas oznacza "służbę domową".
  • Obvitati ("zamieszkiwać") – wym. obitati, por. rus. обитать (ob- + witać).
  • Jahricij ("Afryka") – z grec. Ἀφρική, por. scs. Африкїіа. Zbitka -fr- -> -hr- (regularne), prejotacja częsta w starych zapożyczeniach. To samo z Azją (Jaſij).
  • Kotopad ("gepard") – kalka włos. gattopardo, grec. γατόπαρδος, analogicznie do słowa na żyrafę.
  • Drbiſkų ("lądowy") – przym. od drba ("stały ląd"), z PS *dьrba, znane w ruskim дерба "dziewiczy ląd, świeżo zaorana ziemia". Jest to kognat m.in. angielskiego turf.
  • Bezdrəveſje ("tundra") – dosł. "bezdrzewie", od braku drzew, charakteryzującego tundrę.
  • Vyjim ("przykład") – od "wyjmania". W adwerbjalizowanym narzędniku oznacza "na przykład".
  • Svəja ("Szwecja") – ze staroruskiego Свѣя
« Ostatnia zmiana: 2 wrz 2017, 00:17:09 wysłana przez Dynozaur »
Wolę, żeby moim krajem rządziły połączone siły Hitlera, Stalina, Pol Pota, Kimów, Bandery, Mao, Palpatina i Voldemorta niż partja Razem!

Jeśli myślisz, że coś jest tak chujowe, że gorsze już być nie może, to pamiętaj, że Kirowograd zmienił nazwę na "Kropywnicki".

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Pomożesze: 678
  • Wiadomości: 4044
  • Country: ru
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Conlangi: Ziemli, Zapadni, Nešši, Nesdotir, Slawlangi
Odp: Zwierzęta po kaszubsku
« Odpowiedź #17 dnia: 1 wrz 2017, 23:22:46 »
Dzięki bardzo! Dzięki Twojej pracy, ten najpoważniejszy projekt tłumaczeniowy zyskuje nowego blasku! Azaliż!
Jednako, zawiodłeś mię: brak etymologii dziwnych słów przy tekstach zimszczyzny sprawia ból mojemu sercu. I pobiegłem przez równinę... :<

  • zimny
  • ahtialański
  • nowantyjski
  • olseski
  • ajdyniriański
  • staroajdynirański
  • ferrincki
  • pojski

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1396
  • Wiadomości: 3302
  • Country: vi
  • Konserwatywny anarchista
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Zwierzęta po kaszubsku
« Odpowiedź #18 dnia: 1 wrz 2017, 23:53:31 »
Dodałem etymologje mniej oczywistych słów do posta powyżej.
Wolę, żeby moim krajem rządziły połączone siły Hitlera, Stalina, Pol Pota, Kimów, Bandery, Mao, Palpatina i Voldemorta niż partja Razem!

Jeśli myślisz, że coś jest tak chujowe, że gorsze już być nie może, to pamiętaj, że Kirowograd zmienił nazwę na "Kropywnicki".

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Pomożesze: 678
  • Wiadomości: 4044
  • Country: ru
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Conlangi: Ziemli, Zapadni, Nešši, Nesdotir, Slawlangi
Odp: Zwierzęta po kaszubsku
« Odpowiedź #19 dnia: 1 wrz 2017, 23:59:01 »
Dzięki! Tak przy okazji - istnieje jakiś słownik (etymologiczny...) zimszczyzny?

Mam ochotę jeszcze raz pochwalić Twój post - tym razem za etymologie xD A nie da się. Może administrator, na mocy wyjątku, pomoże pochwalić drugi raz? :D

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1396
  • Wiadomości: 3302
  • Country: vi
  • Konserwatywny anarchista
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Zwierzęta po kaszubsku
« Odpowiedź #20 dnia: 2 wrz 2017, 00:19:01 »
Jeżeli mam jeszcze przed sobą cokolwiek życia, to może kiedyś stworzę xD
Wolę, żeby moim krajem rządziły połączone siły Hitlera, Stalina, Pol Pota, Kimów, Bandery, Mao, Palpatina i Voldemorta niż partja Razem!

Jeśli myślisz, że coś jest tak chujowe, że gorsze już być nie może, to pamiętaj, że Kirowograd zmienił nazwę na "Kropywnicki".

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Pomożesze: 678
  • Wiadomości: 4044
  • Country: ru
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Conlangi: Ziemli, Zapadni, Nešši, Nesdotir, Slawlangi
Odp: Zwierzęta po kaszubsku
« Odpowiedź #21 dnia: 2 wrz 2017, 00:26:11 »
No, powinieneś - zimki nie stoi, jak dla mnie, ani przez fonologię (prawda, dziwota), ani inne cechy - tylko przez te dziwne etymologie. Fajnie się zawsze je czyta. :D

Offline Pluur

  • Pomożesze: 217
  • Wiadomości: 1540
  • Country: pl
Odp: Zwierzęta po kaszubsku
« Odpowiedź #22 dnia: 4 wrz 2017, 23:41:01 »
Féḱij (Giraffa camelopardalis) resafux kjá vą̆nküa féḱ ejbą. Hit un Áfrikeb janví. AUDIO

Łírda (Acinonyx) łetux fyl resafux jĭmibabeṕ ky kjá vą̆nküa sĕrḱ (Felidae) ejbą. Tixĭz e un Áfrikeb ny un Ásjeb janví. AUDIO

Kórda* (Rangifer tarandus) resafux kofŏṕes kjá vą̆nküa kórdaḱ (Cervidae) ejbą. Hit tysth un anihowa (lef́égs un kobib hḱysyn un Sverigeb janví). AUDIO

Idýr (Capreolus) łetux fyl resafux kofŏṕes ky kjá vą̆nküa kórdaḱ (Cervidae) ejbą. Hit tysth un Kaxúbeb janví. AUDIO



kórda po olsesku oznacza i jelenia, i renifera

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Pomożesze: 678
  • Wiadomości: 4044
  • Country: ru
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Conlangi: Ziemli, Zapadni, Nešši, Nesdotir, Slawlangi
Odp: Zwierzęta po kaszubsku
« Odpowiedź #23 dnia: 5 wrz 2017, 00:04:04 »
Co raz lepiej idzie! Lista wygląda teraz tak:
  • zimny
  • ahtialański
  • nowantyjski
  • olseski
  • ajdyniriański
  • staroajdynirański
  • ferrincki
  • pojski

Pisałem to Zyxa, mam nadzieję, że odpowie. Bo jak nie, to będę go ścigał wiele lat. Aż przetłumaczy.
Canis, tłumaczże, Borlachu, weź opracuj ten staroajdyniriański!

Cytuj
jĭmibabeṕ
Super to wymawiasz :D
Cytuj
łetux fyl resafux
To też superanckie jest! :D

Offline Pluur

  • Pomożesze: 217
  • Wiadomości: 1540
  • Country: pl
Odp: Zwierzęta po kaszubsku
« Odpowiedź #24 dnia: 5 wrz 2017, 00:08:23 »
Cytuj
jĭmibabeṕ
Super to wymawiasz :D
Cytuj
łetux fyl resafux
To też superanckie jest! :D
Dziękuję, acz nie wiem co w nich superowego jest :D

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Pomożesze: 678
  • Wiadomości: 4044
  • Country: ru
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Conlangi: Ziemli, Zapadni, Nešši, Nesdotir, Slawlangi
Odp: Zwierzęta po kaszubsku
« Odpowiedź #25 dnia: 5 wrz 2017, 00:14:18 »
Jedno brzmi jakoś tak sympatycznie, a drugie się śmiesznie rymuje, że brzmi trochę jak po polsku :P

Offline Pluur

  • Pomożesze: 217
  • Wiadomości: 1540
  • Country: pl
Odp: Zwierzęta po kaszubsku
« Odpowiedź #26 dnia: 5 wrz 2017, 00:15:06 »
Jedno brzmi jakoś tak sympatycznie, a drugie się śmiesznie rymuje, że brzmi trochę jak po polsku :P
Haha no w sumie pewnie przez tą babę w środku. Po polsku?

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Pomożesze: 678
  • Wiadomości: 4044
  • Country: ru
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Conlangi: Ziemli, Zapadni, Nešši, Nesdotir, Slawlangi
Odp: Zwierzęta po kaszubsku
« Odpowiedź #27 dnia: 5 wrz 2017, 00:30:13 »
Ano, po polsku! :P

A POZA TYM SĄDZĘ, ŻE CANIS MUSI TO PRZETŁUMACZYĆ. I BOLRACH. I ZYX.

Offline Pluur

  • Pomożesze: 217
  • Wiadomości: 1540
  • Country: pl
Odp: Zwierzęta po kaszubsku
« Odpowiedź #28 dnia: 5 wrz 2017, 00:42:45 »
Cytuj
Ano, po polsku! :P
Ale jak? :D

Offline Borlach

  • Pomożesze: 92
  • Wiadomości: 341
  • Country: ge
  • Conlangi: ajdyniriański
Odp: Zwierzęta po kaszubsku
« Odpowiedź #29 dnia: 5 wrz 2017, 08:56:42 »
Tak! Dzięki za nagranie! Mogę w końcu umierać spełniony! XD
Podoba mi się brzmieniowo, chociaż nawet nie wiem do czego to porównać

A staroajdyniriański powstanie w końcu. Postaram się w tym tygodniu jeszcze, chociaż jutro na dzień wyjeżdżam