Autor Wątek: Pytania o etymologie w językach różnych  (Przeczytany 70685 razy)

Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Pomożesze: 36
  • Wiadomości: 649
  • Country: de
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #585 dnia: 2 wrz 2017, 22:15:57 »
1. -o- jest z cola.
2. Nazwę tego napoju zapisuje się po prostu "Kofola". Zapis w formie loga na etykiecie nie jest tu istotny.

Znaczy że kofeina + kola = kofola?

No ale co z ty syropem KOFO? Przecież istniał przed kofolą? To musi mieć jakieś znaczenie ten skrót?

Offline Silmethúlë

  • Pomożesze: 433
  • Wiadomości: 1105
  • Country: pl
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #586 dnia: 2 wrz 2017, 22:24:54 »
1. Czeska Wikipedia używa również pisowni „Kofo” (obok „KOFO”).
2. Syrop powstał wyłącznie dla napoju – w ramach zadania stworzenia kolo-podobnego napoju, wykorzystującego lokalnie dostępną kofeinę.

Ergo: syrop Kofo i napój Kofola powstały razem, zgadywać możemy, że Kofola nazwę wzięła od złączenia kofeiny i Coli, a syrop Kofo od Kofoli, do której stworzenia powstał.

Bez sensu uparłeś się na ten skrót, bo ewidentnie nie jest to żaden skrótowiec od pierwszych znaków czegokolwiek.
« Ostatnia zmiana: 2 wrz 2017, 22:26:46 wysłana przez Silmethúlë »
(img)

Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Pomożesze: 36
  • Wiadomości: 649
  • Country: de
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #587 dnia: 2 wrz 2017, 22:26:56 »
1. Czeska Wikipedia używa pisowni „Kofo”.
2. Syrop powstał wyłącznie dla napoju – w ramach zadania stworzenia kolo-podobnego napoju, wykorzystującego lokalnie dostępną kofeinę.

Ergo: syrop Kofo i napój Kofola powstały razem, zgadywać możemy, że Kofola nazwę wzięła od złączenia kofeiny i Coli, a syrop Kofo od Kofoli, do której stworzenia powstał.

Bez sensu uparłeś się na ten skrót, bo ewidentnie nie jest to żaden skrótowiec od pierwszych znaków czegokolwiek.

Dzięki za wyjaśnienie sprawy

Właśnie czytałem w internecie nazwę tego syropu w dużych literach, dlatego myślałem że to może jakiś skrót

Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Pomożesze: 36
  • Wiadomości: 649
  • Country: de
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #588 dnia: 3 wrz 2017, 14:22:21 »
A skąd czeskie słowo skořice (= cynamon) pochodzi?

Offline Siemoród

  • Слава Словѣномъ!
  • Pomożesze: 127
  • Wiadomości: 489
  • Country: cs
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #589 dnia: 3 wrz 2017, 14:36:06 »
A skąd czeskie słowo skořice (= cynamon) pochodzi?
Bo cynamon jest z kory, więc ztąd skorzyca. Podobnie rosyjska корица (również cynamon).
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!