Autor Wątek: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych  (Przeczytany 56021 razy)

Offline Feles

  • 오야폘도래
  • Pomożesze: 141
  • Wiadomości: 220
Aby Forum Conlanger stało się bardziej Conlanger.
Syr'atkan-vara-vurun-etbośitik Syr'atkan-varat mij.
Lea foro Conlanger bit vice Conlanger.
;-)
(img)

Offline Canis

  • Pomożesze: 602
  • Wiadomości: 1742
  • Country: gl
  • Uliczny kundel
  • Conlangi: ahtialański, aswa, ilijski, ayu
Odp: Rozmowy konlangowe.
« Odpowiedź #1 dnia: 16 sie 2011, 13:12:09 »
Aby Forum Conlanger stało się bardziej Conlanger.
Syr'atkan-vara-vurun-etbośitik Syr'atkan-varat mij.
Lea foro Conlanger bit vice Conlanger.
;-)
Fñuba Kíñauı Ŝaypayda Forum hat vër yu Kíñaupı Ŝaypayda! (neoaylláwai)
(img)

Offline Feles

  • 오야폘도래
  • Pomożesze: 141
  • Wiadomości: 220
Odp: Rozmowy konlangowe.
« Odpowiedź #2 dnia: 16 sie 2011, 14:03:33 »
Ale tu trzeba rozmawiać, odpowiadać, a nie powtarzać!
Vą syr'atboś-, daksyr'atboś-tahtątov kanoh, kiśruvkalboś!
A potrebit tou movite, domovite, net repetite!
:-D
(img)

Offline Pingǐno

  • spierdolina
  • Pomożesze: 120
  • Wiadomości: 1514
  • nie rozumiem hermetycznych żartów PFJ-u ://///////
  • Conlangi: lariaski, razruhski ← te mniej żenujące
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #3 dnia: 16 sie 2011, 23:56:42 »
Witam!
Mlatt!
Slafu!
(img)
__

Vilén

  • Gość
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #4 dnia: 17 sie 2011, 01:32:05 »
Witam!
Mlatt!
Slafu!
I jas iše (= ockſå) dobardåjdo (= välkomna) veche jezukotvörecu :). Jas nadedzo se, co vi orzymete mene :P.
« Ostatnia zmiana: 17 sie 2011, 01:52:11 wysłana przez Vilén »

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 77
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #5 dnia: 17 sie 2011, 01:41:13 »
Vlagý Avędú!
Nivédų jako óny, na zú rozumémí :D
Ty mę rozumésy?
(to esy ta nebesysk-xrívatý Reß)
« Ostatnia zmiana: 17 sie 2011, 01:43:28 wysłana przez Mścisław Ruthenia »
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?

Vilén

  • Gość
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #6 dnia: 17 sie 2011, 01:49:15 »
Vlagý Avędú!
Nivédų jako óny, na zú rozumémí :D
Ty mę rozumésy?
(= ja), tölik perve znäcena (= mening, fras) ne mogo dacislåvät (= dechiffrera).

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 77
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #7 dnia: 17 sie 2011, 01:53:28 »
Jako "perve znäcena"?
Nivédestú seję Etymologia?
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?

Vilén

  • Gość
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #8 dnia: 17 sie 2011, 01:57:24 »
Jako "perve znäcena"?
Seg (= den här):

„Vlagý Avędú!”

Ne orzymo seg znäcena :(.
« Ostatnia zmiana: 17 sie 2011, 01:59:32 wysłana przez Vilén »

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 77
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #9 dnia: 17 sie 2011, 02:05:57 »
Vlagý Avędú!
*blagъ -> blagý -> vlagý (pl. dobry)
abend -> abędú -> avędú (wieczór)

Xaxa, a kúto jec xetú wordhi, že ta Reß estú Noblang?
(haha, a kto teraz powie, że to jest nóblang?)
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?

Vilén

  • Gość
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #10 dnia: 17 sie 2011, 02:13:36 »
Vlagý Avędú!
*blagъ -> blagý -> vlagý (pl. dobry)
abend -> abędú -> avędú (wieczór)
Aaaa, ”dobaru vecer”. Ne mysešet davät slovorödestva, tölik same znäcene sich slovu.

Cytuj
(haha, a kto teraz powie, że to jest nóblang?)
Jas, jas, jas! :P
« Ostatnia zmiana: 17 sie 2011, 02:15:17 wysłana przez Vilén »

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 77
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #11 dnia: 17 sie 2011, 02:19:53 »
Jakoję Reß usarestú?
(A po jakiemu mówisz [dosł. Jakiej mowy używasz?])

{usarti z włoskiego usare}
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?

Vilén

  • Gość
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #12 dnia: 17 sie 2011, 02:31:37 »
Jakoję Reß usarestú?
(A po jakiemu mówisz [dosł. Jakiej mowy używasz?])
På rodzku, ne vidiš?
(Po rodzku, aczkolwiek w nieco nowszej, testowej wersji języka.)

{usarti z włoskiego usare}
Mówiłem, że nóblang ;p.

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 77
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #13 dnia: 17 sie 2011, 02:34:14 »
Nie chce mi się tłumaczyć, więc odpowiem po polsku:
Nie, zapożyczenia włoskie i niemieckie są uzasadnione w historii języka :D
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?

Vilén

  • Gość
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #14 dnia: 17 sie 2011, 02:39:28 »
Nie chce mi się tłumaczyć, więc odpowiem po polsku:
Nie, zapożyczenia włoskie i niemieckie są uzasadnione w historii języka :D
No tak, ale nie w takich miejscach. No ale dobra, wyczucie i poczucie realizmu przyjdzie ci z czasem ;).