Autor Wątek: Artykuł Pierwszy Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka  (Przeczytany 24822 razy)

Offline Thooomas431

  • Pomożesze: 1
  • Wiadomości: 24
Odp: Artykuł Pierwszy Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka
« Odpowiedź #60 dnia: 24 sty 2015, 17:47:54 »
А тєраз я:
Вшысцы люsе роsѫ сѩ вольни i pѡвни подъ вґлѩдємъ свєй ґодносьци i cвыхъ правъ. Cѫ они обдарени розумємъ i cyменемъ i повинни постѧповаць вобєцъ iнныхъ въ духу братєрства.
« Ostatnia zmiana: 24 sty 2015, 18:06:18 wysłana przez Thooomas431 »

Offline marcinsowa1999

  • Pomożesze: 1
  • Wiadomości: 7
Odp: Artykuł Pierwszy Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka
« Odpowiedź #61 dnia: 7 mar 2015, 23:25:42 »
"Вшысцы людє роѕоъ сєъ вольни и рувни под взглєъдем свей годнощи и свых прав. Соъ они обдажени розумем и сумєнєм и повинни постеъповать вобец инных в духу братерства."

Offline tgz

  • Pomożesze: 5
  • Wiadomości: 24
Odp: Artykuł Pierwszy Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka
« Odpowiedź #62 dnia: 19 kwi 2015, 13:22:26 »
Вшисци луѕе роѕа̃ се̃ волны и ро́вны под взґлэ̃дэм свэй ґодносьцы и свих прав. Са̃ оны обдаръэны розумэм и суменем и повынны постэ̃поваць вобэц инних в духу братэрства.

Może mało odkrywcza, ale za to estetyczna. Jusy po prostu nigdy nie pasują. Obawiam się trochę o etymologiczność… czy to że użyłam "ы" jako zmiękczające "i" nie jest jakieś rażące. Przyznam się, że pasowało mi to po prostu graficznie ._.

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 659
  • Wiadomości: 2875
  • Country: gr
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Artykuł Pierwszy Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka
« Odpowiedź #63 dnia: 19 kwi 2015, 14:27:21 »
Co do ы - ciekawe podejście. Znak ten pierwotnie wyglądał tak: ꙑ (czyli po prostu "twarde i"), wtórna reinterpretacja całkiem ciekawa.
« Ostatnia zmiana: 19 kwi 2015, 14:36:11 wysłana przez Todsmer »

Offline marcinsowa1999

  • Pomożesze: 1
  • Wiadomości: 7
Odp: Artykuł Pierwszy Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka
« Odpowiedź #64 dnia: 12 maj 2015, 23:06:19 »
"Вшисци ліудіе роѕą сіę вольні і рувні под взгліęдем свеј годносьті і свих прав. Сą оні обдажені розумем і суміеніем і повінні постęповать вобец інних в духу братерства."
I w łacince:
"Všyscy liudie pođą się vol'ni i ruvni pod vzgliędem svej godnos'ti i svyh prav. Są oni obdaženi pozumem i sumieniem i povinni postępovat' vobec innyh v duhu braterstva."

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Pomożesze: 725
  • Wiadomości: 4252
  • Country: ru
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Conlangi: Ziemli, Zapadni, Nešši, Nesdotir, Slawlangi
Odp: Artykuł Pierwszy Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka
« Odpowiedź #65 dnia: 13 maj 2015, 00:28:09 »
A to nie był dyftong ъi po prostu?

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 659
  • Wiadomości: 2875
  • Country: gr
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Artykuł Pierwszy Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka
« Odpowiedź #66 dnia: 20 maj 2017, 15:38:46 »
Dokonuję nekromancji.

Медъ зажолъца вѣнъкь прегрѣнъйь лѣдачніци. Випарл ся дъьпръьцѣцьі зъінтъьгрованъьго жіръі, сягаяць своім ѣкже мяжьшім ѣвлъкем заістъь по пръьстъідъігітаторску бъзъґоловѣ съсипу, ктоьри то зъ въстібскѫь яткѫь отъеде въ хіжім ѣю. Неве, же так направдѫ луді тя макѣ съьнсъмь джѫьглі - ѣак кдиби зачялъ двячеть зъ подъземі zвон.

Offline Úlfurinn

  • Magda Gessler
  • Pomożesze: 66
  • Wiadomości: 195
  • Country: md
  • Conlangi: Ərütat
Odp: Artykuł Pierwszy Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka
« Odpowiedź #67 dnia: 30 wrz 2017, 19:00:45 »
Вшистси людзє родзѫ сѩ вольні і рөвні под взглѩдем свей годносьчі і свих прав. Сѫ оні овдаҗені розумем і сумєнєм і повінні постѧповать вобетс інних в духу братерства.

Tworzone bez znajomości pojęcia etymologii.
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:
Spoiler for Hiden:

Offline Kazimierz

  • Pomożesze: 107
  • Wiadomości: 493
  • Country: pl
  • Conlangi: kotsowiski, buański
Odp: Artykuł Pierwszy Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka
« Odpowiedź #68 dnia: 1 paź 2017, 12:50:46 »
Bardzo fonemiczna cyrylica wymyślona w 5 minut:

Вшисци lуђе роѕоъ ҫеъ воlні і рувні под взгlеъдем свеј годноҫћі і свих прав. Соъ оні овдажені розумем і сумєнєм і повінні постеъповаћ вобец інних в духу братерства.

Мьуд зажулца вянек пшегжанеј lадачніци. Випарл сеъ депрецјацјі зінтегрованего жірі, ҫеъгајоъц својім јакже мьоъжшим јаблкєм заісте по престідігітаторску безғоловя зсипу, ктори то з вҫћібскоъ јеъткоъ одјеђе в хижим јају. Нєвє, же так направдеъ луђі ћеъ макја сенсем џунгли – јак кдиби зачоъл ђвєъчећ з подҙемі ѕвон.

Jakby co, to jotowańce oznaczają tylko zmiękczenie poprzedzającej spółgłoski, bo inaczej było by pełno znaków miękkich. Kiedy indziej używa się ј.
« Ostatnia zmiana: 1 paź 2017, 12:54:21 wysłana przez Kazimierz »

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Pomożesze: 725
  • Wiadomości: 4252
  • Country: ru
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Conlangi: Ziemli, Zapadni, Nešši, Nesdotir, Slawlangi
Odp: Artykuł Pierwszy Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka
« Odpowiedź #69 dnia: 1 paź 2017, 13:15:39 »
Cytuj
Moye ochi krvavyan...

Offline Kazimierz

  • Pomożesze: 107
  • Wiadomości: 493
  • Country: pl
  • Conlangi: kotsowiski, buański
Odp: Artykuł Pierwszy Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka
« Odpowiedź #70 dnia: 1 paź 2017, 13:37:50 »
Cytuj
Moye ochi krvavyan...
Wiem, że nie wygląda to najlepiej, dlatego projekt został porzucony po następnych pięciu minutach od utworzenia  :-)

Offline Tm.rzeka

  • Pomożesze: 5
  • Wiadomości: 19
  • Conlangi: Sepumacki(projektowany)
Odp: Artykuł Pierwszy Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka
« Odpowiedź #71 dnia: 8 lis 2017, 22:53:19 »
Bшысцы лудьие родьѫ сие волни и рывни подъ взглѧдемъ годносьтьи и свыхъ правъ. Cѧ они обдажьени розумемъ и сумиениемъ и повинни постѧповать  вобецъ инныхъ въ духьу братерства.

Offline Siemoród

  • Слава Словѣномъ!
  • Pomożesze: 129
  • Wiadomości: 500
  • Country: cs
Odp: Artykuł Pierwszy Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka
« Odpowiedź #72 dnia: 9 lis 2017, 00:33:40 »
Артыкул Первши Повшѣхнєй Дєклꙗраціи Прав Чловѣка
Вшистци люде роѕя́ ся вольни и ро́вни под взглядєм годности и свых прав. Сѫ́ они обдарени розумєм и суменем и повинни постѫповать вобєц инных в духу братєрства.

Оповѣсть о пригодах цудовнєго мёду
Мe̋д зажо́лца вѣнєк прегрѣнєй лꙗдачници. Выпарл ся дєпрєціꙗціи зъинтєгрованєго жири, сягаѭ́ц своим ꙗкже мя́жшим ꙗблкем, заистє по прєстыдыгитаторску бєзғоловꙗ ссыпу, кто́ры то зє взтибскѫ́ яткѫ́ одъѣде в хыжим ꙗю. Не вѣ, же так направдѫ люди макꙗ сєнсєм џунгли – ꙗк гдыбы зачя́л двячѣть з подземи ѕвон.
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!

Offline Obcy

  • Преводитель Истанбудскего Континенту
  • Pomożesze: 275
  • Wiadomości: 1542
  • Слава Семиену и Хордену!
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki i jakiś inny :)
Odp: Artykuł Pierwszy Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka
« Odpowiedź #73 dnia: 9 lis 2017, 11:28:49 »
[błont]