Trzy razy...

Zaczęty przez Canis, Luty 07, 2012, 09:56:58

Poprzedni wątek - Następny wątek

Canis

Pisane w natlangu podczas prezentacji obrazów pana Jarosława Kukowskiego, które uważam za obrzydliwe. Pisane bez ładu i składu, ale aż sobie to zachowam!


휘.
옵쯛리뻬. 자폼내 오 님 나 반크'. 한글 쩌찌.
아레 랏키 브르` 퍸네, 숲레마시. 토 쓰'코다, 쩨 쿠콦키 자이무예 옛트' 모야 이데아 썌 그'루포타미. 아레 팤트' 팤템, 쩨 테레삐쟈 토 .

녜 옥러담 예이. 노 다레이. 오니 녜 퐅라펴 썌 쳬씇. 아 크'토 녜 우몌 썌 쳬씇, 텐 렜츠'; 크'토 잤 프'쩼카자 썌 쳬씇 인늠, 텐 .

트'뤼쁘먈 옛트' 스'포코. 아레 트'쩨바 고 포카잧, 이나체이 닟 토 남 녜 다. 아레 나뼅 얔 포카쩨, 아 탐 배쪠 스'포웨쳉슽"뽀, 토 두파, 보 스'포웨쳉슽"뽀 토 .

이 휘.


  •  

Towarzysz Mauzer

CytatPisane w natlangu podczas prezentacji obrazów pana Jarosława Kukowskiego, które uważam za obrzydliwe.
Lubię surrealizm, ale to jakaś jego biedna, drobnomieszczańska i tandetna odmiana :(.

Odczytanie tego zapisu mnie przerasta, pomocy.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Dynozaur

헤헤헤, 쳬카뻬 프제믔레냐...

한글 숲레마시! (숲 oznacza las :P)

Cytat: Canis w Luty 07, 2012, 09:56:58토 쓰'코다, 쩨 쿠콦키 자이무예 옛트' 모야 이데아 썌 그'루포타미.

Czy to mnie się zdaje, czy tutaj tekst nie ma sensu.

Cytat: Canis w Luty 07, 2012, 09:56:58이 휘.

노 꿀빠!

Swoją drogą, luźno traktujesz dyftongi...
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Canis

헤헤헤헬만스'. 헬만스' 돕쪠 스'마쿠예 즈' 뿓커.

CytatSwoją drogą, luźno traktujesz dyftongi...
Co masz na myśli?

Cytat
Cytat토 쓰'코다, 쩨 쿠콦키 자이무예 옛트' 모야 이데아 썌 그'루포타미.
Czy to mnie się zdaje, czy tutaj tekst nie ma sensu.
Sprawdzałem ten fragment dziesięć razy, i jak byk słowa 옛트' 모야 이데아 są wtrącone w ten zapis, i to nie jakoś nad czy pod, tylko równo z tekstem. Ładnie, zgrabnie, literki kaligrafowane. Pamiętam, że nie byłem zmęczony, pisząc to, więc nie mogę dojść do ładu, po co te słowa. Zwłaszcza, że one nie mają tu kontynuacji... pamiętam też, że pisałem cokolwiek poza tymi słowami O_O
Usuń je, a dostaniesz 토 쓰'코다, 쩨 쿠콦키 자이무예 썌 그'루포타미, które już sens ma.
  •  

Feles

야 섀 쁘와먜 이 포뼴: 한글 숲레마츠!
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Canis

텐 테맡 옛트' 테랒 오 한글 숲레마시/슾레마츠!

푼` 팤트': 포 안곐쿠, 쁘' 한글우, 피쌔 뻳룩 와마네이 스'폴쓰'초네이 쁘모쁘.
  •  

Canis

  •  

Feles

Cytat푼` 팤트': 포 안곐쿠, 쁘' 한글우, 피쌔 뻳룩 와마네이 스'폴쓰'초네이 쁘모쁘.
아 야 뻳욱 와망쎄이!
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Canis

Cytat: Fēlēs w Luty 08, 2012, 14:59:35
Cytat푼` 팤트': 포 안곐쿠, 쁘' 한글우, 피쌔 뻳룩 와마네이 스'폴쓰'초네이 쁘모쁘.
아 야 뻳욱 와망쎄이!
아 크'토 자피수예 퐆랍`녜, 텐 .
  •  

Towarzysz Mauzer

체무 과고리트사 녜뵈와 쇠라바류셈?!
이데아르네 토 피스모 도 트세르켑노 스로뱐스케고!
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Canis

첒`코 롲츠탗 텐 트'쀠 한글...
  •  

Towarzysz Mauzer

보 ㅜ지렘 ㅑ케고쉬 후ㅛ뻬고 터란서리테라토라, 퍼룻 녜ㅜ몜 하구라 :(
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Henryk Pruthenia

Hm... Mój kolega, kiedy mówię do niego w innym języku niż polski (a więc jedyny mu zrozumiały) mówi mi: "Wyzywasz mnie?".
Ja was spytam:
Dlaczego się wyzywacie? :D

Silmethúlë

Ale oni piszą po polsku.
  •  

Henryk Pruthenia

Wiem.
Ale nie przeczytam tego. Szkoda. Ale z drugiej strony, wy umiecie to, a ja dziś zamiast uczyć się podrywałem jedną koleżankę. Nie wiem po co. Chyba mi za bardzo w ferie nudzi... :D