Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Sierpień 21, 2011, 13:55:55

Poprzedni wątek - Następny wątek

Ghoster

#4365
[...........]
  •  

Wedyowisz

https://en.wiktionary.org/wiki/z%C3%A2mbi

Zębić xD

Cytat: Henryk Pruthenia w Grudzień 18, 2017, 19:09:44
Polskie wulkan < łacińskie Vulcānus - "bóg ognia, kowalstwa i wulkanów w mitologii rzymskiej" - a to jeszcze z etruskiego! Ohohoh, wychodzimy poza granice czasoprzestrzeni. :D

Tak jak mina (wyraz twarzy) jest ostatecznie z .... bretońskiego.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Henryk Pruthenia

O, a jaką drogą?

No z drugiej strony mamy szczerzyć się :)

Pluur

Cytat: Henryk Pruthenia w Grudzień 24, 2017, 22:46:25
O, a jaką drogą?

No z drugiej strony mamy szczerzyć się :)
Polska mina jest z francuskiego mine, a to z celtyckich ostatecznie.
  •  

Dynozaur

Cytat: Wedyowisz w Grudzień 24, 2017, 22:20:00
https://en.wiktionary.org/wiki/z%C3%A2mbi

Zębić xD

Ja się zawsze zastanawiałem, jaka jest geneza tych rumuńskich slawizmów, których nie ma w językach słowiańskich (być może w tym przypadku tak nie jest, ale jest dużo takich przykładów)...

Przecież żaden język słowiański nie nazywa śniegu "zapadą" ani piasku "nasypem". Czy oni brali te słowa z jakiegoś aberrantnego djalektu południowosłowiańskiego, czy może tworzyli je sami na bazie zapożyczonych rdzeni?
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Widsið

Jeśli chodzi o zăpadă, to jest lokalny derywat od arch. zăpăzi "zasypać", później "zasypać śniegiem". Nisip to już zmiana znaczenia na gruncie lokalnym, pod wpływem czas. risipi "rozsypać", stąd też nieregularne i w miejsce spodziewanego ă obecnego zresztą w niektórych dialektach.
  •  

Ghoster

#4371
[...........]
  •  

Obcy

lovi - atakować
greși - mylić się
gunoi - śmieci

Ja pierdzielę, z tymi slawizmami to śmiech na sali, naprawdę dziwny ten rumuński...
  •  

Ghoster

#4373
[...........]
  •  

Widsið

Trzeba też pamiętać, że rumuński to ciągle język z innej grupy i slawizmy rzadko zastępowały tam całe spektra znaczeniowe, a powodem suplantacji przez slawizm często była tylko i aż homofonia. Słowiańska precyzyjna semantyka była im obca, tak jak mimo wszystko obce były im słowiańskie języki - zawsze w historii dla nich trudne do opanowania. Mam wrażenie, że to, co wam tu przesłania obraz, to spore podobieństwo między poszczególnymi językami słowiańskimi, przez które nie do końca dostrzegacie zwykły, logiczny i łatwy do objaśnienia dryf znaczeniowy.
  •  

Towarzysz Mauzer

Cytatgreși - mylić się
gunoi - śmieci
Pierwsze jest dokładnie w tej formie i znaczeniu w sch.: gr(ij)ešiti 'mylić się', a drugie można porównać z sch. đubre 'śmieci' od tur. gübre, co dziś znaczy 'nawóz', a niegdyś znaczyło - ni mniej, ni więcej - 'gnój'. Tak więc, jak Widsidh mówi, normalka.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Úlfurinn

Nawaho przebiło wszystko.
Dania jest ,,małą Szwecją" (chciałem odkryć dokładne znaczenie słowa Chʼah Bideeʼí Dineʼé Bikéyah, które oznacza Szwecję, ale udało mi się dojść tylko do tego: Czapka-?-Ludy-Ich-Ziemia)
Strzelam, że to ,,czapka-?" albo ma coś wspólnego z monarchią, albo z klimatem.

Hiszpania to Dibé Diníí Bikéyah, czyli dosłownie owca-iberyjska-ich-ziemia

Holandię (Tsin Bikeeʼ Dineʼé Bikéyah) przetłumaczyłem jako drewno-zabijanie-obcy-ich-ziemia

Ocean Atlantycki (Náhookǫs dóó Haʼaʼaahjí Tónteel) na 99% dosłownie oznacza północ-i-wschód-woda-szeroka

Niestety, do innych państw nie znalazłem tłumaczeń, a szkoda, mimo to polecam poszukać sobie na indiańskiej wikipedii czegoś i rozbierając wszystko na czynniki pierwsze w glosbe próbować do czegoś dojść.
Głównym problemem słownika na glosbe jest mała ilość słów, jak ktoś ma coś lepszego, to niech napisze.
smrt zidum
  •  

Ghoster

#4377
[...........]
  •  

Dynozaur

Tylko się zastanawiam, na ile te wszystkie "fajne" nazwy krajów to twory ludności Nawaho, a na ile owych szyfrantów...
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Ghoster

#4379
[...........]
  •