Polskie Forum Językowe

Językoznawstwo => Języki naturalne => Wątek zaczęty przez: plugastwo w 12 lut 2018, 21:49:50

Tytuł: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: plugastwo w 12 lut 2018, 21:49:50
Cześć!
Jestem studentką pierwszego roku filologii polskiej, w pierwszym semestrze miałam zajęcia z języka staro-cerkiewno-słowiańskiego, niestety, wykładowca na zajęciach skupił się głównie na narzekaniu, że ów przedmiot jest zbyt trudny jak na pierwszy rok, nie mamy odpowiedniego zaplecza wiedzy, więc na zajęciach głównie oglądaliśmy film o Cyrylu i Metodym, okazjonalnie wykładowca pisał jakieś rzeczy, nie dbając czy rozumiemy czy nie.
Przechodząc do sedna, czy ktoś zechciałby mi pomóc ze zdaniem i zadaniami do niego, które muszę napisać, aby zaliczyć ten przedmiot? Ślicznie proszę, jestem w stanie zapłacić i się ładnie uśmiechnąć wzamian za pomoc, proszę, proszę.
 :-(  :-*
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: 密豪 w 12 lut 2018, 22:25:06
Cześć. Ja co prawda nie mam wiedzy dot. języków słowiańskich, ale na forum są i tacy ludzie, jak będziesz miała jakieś konkretne pytania, zadaj je w odpowiednim dziale, na pewno odpowiedzą :) Na pewno jednak nie będą rozwiązywać zadań za ciebie :)
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 12 lut 2018, 22:28:36
"Pomóc" czy wyręczyć?

Jak można nie chcieć zgłębiać tajników tak fascynującego języka, jakim jest SCS?

Ja rozumiem, że niektórych przedmiotów się nie lubi, chce się je zdać na tróję i mieć z bani, postrzega jako niepotrzebne... Rozumiem to doskonale - sam niedawno studjowałem. Nie wszystko na studjach jest ciekawe.

No ale SCS?! Ile bym dał, żeby mieć go w programie swoich studyj. Имѣи жє ѹмъ да достоиньствиѥ чловѣчє, дѣво юнаіа! xD
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Pluur w 13 lut 2018, 02:20:41
Niy mŏm pojyncia co je to tyn pōłfonetyczny alfabet, ale łacinkōm to jidzie tak:

onŭ že otŭvěštavŭ reče pišetŭ ne o xlěbě edinomĭ poživetŭ člověkŭ nŭ o vsemĭ glagolě (j)isxodęšti(j)imĭ (j)is ustŭ boži(j)i

1. moża naszrajbować tyż ъ, zaś jako ь
2. (j) - a bo we cyrylicy i czytano, nejprawdopodobniyj jako [ji]

Jeśli idzie ô zadania:
I. Jw.
II. Ônże gŏdkã, kiero je ôpowiedzianŏ, szrajbujcie niy ô chlybie, jedynym pożywieniu czowieka, a ô wszyskich słowach kere z ust Bożych wychodzōm.
abo
Onże mowę, która jest opowiedziana, piszcie nie o chlebie, jedynym pożywieniu człowieka, a o wszystkich słowach wychodzących z ust Bożych.
III.
a) glagolě (глаголѣ) ← *golgolě
b) isxodęšti(j)imĭ (исходѧштиімь)← (chyba) *isxoditimъ - acz tutej niy mŏm pojyncia (ale raczyj błyndnŏ, bo niy ma nosōwki)
IV.
a) przestawka *ColC → ClaC
b) *t'i → št
zamiana jerōw
V. No sorry, ale to zadanie je lŏ bajtli z podstawōwki...
VI.
onŭ - je to forma podstawowŏ
otŭvěštavŭ - nejprawdopodoniyj otŭvěštati/otъvěštati - je to imiesłów participium præsentis passivi, czyli tyraźniyjszy bierny
reče - ôd rečĭ/rečь, abo rešti
xlěbě - chyba niy muszã nominatywu dŏwać...
ustŭ - jw.

Co do typōw odmian, to wszystko je na wikipedji (https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Old_Church_Slavonic_terms_derived_from_Proto-Slavic)
@plugastwo:
Liczã na wiele pochwaliszy!
Swoją drogą, jaka uczelnia?
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: plugastwo w 13 lut 2018, 05:23:55
"Pomóc" czy wyręczyć?

Jak można nie chcieć zgłębiać tajników tak fascynującego języka, jakim jest SCS?

Ja rozumiem, że niektórych przedmiotów się nie lubi, chce się je zdać na tróję i mieć z bani, postrzega jako niepotrzebne... Rozumiem to doskonale - sam niedawno studjowałem. Nie wszystko na studjach jest ciekawe.

No ale SCS?! Ile bym dał, żeby mieć go w programie swoich studyj. Имѣи жє ѹмъ да достоиньствиѥ чловѣчє, дѣво юнаіа! xD

Proszę mi wierzyć, że gdybym miała chociaż podstawy wiedzy o tym przedmiocie, próbowałabym, ba, próbowałam i tak, ale skończyło się na zrobieniu podpunktu a) b) oraz f), bo rzeczy podobne do a) robiliśmy na zajęciach, b) to po prostu tłumaczenie, a f) podparłam o wiedzę z internetów, co do reszty- z pustego to i Salomon nie naleje- a przy narzekaniu profesora, że to trudny przedmiot, że on jest naukowcem, a nie wykładowcą i że jeśli trafi do piekła, to będzie uczył studentów pierwszego roku scsu, naprawdę jest ciężko o optymizm, cholerka, dlatego zwróciłam się tutaj z prośbą o pomoc.
Niestety, od wykładowcy zależy wszystko, a chciałabym mieć możliwość i umiejętności ogarnięcia wymaganego materiału w kilka dni, proszę na mię nie krzyczeć, obiecuję się kiedyś na emeryturze uczyć sumiennie scsu, żeby to nie poszło na marne!
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: plugastwo w 13 lut 2018, 05:43:34
Niy mŏm pojyncia co je to tyn pōłfonetyczny alfabet, ale łacinkōm to jidzie tak:

onŭ že otŭvěštavŭ reče pišetŭ ne o xlěbě edinomĭ poživetŭ člověkŭ nŭ o vsemĭ glagolě (j)isxodęšti(j)imĭ (j)is ustŭ boži(j)i

1. moża naszrajbować tyż ъ, zaś jako ь
2. (j) - a bo we cyrylicy i czytano, nejprawdopodobniyj jako [ji]

Jeśli idzie ô zadania:
I. Jw.
II. Ônże gŏdkã, kiero je ôpowiedzianŏ, szrajbujcie niy ô chlybie, jedynym pożywieniu czowieka, a ô wszyskich słowach kere z ust Bożych wychodzōm.
abo
Onże mowę, która jest opowiedziana, piszcie nie o chlebie, jedynym pożywieniu człowieka, a o wszystkich słowach wychodzących z ust Bożych.
III.
a) glagolě (глаголѣ) ← *golgolě
b) isxodęšti(j)imĭ (исходѧштиімь)← (chyba) *isxoditimъ - acz tutej niy mŏm pojyncia (ale raczyj błyndnŏ, bo niy ma nosōwki)
IV.
a) przestawka *ColC → ClaC
b) *t'i → št
zamiana jerōw
V. No sorry, ale to zadanie je lŏ bajtli z podstawōwki...
VI.
onŭ - je to forma podstawowŏ
otŭvěštavŭ - nejprawdopodoniyj otŭvěštati/otъvěštati - je to imiesłów participium præsentis passivi, czyli tyraźniyjszy bierny
reče - ôd rečĭ/rečь, abo rešti
xlěbě - chyba niy muszã nominatywu dŏwać...
ustŭ - jw.

Co do typōw odmian, to wszystko je na wikipedji (https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Old_Church_Slavonic_terms_derived_from_Proto-Slavic)
@plugastwo:
Liczã na wiele pochwaliszy!
Swoją drogą, jaka uczelnia?

Omamo, dziękuję najśliczniej, naprawdę, uratowałeś mię duszę i d*pę też, podziwiam za ogarnianie przedmiotu, który dla mnie jest kompletną czarną magią i jestem Twoją dłużniczką! (Całkiem serio!)
A co uczelni- UMK, uczelnia całkiem w porządku, choć wykładowcy to unikaty, nieraz w pozytywnym znaczeniu słowa, a nieraz zupełnie odwrotnie (jak w przypadku scsu  ??? ), a i Toruń to całkiem ładniutkie miasto, także więcej na plus, ot, optymistyczny akcent.
Jeszcze raz pięknie dziękuję i tak, z zadaniem dla bajtla z podstawówy sobie powinnam poradzić, mimo bycia blondynką z scsu ;)
Niech Ci dobry Pan Bóg w dzieciach wynagrodzi albo w kotach, jak wolisz, a jak będziesz w Toruniu, to zapraszam na piwo/wino/wódkę/herbatę.
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 13 lut 2018, 11:47:11
Do Todsmera i Dynozaura - Wyluzujcie zwieracze, od pomocy komuś, kto się na czymś nie zna, jeszcze nikomu raczej żyłka w głowie nie pękła.
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Pluur w 13 lut 2018, 14:47:33
Niy mŏm pojyncia co je to tyn pōłfonetyczny alfabet, ale łacinkōm to jidzie tak:

onŭ že otŭvěštavŭ reče pišetŭ ne o xlěbě edinomĭ poživetŭ člověkŭ nŭ o vsemĭ glagolě (j)isxodęšti(j)imĭ (j)is ustŭ boži(j)i

1. moża naszrajbować tyż ъ, zaś jako ь
2. (j) - a bo we cyrylicy i czytano, nejprawdopodobniyj jako [ji]

Jeśli idzie ô zadania:
I. Jw.
II. Ônże gŏdkã, kiero je ôpowiedzianŏ, szrajbujcie niy ô chlybie, jedynym pożywieniu czowieka, a ô wszyskich słowach kere z ust Bożych wychodzōm.
abo
Onże mowę, która jest opowiedziana, piszcie nie o chlebie, jedynym pożywieniu człowieka, a o wszystkich słowach wychodzących z ust Bożych.
III.
a) glagolě (глаголѣ) ← *golgolě
b) isxodęšti(j)imĭ (исходѧштиімь)← (chyba) *isxoditimъ - acz tutej niy mŏm pojyncia (ale raczyj błyndnŏ, bo niy ma nosōwki)
IV.
a) przestawka *ColC → ClaC
b) *t'i → št
zamiana jerōw
V. No sorry, ale to zadanie je lŏ bajtli z podstawōwki...
VI.
onŭ - je to forma podstawowŏ
otŭvěštavŭ - nejprawdopodoniyj otŭvěštati/otъvěštati - je to imiesłów participium præsentis passivi, czyli tyraźniyjszy bierny
reče - ôd rečĭ/rečь, abo rešti
xlěbě - chyba niy muszã nominatywu dŏwać...
ustŭ - jw.

Co do typōw odmian, to wszystko je na wikipedji (https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Old_Church_Slavonic_terms_derived_from_Proto-Slavic)
@plugastwo:
Liczã na wiele pochwaliszy!
Swoją drogą, jaka uczelnia?

Omamo, dziękuję najśliczniej, naprawdę, uratowałeś mię duszę i d*pę też, podziwiam za ogarnianie przedmiotu, który dla mnie jest kompletną czarną magią i jestem Twoją dłużniczką! (Całkiem serio!)
A co uczelni- UMK, uczelnia całkiem w porządku, choć wykładowcy to unikaty, nieraz w pozytywnym znaczeniu słowa, a nieraz zupełnie odwrotnie (jak w przypadku scsu  ??? ), a i Toruń to całkiem ładniutkie miasto, także więcej na plus, ot, optymistyczny akcent.
Jeszcze raz pięknie dziękuję i tak, z zadaniem dla bajtla z podstawówy sobie powinnam poradzić, mimo bycia blondynką z scsu ;)
Niech Ci dobry Pan Bóg w dzieciach wynagrodzi albo w kotach, jak wolisz, a jak będziesz w Toruniu, to zapraszam na piwo/wino/wódkę/herbatę.
Proszę.
Co do dzieci, abo kotów - podziękuję za oba xD
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Kazimierz w 13 lut 2018, 16:19:39
Cytuj
b) isxodęšti(j)imĭ (исходѧштиімь)← (chyba) *isxoditimъ - acz tutej niy mŏm pojyncia (ale raczyj błyndnŏ, bo niy ma nosōwki)
A to nie kognat polskiego schodzącym? To raczej powinna być nosówka. Nie wiem, nie znam się, ale tak mi się wydaje.
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 13 lut 2018, 16:31:03
Onże mowę, która jest opowiedziana, piszcie nie o chlebie, jedynym pożywieniu człowieka, a o wszystkich słowach wychodzących z ust Bożych.

Eeeeeee, nie. To nie jest poprawne tłumaczenie xDDDDDDD

Przecież to jest cytat z Biblji. I to taki znany, który wszedł do frazeologji. Rusz głową xD

Wzkazówka: «Не о хлѣбѣ единомь поживетъ чловѣкъ» - to jest kluczowe wyrażenie, którego polska wersja funkcjonuje w polskiej frazeologji. Cóż to może być za powiedzenie?

Mam nadzieję, że pomogłem. Mam także nadzieję, że marta, która założyła temat jeszcze nie uciekła. Bo jak pójdzie do profesora z Twoim "tłumaczeniem", to chyba zostanie wyśmiana xD

Cytuj
b) isxodęšti(j)imĭ (исходѧштиімь)← (chyba) *isxoditimъ - acz tutej niy mŏm pojyncia (ale raczyj błyndnŏ, bo niy ma nosōwki)
A to nie kognat polskiego schodzącym? To raczej powinna być nosówka. Nie wiem, nie znam się, ale tak mi się wydaje.

Masz całkowitą rację. To imiesłów czynny teraźniejszy. Forma prasłowiańska: *jьz-xodętji-jemь.
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: 密豪 w 13 lut 2018, 17:27:30
Do Todsmera i Dynozaura - Wyluzujcie zwieracze, od pomocy komuś, kto się na czymś nie zna, jeszcze nikomu raczej żyłka w głowie nie pękła.
Chyba nie my tutaj zwarliśmy zwieracze, kolego :)
Nikt z nas nie ma problemów z pomaganiem komukolwiek, ale ze zrobieniem za kogoś zadania już tak (zresztą ja i tak nie umiem zrobić tego zadania).

Cytuj
Eeeeeee, nie. To nie jest poprawne tłumaczenie xDDDDDDD
No właśnie chciałem się ciebie upewnić, bo coś mi tu nie pasowało :)
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Pluur w 13 lut 2018, 18:57:18
Onże mowę, która jest opowiedziana, piszcie nie o chlebie, jedynym pożywieniu człowieka, a o wszystkich słowach wychodzących z ust Bożych.

Eeeeeee, nie. To nie jest poprawne tłumaczenie xDDDDDDD

Przecież to jest cytat z Biblji. I to taki znany, który wszedł do frazeologji. Rusz głową xD

Wzkazówka: «Не о хлѣбѣ единомь поживетъ чловѣкъ» - to jest kluczowe wyrażenie, którego polska wersja funkcjonuje w polskiej frazeologji. Cóż to może być za powiedzenie?

Mam nadzieję, że pomogłem. Mam także nadzieję, że marta, która założyła temat jeszcze nie uciekła. Bo jak pójdzie do profesora z Twoim "tłumaczeniem", to chyba zostanie wyśmiana xD
Kurwa, nie dość, że siedzę po nocy by zrobić jakieś zadanie z SCS, z którym nie miałem de facto większej styczności, to jeszcze forumowy hejter i buc piwniczny musi wyśmiać, wcześniej zlewając otwarcie temat. Noż kurwa! Trzymajcie mnie ludzie!
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w 13 lut 2018, 19:16:29
E, po prostu zrobiłeś coś źle :P
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 13 lut 2018, 19:18:59
Kurwa, nie dość, że siedzę po nocy by zrobić jakieś zadanie z SCS, z którym nie miałem de facto większej styczności, to jeszcze forumowy hejter i buc piwniczny musi wyśmiać, wcześniej zlewając otwarcie temat. Noż kurwa! Trzymajcie mnie ludzie!

>ktoś wytknął, że źle wykonałem zadanie

O NIE! JAK ON ŚMIAŁ! HEJT HEJT!!!!!!! PŁAKU PŁAKU PŁAKU :<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<


Nie, kurwa. Przetłumaczyłeś źle i tyle. To jest fakt, a nie hejt. Nie używaj pojęć, których nie rozumiesz. Jak ci nauczycielka matmy (czy jakiegokolwiek innego przedmiotu) w szkole wstawiła tróję, to też ją od hejterów wyzywałeś? xDDDDD

Wprowadziłeś w błąd nieświadomą dziewczynę. Może i w dobrej wierze, ale jak mówią - jeśli nie potrafisz, to się nie pchaj na afisz.
A że zrobiłeś to o drugiej w nocy... Ktoś ci kazał? xDDDDDD Serjo myślisz, że wszyscy cię będą po stopach całować za to twoje jakże wielkie poświęcenie, o które nikt cię nawet nie prosił?

Nie odwracaj kota ogonem - tłumaczenie wykonałeś źle, w twoich analizach też są błędy. To twoja wina, a nie tego, kto ci to wytknął.
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 13 lut 2018, 19:19:06
Do Todsmera i Dynozaura - Wyluzujcie zwieracze, od pomocy komuś, kto się na czymś nie zna, jeszcze nikomu raczej żyłka w głowie nie pękła.
Chyba nie my tutaj zwarliśmy zwieracze, kolego :)
Nikt z nas nie ma problemów z pomaganiem komukolwiek, ale ze zrobieniem za kogoś zadania już tak (zresztą ja i tak nie umiem zrobić tego zadania).
Czyli nie dość, że nie umiesz pomóc, to jeszcze mówisz w imieniu dosłownie wszystkich na forum, że ktoś tu nie dostanie pomocy?

Ty Dynuś też mógłbyś się wykazać większym heroizmem niż wytykać komuś błędy bez poprawienia ich, tylko wywyższanie się nad innymi tymi debilnymi, śmieszkowymi "xDDD".

Musi was bardzo boleć rzeczywistość, jeśli na nią tak reagujecie nawet na forum. Już dawno pisałem, by na tym forum panowała jakaś polityka odnośnie odstraszania nowych użytkowników. O ile nie są spamerami, to Ty, Dynozaur, już kilka banów powinieneś mieć na koncie do tej pory, żeby ostudzić ten Twój zapał do przypierdalania się do ludzi. A na pewno za łamanie jedynej zasady regulaminowej forum.
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 13 lut 2018, 19:22:52
Musi was bardzo boleć rzeczywistość, jeśli na nią tak reagujecie nawet na forum. Już dawno pisałem, by na tym forum panowała jakaś polityka odnośnie odstraszania nowych użytkowników. O ile nie są spamerami, to Ty, Dynozaur, już kilka banów powinieneś mieć na koncie do tej pory, żeby ostudzić ten Twój zapał do przypierdalania się do ludzi. A na pewno za łamanie jedynej zasady regulaminowej forum.

Co to za "nowy użytkownik", który ucieknie z fora zaraz po spełnieniu jego prośby? xDDDDDDDDDD

Zresztą, wskaż mi martę, która została na forze dłużej niż trzy dni. I nie była Vilénem.

Można mnie oskarżyć o wiele rzeczy, ale w tym konkretnym przypadku twój argument jest totalnym inwalidą.
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w 13 lut 2018, 19:32:41
Jak Cię ktoś na ulicy zapyta o godzinę albo drogę, to też zaśmiejesz mu się w oczy, bo go nigdy w życiu nie spotkasz?
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w 13 lut 2018, 19:37:31
S.-c.-s. wcale nie musi być trudny jak na pierwszy semestr, trzeba go tylko odpowiednio wyłożyć - odpowiednio, czyli nie jak łacinę czy inny sanskryt, czyli kazać wkuwać tabelki gramatyczne w oderwaniu od czegokolwiek, a wyjaśniać konkretne formy w kontekście gramatyki polskiej. Co innego jest kazać zapamiętać, że w jednej deklinacji końcówką D sg. było -u, a w innej -ovi, a co innego wyjaśnić, że w polszczyźnie jedna z wyjątkami zastąpiła drugą by uniknąć alternacji w rdzeniu, co pozwala zrozumieć, skąd ta dualność i rzadkość form typu psu. Co pomoże w obu kierunkach, bo przy okazji masz najlepszą podstawę do zgłębiania polskiej gramatyki historycznej (nie wiem, na jakim to semestrze). No, ale domyślam się, że twój kurs wygląda jak mój na slawistyce, czyli zakuć, zdać i zapomnieć masę tabelek.
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Widsið w 13 lut 2018, 19:48:09
Co wy zrobiliście z tym tematem?
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 13 lut 2018, 19:54:11
Jak Cię ktoś na ulicy zapyta o godzinę albo drogę, to też zaśmiejesz mu się w oczy, bo go nigdy w życiu nie spotkasz?

Ja widzę jednak podstawową różnicę pomiędzy zapytaniem kogoś o godzinę, a prośbą o wykonanie za kogoś całego zadania, składającego się z wielu podpunktów, które student według swojego programu studyj powinien umieć wykonać.

Poza tem, ja na nikogo nie naskakiwałem. Po prostu byłem nieco poruszony brakiem chęci zdobywania wiedzy (na dość fascynujący temat, zwłaszcza jeżeli ktoś ma zapędy zostać polonistą) u marty-OPki. Chciałem rozbudzić w młodej marcie ciekawość. I nie powiedziałem, że jej nie pomogę - dałem jedynie do zrozumienia, że jej nie wyręczę, tak jak to zrobił Pluur (i jeszcze na domiar złego zrobił to źle). Ogólnie mówiąc, czekałem na jej odpowiedź, aby powziąć dalsze kroki.
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 13 lut 2018, 20:09:33
онъ же отъвѣштавъ рече пишетъ (…)

Swoją drogą bardzo ładny przykład, że „pisze” w znaczeniu „jest napisane” to bardzo stary idiom. In your face, radopolscy preskryptywiści.
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w 13 lut 2018, 20:25:06
онъ же отъвѣштавъ рече пишетъ (…)

Swoją drogą bardzo ładny przykład, że „pisze” w znaczeniu „jest napisane” to bardzo stary idiom. In your face, radopolscy preskryptywiści.

Bardziej przykład præsens historicum, ale rzeczywiście - mogło się to stąd wziąć.
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: 密豪 w 13 lut 2018, 21:20:53
Czyli nie dość, że nie umiesz pomóc, to jeszcze mówisz w imieniu dosłownie wszystkich na forum, że ktoś tu nie dostanie pomocy?
Nie widzisz różnicy między pomocą a rozwiązaniem za kogoś zadania?

To są studia. Zadanie jest do wykonania przez studenta, a nie przez kogoś na forum. W przeciwnym przypadku jest to oszustwo i brak szacunku wobec kolegów/koleżanek rozwiązujących zadanie samodzielnie/z czyjąś POMOCĄ.

„mówisz w imieniu dosłownie wszystkich na forum” - to już nie pierwszy taki przypadek.

A co do błędnej odpowiedzi, napisałem maila, pewno zauważy dziewczyna :)
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: plugastwo w 15 lut 2018, 17:09:42
Spokojnie, śledzę wątek i no cóż, postaram się zabrać za to sama, choć czarno to widzę, na tróję powinnam dać jakoś radę :> Dzięki wszystkim!
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: 密豪 w 15 lut 2018, 17:34:27
Hint - to jest z Biblii, jak już Dyno powiedział. A jakie znane wyrażenie z Biblii zawiera chleb i każde słowo, jakie pochodzi z ust Bożych? :>
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w 15 lut 2018, 17:35:41
Poprawione, dość dosłowne, tłumaczenie. Może trochę pomoże, przynajmniej w zrozumieniu, z czym masz do czynienia:

onŭ že otŭvěštavŭ¹ reče pišetŭ ne o xlěbě edinomĭ poživetŭ člověkŭ nŭ o vsemĭ glagolě (j)isxodęšti(j)imĭ (j)is ustŭ boži(j)i

On-że, odpowiedziawszy¹, rzecze: „pisze (= napisane jest) – nie o chlebie samym żyje człowiek, ale o każdym słowie, schodzącym z ust bożych”

¹ czemu właściwie tu jest przeszły imiesłów? a nie otŭvěštaję (= odpowiadając)?

I swoją drogą ciekawe, że w tym przykładzie jest pisownia przez шт (отъвѣштавъ) zamiast щ (отъвѣщавъ).

Spróbuj zrobić samodzielnie te zadania, możesz wrzucać tutaj swoje propozycje rozwiązań – nawet jeśli sama wiesz, że są błędne. Jest spora szansa, że ktoś w wolnej chwili to popoprawia z komentarzem.

Ogólnie na przyszłość –  gdy rzucasz ludziom w internecie prośbę o pomoc z jakimiś zadaniami, pokaż, że samodzielnie wkładasz w to jakiś wysiłek i starasz się cokolwiek samodzielnie zrobić. Oprócz wrzucenia obrazka z treścią zadania i hasłem „pomóżcie”. ;-)
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Pluur w 15 lut 2018, 19:02:13
Poprawione, dość dosłowne, tłumaczenie. Może trochę pomoże, przynajmniej w zrozumieniu, z czym masz do czynienia:

onŭ že otŭvěštavŭ¹ reče pišetŭ ne o xlěbě edinomĭ poživetŭ člověkŭ nŭ o vsemĭ glagolě (j)isxodęšti(j)imĭ (j)is ustŭ boži(j)i

On-że, odpowiedziawszy¹, rzecze: „pisze (= napisane jest) – nie o chlebie samym żyje człowiek, ale o każdym słowie, schodzącym z ust bożych”

¹ czemu właściwie tu jest przeszły imiesłów? a nie otŭvěštaję (= odpowiadając)?
Dziękuję i jednocześnie wybaczcie za moje tłumaczenie.
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: plugastwo w 15 lut 2018, 21:42:22
Poprawione, dość dosłowne, tłumaczenie. Może trochę pomoże, przynajmniej w zrozumieniu, z czym masz do czynienia:

onŭ že otŭvěštavŭ¹ reče pišetŭ ne o xlěbě edinomĭ poživetŭ člověkŭ nŭ o vsemĭ glagolě (j)isxodęšti(j)imĭ (j)is ustŭ boži(j)i

On-że, odpowiedziawszy¹, rzecze: „pisze (= napisane jest) – nie o chlebie samym żyje człowiek, ale o każdym słowie, schodzącym z ust bożych”

¹ czemu właściwie tu jest przeszły imiesłów? a nie otŭvěštaję (= odpowiadając)?

I swoją drogą ciekawe, że w tym przykładzie jest pisownia przez шт (отъвѣштавъ) zamiast щ (отъвѣщавъ).

Spróbuj zrobić samodzielnie te zadania, możesz wrzucać tutaj swoje propozycje rozwiązań – nawet jeśli sama wiesz, że są błędne. Jest spora szansa, że ktoś w wolnej chwili to popoprawia z komentarzem.

Ogólnie na przyszłość –  gdy rzucasz ludziom w internecie prośbę o pomoc z jakimiś zadaniami, pokaż, że samodzielnie wkładasz w to jakiś wysiłek i starasz się cokolwiek samodzielnie zrobić. Oprócz wrzucenia obrazka z treścią zadania i hasłem „pomóżcie”. ;-)

W porządku, postaram się tak zrobić, chociaż już się boję tego, co ja nawymyślam, nie mając pojęcia o scsie, meh.
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: 密豪 w 15 lut 2018, 22:30:00
Nie bój się, po kompromitacji naszego kolegi nie może być gorzej :P
Tytuł: Odp: Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.
Wiadomość wysłana przez: Pluur w 15 lut 2018, 23:43:12
Nie bój się, po kompromitacji naszego kolegi nie może być gorzej :P
Dzięki  :'-(