Autor Wątek: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim  (Przeczytany 39019 razy)

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 817
  • Wiadomości: 2636
  • Country: pl
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #165 dnia: 23 gru 2016, 00:56:41 »
Albo przysłowiem: lepsze jest wrogiem dobrego. Albo jeszcze mówię: zrobić lepsiej.
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 717
  • Wiadomości: 2996
  • Country: gr
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #166 dnia: 23 gru 2016, 02:10:36 »
Ja z kolei używam po prostu ulepszyć, z odpowiednią intonacją, sugerującą, że nie do końca ulepszenie mam na myśli.

Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Pomożesze: 39
  • Wiadomości: 768
  • Country: de
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #167 dnia: 11 lut 2017, 15:23:02 »
Widzę jak moje małe kuzyni zawsze do przyjacielów rodziny mówią "wujek" lub "ciocia". To oczywisty nonsens, bo nie są rodziną z nami, ale mimo tego rozumię używanie. Fajnie by było mieć w polskim słowo dla "bliskiego przyjaciela rodziny", jakie dzieci mogli by używać (może dodatkowa wersja dla użycia przez dorosłych?)

Offline zabojad

  • Ostatni wyznawca feleszyzmu
  • Pomożesze: 85
  • Wiadomości: 333
  • Country: tw
  • 吾生也有涯,而知也無涯
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #168 dnia: 11 lut 2017, 18:12:46 »
Widzę jak moje małe kuzyni zawsze do przyjacielów rodziny mówią "wujek" lub "ciocia". To oczywisty nonsens, bo nie są rodziną z nami, ale mimo tego rozumię używanie. Fajnie by było mieć w polskim słowo dla "bliskiego przyjaciela rodziny", jakie dzieci mogli by używać (może dodatkowa wersja dla użycia przez dorosłych?)
Oczy mi wypadają, kiedy widzę jak on pisze...
A ponadto uważam, że Feles powinien zostać Adminem!

Offline Siemoród

  • Слава Словѣномъ!
  • Pomożesze: 137
  • Wiadomości: 522
  • Country: cs
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #169 dnia: 11 lut 2017, 18:43:07 »
Widzę jak moje małe kuzyni zawsze do przyjacielów rodziny mówią "wujek" lub "ciocia". To oczywisty nonsens, bo nie są rodziną z nami, ale mimo tego rozumię używanie. Fajnie by było mieć w polskim słowo dla "bliskiego przyjaciela rodziny", jakie dzieci mogli by używać (może dodatkowa wersja dla użycia przez dorosłych?)
W rosyjskim дядя i тётя są określeniem dowolnego starszego znajomego. Czy podobnie jest w innych słowiańskich?
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!

Offline elslovako

  • KEINE BREMSEN
  • Pomożesze: 240
  • Wiadomości: 417
  • Country: de
  • HOHE ENERGIE
  • Conlangi: hehe
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #170 dnia: 11 lut 2017, 20:51:28 »
ZTCP ma to miejsce w szwedzkim, ja też znajomych rodziców nazywałem "wujkiem" lub "ciocią". Nie spotkałem się z tym natomiast u moich znajomych.

Offline Pluur

  • Moderator
  • Pomożesze: 276
  • Wiadomości: 1863
  • Country: pl
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #171 dnia: 11 lut 2017, 21:29:13 »
U mnie forsowały takie postępowanie panie przedszkolanki, które kazały na siebie mówić per ciociu.

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1556
  • Wiadomości: 3515
  • Country: ck
  • Wiecznie obserwowany
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #172 dnia: 12 lut 2017, 00:14:49 »
W wielu kulturach takie coś występuje (najbardziej jest to chyba rozwinięte u Japońców z tymi ich oniicianami i innymi), ale u nas brzmi to co najmniej sztucznie...
Cytat: Widsið
Dynozaur zbanowany na 30 dni.
Jeśli ban nie spowoduje poprawy, będziemy ograniczać dostęp. Jeśli ograniczenie dostępu nie pomoże, skasujemy konto razem z pełną historią wiadomości i wątków.

Tutaj Widsith pokazał o co mu chodzi naprawdę. Zbanowanie mnie to pestka, jemu zależy na usunięciu wszystkich moich postów. Dlaczego? Bo gardzi mojemi inicjatywami, zwłaszcza tem, co związane ze zmianami nazw miejscowych, bo uważa to za "szuryzm", oszołomstwo. Chcecie, aby cała moja wieloletnia praca, związana z odkłamywaniem toponimji obróciła się w gówno? NO TO POPIERAJCIE SOBIE DALEJ WIDSITHA!

Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Pomożesze: 39
  • Wiadomości: 768
  • Country: de
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #173 dnia: 13 lut 2017, 14:38:39 »
Cytuj
Oczy mi wypadają, kiedy widzę jak on pisze...

Co ja zaś źle napisałem? Ja nie widzę błędów w mojich tekstów, ale to też dlatego bo ja 24/7 obsługuję się w niemieckim języku

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1556
  • Wiadomości: 3515
  • Country: ck
  • Wiecznie obserwowany
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #174 dnia: 4 mar 2017, 20:04:45 »
Jakiegoś słowiańskiego odpowiednika re- (jak w re-akcji, re-konstrukcji it.p.), który pasowałby do rodzimych rdzeni.

Od- nie zawsze pasuje i jest zbyt wieloznaczne.
Cytat: Widsið
Dynozaur zbanowany na 30 dni.
Jeśli ban nie spowoduje poprawy, będziemy ograniczać dostęp. Jeśli ograniczenie dostępu nie pomoże, skasujemy konto razem z pełną historią wiadomości i wątków.

Tutaj Widsith pokazał o co mu chodzi naprawdę. Zbanowanie mnie to pestka, jemu zależy na usunięciu wszystkich moich postów. Dlaczego? Bo gardzi mojemi inicjatywami, zwłaszcza tem, co związane ze zmianami nazw miejscowych, bo uważa to za "szuryzm", oszołomstwo. Chcecie, aby cała moja wieloletnia praca, związana z odkłamywaniem toponimji obróciła się w gówno? NO TO POPIERAJCIE SOBIE DALEJ WIDSITHA!

Offline Toyatl

  • [ˈtojat͡ɬ]
  • Pomożesze: 121
  • Wiadomości: 274
  • Country: mc
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #175 dnia: 11 mar 2017, 17:08:40 »
Brakuje mi słowa na określenie "szczęścia w nieszczęściu".
"Według Indian Tarahumara najlepszym lekiem na depresję jest wypalenie mieszanki składającej się z tytoniu, ususzonego żółwia i krwi nietoperza."

Offline Noqa

  • Pomożesze: 674
  • Wiadomości: 2455
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #176 dnia: 21 cze 2017, 22:14:44 »
Bardzo sobie cenię wprowadzenie poszczególnych części zdania i informacji w odpowiedniej kolejności, pozwala to odzwierciedlić akcenty zdaniowe, których w piśmie nie słychać. Dlatego taka jak tutaj jest w polskim której chciałbym konstrukcja.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Pomożesze: 290
  • Wiadomości: 1676
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki, nissidzki
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #177 dnia: 22 cze 2017, 17:42:33 »
Dlatego taka jak tutaj jest w polskim której chciałbym konstrukcja.

Nie - to zdanie brzmi tak niefajnie, jak by to pisał taki jeden znany użytkownik naszego forum.

Cytuj
obsługuję się w niemieckim języku

Ewidentnie śmierdzi mi to kalką Ich bediene mich der deutschen Sprache.
« Ostatnia zmiana: 22 cze 2017, 17:50:25 wysłana przez Obcy »

Offline Noqa

  • Pomożesze: 674
  • Wiadomości: 2455
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #178 dnia: 24 cze 2017, 14:48:10 »
A, w sumie sorry, nie chodziło mi o to, żeby używać czegoś takiego dokładnie w polszczyźnie. Miałem na myśli jakieś struktury gramatyczne, które to umożliwiają - jakaś odpowiednia partykuła bądź strona czasownika.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.

Offline Maorycy

  • Pomożesze: 90
  • Wiadomości: 391
  • Country: pl
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #179 dnia: 15 sie 2017, 19:22:03 »
Słabe jest to, że w prawie wszystkie zapożyczone czasowniki mają międzyrostek -ow-, przez co nie ma rozróżnienia na aspekty bez dolączania przedrostka