Autor Wątek: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]  (Przeczytany 208571 razy)

Offline Pingǐno

  • spierdolina
  • Pomożesze: 120
  • Wiadomości: 1514
  • nie rozumiem hermetycznych żartów PFJ-u ://///////
  • Conlangi: lariaski, razruhski ← te mniej żenujące
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #30 dnia: 22 sie 2011, 17:11:43 »
Podobnie jest np. ze słowami typu "zhong", które też wymawia się przez [u​]. Mylę się? :o

Chyba się mylisz, bo czegoś takiego nie spotkałem. :P
W chińskim jest [ o ], toteż mogło ci się skojarzyć.

Albo z takim czymś jak -un, które czyta się jak "-łen".
Nie wiem jak to zapisać i nie chce mi się kopiować znaków. IPA. :P
(img)
__

Offline BartekChom

  • Pomożesze: 18
  • Wiadomości: 278
  • Country: pl
    • Witryna Łukasza
  • Conlangi: logiczny język, marski, aeloahalindoański
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #31 dnia: 22 sie 2011, 18:35:07 »
Kiedyś się wczytywałem w tabele wymowy i wyszło, że wg en.wiki [ʊ] zawsze jest zapisywane <o>, z wyjątkiem [ɤʊ̯] <ou>.

Vilén

  • Gość
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #32 dnia: 22 sie 2011, 19:07:17 »
Podobnie jest np. ze słowami typu "zhong", które też wymawia się przez [u​]. Mylę się? :o
Nie, nie mylisz się. To <o> to jest fial pinyina, zerżnięty z Kuoju Luomacy. W uejddżajlsie czy Latinghua Sin Wency było normalnie, <ung>.

Offline 愚蠢茶

  • Pomożesze: 0
  • Wiadomości: 31
  • Country: cn
  • yúchǔn chá
    • 1313712926
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #33 dnia: 22 sie 2011, 19:31:05 »
Podobnie jest np. ze słowami typu "zhong", które też wymawia się przez [u​]. Mylę się? :o

Chyba się mylisz, bo czegoś takiego nie spotkałem. :P
Lol, Canis był w Chinach (tak?), ale skoro tak mówisz, że tu, w Polsce tego nie spotkałeś…

Albo z takim czymś jak -un, które czyta się jak "-łen".
Nie wiem jak to zapisać i nie chce mi się kopiować znaków. IPA. :P
Ty masz chyba jakiś dziwny pinyin-podróbkę albo to mnie oszukali. Z tego co pamiętam 顿 się zapisuje w pinyinie dun4, a czyta się DUN, a nie jakieś dłen...


Naprawdę wkurza was mówienie BAO zamiast BAU? To przynajmniej da się zrozumieć, nie to co jakieś KSIAO (xiao) albo KWAN (quan). : I
NYAN貓
ㄩ ㄔ ㄨ ㄋ ㄔ ㄚ

Offline Pingǐno

  • spierdolina
  • Pomożesze: 120
  • Wiadomości: 1514
  • nie rozumiem hermetycznych żartów PFJ-u ://///////
  • Conlangi: lariaski, razruhski ← te mniej żenujące
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #34 dnia: 22 sie 2011, 19:42:45 »
Podobnie jest np. ze słowami typu "zhong", które też wymawia się przez [u​]. Mylę się? :o

Chyba się mylisz, bo czegoś takiego nie spotkałem. :P
Lol, Canis był w Chinach (tak?), ale skoro tak mówisz, że tu, w Polsce tego nie spotkałeś…

No tak, może to nie to samo, ale słuchałem też nagrań.

Albo z takim czymś jak -un, które czyta się jak "-łen".
Nie wiem jak to zapisać i nie chce mi się kopiować znaków. IPA. :P
Ty masz chyba jakiś dziwny pinyin-podróbkę albo to mnie oszukali. Z tego co pamiętam 顿 się zapisuje w pinyinie dun4, a czyta się DUN, a nie jakieś dłen...
Zależy.
Nie o tak krótkie wyrazy mi chodziło. Na przykład: 离婚 líhūn albo (nie umiem zapisać w hanzi) yúchǔn.

« Ostatnia zmiana: 22 sie 2011, 19:44:49 wysłana przez Pingijno »
(img)
__

Offline spitygniew

  • Pomożesze: 719
  • Wiadomości: 2017
  • Country: il
  • Uspołecznione zwierzę.
  • Conlangi: zachodniołużycki, nanga
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #35 dnia: 22 sie 2011, 22:07:30 »
Naprawdę wkurza was mówienie BAO zamiast BAU? To przynajmniej da się zrozumieć, nie to co jakieś KSIAO (xiao) albo KWAN (quan). : I
A oświeci mnie ktoś łaskawie i rozwiąże największą zagwozdkę mojego życia* wytłumaczając mi, skąd akurat taka transkrypcja?

*Obok białej kredki i tego, jak woda w toalecie utrzymuje stałą wysokość, ale to ostatnie na szczęście już wiem.
P.S. To prawda.

Offline Pingǐno

  • spierdolina
  • Pomożesze: 120
  • Wiadomości: 1514
  • nie rozumiem hermetycznych żartów PFJ-u ://///////
  • Conlangi: lariaski, razruhski ← te mniej żenujące
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #36 dnia: 22 sie 2011, 23:17:21 »
Jestem zwolennikiem istnienia zgłoskotwórczego /o/ w językach.
(img)
__

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1528
  • Wiadomości: 3494
  • Country: ck
  • Wiecznie obserwowany
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #37 dnia: 23 sie 2011, 18:50:52 »
Jestem zwolennikiem istnienia zgłoskotwórczego /o/ w językach.

Eeeee... Jak chyba każdy. Toć to samogłoska.
Hej, koledzy moi z przeciwległego bieguna światopoglądowego! Dzisiaj możemy się bawić, razem pić piwo, żartować, lubić się lub nie lubić, możemy debatować, kłócić się, obrzucać się nawzajem łajnem... Ale przyjdzie taki dzień, kiedy wszyscy po prostu chwycimy za broń i zaczniemy się nawzajem rżnąć. "Na poważnie" - na śmierć i życie.

A ja gdziekolwiek jestem i cokolwiek robię, zawsze mam ten dzień gdzieś w głowie, w odmętach świadomości. Zawsze jestem i pozostaję waszym wrogiem - niekoniecznie złożonym do ataku, ale zawsze czujnym. I wiem dobrze, że wy (świadomie lub podświadomie) macie tak samo.

Offline Pingǐno

  • spierdolina
  • Pomożesze: 120
  • Wiadomości: 1514
  • nie rozumiem hermetycznych żartów PFJ-u ://///////
  • Conlangi: lariaski, razruhski ← te mniej żenujące
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #38 dnia: 23 sie 2011, 20:07:23 »
Jestem zwolennikiem istnienia zgłoskotwórczego /o/ w językach.

Eeeee... Jak chyba każdy. Toć to samogłoska.

Wiem. Użyłem złych słów.
(img)
__

Offline 愚蠢茶

  • Pomożesze: 0
  • Wiadomości: 31
  • Country: cn
  • yúchǔn chá
    • 1313712926
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #39 dnia: 24 sie 2011, 15:32:59 »
Wkurza mnie wymawianie japońskich słów przez Polaków i Rosjan. Oglądam sobie spokojnie Naruto (nie, żeby mnie ciekawiła ta tasiemcowata «chińska bajka», ale nic lepszego nie było w telewizji)  z rosyjskim dubbingiem lektorem czymś na wzór lektora (słychać bohaterów w tle, ale jest paru lektorów i mówią dubbingopodobnymi głosami) i słyszę jakieś Kakas-i, s-ikamaruƒƒƒ, nindzaƒ… Do tego Fukus-ima i tak dalej.
NYAN貓
ㄩ ㄔ ㄨ ㄋ ㄔ ㄚ

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 78
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #40 dnia: 24 sie 2011, 15:35:25 »
Cytuj
chińska bajka
umrzyj
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?

Offline 愚蠢茶

  • Pomożesze: 0
  • Wiadomości: 31
  • Country: cn
  • yúchǔn chá
    • 1313712926
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #41 dnia: 24 sie 2011, 15:38:36 »
Cytuj
chińska bajka
umrzyj
To było «chińska bajka», a nie chińska bajka.
Sam oglądam anime. Tylko nie takie.
NYAN貓
ㄩ ㄔ ㄨ ㄋ ㄔ ㄚ

Offline varpho :Ɔ(X)И4M:

  • Pomożesze: 33
  • Wiadomości: 702
  • Country: hu
  • ☾ movoʒ́ei̯ ☙ chronię diachronię
    • varpho.net
  • Conlangi: sufisanto + różne conalphy
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #42 dnia: 24 sie 2011, 17:21:13 »
z rosyjskim dubbingiem lektorem czymś na wzór lektora (słychać bohaterów w tle, ale jest paru lektorów i mówią dubbingopodobnymi głosami)

no to jest właśnie ruski dabing.
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ

Offline Pingǐno

  • spierdolina
  • Pomożesze: 120
  • Wiadomości: 1514
  • nie rozumiem hermetycznych żartów PFJ-u ://///////
  • Conlangi: lariaski, razruhski ← te mniej żenujące
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #43 dnia: 24 sie 2011, 17:47:16 »
Cytuj
chińska bajka
umrzyj
To było «chińska bajka», a nie chińska bajka.
Sam oglądam anime. Tylko nie takie.

Używaj chociaż określenia "kreskówka", inaczej cię uduszę. ;d
(img)
__

Offline 愚蠢茶

  • Pomożesze: 0
  • Wiadomości: 31
  • Country: cn
  • yúchǔn chá
    • 1313712926
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #44 dnia: 24 sie 2011, 18:36:34 »
Cytuj
chińska bajka
umrzyj
To było «chińska bajka», a nie chińska bajka.
Sam oglądam anime. Tylko nie takie.

Używaj chociaż określenia "kreskówka", inaczej cię uduszę. ;d
Ale Naruto to jest tasiemcowata chińska bajka, a nie coś godnego nazwania anime! : c
NYAN貓
ㄩ ㄔ ㄨ ㄋ ㄔ ㄚ