Autor Wątek: Pytania odnośnie natlangów  (Przeczytany 84642 razy)

Offline Wedyowisz

  • Wiadomości: 2 696
    • Zobacz profil
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #15 dnia: Luty 26, 2013, 19:26:35 »
Dysymilacja czy jakiś wpływ dialektów z ogólną lenicją *g?
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Towarzysz Mauzer

  • Wiadomości: 1 978
    • Zobacz profil
    • Tłumaczenia serbsko-polskie, chorwacko-polskie, bośniacko-polskie
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #16 dnia: Luty 27, 2013, 18:17:06 »
Cytuj
Chodzi Ci o metaforę kognitywną?
No tak, właśnie tak, choć mówiąc "metafora słownikowa" to tak na poczekaniu spuryzowałem "metaforę zleksykalizowaną" - ale ostatecznie chodzi właśnie o metaforę kognitywną.

Cytuj
Dysymilacja czy jakiś wpływ dialektów z ogólną lenicją *g?
Szczerze mówiąc, nie wiem, nie mam pod ręką słownika etymologicznego słoweńszczyzny. Nie znam się też zbyt dobrze na słoweńskiej dialektologii. A podobne zjawisko w rosyjskim?
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ

Offline Pluur

  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 974
    • Zobacz profil
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #17 dnia: Marzec 27, 2013, 22:26:48 »
Mógłby mi ktoś to wytłumaczyć, o co w tym chodzi?
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Modern_Slavic_Languages_As_Descendants_of_Protoslavic_Dialects.png

-Istnieją w języku czeskim jakieś regułki ortograficzne a'la polskie rz po p (...)?

Offline Aureliusz Chmielewski

  • Wiadomości: 436
  • BBNG ( ͡° ͜ʖ ͡°)
    • Zobacz profil
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #18 dnia: Marzec 27, 2013, 22:56:16 »
-Istnieją w języku czeskim jakieś regułki ortograficzne a'la polskie rz po p (...)?
Jeżeli nie widziałeś, może *TO* coś pomoże :P
The n-word

Offline spitygniew

  • Wiadomości: 2 116
  • Uspołecznione zwierzę.
    • Zobacz profil
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #19 dnia: Marzec 28, 2013, 17:41:22 »
Mógłby mi ktoś to wytłumaczyć, o co w tym chodzi?
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Modern_Slavic_Languages_As_Descendants_of_Protoslavic_Dialects.png
Jak w tytule, z których dialektów prasłowiańskiego mają się wywodzić dzisiejsze slawlągi.

Chociaż ciekawą herezję znalazłeś, przynajmniej ja nigdy nie słyszałem by bułgarski był związany bliżej z lechickimi niż z wschodniosłowiańskimi (zwykle albo uznaje się pochodzenie południowosłow. z jednej fali osadniczej, albo z dwóch, ale przodkowie Bułgarów i Macedończyków mieli tu wyjść znad Morza Czarnego). Zresztą, wrzucenie do jednego wora czeskiego, słowackiego, łużyckiego i ukraińskiego ze względu na jedną zmianę fonetyczną z XII wieku zdradza, że to jakieś bzdury.
P.S. To prawda.

Offline Vilène

  • Wiadomości: 2 225
    • Zobacz profil
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #20 dnia: Marzec 28, 2013, 17:44:16 »
Chociaż ciekawą herezję znalazłeś, przynajmniej ja nigdy nie słyszałem by bułgarski był związany bliżej z lechickimi niż z wschodniosłowiańskimi (zwykle albo uznaje się pochodzenie południowosłow. z jednej fali osadniczej, albo z dwóch, ale przodkowie Bułgarów i Macedończyków mieli tu wyjść znad Morza Czarnego). Zresztą, wrzucenie do jednego wora czeskiego, słowackiego, łużyckiego i ukraińskiego ze względu na jedną zmianę fonetyczną z XII wieku zdradza, że to jakieś bzdury.
No cóż, w samym tytule strony napisane jest „fail”…

Also, ja najbardziej kocham to, że serbski i chorwacki zaliczono tam do dwóch różnych dialektów <3.

Offline Towarzysz Mauzer

  • Wiadomości: 1 978
    • Zobacz profil
    • Tłumaczenia serbsko-polskie, chorwacko-polskie, bośniacko-polskie
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #21 dnia: Marzec 28, 2013, 17:55:37 »
Cytuj
Also, ja najbardziej kocham to, że serbski i chorwacki zaliczono tam do dwóch różnych dialektów <3.
Fail polega na tym, że bierze się pod uwagę języki standardowe, a nie dialekty, a wręcz poszczególne warstwy substratu w dialektach. Jest w tym ziarno prawdy, że wschodnie dialekty sztokawskie powstały częściowo na bazie dialektów ludności pochodzenia wschodniosłowiańskiego - razem z dialektami bułgarsko-macedońskimi - zaś słoweńskie, kajkawskie, czakawskie i szciakawskie, wzg. zachodnie sztokawskie, na bazie dialektów ludności pochodzenia zachodniosłowiańskiego. Owszem. Ale jeszcze przed czasami tureckimi było mnóstwo nałożeń na siebie różnych substratów słowiańskich, a w czasach tureckich było tylko zabawniej.

No ale po co o tym mówić, skoro można wziąć dane ze starożytności słowiańskiej, uschematyzować je, nałożyć na mapę polityczną i udowadniać, co tylko chcemy.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 638
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #22 dnia: Marzec 30, 2013, 22:47:35 »
Czy jakikolwiek Japoniec w jakimkolwiek kontekście powiedziałby dziś "Tou Amari Hitotsu", "Tou Amari Futatsu" it.d.? Czy w ogóle, takie wyrażenia są dziś rozumiane? Czy ktokolwiek używa jeszcze prawowitych japońskich liczebników większych od 10?
Nieliczne incydenta pedofilskie w Kościele Katolickim to nizka cena, którą świat płaci za działalność Kościoła. Całe dobro, które czyni Kościół na świecie rekompensuje te rzadkie przypadki w pełni i z ogromną nawiązką. TYLKO kulturowi marksiści i ich poplecznicy tego nie widzą lub widzieć nie chcą.

Offline spitygniew

  • Wiadomości: 2 116
  • Uspołecznione zwierzę.
    • Zobacz profil
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #23 dnia: Kwiecień 03, 2013, 18:48:37 »
Skąd u licha ciężkiego wziął się angielski skrót "k" zamiast "thousand"???
P.S. To prawda.

Offline Fanael

  • Wiadomości: 552
    • Zobacz profil
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #24 dnia: Kwiecień 03, 2013, 18:51:48 »
Z SI?

Offline spitygniew

  • Wiadomości: 2 116
  • Uspołecznione zwierzę.
    • Zobacz profil
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #25 dnia: Kwiecień 03, 2013, 19:20:22 »
Ano, coś w tym jest... Jako że używa się tego chyba głównie w języku nieformalnym, zakładam, że to będzie ich próba obśmiania systemu dziesiętnego. ;p
P.S. To prawda.

Offline Wedyowisz

  • Wiadomości: 2 696
    • Zobacz profil
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #26 dnia: Kwiecień 04, 2013, 10:31:25 »
Co to znaczy [у]сё будзе чотка (po rosyjsku bodajże всё будет чётко)? Coś w stylu „wszystko będzie w porządku”? Ktoś wydeptał to pierwsze w śniegu pod moïm DS-em.
стань — обернися, глянь — задивися

Silmethúlë

  • Gość
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #27 dnia: Kwiecień 04, 2013, 12:25:28 »
чотко

распостраненная оценка обстановки взятая у гопников

как дела?
да ваще чотко!!

Чётко: Очень хорошо, превосходно, здорово (слово имело хождение среди советских детей в 80-е гг.).
Например: Смотрел "Человек с бульвара Капуцинов"? Чётко там индейцы с ковбойцами махались, да же? Зыкий фильм, ещё лучше, чем "Верная Рука – друг индейцев"!

Gdzie, w jakim DS-ie mieszkasz?
« Ostatnia zmiana: Kwiecień 04, 2013, 12:29:14 wysłana przez Silmethúlë »

Offline Wedyowisz

  • Wiadomości: 2 696
    • Zobacz profil
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #28 dnia: Kwiecień 04, 2013, 13:22:11 »
W krakowskim. Nie dziwi mię to przesadnie, często się tu natykam na ludzi z byłego Związku.
стань — обернися, глянь — задивися

Offline spitygniew

  • Wiadomości: 2 116
  • Uspołecznione zwierzę.
    • Zobacz profil
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #29 dnia: Kwiecień 05, 2013, 18:47:19 »
Niemcy mają sufiks zdrabniający czasowników?

Jakie są inne tego przykłady? Chcę wiedzieć więcej!
P.S. To prawda.