Autor Wątek: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne  (Przeczytany 218278 razy)

Offline SchwarzVogel

  • Pomożesze: 22
  • Wiadomości: 89
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #3930 dnia: 16 maj 2017, 23:10:55 »
Dzisiaj usłyszałem jakiegoś tak przynajmniej 70-letniego obywatela używającego słowa 'podwieki'.

W stosunku do wnuków, jak mniemam.


Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1349
  • Wiadomości: 3266
  • Country: vi
  • Konserwatywny anarchista
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #3931 dnia: 16 maj 2017, 23:26:52 »
Podłapał od wnuczka anonka xDDDDD

Najs.
(img)

Jeśli myślisz, że coś jest tak chujowe, że gorsze już być nie może, to pamiętaj, że Kirowograd zmienił nazwę na "Kropywnicki".

Offline Ghoster

  • لا إله إلا الله و محمد رسول الله
  • Pomożesze: 855
  • Wiadomości: 2434
  • Country: sa
  • Conlangi: Padmarański, Szangryjski, Imfursyjski
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #3932 dnia: 20 maj 2017, 00:25:57 »
> Ghoster uczy się pierwszego języka romańskiego.
> Ghoster dowiaduje się, że słowo na "czas" i na "pogodę" jest takie samo.
> Ghoster dowiaduje się, że to dość stałe w całej rodzinie.
> Ghoster keka.
(img)

Online Siemoród

  • Слава Словѣномъ!
  • Pomożesze: 107
  • Wiadomości: 432
  • Country: cs
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #3933 dnia: 20 maj 2017, 00:50:35 »
Tak samo ma serbskochorwacki i węgierski.

Węgierski ma też to samo słowo na "dzień" i "słońce".
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!

Online Silmethúlë

  • Pomożesze: 412
  • Wiadomości: 1065
  • Country: pl
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #3934 dnia: 20 maj 2017, 11:47:38 »
To samo jest w irlandzkim. Ale celtyckie w sumie niby były dość blisko spokrewnione z italijskimi. (Choć irl. ma też am na ‘czas’.)
« Ostatnia zmiana: 20 maj 2017, 11:49:39 wysłana przez Silmethúlë »
(img)

Online Widsið

  • Adgarios totias
  • Administrator
  • Pomożesze: 859
  • Wiadomości: 2454
  • Conlangi: burgundzki, drawski, nowantyjski
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #3935 dnia: 20 maj 2017, 11:52:40 »
Rumuński ma timp i vreme, i oba są używane w obu znaczeniach, chociaż dla czasu preferowany jest odziedziczony latynizm, a dla pogody - zapożyczenie.

Offline Noqa

  • Pomożesze: 657
  • Wiadomości: 2421
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #3936 dnia: 24 maj 2017, 13:37:02 »
Ja bardziej kekłem, że mañana to albo jutro, albo rano. What can possibly go wrong...

Tymczasem dowiedziałem się, że francuskie chez [ʃe], znaczące "u" (angielskie "at") bierze się od łacińskiego casa. Nie przebija to etymologii negacji we francuskim, ale utwierdza ten język na pozycji najbardziej pojebanego słowotwórstwa.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.

Online Widsið

  • Adgarios totias
  • Administrator
  • Pomożesze: 859
  • Wiadomości: 2454
  • Conlangi: burgundzki, drawski, nowantyjski
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #3937 dnia: 24 maj 2017, 14:35:08 »
Wzięło się to od casae, biernika od casa, używanego często zamiast ablatywu po przyimku. Nic szczególnie niezwykłego, nasze między też przeszło podobną przemianę przecież.

Offline elslovako

  • KEINE BREMSEN
  • Pomożesze: 233
  • Wiadomości: 397
  • Country: de
  • HOHE ENERGIE
  • Conlangi: hehe
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #3938 dnia: 24 maj 2017, 16:21:07 »
Cytuj
Ja bardziej kekłem, że mañana to albo jutro, albo rano. What can possibly go wrong...

Ekhem niemiecki i skandynawskie ekhem, tymczasem w łotewskim i litewskim wczoraj to vakar, a wieczorem vakarā/vakaras.

Online Siemoród

  • Слава Словѣномъ!
  • Pomożesze: 107
  • Wiadomości: 432
  • Country: cs
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #3939 dnia: 24 maj 2017, 20:05:48 »
Cytuj
Ja bardziej kekłem, że mañana to albo jutro, albo rano. What can possibly go wrong...

Ekhem niemiecki i skandynawskie ekhem, tymczasem w łotewskim i litewskim wczoraj to vakar, a wieczorem vakarā/vakaras.
Słowiańskie *vьčera to z kolei stary narzędnik od *večerъ. Na jedno wychodzi. I jeszcze przypominam, że w staropolskiem i paru innych słowiańskich jutro i rano określało się jednym *(j)utro. Rosyjskie завтра < *за утра, podobnie czeskie zítra i serbskochorwackie sutra.

W ogóle pochodzenie w językach wczoraj od wieczora i jutra od rana uznaję za bardzo prawilne.
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!

Offline Ghoster

  • لا إله إلا الله و محمد رسول الله
  • Pomożesze: 855
  • Wiadomości: 2434
  • Country: sa
  • Conlangi: Padmarański, Szangryjski, Imfursyjski
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #3940 dnia: 24 maj 2017, 23:45:40 »
Oomph.
The quality of being exciting, energetic, or sexually attractive.
"He showed entrepreneurial oomph"

Naprawdę lubię angielski, ale to jest przesada.
« Ostatnia zmiana: 24 maj 2017, 23:53:44 wysłana przez Ghoster »
(img)

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 755
  • Wiadomości: 2478
  • Country: pl
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #3941 dnia: 25 maj 2017, 10:48:21 »
Skoro jesteśmy przy semantyce, właśnie zauważyłem serbochorwacki лѣс „trumna” (Tvoji su prijatelji svi na fejsu, a moji jednom nogom u lijesu...). Drewna u nich tam tylko na trumny starczało?
« Ostatnia zmiana: 25 maj 2017, 10:50:56 wysłana przez Wedyowisz »
стань — обернися, глянь — задивися

Online Siemoród

  • Слава Словѣномъ!
  • Pomożesze: 107
  • Wiadomości: 432
  • Country: cs
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #3942 dnia: 25 maj 2017, 18:10:58 »
Skoro jesteśmy przy semantyce, właśnie zauważyłem serbochorwacki лѣс „trumna” (Tvoji su prijatelji svi na fejsu, a moji jednom nogom u lijesu...). Drewna u nich tam tylko na trumny starczało?
Myślałem, że "biti u lesu" to jakiś eufemizm od "ne živeti", ale widzę, że jest ciekawiej.

Jako, że prawosławne cmentarze są tradycyjnie w lasach, podejrzewam rozwój semantyczny las>cmentarz>mogiła>grób>trumna. Les widocznie się stabuizował i został zastąpiony przez jakieś zrzytnie šuma (że niby od szumu).
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 755
  • Wiadomości: 2478
  • Country: pl
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #3943 dnia: 26 maj 2017, 11:02:42 »
Skoro jesteśmy przy semantyce, właśnie zauważyłem serbochorwacki лѣс „trumna” (Tvoji su prijatelji svi na fejsu, a moji jednom nogom u lijesu...). Drewna u nich tam tylko na trumny starczało?
Myślałem, że "biti u lesu" to jakiś eufemizm od "ne živeti", ale widzę, że jest ciekawiej.

Jako, że prawosławne cmentarze są tradycyjnie w lasach, podejrzewam rozwój semantyczny las>cmentarz>mogiła>grób>trumna. Les widocznie się stabuizował i został zastąpiony przez jakieś zrzytnie šuma (że niby od szumu).

Nie wiem, jak to tam z cmentarzami na Bałkanach było, ale może coś w tym być.
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Ghoster

  • لا إله إلا الله و محمد رسول الله
  • Pomożesze: 855
  • Wiadomości: 2434
  • Country: sa
  • Conlangi: Padmarański, Szangryjski, Imfursyjski
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #3944 dnia: 5 cze 2017, 23:16:03 »
Właśnie wróciłem z konferencji poliglotów w Bratysławie i oto najlepsze słowo świata.

W 廈門話, najciekawszym poddialekcie chińskiego Minnan.

[m˥˩]
Żona starszego brata ojca.
« Ostatnia zmiana: 7 cze 2017, 20:51:44 wysłana przez Ghoster »
(img)