Autor Wątek: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim  (Przeczytany 41937 razy)

Offline Ghoster

  • لا إله إلا الله
  • Pomożesze: 1067
  • Wiadomości: 2702
  • Country: cn
  • 惹案
    • Wikipip
  • Conlangi: Padmarański, Szangryjski, Imfursyjski
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #180 dnia: 19 paź 2017, 15:58:29 »
For all intents and purposes.
(img)

Offline Maorycy

  • Pomożesze: 93
  • Wiadomości: 399
  • Country: pl
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #181 dnia: 4 gru 2017, 23:26:20 »
W pisowni przydały by się nieme przecinki.

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Pomożesze: 303
  • Wiadomości: 1715
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki, nissidzki
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #182 dnia: 13 gru 2017, 00:10:17 »
Na pewno to już było, ale to powiem w inny sposób.

Był sobie filmik Podryw Polaka za granicą, w którym Polak podrywał Angielkę. Jeden mało wykształcony widz skarżył się na niewłaściwy tytuł. Wiecie dlaczego? Brakuje mi w polszczyźnie właśnie takiej konstrukcji rozwiązującej jednoznacznie ten problem.

Offline Maorycy

  • Pomożesze: 93
  • Wiadomości: 399
  • Country: pl
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #183 dnia: 13 gru 2017, 00:14:02 »
Polakowy podryw za granicą brzmi jednoznacznie

Offline Spiritus

  • Pomożesze: 202
  • Wiadomości: 872
  • Conlangi: Kyon: enencki, murski, pojski
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #184 dnia: 13 gru 2017, 13:05:58 »
Podryw przez Polaka.
QVIS·SVM

Offline Feles

  • 오야폘도래
  • Pomożesze: 150
  • Wiadomości: 229
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #185 dnia: 13 gru 2017, 21:24:38 »
Był sobie filmik Podryw Polaka za granicą, w którym Polak podrywał Angielkę. Jeden mało wykształcony widz skarżył się na niewłaściwy tytuł. Wiecie dlaczego? Brakuje mi w polszczyźnie właśnie takiej konstrukcji rozwiązującej jednoznacznie ten problem.
Przecież tytuł jest jednoznaczny.

Kto by tam chciał podrywać Polaka za granicą…
(img)

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Pomożesze: 303
  • Wiadomości: 1715
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki, nissidzki
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #186 dnia: 14 gru 2017, 21:42:48 »
Przecież tytuł jest jednoznaczny.

Patrz dopisek "mało wykształcony widz".

Offline Boletto

  • Pomożesze: 4
  • Wiadomości: 11
  • Country: hr
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #187 dnia: 21 paź 2018, 14:46:37 »
Wiem, że to może nieco mija się z tematem, ale mi brakuje staropolskiej konstrukcji współczuję z tobą, bo jest ona logiczniejsza od współczuję ci

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 830
  • Wiadomości: 2687
  • Country: pl
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #188 dnia: 21 paź 2018, 14:52:10 »
Wiem, że to może nieco mija się z tematem, ale mi brakuje staropolskiej konstrukcji współczuję z tobą, bo jest ona logiczniejsza od współczuję ci

Mi brakuje czasem naśladować w staropolskim sensie ang. follow (obecnie mamy tylko konstrukcje z przyimkiem).
стань — обернися, глянь — задивися