Autor Wątek: Nowe słowa cesarza  (Przeczytany 21254 razy)

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 810
  • Wiadomości: 2622
  • Country: pl
Nowe słowa cesarza
« dnia: 24 lip 2014, 22:20:34 »
Jakie polskie słowo ostatnio poznaliście (i znaczenie było dla was nieoczywiste)?



Ja dzisiaj zobaczyłem w książce rozmajony w sensie (bodajże chyba, o ile mogę wnosić z wyników w wyszukiwarce) rozcieńczania alkoholu i myślałem, że to jakaś grubsza literówa albo gdzieś pół zdania wypadło.
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Vilène

  • Pomożesze: 714
  • Wiadomości: 2225
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #1 dnia: 24 lip 2014, 23:01:52 »
Jakie polskie słowo ostatnio poznaliście (i znaczenie było dla was nieoczywiste)?
STUPOR. Co podobno ma znaczyć…

Wróć, nadal nie wiem, co to miałoby znaczyć :x. Nie jestem nawet pewna czy to słowo polskie…

Offline Noqa

  • Pomożesze: 674
  • Wiadomości: 2453
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #2 dnia: 24 lip 2014, 23:30:52 »
Widziałem w użytku wielokrotnie. Jak najbardziej polskie.
A co do znaczenia SJP nie kłamie: zaburzenie psychiczne objawiające się znacznym zahamowaniem ruchowym i ograniczeniem reakcji na bodźce zewnętrzne; osłupienie, drętwica.
Najczęściej używane w mniej klinicznym znaczeniu, jako po prostu osłupienie, brak reakcji ze strony osoby w stuporze.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.

Offline Aureliusz Chmielewski

  • Pomożesze: 79
  • Wiadomości: 436
  • Country: no
  • BBNG ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #3 dnia: 25 lip 2014, 00:30:46 »
Ostatnio dowiedziałem się, że język polski ma słówko na posiadanie sex-frienda: promiskuityzm. Znaczenie było dla mnie nieoczywiste, jeżeli o to chodziło :P
The n-word

Offline Noqa

  • Pomożesze: 674
  • Wiadomości: 2453
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #4 dnia: 25 lip 2014, 10:19:45 »
A nie chodzi w nim bardziej o częste stosunki płciowe z różnymi partnerami?
To chyba bardziej neutralna puszczalskość niż posiadanie sex-frienda.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.

Offline spitygniew

  • Pomożesze: 704
  • Wiadomości: 2004
  • Country: il
  • Uspołecznione zwierzę.
  • Conlangi: zachodniołużycki, nanga
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #5 dnia: 25 lip 2014, 11:07:41 »
Regularnie poznaję nowe słowa na biedabanerach reklamowych małych biznesów, głównie związanych z branżą budowniczo-remontową bądź motoryzacyjną, tylko że zapominam je zanim zdążę sprawdzić co oznaczają.
P.S. To prawda.

Offline Towarzysz Mauzer

  • Administrator
  • Pomożesze: 486
  • Wiadomości: 1976
  • Country: se
    • Tłumaczenia serbsko-polskie, chorwacko-polskie, bośniacko-polskie
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #6 dnia: 25 lip 2014, 11:16:43 »
Miksokret.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ

Offline Spodnie

  • Kapitan Szwecja
  • Pomożesze: 124
  • Wiadomości: 320
  • Country: pe
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #7 dnia: 25 lip 2014, 18:41:24 »
Zamtuz
WE MUST SECURE THE RAPE OF OUR NATION AND A FUTURE FOR IMMIGRANT CHILDREN

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 810
  • Wiadomości: 2622
  • Country: pl
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #8 dnia: 26 lip 2014, 08:37:33 »
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Noqa

  • Pomożesze: 674
  • Wiadomości: 2453
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #9 dnia: 26 lip 2014, 12:36:06 »
Nie lupanar?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.

Offline spitygniew

  • Pomożesze: 704
  • Wiadomości: 2004
  • Country: il
  • Uspołecznione zwierzę.
  • Conlangi: zachodniołużycki, nanga
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #10 dnia: 26 lip 2014, 12:47:14 »
Prosimy o wyłączenie na sali autyzmu.

Niedawno się dowiedziałem, że staropolski miał liczebniki proste na określenie 66 i 666, niestety też ich zapomniałem. (Jak i greka, nb. określeniem tej drugiej liczby było legion, stąd pewnie we are legion)
P.S. To prawda.

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 810
  • Wiadomości: 2622
  • Country: pl
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #11 dnia: 27 lip 2014, 00:42:13 »
Prosimy o wyłączenie na sali autyzmu.

Autofob.

Cytuj
Niedawno się dowiedziałem, że staropolski miał liczebniki proste na określenie 66 i 666, niestety też ich zapomniałem. (Jak i greka, nb. określeniem tej drugiej liczby było legion, stąd pewnie we are legion)

Sze co? Brzmi to mocno jak wymysł jakiegoś księdza albo jakaś „wiedza tajemna”-wytwór wieków średnich.
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1519
  • Wiadomości: 3470
  • Country: ck
  • Wiecznie obserwowany
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #12 dnia: 31 lip 2014, 13:41:51 »
Orzacha.

Tak, kurwa, orzacha.

To samo, co "orzech", tylko że "orzacha"...
Za każdym razem, gdy używasz argumentu "ad PIE" czy innego "ad starożytność/średniowiecze/prehistorja" w dyskusji o sprawach ostatnich dwu wieków, jeden N҃wy Uż҃nik odwraca się od fora...

Jeśli myślisz, że coś jest tak chujowe, że gorsze już być nie może, to pamiętaj, że Kirowograd zmienił nazwę na "Kropywnicki".

Offline Towarzysz Mauzer

  • Administrator
  • Pomożesze: 486
  • Wiadomości: 1976
  • Country: se
    • Tłumaczenia serbsko-polskie, chorwacko-polskie, bośniacko-polskie
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #13 dnia: 31 lip 2014, 14:48:36 »
Co najciekawsze, to jest w słowniku.

Ale skąd tam to /a/? Czyżby oprócz *orěxъ był oboczny leksem *or'ax- (i stąd sch. orah, a nie z obocznego, bułgaryzującego refleksu jaci), tak jak *časъ i *čěsъ?
« Ostatnia zmiana: 31 lip 2014, 14:50:09 wysłana przez Towarzysz Mauzer »
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ

Offline Noqa

  • Pomożesze: 674
  • Wiadomości: 2453
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #14 dnia: 31 lip 2014, 16:44:27 »
A w słowniku nie jest w tym znaczeniu?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.