Autor Wątek: Mislo  (Przeczytany 2315 razy)

Offline patka chorwatka

  • Pomożesze: 20
  • Wiadomości: 252
  • Country: hr
  • Conlangi: istrijsko/kamarski (jeszcze nie dobrze skonstruowany)
Odp: Mislo
« Odpowiedź #15 dnia: 16 kwi 2012, 23:29:42 »
Czas przyszły:
ja metje
Serbskochorwacki widzę…

masz nie dobre okulary, žadnje metjenje nie vistempuje w SERBochorwackim
u tego MISLO widze tam dužo cakawici, čemu? či CEMU?

Offline Feles

  • 오야폘도래
  • Pomożesze: 145
  • Wiadomości: 227
Odp: Mislo
« Odpowiedź #16 dnia: 16 kwi 2012, 23:32:40 »
imaću ~ imat ću :-P
(img)

Offline Vilène

  • Pomożesze: 713
  • Wiadomości: 2225
Odp: Mislo
« Odpowiedź #17 dnia: 16 kwi 2012, 23:38:12 »
No i podkradzione z rodzkiego. :-P
Raczej podkradzione z jednej z inspiracji dla czasu przyszłego w rodzkim, bo dziwactw czysto rodzkich tu nie widzę… choć i tak, w rodzkim to było bardziej inspirowane bułgarskim „szta” i szwedzkimi konstrukcjami ze „ska” i „kommer att”, niż serbochorwackim w wariancie serbskim.

masz nie dobre okulary, žadnje metjenje nie vistempuje w SERBochorwackim
Odwrotnie, w serboCHORWACkim. W końcu to Serby mają formy typu uradiću, podczas gdy Chorwaty mają tylko uradit ću.
« Ostatnia zmiana: 16 kwi 2012, 23:40:42 wysłana przez Ⓐ Vilén »

Offline patka chorwatka

  • Pomożesze: 20
  • Wiadomości: 252
  • Country: hr
  • Conlangi: istrijsko/kamarski (jeszcze nie dobrze skonstruowany)
Odp: Mislo
« Odpowiedź #18 dnia: 16 kwi 2012, 23:41:36 »
No i podkradzione z rodzkiego. :-P
Raczej podkradzione z jednej z inspiracji dla języka rodzkiego, bo cech czysto rodzkich tu nie widzę… choć i tak, w rodzkim to było bardziej inspirowane bułgarskim „szta” i szwedzkimi konstrukcjami ze „ska” i „kommer att”, niż serbochorwackim w wariancie serbskim.

masz nie dobre okulary, žadnje metjenje nie vistempuje w SERBochorwackim
Odwrotnie, w serboCHORWACkim. W końcu to Serby mają formy typu uradiću, podczas gdy Chorwaty mają tylko uradit ću.

to jest jeden Dialekt SZTOKAWSKI, mówić oni mają to a oni to, hm... czy to poprawnie tak?
Uradit ću jest w chorwackim strasznie sztucznie ,to taki brrrrr styl, do może jakiegoś idiotycznego serialu ( gdzie narzucają tą sztucziźnę). I nic osobowo, też noszę okulary :J

Offline Feles

  • 오야폘도래
  • Pomożesze: 145
  • Wiadomości: 227
Odp: Mislo
« Odpowiedź #19 dnia: 16 kwi 2012, 23:50:14 »
A jak to jest w kajkawskim?
(img)

Offline Vilène

  • Pomożesze: 713
  • Wiadomości: 2225
Odp: Mislo
« Odpowiedź #20 dnia: 16 kwi 2012, 23:59:20 »
A jak to jest w kajkawskim?
„Another distinctive feature of Kajkavian is the use of another future tense. Instead of Štokavian and Čakavian future I ("ću", "ćeš", and "će" + infinitive), Kajkavian speakers use future II ("bum", "buš" and "bu" + active verbal adjective). Future II in standard Croatian can only be used in subordinate clauses to refer to a condition or an action which will be occurred before other future action. For example, the phrase "I'll show you" is "Ti bum pokazal" in Kajkavian whereas in standard Croatian it is "Pokazat ću ti". This is a feature shared with Slovene, and also the Prekmurian language, Slovenian: bom, boš, bo; Prekmurian: Bom, boš, bou.” (Wikipedia)

Offline patka chorwatka

  • Pomożesze: 20
  • Wiadomości: 252
  • Country: hr
  • Conlangi: istrijsko/kamarski (jeszcze nie dobrze skonstruowany)
Odp: Mislo
« Odpowiedź #21 dnia: 17 kwi 2012, 00:02:23 »
A jak to jest w kajkawskim?
z wyrazami delati ( kaj); delat i storit ( czak)

apropos distinkciji - polecam zwrócić uwagę na tryb przypuszczający w czakawskim i sztokawskim, fajna sprawa.
« Ostatnia zmiana: 17 kwi 2012, 00:05:54 wysłana przez patka chorwatka »