Autor Wątek: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne  (Przeczytany 267650 razy)

Offline Wedyowisz

  • Wiadomości: 2 696
    • Zobacz profil
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4380 dnia: Grudzień 26, 2017, 22:20:49 »
https://en.wiktionary.org/wiki/z%C3%A2mbi

Zębić xD

Przecież żaden język słowiański nie nazywa śniegu "zapadą" ani piasku "nasypem". Czy oni brali te słowa z jakiegoś aberrantnego djalektu południowosłowiańskiego, czy może tworzyli je sami na bazie zapożyczonych rdzeni?

ZTCW największe wpływy miał tam, istotnie aberrantny, bułgarski (czy też dialekty bułgarskiego typu jak kto woli). Rzeczywiście w bułgarskim jest зъбя се „szczerzę zęby”.
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Ghoster

  • لا إله إلا الله
  • Wiadomości: 2 705
  • 惹案
    • Zobacz profil
    • Wikipip
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4381 dnia: Grudzień 27, 2017, 21:16:29 »
Jeśli zobaczycie jakąś drzazgę/rakietę/laskę/foczkę/lalę/szprychę/piękną kobietę na Tajwanie, to możecie powiedzieć o niej 辣妹 làmèi "ostra siostra". haha

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 640
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4382 dnia: Grudzień 29, 2017, 12:32:04 »
ang. (zwłaszcza AmE) -o's - "sufiks tworzący nazwy płatków śniadaniowych.

Na przykład, płatki reklamowane przeze mnie nazywałyby się Dynozauro's.
Zawsze mię to rozwalało xDDDDD
Nieliczne incydenta pedofilskie w Kościele Katolickim to nizka cena, którą świat płaci za działalność Kościoła. Całe dobro, które czyni Kościół na świecie rekompensuje te rzadkie przypadki w pełni i z ogromną nawiązką. TYLKO kulturowi marksiści i ich poplecznicy tego nie widzą lub widzieć nie chcą.

Offline Kazimierz

  • Wiadomości: 787
    • Zobacz profil
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4383 dnia: Grudzień 29, 2017, 15:28:26 »
Transliteracja nazewnictwa chemicznego na cyrylicę:
 һыдрохызіне, члорофлворометӀане, ьацоніне
WTF!?

Silmethúlë

  • Gość
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4384 dnia: Grudzień 29, 2017, 15:40:42 »
Sądząc po dyskusji ten artykuł niedługo wyleci, bo jest bullshitny. A jeszcze nie wyleciał tylko dlatego, że głosowano jego usunięcie razem z innymi, przydatnymi artykułami (i nawet tam podnoszono głosy, by ten jeden i tak wywalić).

Cóż, znalazłeś po prostu śmieciowy fragment Wikipedii, z czyjąś wesołą własną twórczością. ;-)

Offline Ghoster

  • لا إله إلا الله
  • Wiadomości: 2 705
  • 惹案
    • Zobacz profil
    • Wikipip
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4385 dnia: Grudzień 30, 2017, 21:08:57 »
Halfpennyworth /heɪpɪθ/

Offline Ghoster

  • لا إله إلا الله
  • Wiadomości: 2 705
  • 惹案
    • Zobacz profil
    • Wikipip
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4386 dnia: Styczeń 02, 2018, 11:12:11 »
Cytuj
对啊! 这是navajo 话的句子!
Háadish nitsʼééʼ łeeʼ sitą́ ? Where are you from? Old custom where the baby's umbilical cord is buried in the ground where you're born
我听说客家人有同样的风俗 (słyszałem, że Hakka (lud z południowych Chin i Tajwanu) mają ten sam zwyczaj)
Hipoteza łącząca Chińczyków z Nawachami cofrnimd.

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 640
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4387 dnia: Styczeń 02, 2018, 16:51:02 »
Transliteracja nazewnictwa chemicznego na cyrylicę:
 һыдрохызіне, члорофлворометӀане, ьацоніне
WTF!?

Japierdole xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Co za bullshit. Komuś się nudziło...
Nieliczne incydenta pedofilskie w Kościele Katolickim to nizka cena, którą świat płaci za działalność Kościoła. Całe dobro, które czyni Kościół na świecie rekompensuje te rzadkie przypadki w pełni i z ogromną nawiązką. TYLKO kulturowi marksiści i ich poplecznicy tego nie widzą lub widzieć nie chcą.

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 726
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
    • Zobacz profil
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4388 dnia: Styczeń 06, 2018, 15:13:32 »
Od lat żyłem w błędzie... Są jakieś czeskie słowa, które zaczynają się na "ň" - są to m.in. ňadro, ňouma, ňafání, ňáký.

Offline Ghoster

  • لا إله إلا الله
  • Wiadomości: 2 705
  • 惹案
    • Zobacz profil
    • Wikipip
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4389 dnia: Styczeń 07, 2018, 00:07:30 »
肄业   yìyè   to attend (a school); to drop out (of college etc)
xD

Offline Ghoster

  • لا إله إلا الله
  • Wiadomości: 2 705
  • 惹案
    • Zobacz profil
    • Wikipip
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4390 dnia: Styczeń 09, 2018, 13:56:38 »
Kilka kwiatków z "Gramatyki Języka Arabskiego - Tom I" Janusza Daneckiego (już wiem skąd brałeś te pokręcone przykłady do kursu, asgair!):

"بخدع" baxda3 - Tłusty wielbłąd
"بلدخ" baldaxa - Leżeć plackiem
"فلسف" falsafa - Filozofować (wyekstrahowany rdzeń z greckiego zapożyczenia)
"بسملة" basmala - W imię Boga (miłosiernego i litościwego - skrótowiec od Bi-smi llaahi r-ra7maani r-ra7iim)
'"حمدل"' ħamdala - Chwała niechaj będzie Bogu (skrótowiec od al-7amdu li-llaahi)
"حوقل" hawqala - Siła i potęga jest tylko w Bogu (skrótowiec od Laa 7awla wa-laa quwwata illaa bi-allaahi - zwróccie uwagę na branie radykału z każdego słowa z osobna :D)
"قلهبس" qalhabas - Stary i gruby (o ośle)
"إقشعر" iqsha3arra - Dostawać gęsiej skórki
"مسعط" mus3u6 - Tabakiera (od "سعط" sa3a6a - Wkładać do nosa)
"خوث" xawitha - Mieć wielki brzuch
"عور" 'awira - Być jednookim
"جيد" jayida - Mieć długą szyję
"هيف" hayifa - Mieć cienką talię
"أخيل" axyala - Oczekiwać chmury
"أغيم" a3'yama - Być pokrytym chmurami
"إستروح" istarwa7a - Drżeć na wietrze
"إي" 'ii - Ty, kobieto, gróź! (od "وأى" wa'a - Grozić)
"أوا" 'uu - Wy, mężczyźni, gróźcie (jeszcze z tym niemym alifem :D Chyba najgłupsze słowo w arabskim)
"سابياء" saabiyaa'u - Otoczka embriona
"قريثاء" qariithaa'u - Gatunek doskonałych daktyli
"لظن سقر سعير" la6'an saqar sa3ir - Wszystkie trzy oznaczają "ogień piekielny"
"يسار" yasaar - Lewa ręka
"يمين" yamiin - Prawa ręka
"إمراة" imra'a - Kobieta, ma pięć liczb mnogich - niswaan, nisaa', niswa, nisuuna, nisniin (wszystkie od rdzenia oznaczającego "człowiek")
"خلد" xuld - Kret z najwspanialszą liczbą mnogą wszechczasów "مناجذ" manaajidhu Krety.
"عبد" Niewolnik 3abd - ma też sześć liczb mnogich: 3ibidda, 3ibiddaa', ma3aabid, ma3bada, 3ibbidaan, ma3buudaa'
"هذيا" haadhayyaa - Zdrobnienie od zaimku "haadhaa" 'ten', można też zdrabniać zaimki "tamten", "tamta", "który" i "która"
"خمسان" xumsaani - Dwie piąte (liczba podwójna od "jedna piąta")
"مسدس" musaddas - Rewolwer (czyli coś, co działa sześć razy)
Cytuj
Ze względu na znaczenie zdrobnień nie tworzy się od imienia Boga, imion aniołów, proroków, nazw miesięcy i dni tygodnia
Cytuj
W rodzaju żeńskoosobowym liczby mnogiej najczęściej przymiotniki określające występują w regularnej liczbie mnogiej żeńskoosobowej (zakończonej na -aatun), na przykład "فتيات جميلات" fatayaat jamiilaat 'piękne dziewczyny'. Rzadziej używana jest liczba mnoga łamana: "نساء أعزاء" nisaa' a3izzaa' 'kochane kobiety'.
Cytuj
Za archaiczne uchodzą dzisiaj formy emfatyczne występujące wyłącznie z ciężkim nuunem emfazy (:D)
Niszczy też rozdział o nazwie "Problem przysłówka". Ogółem pan Janusz Danecki to trochę jajcarz i podawane przez niego przykłady czasem rozbrajają.
« Ostatnia zmiana: Styczeń 09, 2018, 14:00:15 wysłana przez Ghoster »

Offline spitygniew

  • Wiadomości: 2 116
  • Uspołecznione zwierzę.
    • Zobacz profil
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4391 dnia: Styczeń 11, 2018, 12:13:43 »
Zawsze śmieszyły mnie angielskie "mądre"
odpowiedniki najbanalniejszych terminów, ale imbibe już mnie powaliło.
Tożto wygląda dosłownie jakby zostało stworzone na potrzeby komiksów z Meme Manem xD
P.S. To prawda.

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 640
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4392 dnia: Styczeń 12, 2018, 21:55:48 »
Podoba mi się arabskie słowo na czołg.

Nadali nowe znaczenie staremu słowu, oznaczającemu jakąś tam średniowieczną maszynę oblężniczą.
Nieliczne incydenta pedofilskie w Kościele Katolickim to nizka cena, którą świat płaci za działalność Kościoła. Całe dobro, które czyni Kościół na świecie rekompensuje te rzadkie przypadki w pełni i z ogromną nawiązką. TYLKO kulturowi marksiści i ich poplecznicy tego nie widzą lub widzieć nie chcą.

Offline Asgair

  • Wiadomości: 106
    • Zobacz profil
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4393 dnia: Styczeń 13, 2018, 12:36:12 »
Podoba mi się arabskie słowo na czołg.

Nadali nowe znaczenie staremu słowu, oznaczającemu jakąś tam średniowieczną maszynę oblężniczą.

Plus jest to świetna analogia do polskiego "czołgu", bo bazowy czasownik dabba oznacza (za Wehrem): "to crawl, to creep, to proceed slowly, to go on all fours".

Offline Ghoster

  • لا إله إلا الله
  • Wiadomości: 2 705
  • 惹案
    • Zobacz profil
    • Wikipip
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4394 dnia: Styczeń 13, 2018, 18:41:54 »
Czy to wydłużony rdzeń i czy oznaczałoby to, że niedźwiedź to "creature on all fours"? :D