Autor Wątek: Czesko-białoruska trasianka  (Przeczytany 1642 razy)

Offline Byulent

  • Pomożesze: 0
  • Wiadomości: 38
  • Country: ru
  • Conlangi: Język pralicki (pralicki jazyk), czesko-białoruska trasianka
Czesko-białoruska trasianka
« dnia: 3 lip 2012, 19:54:24 »
Zdecydowałem zmieszać czeski i białoruski język...
Z czeskiego pochodzi:
- leksyka (cz. vývojář - czbt. вываяр, cz. počitač - czbt. пачытач)
Z białoruskiego pochodzi:
- akanie;
- twarde r (cz. příspěvek - czbt. прыспевак);
- ць, дзь (cz. hledět - czbt. глядзець).
Przykład:
cz: Vítejte ve Wikipedii, internetové encyklopedii, kterou může každý upravovat.
czbt: Вітайце да Википедіі, інтэрнэтавай энцыклапедии, каторую можэць кажды управаваць.
« Ostatnia zmiana: 3 lip 2012, 20:34:55 wysłana przez Byulent »
Jem wraćił śa!

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1643
  • Wiadomości: 3602
  • Country: ck
  • Wiecznie obserwowany
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Czesko-białoruska trasianka
« Odpowiedź #1 dnia: 3 lip 2012, 20:13:58 »
Lol, fajne, ale po co?
Cieszę się, że ostatnimi czasy wiele dram na forze i dyskordzie odbywa się bez mojego udziału.

Oznacza to, że 10 lat psucia społeczności i jątrzenia nie poszło w las :) Dziękuję!

Offline Vilène

  • Pomożesze: 732
  • Wiadomości: 2225
Odp: Czesko-białoruska trasianka
« Odpowiedź #2 dnia: 3 lip 2012, 20:15:56 »
Lol, fajne, ale po co?
Bo Łukaszenka i Wacław Klaus planują rozbiór Polski jako zemstę za Zaolzie i Zachodnią Białoruś.

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1643
  • Wiadomości: 3602
  • Country: ck
  • Wiecznie obserwowany
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Czesko-białoruska trasianka
« Odpowiedź #3 dnia: 3 lip 2012, 20:46:54 »
Lol, przecież Zaolzia nie mamy. III RP w ogóle nie ma ziem, do których Czechy mogłyby mieć jakieś roszczenia (no chyba, że doszukać się jakichś ich praw do Vratislavia).

A tak w ogóle, to Wacław Klaus żyje? Myślałem, że umar.
Cieszę się, że ostatnimi czasy wiele dram na forze i dyskordzie odbywa się bez mojego udziału.

Oznacza to, że 10 lat psucia społeczności i jątrzenia nie poszło w las :) Dziękuję!

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 732
  • Wiadomości: 3040
  • Country: gr
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Czesko-białoruska trasianka
« Odpowiedź #4 dnia: 3 lip 2012, 20:49:09 »
Lol, fajne, ale po co?

No właśnie, po co tworzymy konlangi? ...

Offline Widsið

  • Adgarios totias
  • Administrator
  • Pomożesze: 1022
  • Wiadomości: 2744
  • Country: se
  • Conlangi: burgundzki, drawski, nowantyjski
Odp: Czesko-białoruska trasianka
« Odpowiedź #5 dnia: 3 lip 2012, 20:56:09 »
A gdyby dla odmiany zapisać to alfabetem łacińskim? ;)

Offline żuwaczky

  • REAL SLIM SHADY
  • Pomożesze: 20
  • Wiadomości: 213
  • Country: cc
  • Conlangi: cerolijski
Odp: Czesko-białoruska trasianka
« Odpowiedź #6 dnia: 3 lip 2012, 23:03:27 »
Lol, przecież Zaolzia nie mamy. III RP w ogóle nie ma ziem, do których Czechy mogłyby mieć jakieś roszczenia (no chyba, że doszukać się jakichś ich praw do Vratislavia).

A tak w ogóle, to Wacław Klaus żyje? Myślałem, że umar.
Nie, to Wacław Gaweł nie żyje.

Offline CookieMonster93

  • Niderlandysta/Etnolingwista
  • Pomożesze: 205
  • Wiadomości: 1495
  • Country: pl
  • Conlangi: dialekty Nowej Fundlandii, futański i protofutański, In (oddany MrVassilowi), inne nóblangi
Odp: Czesko-białoruska trasianka
« Odpowiedź #7 dnia: 4 lip 2012, 16:49:18 »
Skvělý pomysł jak dla mnie, kocham czeski. <3
EDIT: Białoruski też jest fajny, ogólnie słowiańskie są cool. :D
Szkoda mi tylko braku "ř"

Offline BartekChom

  • Pomożesze: 18
  • Wiadomości: 282
  • Country: pl
    • Witryna Łukasza
  • Conlangi: logiczny język, marski, aeloahalindoański
Odp: Czesko-białoruska trasianka
« Odpowiedź #8 dnia: 7 lip 2012, 00:10:48 »
Ja bym do tego podszedł w ten sposób:

czeski: Vítejte ve Wikipedii, internetové encyklopedii, kterou může každý upravovat.
białoruski: Вітаем у Вікіпэдыі, вольнай энцыкляпэдыі, якую можа рэдагаваць кожны.

Czesi próbują mówić po białorusku: Vítejte ve Wikipedii, internetové encyklopedii, jakou může kažný redagovat.
Białorusinie próbują mówić po czesku: Вітаем у Вікіпэдыі, свободнай энцыкляпэдыі, ктэрую можа управаваць кожды.
(Próbują mówić, zmieniając tylko słownictwo. Treść, gramatyka i fonetyka zostaje.)

Chociaż nie wiem, czy to by było najbardziej naturalne dla Czechów i Białorusinów.