Ostatnie wiadomości

Strony: 1 ... 8 9 [10]
91
Lingwistyka ogólna / Odp: Odszyfrowanie starego napisu z księgi niemieckojęzycznej (XIX wiek)
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Wedyowisz dnia 17 kwi 2018, 10:19:42 »
Cytuj
Wiesz może jak to zinterpretować?

Chyba najprościej tak, że sporządzający wpisy pisał machinalnie i walnął się. Wszystkie są na to samo kopyto, tylko różnią się Jungesell/Wittiber, Jungfer/Wittwe i Tochter des/nach dem verstorbenen. Potwierdza się moje przypuszczenie z Jungfer i że tam jest „po zmarłym”, a także ten Lytek czy Łytek.
92
Conlangi: a posteriori / Odp: Kívrët English
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Pluur dnia 16 kwi 2018, 22:28:27 »
Masz Ipę, zsyntetyzuj sobie xD
Dej syntezatora! XD
93
Conlangi: a posteriori / Odp: Kívrët English
« Ostatnia wiadomość wysłana przez 密豪 dnia 16 kwi 2018, 21:38:25 »
Masz Ipę, zsyntetyzuj sobie xD
94
Conlangi: a posteriori / Odp: Kívrët English
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Pluur dnia 16 kwi 2018, 19:43:06 »
Będzie nagranie?  ;-D
95
Lingwistyka ogólna / Odp: Odszyfrowanie starego napisu z księgi niemieckojęzycznej (XIX wiek)
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Pluur dnia 16 kwi 2018, 18:59:48 »
Możesz wrzucić tu albo na priva, w wolnej chwili zerknę. Widać, że określenie tej Józefy zostało poprawione na Wittwe (chyba raczej tak). Zastanawiałem się, co tam mogło być pierwotnie, i pasowałoby Jungfer — widać prawdopodobnie duże J na początku, „ptaszek” nad u (odróżniający je od podobnych liter), potem ogonek g i w kolejnej linijce f wystające w obie strony.
Wiesz może jak to zinterpretować?

Co do zdjęcia to jest  tutaj - fragment, który wrzuciłem wcześniej jest drugim na dole po lewej.
96
Lingwistyka ogólna / Odp: Odszyfrowanie starego napisu z księgi niemieckojęzycznej (XIX wiek)
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Wedyowisz dnia 16 kwi 2018, 09:55:22 »
Możesz wrzucić tu albo na priva, w wolnej chwili zerknę. Widać, że określenie tej Józefy zostało poprawione na Wittwe (chyba raczej tak). Zastanawiałem się, co tam mogło być pierwotnie, i pasowałoby Jungfer — widać prawdopodobnie duże J na początku, „ptaszek” nad u (odróżniający je od podobnych liter), potem ogonek g i w kolejnej linijce f wystające w obie strony.
97
Kyon / Odp: Czjoński kąlężerski rzylej
« Ostatnia wiadomość wysłana przez 密豪 dnia 16 kwi 2018, 09:30:03 »
Już zaraz zobaczymy wynik, nie mogę się doczekać :)
98
Kyon / Odp: Czjoński kąlężerski rzylej
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Henryk Pruthenia dnia 16 kwi 2018, 06:19:33 »
Spiritus pobił wszystkich - chapeau bas!
Lista:
  • Ja ✔
  • Borlach ✔
  • Pluur ✔
  • Krewetek ✔
  • 密豪/TQR/Todsmer ✔
  • Kazimierz ✔
  • Spiritus ✔
  • >>> Widsiðu
  • Ja
Widsid teraz wszystko w Twoich rękach!
99
Kyon / Odp: Czjoński kąlężerski rzylej
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Spiritus dnia 16 kwi 2018, 02:19:47 »
Posłałem, co trzeba, Widsiðowi.
100
Kyon / Odp: Czjoński kąlężerski rzylej
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Henryk Pruthenia dnia 15 kwi 2018, 21:00:26 »
Kazimierz pobił chyba jeszcze bardziej wszelakie rekordy. Czekamy na odpowiedź Spiritusa, mam nadzieję, że utrzyma tempo :)
  • Ja ✔
  • Borlach ✔
  • Pluur ✔
  • Krewetek ✔
  • 密豪/TQR/Todsmer ✔
  • Kazimierz ✔
  • >>> Spiritus
  • Widsiðu
  • Ja
Jak widać, lista zbliża się ku końcowi! W 11 dni przerobliśmy tak wiele.
Proszę państwa, jak to się mówi, mamy rekord skoczni!
Strony: 1 ... 8 9 [10]