Autor Wątek: Luki słownikowe  (Przeczytany 43899 razy)

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 824
  • Wiadomości: 2677
  • Country: pl
Odp: Luki słownikowe
« Odpowiedź #195 dnia: 1 cze 2018, 18:45:18 »
@up@up: Dziwne, biorąc pod uwagę oczojebność i pewną kontrowersyjność.

@up: Dzisiaj tak najczęściej jest, ale wydaje mi się, że jest to trend powstały za mojego życia.

No i są określenia bermudy, rybaczki, więc czemu nie ma na ultrakrótkie spodnie?.

Na allegro występują spodenki mini / szorty mini/ mini szorty — więc jakoś da się to określić (chociaż nigdy nie słyszałem chyba tego w języku mówionym).
стань — обернися, глянь — задивися

Offline SchwarzVogel

  • Pomożesze: 30
  • Wiadomości: 134
Odp: Luki słownikowe
« Odpowiedź #196 dnia: 17 wrz 2018, 19:19:11 »
Brak w polskim rozróżnienia między skin a leather, Haut/Leder itd. to coś dość osobliwego.

Nie bardzo da się po polsku powiedzieć "someone's leathery skin"

Nawet jeśli polskie skórnictwo/garbarstwo było w całości skopiowane z Niemiec, to przecież i tak stało na wysokim poziomie przez kilka wieków, no i było ważną dziedziną przed wynalezieniem syntetyków z których można robić wszystkie sprzączki i pasy...
« Ostatnia zmiana: 17 wrz 2018, 19:20:47 wysłana przez SchwarzVogel »