Polskie Forum Językowe

Językoznawstwo => Lingwistyka ogólna => Wątek zaczęty przez: Noqa w Kwiecień 07, 2015, 13:51:11

Tytuł: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Noqa w Kwiecień 07, 2015, 13:51:11
czyli wszystkie językowe oczywistości, które zawstydzająco umknęły wam przez 10, 20, 50 lat waszej żyźni.

Parę moich, pierwszy odkryty zaledwie parę dni temu:
peanuts
styropian - styrofoam
poliestry
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Kwiecień 07, 2015, 13:57:20
Już gdzieś o tym wspominałem, ale przez wiele lat wierzyłem, że istnieje taki czasownik jak nieprawdać...
Nadal w to wierzę.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Spodnie w Kwiecień 07, 2015, 16:57:13
Zawsze myślałem, że się pisze "rozszczenia", "rozścić", i do dzisiaj tak do siebie mówię w myślach, bo "roszczenia" to jakieś takie ni z gruszki, ni z pietruszki.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: ShookTea w Kwiecień 07, 2015, 17:54:04
Mleko → laktoza → galaktyka (bo "Droga Mleczna" daje za mało mleka)
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Noqa w Kwiecień 07, 2015, 20:05:58
ShookTea, to już dla mnie bardziej galaktoza - galaktyka. Całe życie byłem przekonany, że to przypadkowa zbieżność.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Kwiecień 08, 2015, 21:10:28
Linia metra Bakerloo w Londynie łączy Baker Street z dworcem Waterloo.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w Kwiecień 08, 2015, 21:51:56
Kilka dni temu zorientowałem się, że niemieckiego der wcale nie wymawia się [dɐ̯]. Co nie przeszkadzało mi oczywiście wymawiać tego poprawnie.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Czerwiec 28, 2015, 18:40:58
Jak byłem mały to zawsze mi czegoś brakowało w słowie "peruka" i mówiłem "perułka".
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Czerwiec 28, 2015, 18:51:09
Jak tak dalej mówię.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Czerwiec 29, 2015, 22:48:32
Pamiętam, jak byłem święcie przekonany, że słyszę "t" w "recotnise" (recognise).
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Noqa w Czerwiec 30, 2015, 00:22:13
peacocks

Ten groch będzie mnie chyba prześladował do końca życia.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Czerwiec 30, 2015, 00:39:35
peacocks

Ten groch będzie mnie chyba prześladował do końca życia.
Tangentially related (https://www.flickr.com/photos/49209208@N00/298343595/). [18+] [ZOBACZ MEMY]
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Toszczyk w Luty 14, 2016, 18:29:57
Ja z kolei przez długi czas byłem przekonany o istnieniu kwintescencji - analogicznie do fluorescencji, fosforescencji, rekonwalescencji itp. Dopiero gdy poznałem etymologię quinta essentia, wydało mi się to takie oczywiste, że tam nie może być "c".

Przez długi czas też w mojej pamięci istniał przymiotnik "incadescent" - wskutek skojarzeń z kadencją, dekadencją, zamiast z kandelabrami.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Luty 14, 2016, 18:44:27
Ja długo myślałem, że "jatka" to "jadka" - pochodząca od "jedzenia" (por. pożreć się z kimś). Pamiętam jaki był to dla mnie szok, jak zobaczyłem po raz pierwszy to słowo na piśmie - myślałem, że to błąd.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w Luty 15, 2016, 10:28:06
Jak byłem mały to zawsze mi czegoś brakowało w słowie "peruka" i mówiłem "perułka".
Same here, i chyba nawet wiem czemu, po prostu umysł rozszyfrowuje -ka jako polski sufiks, który oczywiście nigdy nie występuje po samogłosce, i stąd interpretuje [u ] jako niechlujne [uw].
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Noqa w Kwiecień 23, 2016, 00:00:01
OK, przyznaję się, że dopiero dzisiaj się dowiedziałem, że Marta to po aramejsku "Pani, kobieta".
Nie wiem, jak to mnie ominęło przez tyle lat.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Noqa w Lipiec 01, 2017, 21:42:13
Dziś zgrzytnęło mi, gdy ktoś napisał, że "crushuje" mu się gra. Chwilę się zastanawiałem, czy jest crash czy crush zanim zorientowałem się, że to są dwa różne leksemy, znaczące właściwie to samo, a różniące się tylko centralnością samogłoski i specyficznymi użyciami (bo zacinająca się gra to wyłącznie crash, podobnie crash the party; za to miłostka to wyłącznie crush, itd.)

To dziwne, że różnicowałem to latami poprawnie, ale dopiero teraz świadomie zorientowałem się, że to są dwa różne słowa.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 18, 2017, 21:03:30
Cytuj
Dziś zgrzytnęło mi, gdy ktoś napisał, że "crushuje" mu się gra. Chwilę się zastanawiałem, czy jest crash czy crush zanim zorientowałem się, że to są dwa różne leksemy, znaczące właściwie to samo
„zderzać się” i „zgniatać” to właściwie to samo?
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Siemoród w Sierpień 29, 2017, 18:19:23
Właśnie doznałem oświecenia, że Zaporoże wcale nie wywodzi się od rogu, a od porohu czyli progu.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Obcy w Sierpień 30, 2017, 19:38:19
Właśnie doznałem oświecenia, że Zaporoże wcale nie wywodzi się od rogu, a od porohu czyli progu.

Nie przejmuj się, dopóki nie znałem procesów wschodniosłowiańskich, to też tak myślałem, wszak w szkole poziom znajomości etymologii jest na zerowym poziomie (vide księża myślący, że małżeństwo to etymologicznie mąż + żona).
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Wrzesień 28, 2017, 20:06:13
Dziś się zorientowałem, ze dać buzi, to nie tyle co dać buziACC, gdzie buzi, to słowo takiego samego typu jak piciu, amu,aaa etc, a po prostu dopełniacz partytywny słowa buzia! :D
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Noqa w Wrzesień 29, 2017, 03:15:15
Ja też dopiero dzisiaj. Po przeczytaniu twojego posta.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Борівой w Wrzesień 29, 2017, 09:33:43
Ponieśmy to objawienie w świat :D
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Wrzesień 29, 2017, 09:53:44
Żebyś się nie zdziwił! :P
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w Wrzesień 29, 2017, 13:17:56
No przecież to ta sama konstrukcja co dać dupy :P

A po prawdzie z buzi zrobił się też taki ideofon czy co to jest. Buzi-buzi.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Wrzesień 29, 2017, 14:24:13
No przecież to ta sama konstrukcja co dać dupy :P
Pfff, może dla Ciebie!
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Wrzesień 29, 2017, 14:26:52
Dajesz więcej niż jedną?
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Jajeczko w Wrzesień 29, 2017, 14:37:42
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Wrzesień 29, 2017, 22:27:27
No po angielsku mamy już przecież w tym znaczeniu to give head, więc kto wie.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Toyatl w Marzec 17, 2018, 06:14:43
Hasło "Żywią i bronią" zawiera dwa czasowniki. Od kiedy pierwszy raz się z nim zetknąłem do mniej więcej 20. roku życia, myślałem, że to są rzeczowniki w narzędniku. Konstrukcja w stylu "słowem i czynem", "oszczędnością i pracą" etc. Tylko nigdy jakoś nie wiedziałem, czym może być ta żywia.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Marzec 17, 2018, 10:31:03
Hasło "Żywią i bronią" zawiera dwa czasowniki. Od kiedy pierwszy raz się z nim zetknąłem do mniej więcej 20. roku życia, myślałem, że to są rzeczowniki w narzędniku. Konstrukcja w stylu "słowem i czynem", "oszczędnością i pracą" etc. Tylko nigdy jakoś nie wiedziałem, czym może być ta żywia.

A myślałem, że tylko ja tak miałem xD
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Wrzesień 04, 2018, 22:36:56
Nicpoń, nic poń, nic po nim! O ja pierniczę, ależ mnie oświeciło. Wikisłowarz mówi, że po niemiecku mamy też Taugenichts, więc też kalka.

Proponuję odmianę zaimkową, zamiast nicponia, niech będzie nicponiego! :P
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Obcy w Wrzesień 08, 2018, 15:28:02
Nicpoń, nic poń, nic po nim! O ja pierniczę, ależ mnie oświeciło. Wikisłowarz mówi, że po niemiecku mamy też Taugenichts, więc też kalka.

Angielski ma good-for-nothing, a poza tym tylko częściowa kalka.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Ainigmos w Wrzesień 11, 2018, 13:48:18
Kiedyś w gimbazie tembr mylił mi się w ogóle z akcentem lub jako rzekomy środek foniczny akcentu w kombinacji z innymi czynnikami fonicznymi, więc łudziło mi się, że np. Kongoid, który ma grubsze struny głosowe a przez to większą głośność i mniejszą częstotliwość swego głosu niż Kaukazoid, nie może nabrać np. akcentu oksfordzkiego przez swój kongoidalny tembr tj. akcent, który jest wrodzoną czyli nienauczalną cechą fonetyczną mimo obcowania z obcym dla jego rasy akcentem, co okazuje się nieprawdą. xD
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Siemoród w Wrzesień 19, 2018, 23:39:23
Dopiero kilka dni temu dowiedziałem się, że to co przez lata nazywałem przesłoną, jest tak naprawdę przysłoną. Naprawdę jest coś na rzeczy z tym mieszaniem e/y.

Inb4 nie obchodzą mnie Miodki-Pierdki co uznają obie formy xD Literatura fotograficzna mówi jednoznacznie.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Kazimierz w Wrzesień 20, 2018, 06:20:30
Lol, ja też myślałem, że jest to przesłona.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w Wrzesień 20, 2018, 10:17:43
/ɛ/ i /ɨ/, wasz merdżer jest blisko!
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: Kazimierz w Wrzesień 20, 2018, 11:03:31
Ale tu nie chodzi o żadne merdżery, tylko inny przedrostek. Dla mnie bardziej pasuje przesłona od przesłonić niż przysłona od przysłonić.
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: agentcooper w Wrzesień 20, 2018, 12:23:13
Ale jeśli linia poprowadzona diagonalnie to przekątna, diafragma musi być przesłoną!
Tytuł: Odp: Nieoczywiste oczywistości
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w Listopad 26, 2018, 16:30:13
Niderlandzkie <ij> to nie zapis dawnego brzmienia tego dyftongu, tylko właściwie podwójne i zachowujące ślad tego, że j było kiedyś jego wariantem.