Autor Wątek: Wasze słowotwory  (Przeczytany 26058 razy)

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 063
  • Pieśń Arjów!
    • Zobacz profil
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #15 dnia: Luty 20, 2014, 22:37:47 »
Lol,  nie.
Natręctwo,  nic więcej.  Tak jak chodzenie co trzecią płytkę.

Offline Wedyowisz

  • Wiadomości: 2 696
    • Zobacz profil
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #16 dnia: Sierpień 09, 2014, 17:52:03 »
Wyrazy, które mi chodzą po głowie/mogłyby istnieć:

nazawszedni a. nawiekuisty — znaczeniowo odwrotność odwiecznego (nie mający czasowego końca, ale mający początek)
niechcemisiętny — ekspresyjny synonim niedbałego
i analogicznie widzimisiętny — przymiotnik od widzimisię (chyba ang. whimsical obejmuje m.in. takie znaczenie)

Poza tym, swego czasu miałem dużo takich rzeczywiście używanych przez mnie prywatnych słowotworów, ale dotyczyły głównie dziecięcych zabaw/mojego świata i/lub pozapominałem je.
« Ostatnia zmiana: Sierpień 09, 2014, 17:55:09 wysłana przez Wedyowisz »
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Spodnie

  • Kapitan Szwecja
  • Wiadomości: 323
    • Zobacz profil
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #17 dnia: Sierpień 09, 2014, 20:18:44 »
Zniepolubić
Znieżyć
WE·MUST·SECURE·THE·RAPE·OF·OUR·NATION·AND·A·FUTURE·FOR·IMMIGRANT·CHILDREN

Offline Wedyowisz

  • Wiadomości: 2 696
    • Zobacz profil
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #18 dnia: Luty 28, 2015, 19:50:29 »
buniz (od ang. amer. pot. boonies „zadupie, pustkowie”) — pejor. słabo chadzalne peryferia miejskie, nieużytki, tereny (po)przemysłowe pod miastem wzgl. między dzielnicami (ale nie las, wieś)
стань — обернися, глянь — задивися

Offline elslovako

  • KEINE BREMSEN
  • Wiadomości: 417
  • HOHE ENERGIE
    • Zobacz profil
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #19 dnia: Luty 28, 2015, 21:44:48 »
luta - bardzo mocny cios lub strzał, zwykle niecelny (czas. lutować), zazwyczaj z charakterystyczną wymową [lːːʉta]
piździoch - mało wymagający nauczyciel, pozwalający uczniom na swawolę podczas lekcji

Ogólnie szkoła i całe środowisko z nią związane jest świetnym źródłem nowego, nietypowego słownictwa, nie tylko względnie ogólnokrajowego języka potocznego, ale także hermetycznego idiolektu stosowanego w grupie znajomych.

« Ostatnia zmiana: Luty 28, 2015, 22:38:23 wysłana przez elslovako »

Offline zabojad

  • Ostatni wyznawca feleszyzmu
  • Wiadomości: 334
  • 吾生也有涯,而知也無涯
    • Zobacz profil
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #20 dnia: Luty 28, 2015, 22:33:24 »
autobusista - pejoratywnie o kierowcy autobusu
A ponadto uważam, że Feles powinien zostać Adminem!

Offline Delgado

  • Wiadomości: 12
    • Zobacz profil
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #21 dnia: Marzec 01, 2015, 22:06:08 »
<błędy młodości>Teraz przypomniało mi się, że x lat temu pisałam na blogu o takich tworach  ??? </błędy młodości>
W każdym razie przy pisaniu ze znajomymi dodawaliśmy "tłok" do danego słowa, żeby zaznaczyć dużą ilość, np. myślotłok występował wtedy, kiedy w głowie panował chaos, a jesienią mieliśmy liściotłok. Normallandia z kolei była miejscem zamieszkiwanym przez ludzi, którzy nie ogarniali tłoków i innych.

Z tych bardziej na czasie przychodzi mi do głowy pajdokracja. Słowo wzięło się z zakrętki Tymbarka, więc studencki mózg niestety go nie wymyślił, ale znaleźliśmy mu nowe znaczenie: zajęcia z mgr Pajdą.

A potem pan Sznuk pytał o pajdokrację w 1z10 i paru desperatów przekonało się, że studia jednak czegoś uczą.
« Ostatnia zmiana: Marzec 01, 2015, 22:10:27 wysłana przez Delgado »
There's no point in being grown up
if you can't be childish sometimes.

- Doctor Who

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 622
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #22 dnia: Marzec 03, 2015, 15:57:47 »
>pajdokracja

Ten, kto wymyślił ten termin chyba cierpiał na hajmoroidy...
Dziękuję, Pluur! Mam nadzieję, że dotrzymasz słowa.

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 622
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #23 dnia: Marzec 11, 2015, 19:12:42 »
Krawężny - polski odpowiednik ang. edgy.
Dziękuję, Pluur! Mam nadzieję, że dotrzymasz słowa.

Offline Wedyowisz

  • Wiadomości: 2 696
    • Zobacz profil
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #24 dnia: Marzec 12, 2015, 13:50:23 »
Nie czasem krawędny?
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Canis

  • Moderatór
  • Wiadomości: 1 803
  • Uliczny kundel
    • Zobacz profil
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #25 dnia: Marzec 12, 2015, 13:58:00 »
Nie czasem krawędny?
Mi też jest znany polski odpowiednik słowa edgy, ale tylko jako krawężny.

Offline Wedyowisz

  • Wiadomości: 2 696
    • Zobacz profil
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #26 dnia: Marzec 12, 2015, 14:10:15 »
Nie, ja to wymyśliłem ad hoc, nawet nie znałem wcześniej dobrze tego słówka po ang. Piję do tego, że jeśli się nie mylę Dynek kiedyś oprotestował krawężnik jako postać (istotnie) zrzytnią morfofonologicznie.
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 622
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #27 dnia: Marzec 12, 2015, 17:11:02 »
No jest zrzytni morfologicznie, no ale trudno... Już niech mu będzie. Temu krawężniku.
Dziękuję, Pluur! Mam nadzieję, że dotrzymasz słowa.

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 622
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #28 dnia: Kwiecień 09, 2015, 22:30:23 »
Przypomniał mi się dziwny idjom, używany przez mojego ojca - duch i pituch (t.zn. nicość, pustka).

Skąd mu się to mogło wziąć? I kim/czym, u licha, jest "pituch"?
« Ostatnia zmiana: Kwiecień 10, 2015, 14:41:43 wysłana przez Dynozaur »
Dziękuję, Pluur! Mam nadzieję, że dotrzymasz słowa.

Offline spitygniew

  • Wiadomości: 2 096
  • Uspołecznione zwierzę.
    • Zobacz profil
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #29 dnia: Kwiecień 11, 2015, 15:10:24 »
-uch jest z pewnością dla zrymowania z pierwszym członem, rdzeń pit- jest słabo określony znaczeniowo, ale poza pitać "uciekać" ma ogólnie konotacje pejoratywne (pitu-pitu "gadka szmatka", pitolić "pierdolić"), wiec pewnie sugeruje tu tyle co "gówno, nic". Zostaje jeszcze pytanie, skąd "duch", ale może to odniesienie do przenikającego wszystko Ducha Świętego.
P.S. To prawda.