Autor Wątek: Pƴtania  (Przeczytany 1776 razy)

Offline Noqa

  • Wiadomości: 2 461
    • Zobacz profil
Pƴtania
« dnia: Październik 02, 2014, 22:46:05 »
Nie wiem, czy ogarniami combining characters. Czy mając je i literę mogę je jakoś połączyć i dostać jeden znak? A jeśli tak, to jak to się robi?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.

Offline Towarzysz Mauzer

  • Wiadomości: 1 978
    • Zobacz profil
    • Tłumaczenia serbsko-polskie, chorwacko-polskie, bośniacko-polskie
Odp: Pƴtania
« Odpowiedź #1 dnia: Październik 02, 2014, 23:18:55 »
Na tym właśnie to polega! Sprawdź tylko, czy masz ]url=http://pl.wikisource.org/wiki/Unicode/Sk%C5%82adaj%C4%85ce_znaki_diakrytyczne]składające znaki diakrytyczne[/url], a nie oddzielone znaki diakrytyczne. Jeżeli masz już właściwe, to po prostu najpierw stawiasz literę, a potem diakrytyki (najlepiej to działa jednak tylko z jednym diakrytykiem). O, np. tak: ნ → ნ̣̃ (kropka pod i tylda nad gruzińskim znakiem, fajnie, nie?)
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ

Offline Ghoster

  • لا إله إلا الله
  • Wiadomości: 2 705
  • 惹案
    • Zobacz profil
    • Wikipip
Odp: Pƴtania
« Odpowiedź #2 dnia: Październik 02, 2014, 23:58:36 »
Ja proponuję za to wejść w tablicę znaków (start/(wszystkie programy)/akcesoria/narzędzia systemowe/tablica znaków), ustawić sobie czcionkę na np. Times New Roman (dobrze widać wszystkie diakrytyki i czcionka je czyta w przeciwieństwie do wielu innych), wpisać jakiś symbol i wyszukać diakrytyk, jaki chce się dodać (najpierw są tam podstawowe znaki klawiatury, potem masa różnych liter i dziwnych symboli typu łacińska gamma, a tuż pod tym zbiór diakrytyków - łatwo rozpoznać, zajmują mniej miejsca niż litery. Zaleta tablicy znaków to też to, że można sobie powiększyć symbol i sprawdzić, czy aby o ten chodzi). Wystarczy kliknąć dwa razy na jakikolwiek symbol z tej tablicy, żeby został wpisany. Jeśli to diakrytyk, to po prostu wpisuje się na poprzednią literę. Są oczywiście problemy unikodowe typu: cedylla dodana do "g" pojawia się na górze (to jest "ģ"), bądź też wpisanie niektórych diakrytyków nad niektóre litery będzie skutkować dziwnymi, niesymetrycznymi potworami wynikłymi z tego, iż dany diakrytyk jest teorytycznie przystosowany tylko do jednej litery/danego ich rodzaju (np. bez górnej części jak "u", "n", "o", "j" w przeciwieństwie do "h", "k", "l", "t"), ale tego się już nie obejdzie, trudno. Są tam za to wszystkie diakrytyki do IPA'y i ogółem.
« Ostatnia zmiana: Październik 03, 2014, 00:03:12 wysłana przez Ghoster »

Offline Noqa

  • Wiadomości: 2 461
    • Zobacz profil
Odp: Pƴtania
« Odpowiedź #3 dnia: Październik 03, 2014, 00:20:10 »
Wow, działa!
O, już przestało. Co może być nie tak, jeśli trzymając lewy alt wpisuje kod numeryczny dla akutu, a po odpuszczeniu dostaje myślnik? (Wstawinie + między alt a numer nie działa). Doprawdy, uczę się już tego 10 raz i wciąż mi to wychodzi albo nie.

OK, dzięki Ghoster, ten sposób mi działa bez problemów. Co prawda okazuje się, że nie da się połączyć znaku łacińskiego z hebrajskim diakrytykiem, ale dam sobie jakoś radę bez tego.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.

Offline Canis

  • Moderatór
  • Wiadomości: 1 808
  • Uliczny kundel
    • Zobacz profil
Odp: Pƴtania
« Odpowiedź #4 dnia: Październik 03, 2014, 12:49:05 »
Ja za to od lat polecam sposób prostszy od wszystkich wymienionych: zainstalować SC UniPad, poustawiać sobie klawiaturę albo korzystać bezpośrednio z tamtejszej tablicy znaków.
Wstawiasz znak, wstawiasz combining, kopiujesz, wklejasz - voila! Tam, gdzie wkleiłeś, symbole są połączone.

a + ́ = á, gdy nacisnę guzik "Combine characters" po prawej stronie ekranu, to jeszcze do tego program łączy mi "a" z "́" w nowy, odrębny dla komputera symbol, "á". Potrafi też rozłączać, tzn. np. wyciągnąć ogonek z "ą", który można potem dokleić do "o" i zrobić albo "ǫ" (litera + nałożony nań diakrytyk), albo teraz rozkazać połączenie glifów i wychodzi "ǫ" jako jedna litera. Program przydaje się też do analizy znaków: jeśli ktoś chce się na forach wycwanić i wstawia w "Noqa" pomiędzy "q" i "a" spację zerowej długości, to SC UniPad ci to pokaże.