Autor Wątek: Pytania różne a rozmaite  (Przeczytany 126953 razy)

Offline elslovako

  • KEINE BREMSEN
  • Wiadomości: 418
  • HOHE ENERGIE
    • Zobacz profil
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1860 dnia: Styczeń 08, 2018, 22:52:42 »
Wytłumaczeń było chyba do tej pory sporo, ale chyba najbardziej prawdopodobne wzięło się z czasów wojny domowej, gdzie Dąbrowszczacy walczyli u boku republikanów i tak przylgnęło do Katalończyków, którzy nadal nie są zbyt chętni monarchii. Pojawiają się jeszcze teorie z podobną walką o niepodległość własnego narodu czy ogólnymi skojarzeniami z Polakami, najdziwniejsze wytłumaczenie było takie, że zarówno Polacy, jak i Katalończycy są postrzegani jako sknerzy.

Offline Pluur

  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 974
    • Zobacz profil
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1861 dnia: Styczeń 09, 2018, 13:23:58 »
Ja widziałem tłumaczenia sięgające średniowiecza. Pytanie więc, jest to XX wieczne słowo?

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 640
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1862 dnia: Styczeń 13, 2018, 14:02:34 »
Zaraz zaczną się zawody na skoczni Kulm w austrjackim Tauplitz-Bad Mittendorf (to są dwie różne miejscowości [nie jedna, złączona jak Garmisch-Partenkirchen], ale skocznia jest usadowiona jakoś na ich styku)

Czy dobrze mi się wydaje, że Kulm to słowiański Chełm? Nazwa skoczni jest zapewne wzięta od nazwy góry, na której powstała - zwykle tak jest.
Tauplitz też zresztą brzmi słowiańsko - może jakieś Toplice/Topielice?
Nieliczne incydenta pedofilskie w Kościele Katolickim to nizka cena, którą świat płaci za działalność Kościoła. Całe dobro, które czyni Kościół na świecie rekompensuje te rzadkie przypadki w pełni i z ogromną nawiązką. TYLKO kulturowi marksiści i ich poplecznicy tego nie widzą lub widzieć nie chcą.

Offline Pluur

  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 974
    • Zobacz profil
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1863 dnia: Styczeń 13, 2018, 14:59:45 »
Na to wychodzi, tym bardziej, że:
Neben Mitterdorf finden sich u. a.: Hinterperch, Cammisch (Kainisch), Chrungil, Newnhofen, Oberstorf, Puhel (Pichl), Retschitz (Rödschitz) und Zauch(en).[8]

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 640
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1864 dnia: Styczeń 13, 2018, 15:23:17 »
Chrungil (nie wiem, jak to odczytać, ale zdecydowanie niegermańskie), Retschitz (=Rzeczyca?), Zauchen (=Suche?) też zdają się być słowiańskie.

Jest to Styrja (aczkolwiek do Słowenji jeszcze kawałek), więc pewnie już obszar południowosłowiański.
Nieliczne incydenta pedofilskie w Kościele Katolickim to nizka cena, którą świat płaci za działalność Kościoła. Całe dobro, które czyni Kościół na świecie rekompensuje te rzadkie przypadki w pełni i z ogromną nawiązką. TYLKO kulturowi marksiści i ich poplecznicy tego nie widzą lub widzieć nie chcą.

Offline Pluur

  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 974
    • Zobacz profil
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1865 dnia: Styczeń 13, 2018, 16:09:22 »
Przece jeszcze tysiąc lat temu mieszkali tam Karyntianie, czy jak ich tam zwali - słowianie. Nawet w Bawarii zdarzają się miejscowości, które mają nazwy wprost słowiańskie.

Offline Pluur

  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 974
    • Zobacz profil
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1866 dnia: Styczeń 18, 2018, 11:56:05 »
Kolejne pytania o niemiecki, na konkretnych przykładach wyrażeń z książki:
Jaka jest różnica między:
 konzentrieren, a zu konzentrieren
 an den Tisch*, an dem Tisch*, a auf den Tisch?

* - i która jest formą prawidłową, bo gógl wyszukuje dla an den 11 milionów wyników, a dla an dem 25 milionów.

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 129
  • Pieśń Arjów!
    • Zobacz profil
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1867 dnia: Styczeń 18, 2018, 13:08:43 »
An den Tisch - na stół
An dem Tisch - na stole

Offline spitygniew

  • Wiadomości: 2 116
  • Uspołecznione zwierzę.
    • Zobacz profil
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1868 dnia: Styczeń 18, 2018, 17:55:27 »
A nie przy stole? Auf to "na powierzchni poziomej".
P.S. To prawda.

Offline Kazimierz

  • Wiadomości: 787
    • Zobacz profil
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1869 dnia: Styczeń 18, 2018, 18:09:48 »
A nie przy stole? Auf to "na powierzchni poziomej".
Dokładnie, "na stole" to auf dem Tisch, an dem Tisch znaczy "przy stole". An najczęściej znaczy właśnie "przy", w znaczeniu "na" używa się tylko w odniesieniu do powierzchni pioniowych, np. an der Wand "na ścianie".

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 129
  • Pieśń Arjów!
    • Zobacz profil
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1870 dnia: Styczeń 18, 2018, 18:32:27 »
A nie przy stole? Auf to "na powierzchni poziomej".
Dokładnie, "na stole" to auf dem Tisch, an dem Tisch znaczy "przy stole". An najczęściej znaczy właśnie "przy", w znaczeniu "na" używa się tylko w odniesieniu do powierzchni pioniowych, np. an der Wand "na ścianie".
Właśnie mi coś nie pasowało Więc mamy przy stole i do stołu[/url].

Offline spitygniew

  • Wiadomości: 2 116
  • Uspołecznione zwierzę.
    • Zobacz profil
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1871 dnia: Styczeń 18, 2018, 19:02:57 »
Czy można uznać, że łacińskie ire jest (prawie) regularnym czasownikiem z rdzeniem zerowym?
« Ostatnia zmiana: Styczeń 18, 2018, 19:13:40 wysłana przez spitygniew »
P.S. To prawda.

Offline Ghoster

  • لا إله إلا الله
  • Wiadomości: 2 705
  • 惹案
    • Zobacz profil
    • Wikipip
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1872 dnia: Styczeń 18, 2018, 19:12:13 »
Zacznijżeż, administracjo, wypierdalać te gargantuiczne obrazki.

Proszę. ;3

Offline spitygniew

  • Wiadomości: 2 116
  • Uspołecznione zwierzę.
    • Zobacz profil
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1873 dnia: Styczeń 18, 2018, 19:15:20 »
Idź pomedytuj aż wylózujesz.
P.S. To prawda.

Offline Pluur

  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 974
    • Zobacz profil
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1874 dnia: Styczeń 18, 2018, 20:25:17 »
An den Tisch - na stół
An dem Tisch - na stole
A nie przy stole? Auf to "na powierzchni poziomej".
Dokładnie, "na stole" to auf dem Tisch, an dem Tisch znaczy "przy stole". An najczęściej znaczy właśnie "przy", w znaczeniu "na" używa się tylko w odniesieniu do powierzchni pioniowych, np. an der Wand "na ścianie".
Czyli w końcu:
Auf dem Tisch - na stole
An dem Tisch - przy stole
An den Tisch - na stół
tak?