Autor Wątek: Pytania różne a rozmaite  (Przeczytany 124403 razy)

Offline ArturJD

  • Piewca tabel
  • Pomożesze: 126
  • Wiadomości: 434
  • Country: pl
  • Baroque
  • Conlangi: Tjevango
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1365 dnia: 18 lut 2015, 20:55:29 »
Haha, wiedziałem, że ktoś się czepnie :D
No ale jak to odmieniać? Dla mnie "Widsiðowi" byłoby niewygodne do szybkiego wymówienia. Może lepiej byłoby "dziękuję Widsyð?
(img)

Offline CookieMonster93

  • Niderlandysta/Etnolingwista
  • Pomożesze: 205
  • Wiadomości: 1495
  • Country: pl
  • Conlangi: dialekty Nowej Fundlandii, futański i protofutański, In (oddany MrVassilowi), inne nóblangi
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1366 dnia: 19 lut 2015, 22:05:27 »
Widsiðuwi

*Widsiðowiu xD

Końcówka -owiu autentycznie występuje w niektórych djalektach (a w łużyckich jest nawet normą), a o -uwi nigdy nie słyszałem.
Moja babcia używa -owiu. Jest przesiedleńcem z Borysławia na Mazury. :D

Offline Noqa

  • Pomożesze: 678
  • Wiadomości: 2458
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1367 dnia: 19 lut 2015, 22:26:01 »
Jaki jest odpowiednik fonemu, fonu, morfemu, itp. dla semantyki?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.

Offline Towarzysz Mauzer

  • Administrator
  • Pomożesze: 493
  • Wiadomości: 1977
  • Country: se
    • Tłumaczenia serbsko-polskie, chorwacko-polskie, bośniacko-polskie
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1368 dnia: 19 lut 2015, 22:29:21 »
Sem i semem np. u Eco, względnie Jakobsonowskie wyróżniki semnatyczne.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ

Offline Widsið

  • Adgarios totias
  • Administrator
  • Pomożesze: 1021
  • Wiadomości: 2744
  • Country: se
  • Conlangi: burgundzki, drawski, nowantyjski
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1369 dnia: 19 lut 2015, 22:51:46 »
Haha, wiedziałem, że ktoś się czepnie :D
No ale jak to odmieniać? Dla mnie "Widsiðowi" byłoby niewygodne do szybkiego wymówienia. Może lepiej byłoby "dziękuję Widsyð?
Polecam traktować ð jak d ;)

Offline Widsið

  • Adgarios totias
  • Administrator
  • Pomożesze: 1021
  • Wiadomości: 2744
  • Country: se
  • Conlangi: burgundzki, drawski, nowantyjski
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1370 dnia: 25 lut 2015, 15:20:49 »
Jak byście potraktowali słowa w rodzaju wesoły lub serce? Zapożyczeniem to nie jest, ale nie wiem jak nazwać ten czeski gwałt.

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 824
  • Wiadomości: 2675
  • Country: pl
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1371 dnia: 25 lut 2015, 15:28:32 »
Kiedyś po angielsku wymyśliłem termin loan portmanteaux na takie przypadki.

Wg mnie warto wziąś' pod uwagę, że polski i czeski w tych czasach nie były chyba jeszcze powszechnie traktowane jako osobne języki. Myślę, że można by znaleźć analogiczne przykłady powstąłe na skutek interferencji polskich dialektów i języka standartowego.
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Mahtlactli Omome Tochtli

  • Pomożesze: 249
  • Wiadomości: 377
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1372 dnia: 25 lut 2015, 15:56:27 »
Jak byście potraktowali słowa w rodzaju wesoły lub serce? Zapożyczeniem to nie jest, ale nie wiem jak nazwać ten czeski gwałt.

http://pl.wikipedia.org/wiki/Zapo%C5%BCyczenia_j%C4%99zykowe#Zapo.C5.BCyczenia_fonetyczne

Tak przynajmniej mówiliśmy o tym na polo.

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1606
  • Wiadomości: 3582
  • Country: ck
  • Wiecznie obserwowany
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1373 dnia: 25 lut 2015, 16:34:02 »
A to nie było tak, że najpierw było zapożyczone "wesele" i pod jego wpływem "wiesioły" stwardniał do "wesołego"?
Cieszę się, że ostatnimi czasy wiele dram na forze i dyskordzie odbywa się bez mojego udziału.

Oznacza to, że 10 lat psucia społeczności i jątrzenia nie poszło w las :) Dziękuję!

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 824
  • Wiadomości: 2675
  • Country: pl
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1374 dnia: 25 lut 2015, 21:10:46 »
Po prostu przy oddziaływaniu dialektów na siebie niektóre cechy fonetyczne mogą zmieniać się wybiórczo, jeżeli w odczuciu mówiących są mało prestiżowe (choć nie zawsze mamy tu 100% konsekwencję i oczywiście łatwo o hiperkorekcję, bo mówiący nie kierują się etymologią, tylko schematem, który udaje im się wyabstrahować z zasłyszanej „lepszej” mowy). Inne, nie mające takiej konotacji pozostają. Podobnie z tego co mi wiadomo np. w procesie erozji polskich gwar w zeszłym wieku mazurzenie zanikało wcześniej niż samogłoski pochylone (bo było silniej napiętnowane w stosunku do promowanego standartu).
« Ostatnia zmiana: 25 lut 2015, 21:16:05 wysłana przez Wedyowisz »
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Widsið

  • Adgarios totias
  • Administrator
  • Pomożesze: 1021
  • Wiadomości: 2744
  • Country: se
  • Conlangi: burgundzki, drawski, nowantyjski
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1375 dnia: 15 mar 2015, 14:34:00 »
Czy ktoś dysponuje jakimś ładnym opisem Alfabetu Slawistycznego, które to będzie zawierało te dźwięki, których nie ma w polszczyźnie?

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Pomożesze: 1606
  • Wiadomości: 3582
  • Country: ck
  • Wiecznie obserwowany
  • Conlangi: Nevenlanch, Zimny, Wandyjski i inne
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1376 dnia: 15 mar 2015, 16:58:19 »
To ftym tak zvanym "alfabeće slavistyčnym" sõ vogule jak'eś reguu̯y? Myślau̯em, že to taka luźna transkrypcja, kturõ každy dostosovyva do svojix potšep.

PS: Polecam słowińską gramatykę Lorentza. W tamtejszej transkrypcji jest kuźwa wszystko. Wszystko i jeszcze trochę.
« Ostatnia zmiana: 15 mar 2015, 17:01:27 wysłana przez Dynozaur »
Cieszę się, że ostatnimi czasy wiele dram na forze i dyskordzie odbywa się bez mojego udziału.

Oznacza to, że 10 lat psucia społeczności i jątrzenia nie poszło w las :) Dziękuję!

Offline Ghoster

  • لا إله إلا الله
  • Pomożesze: 1070
  • Wiadomości: 2702
  • Country: cn
  • 惹案
    • Wikipip
  • Conlangi: Padmarański, Szangryjski, Imfursyjski
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1377 dnia: 21 mar 2015, 21:16:58 »
Zakładam, że nigdzie nie istnieją jakieś poważne badania na ten temat, ale czy ktoś prócz mnie zauważył, że jeśli język ma fonemy przydechowe to jest ich w nim (na skalę zdań/wypowiedzi na jednym tchu) dość mało? Do dobrego przydechu potrzeba jednak się tego powietrza pozbyć i wydaje mi się, że zbyt wiele takich głosek w jednym zdaniu może prowadzić po prostu do braku tchu - widać to chyba dobrze po angielskim, gdzie głoski przydechowe zawierają głównie ważniejsze rzeczowniki bądź czasowniki pozostawiając zaimkom/partykułom raczej mało-wymagające frykatywy. Ktoś może się wypowiedzieć w tej kwestii na temat chińskiego może?
(img)

Offline Noqa

  • Pomożesze: 678
  • Wiadomości: 2458
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1378 dnia: 22 mar 2015, 14:40:20 »
W chińskim chyba nie występuje takie zjawisko. Przydechowych nie jest tak dużo, ale bardziej dlatego, że występują tylko dla zwartych, a te stanowią jakąś 1/3 nagłosów sylab. Jeśli porównać same zwarte, to strzelałbym, że przydechowe występują trochę rzadziej, zwłaszcza niedoreprezentowany jest fonem /tsʰ/ wobec /ts~dz/; też wydaje mi się, że zwykle w /tɕʰ/ przydechu aż tak nie słychać.
Ale jeśli chodzi o powszechne partykuły/zaimki to się w nich roi od przydechowych - 他 (on), 出 (ang. out), 去 (iść, też jako przyimek), 可 (móc), 起 (partykuła inchoaktywu), 成 (stawać się, też jako partykuła), 开 (otwierać, też partykuła), 次 (razy).
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.

Offline matriksoft

  • Pomożesze: 18
  • Wiadomości: 75
  • Country: pl
  • Catkitty
    • Matriksoft
  • Conlangi: xaraanixaruh, лягва аркужлика (liagua arkujlika)
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1379 dnia: 29 mar 2015, 15:56:11 »
Oto jest lista przykładowych wypowiedzi w kilku językach z uniwersum mojego fanfika. Pytania brzmią: Co sądzicie i czy coś pochrzaniłem?

JĘZYKI LAUREŃSKIE
Wynokrońskie
Północne:
- francuski - Bonjour ! Mon nom est Becellie et je suis du Royaume de Griffons . Je vis à la Ville de Griffons .
- toskański - Ciao! Il mio nome è Bella e vengo da Regno di Grifoni. Io vivo a Pisa.
Południowe:
- asinestriański - Soluit! Opialu se Matei Scipic i su za Iazênestre. Eutu ên Turoniu.
- archangielski: (północny) Solútì! Io opiólusì Michél i su za Rióne Grífur. Io evtú on Fríze.
(południowy) Солуть! Ме кламу Николай Матеевич и ё за Унене Копытане. Ё евту он Аркугелу.
Gerpońskie
Zachodnie:
- ekwestriański - Hello! My name is Sweetie Belle and I'm from Equestria. I live in Ponyville.
Wschodnie:
- alegryficki - Moin! Ik heet Hänsel und kaam ut Grifonrik. Ik wahn in Allegrifie.
Wenedyckie
Północne:
- przymorski - Witôjcë! Jô są zwią Agnes Szczëpik i jô jem z Ôsieniestri. Mieszkôm w Wejrowie.
Południowe:
- wielkoruski - Привет! Меня зовут Сергей Манетов и я з Копытного Союза. Я живу в Мурманеске.
- rucki - Алло! Мене звуть Ольга Леонськая і я з Рутенії. Я живу в Житомирі.
Morskie
- zamogicki - Alio! Mano vardas yra Vytautas Źemaitis ir aś esu iś Źemaitijos.
void.