Przedstawiam trzecią wersję mojej grażdanki dla języka polskiego:
Aa - Аа jotowane: Яя
Ąą - AЪаъ jotowane: ЯЪяъ
Bb - Бб
Cc - Цц
Ćć - ТЬть
CHch- Хх
CZcz - Чч
Dd - Дд
DZdz - Ѕѕ
DŹdź - ДЬдь
DŻdż - Џџ
Ee - Ее jotowane: Єє
Ęę - ЕЪеъ jotowane: ЄЪєъ
Ff - Фф
Gg - Гг
Hh - Хх
Ii - Ии jotowane: Її
Jj - Йй
Kk - Кк
Ll - ЛЬль Љљ
Łł - Лл
Mm - Мм
Nn - Нн
Ńń - НЬнь
Oo - Оо jotowane: Ёё
Óó - Уу jotowane: Юю
Pp - Пп
Rr - Рр
RZrz - Жж
Ss - Сс
Śś - СЬсь
SZsz - Шш
Tt - Тт
Uu - Уу jotowane: Юю
Ww - Вв
Yy - Ыы
Zz - Зз
Źź - ЗЬзь
Żż - Жж
ŚĆść - Щщ (SZCZszcz - ШЧшч)
Moja wersja bazuje głównie na grażdance rosyjskiej. Е/є wzięte z ukraińskiej, bo pisane co chwilę э wg mnie wygląda nieciekawie, z ukraińskiej także zapożyczyłem Ї. Z macedońskiej Ѕ i Џ. Ch/h, rz/ż i ó/u zrównane w zapisie. Ść jako щ zamiast сьть. Nosówki jako e/o + twardy znak. Ъ rozdziela spółgłoskę od jotowanej jeśli nie ma zmiękczenia.
Jest to trzecia wersja mojego projektu. W pierwszej użyłem э/е i jako nosówki АЯЕЄ z ogonkami. W drugiej zmieniłem na е/є, co się u mnie przyjęło, і/и, z czego zrezygnowałem i Ў jako ł, jednak z powodu częstych wymian Л:Ў też zostało usunięte, chociaż fajne było л bez miękkiego znaku jako l.
Przeznaczenie to alfabet użytkowy zamiast łacinki. Stosuję go od kilku miesięcy.
Моя версъя базує глувнє на гражданце росыйскєй. Е/є взєъте з украиньскєй, бо писане цо хвилєъ э вг мнє выглёъда нєтєкавє, з украиньскєй также запожычылем Ї. З мацедоньскєй Ѕ i Џ. Ch/h, rz/ż i ó/u зрувнане в записє. Ść яко щ замяст сьть. Носувки яко e/o + тварды знак. Ъ роздєля спулглоскеъ од ётованей єсьли нє ма змєъкченя.
Єст то тжетя версъя моєго проєкту. В пєрвшей ужылем э/е и яко носувки АЯЕЄ з огонками. В другєй змєнилем на е/є, цо сєъ у мнє пжыєло, і/и, з чего зрезыгновалем и Ў яко ł, єднак з поводу чеъстых вымян Л:Ў теж зостало усунєъте, хоцяж файне было л без мєъккєго знаку яко l.
Пжезначенє то альфабет ужытковы замяст латинки. Стосуєъ го од кильку мєсєъцы.