Autor Wątek: Język germański  (Przeczytany 50867 razy)

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 725
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
    • Zobacz profil
Odp: Język germański
« Odpowiedź #60 dnia: Wrzesień 18, 2017, 21:12:48 »
Starogermański w V wieku wyglądał właśnie tak:
Saagi – ir þu þinar, ze raaþ eet þredin, fintin of nignin lihaliᛝin Zemaniscan laohiran ati þami hartin ond þami aurin Lahtars*, ze uandian heinin forgeebis ueid eisarni floodun þorh galdrigins inþaihtins ati slihta oberfleediᛝun, foriþati aabandaagan leiþalig nugnis irhaᛝan gaᛝan ist?
*we wczesnym średniowieczu nie było imienia Hëinë, więc wybrano Loughter

/'sæ:ɣɪ || 'ir͜ θu: θinər || zɜ͜ 'rɑ:θ ɛ:tʰ 'θrɜðɪn, fintɪn ɔv͜ niɦnɪn 'lihəliŋɪn zɛ'mæniskɑn 'læwxɪrɑn ˌætʲ͜ θəmʲ͜ 'jærtən ɔn θə'mʲ͜ æwrən 'ɫɑxtərs || zɜ͜ 'wændʲjɑn 'hi:nɪn fər'gɛ:βəs wi:t 'i:sərnə 'flɔ:ðɯn θɔ:rx 'gældriɣənz͜ in'θɑjxtənz ætʲ͜ 'slixtɑ 'ɔvɜrˌflɛ:dɪŋɯn || fœrʲ'θætə 'ɑ:βɑnˌdɑ:ɣɑn 'li:θəliɦ 'nɯɦnəs ər'hɑŋən 'gɑŋəˌn͜͜ isʲ /

EDIT: Dla porównania współczesna wersja:

Let säist – bist θu, hou ðenøld ëušst θärdən, füintən ou nünən lüvlingən ƨ̌ermane läucher ät ðəm hart ond ðəm ouhr Hëinës, hou omšenst uänden hinən heën θørch äiƨerne fløchen šijbnens deiens ät ongəud’s drauchen, ðäš ’s gäinet jäbesdäi ring nouner ërhangen?

/lej͜  'sɵz || ' bɪ(z)͜  'θu || how ðɛ'no(:) jowʃs 'θɛɐ̯dɵn | 'fy(:)ntɵn ow 'nynɵn 'lyvlɛɲɵn ʒɛʀ'ma(:)nɛ 'lœjxa ɛ(t) ðə̆'m͜ a ɔn ðə̆'m͜ ow 'hajnɛs || how ɔm'ʃɛ̃z 'wɛnd(ɛn/ɛw̃) 'ç(j)ɛnɵn 'hɔjɔn θo(:)ɾx 'ejzɛɾne flo(:)x(ɛn/ɛw̃) 'ʃi(:)bnɵs 'dejɵs ɛt ɔn'gɜ(:)dz 'dʀawxnͅ || ðɛʃ 'z͜ gejnɛ 'jɛpsdej ʀɛ̃ 'nownɛɾ a'χ:aɲə̆n/
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 18, 2017, 23:01:23 wysłana przez Obcy »

Offline Kazimierz

  • Wiadomości: 783
    • Zobacz profil
Odp: Język germański
« Odpowiedź #61 dnia: Wrzesień 18, 2017, 21:20:35 »
Wrzuciłbyś może nagrania?

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 725
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
    • Zobacz profil
Odp: Język germański
« Odpowiedź #62 dnia: Październik 01, 2017, 23:56:09 »
Zaktualizowano na Wiki sekcję Czy wiesz, że... w wersji germańskiej :)

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 121
  • Pieśń Arjów!
    • Zobacz profil
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Język germański
« Odpowiedź #63 dnia: Październik 02, 2017, 00:05:20 »
Cytat: Obcy/Fremder na wice
… neššišes šond iš üƨten hodsprouten begäinäns Hodes Devias, Marias ond Lelegias ät ðəm uästə, ðes beräik Norðäilens ond Hauka θørch, hodeshouldlich ðəm maθernaləm beräik Hodenes Hälθmäins?
Fajnie toto wygląda.
Tak jedno pytanie, jak wygląda końcówka odpowiadającego polskiemu -i(j)a, -ia, typu historia?

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 725
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
    • Zobacz profil
Odp: Język germański
« Odpowiedź #64 dnia: Październik 02, 2017, 10:06:49 »
misja - mišunal
edycja - edišunal
operacja - operäišunal

W nazwach własnych -ia zostaje (jednak mam Devias, Marias itd., bo -s to końcówka dopełniacza).

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 121
  • Pieśń Arjów!
    • Zobacz profil
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Język germański
« Odpowiedź #65 dnia: Październik 02, 2017, 12:17:07 »
A skad ta końcówka i całe rozróżnienie?

Offline Kazimierz

  • Wiadomości: 783
    • Zobacz profil
Odp: Język germański
« Odpowiedź #66 dnia: Październik 02, 2017, 14:18:01 »
Odnoszę wrażenie, że w prawie wszystkich prezentowanych tutaj conlangach słowa z łaciny są zapożyczane jako przymiotniki, które stają się rzeczownikami. XD

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 725
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
    • Zobacz profil
Odp: Język germański
« Odpowiedź #67 dnia: Październik 02, 2017, 18:50:54 »
Dokładnie tak jest, jak mówił Kazimierz. Rzeczowniki zakończone w polskim na -sja, -cja, -zja zostały zastąpione przymiotnikiem, który się zsubstantywizował i przyjął deklinację rzeczownikową. Natomiast nazwy własne ogólnie rzadko podlegają przekształceniom, to została oryginalna końcówka. Substantywizacja przymiotników i imiesłowów to bardzo, bardzo częsty proces w astralogermańszczyźnie. Tak w ogóle zapożyczenia z łaciny i tak są o wiele rzadsze niż np. w polskim, niemieckim czy tym bardziej angielskim.

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 121
  • Pieśń Arjów!
    • Zobacz profil
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Język germański
« Odpowiedź #68 dnia: Październik 02, 2017, 18:57:42 »
Dziękuję za informacje, wszystko jasne i przejrzyste i klarowne!

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 725
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
    • Zobacz profil
Odp: Język germański
« Odpowiedź #69 dnia: Grudzień 11, 2017, 17:55:19 »
Dużo się dzieje na Wiki :) Ale germańska wersja strony głównej zostaje dalej aktualna! Nowe zdania:

Cytat: Obcy
… KUNM (ðm. Outsot Berailichens ðens Stadnäimens) nouensloutlich mäiƨäm houv polnišänsen ounnäimens ät gesäidə oudes Proutens?

… nou vourən dächən hondärðjäirən (bälten-)houestlandišes šond svärmθ uoð slavišən läinən ðəm məument politišene ëntšijðen vourkourentlich hinen onderšouren ond ërsäθen uoð nüinuärdən?


PS jestem ciekaw, czy mój słownik już przekroczył dziesięć tysięcy słów, co byłoby moim marzeniem. Conworld zakłada, że tych słów istnieje ponad 200-300 tysięcy, a wszystkich odnotowanych słów w języku od wieku V ma być prawie milion.
« Ostatnia zmiana: Grudzień 11, 2017, 18:00:19 wysłana przez Obcy »

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 725
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
    • Zobacz profil
Odp: Język germański
« Odpowiedź #70 dnia: Luty 06, 2018, 18:35:26 »
Spis najpopularniejszych imion i nazwisk w astralogermańskim.

Imiona
- męskie: Hëister, Hounärd, Hainärd, Houmen/Houmän, Semien, Hørden, Härstønt, Häimräik, Þidräik, Fräiðräik
- żeńskie: Loughter/Lauter, Hëinë, Houghter/Hauter, Lentǝ, Fainǝ, Häimräikǝ, Brounheldǝ, Þidräikǝ, Häiþuäichǝ, Fräiðräikǝ

Nazwiska
Soumen, Souchner, Säncher, Gǝude(r), Fijchtner, Houe(r), Šenþer, Harðe(r), Þid(män/säinǝ), Holt(män/säinǝ), Nüine(r), Raier, Hodene(r), Bäikler, Täimer(män/säinǝ), Høver, Uäild(män/säinǝ), Uäiver, Hode(r), Lǝuchling

Offline Efemerydion

  • Wiadomości: 4
    • Zobacz profil
Odp: Język germański
« Odpowiedź #71 dnia: Kwiecień 11, 2018, 00:21:24 »
Dzień dobry!

Fascynujący język! Czy będą dalsze informacje o języku germańskim?

Szkoda, że znikł filmik z yt. Może jest szansa na przywrócenie go?

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 725
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
    • Zobacz profil
Odp: Język germański
« Odpowiedź #72 dnia: Kwiecień 11, 2018, 10:23:09 »
Bardzo dziękuję za odzew!

Na razie nie wiem, jak wyczerpać jeszcze zagadnienie języka (astralo)germańskiego, dlatego nie umieszczam nowych rzeczy. Jeśli któryś zaprezentowany urywek szczególnie się podobał, to można pochwalić post, to jest zawsze jakaś ważna informacja. W kwestii tych filmików na YT to prostu był jeden filmik słabej jakości i to był tylko alfabet, dlatego porzuciłem ten pomysł. Na razie proszę posiłkować się nagraniem z prostym dialogiem - takie jest domyślne brzmienie tego języka.

Liczę na ciekawe pomysły! :)
« Ostatnia zmiana: Kwiecień 11, 2018, 10:30:00 wysłana przez Obcy »

Offline Efemerydion

  • Wiadomości: 4
    • Zobacz profil
Odp: Język germański
« Odpowiedź #73 dnia: Kwiecień 21, 2018, 13:58:07 »
Dziękuję za odpowiedź. Dopiero wkraczam w świat językotwórców, a że bliski jest mi niemiecki, zafascynował mnie astralogermański.
Jak tylko będę mieć jakieś pomysły, to napiszę!

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 725
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
    • Zobacz profil
Odp: Język germański
« Odpowiedź #74 dnia: Kwiecień 21, 2018, 18:00:10 »
Dziękuję za odpowiedź. Dopiero wkraczam w świat językotwórców, a że bliski jest mi niemiecki, zafascynował mnie astralogermański.
Jak tylko będę mieć jakieś pomysły, to napiszę!

Część języka astrlogermańskiego faktycznie jest oparta na niemieckim, około 6-7 procent zapożyczeń to są germanizmy. Mimo to i tak istnieją poważne różnice jak brak przesuwki wysokoniemieckiej, istnienie podmiotu domyślnego czy brak normalnych miesięcy i dni tygodnia. Niektóre słowa w ogóle nawet nie mają związku ze światem rzeczywistym, ponieważ są to zapożyczenia z moich apriorycznych konlangów.

Nie ukrywam, że jeszcze chciałbym spisać, jak to jest dokładnie z tymi dialektami i innymi odchyłami od standardowego języka, ale na razie sam standardowy język wystarczy.