Autor Wątek: Język buański [Kyon]  (Przeczytany 2715 razy)

Offline Kazimierz

  • Wiadomości: 766
    • Zobacz profil
Język buański [Kyon]
« dnia: Sierpień 24, 2017, 09:28:05 »
Pismo i transkrypcja
IPA podana tylko w wypadku, kiedy różni się od transkrypcji.
Na niebiesko zaznaczono znaki używane tylko w zapożyczeniach.
http://jezykotw.webd.pl/wiki/Plik:Pismo_buańskie.jpg

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 081
    • Zobacz profil
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Język buański [Kyon]
« Odpowiedź #1 dnia: Sierpień 24, 2017, 09:34:36 »
Nie mogę powstrzymać skojarzeń chlebowo-bułczanych :D
Btw jestem zafascynowany tą szkolną kursywą, od dawna nie widziałem, żeby ktoś tak pisał.

Co do samego zapisu, nie podoba mi się q, c i x, jakoś tak nie pasują.

Offline Kazimierz

  • Wiadomości: 766
    • Zobacz profil
Odp: Język buański [Kyon]
« Odpowiedź #2 dnia: Sierpień 24, 2017, 10:09:16 »
Nie mogę powstrzymać skojarzeń chlebowo-bułczanych :D
Btw jestem zafascynowany tą szkolną kursywą, od dawna nie widziałem, żeby ktoś tak pisał.

Co do samego zapisu, nie podoba mi się q, c i x, jakoś tak nie pasują.
Od lat nie zmieniam swojego charakteru pisma (chociaż jak spojrzę na swoje stare zeszyty to takie tam kulfony widzę, że wstyd się przyznać). Jedyne, co umyślnie zmieniłem to sposób pisania "5" (z prostym daszkiem), i "ł", które zdarza mi się napisać z falowanym daszkiem.

q to litera dodana specjalnie do zapisu zapożyczeń, pierwotnie h nie miało dźwięcznego odpowiednika, na dodatek nie pasowało miejscem artykulacji do innych głosek, dlatego jest takie odmienne. A c i x to afrykaty, więc nie miałem lepszego pomysłu.

Bloki w takiej formie raczej nie będą spotykane w języku po prostu spółgłoski głupio wyglądają samodzielnie  :-P
« Ostatnia zmiana: Sierpień 24, 2017, 15:56:58 wysłana przez Kazimierz »

Offline Pluur

  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 974
    • Zobacz profil
Odp: Język buański [Kyon]
« Odpowiedź #3 dnia: Sierpień 24, 2017, 19:37:20 »
Cytuj
q to litera dodana specjalnie do zapisu zapożyczeń, pierwotnie h nie miało dźwięcznego odpowiednika, na dodatek nie pasowało miejscem artykulacji do innych głosek, dlatego jest takie odmienne. A c i x to afrykaty, więc nie miałem lepszego pomysłu.

Bloki w takiej formie raczej nie będą spotykane w języku po prostu spółgłoski głupio wyglądają samodzielnie  :-P
Myślę, że q bardziej pasuje do [dz]

Offline Kazimierz

  • Wiadomości: 766
    • Zobacz profil
Odp: Język buański [Kyon]
« Odpowiedź #4 dnia: Sierpień 24, 2017, 19:46:08 »
Cytuj
q to litera dodana specjalnie do zapisu zapożyczeń, pierwotnie h nie miało dźwięcznego odpowiednika, na dodatek nie pasowało miejscem artykulacji do innych głosek, dlatego jest takie odmienne. A c i x to afrykaty, więc nie miałem lepszego pomysłu.

Bloki w takiej formie raczej nie będą spotykane w języku po prostu spółgłoski głupio wyglądają samodzielnie  :-P
Myślę, że q bardziej pasuje do [dz]
Tak? Taki zapis wziął się z transkrypcji języka kotsowiskiego, w której już było q dla /ɣ/, a dopiero później dodałem x dla /d͡z/ ( BTW tak jest też w alfabecie albańskim).

Offline Kazimierz

  • Wiadomości: 766
    • Zobacz profil
Odp: Język buański [Kyon]
« Odpowiedź #5 dnia: Sierpień 25, 2017, 09:29:18 »
Gdzie i przez kogo...
jest używany język buański? Stanowi on część dwu conworldów - Kyonu i Żiby. Na Kyonie jest językiem plemion buańskich zamieszkujących południowo-zachodnie wybrzeże superkontynentu, a na Żibie jest językim kraju Bu -
zamorskiej części Kotsowiszczji. Różnice pomiędzy dwiema odmianami występują głównie w słownictwie. Na Żibie zapożyczenia będą pochodzić zazwyczaj z kotsowiskiegi, natomiast w Kyonie zapewne z języków okolicznych ludów kyońskich. Różnił się będzie także stopień asymilacji tychże zapożyczeń. Żibański buański będzie przyswajał nowe zapożyczenia jedynie powierzchownie, to znaczy zapisując je swoim pismem, w dodatku dostosowanym do zapisu obcych dźwięków przez użycie dwóch diakrytyków. Kyoński buański zachowuje się w tym względzie zupełnie inachej. Żeby było ciekawiej dostosowuje zapożyczenia do swojej fonotaktyki.

Fonotaktyka
Na początku sylaby mogą występować wszelkie spółgłoski i samogłoski. Na końcu zaś wszystkie dźwięczne (oprócz m, n, ŋ i l, które są traktowane jak bezdźwięczne) oraz h i r mają zakaz. Sylaba może mieć postać CV, wtedy jest to sylaba otwarta, albo VC, wtedy jest zamknięta. Czasami słowa o różnym znaczeniu mogą różnić się jedynie podziałem na sylaby. Rozziewy wręcz zalecane!

Na koniec wypadało by pokazać jak to wygląda w praktyce. Oto co wypluł generator słów:
Spoiler
[close]

ñ=ŋ
« Ostatnia zmiana: Sierpień 25, 2017, 10:32:05 wysłana przez Kazimierz »

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 077
  • Pieśń Arjów!
    • Zobacz profil
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Język buański [Kyon]
« Odpowiedź #6 dnia: Sierpień 25, 2017, 10:05:35 »
Ciekawie się zapowiada. Lubię też te Twoje opisy :)

Offline Kazimierz

  • Wiadomości: 766
    • Zobacz profil
Odp: Język buański [Kyon]
« Odpowiedź #7 dnia: Sierpień 25, 2017, 10:26:07 »
Ciekawie się zapowiada. Lubię też te Twoje opisy :)
Dzięki! Chociaż czyż te słowa nie wyglądają jak losowo wbite z klawiatury litery? Czy ten język jest realistyczny?

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 077
  • Pieśń Arjów!
    • Zobacz profil
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Język buański [Kyon]
« Odpowiedź #8 dnia: Sierpień 25, 2017, 10:42:12 »
A czemu nie?
Jakbyś to poukładał w zdania, to by się nikt nie połapał.
Będzie opis na wiki???

Offline Kazimierz

  • Wiadomości: 766
    • Zobacz profil
Odp: Język buański [Kyon]
« Odpowiedź #9 dnia: Sierpień 25, 2017, 10:44:39 »
Kiedyś napewno.

Offline Kazimierz

  • Wiadomości: 766
    • Zobacz profil
Odp: Język buański [Kyon]
« Odpowiedź #10 dnia: Sierpień 25, 2017, 11:10:00 »
I jest artykuł!

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 077
  • Pieśń Arjów!
    • Zobacz profil
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Język buański [Kyon]
« Odpowiedź #11 dnia: Sierpień 26, 2017, 01:03:14 »
Widzę wpływy mojego opisu konlangów :P
A co do zapisu - podałbyś jakoś przykład? I mogę, jak coś, wrzucić Ci te znaczki w lepszej wersji - bo jeżeli Twoje pismo działa tak, jak myślę, to nie sądzę, by to miał być jakiś większy problem :)

Offline Kazimierz

  • Wiadomości: 766
    • Zobacz profil
Odp: Język buański [Kyon]
« Odpowiedź #12 dnia: Sierpień 26, 2017, 09:38:06 »
Pismo działa tak: mamy napisać "ta", piszemy w jednym bloku "t" na górze, a "a" na dole. Tak samo, jeśli chcemy napisać "at" - "a" na górze, "t" na dole. Aby napisać samą samogłoskę, należy na górze dać ø, a na dole tę samogłoskę. Pójdźmy dalej! Z jakiegoś powodu chcemy napisać w tym piśmie sylabę "tak", to będziemy potrzebować aż dwóch bloków - "ta" i "kø" z niemym znakiem na dole. Jeśli chcemy napisać "takt", piszemy "ta-kt" - jedna sylaba, dwa bloki, cztery litery. Po użyciu diakrytyków da się tym pisać po polsku i po rosyjsku. Proste, prawda?

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 077
  • Pieśń Arjów!
    • Zobacz profil
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Język buański [Kyon]
« Odpowiedź #13 dnia: Sierpień 26, 2017, 10:32:48 »
Dziś się tym nie zajmę, ale widzę, że nie będzie aż tak łatwo - będzie trzeba robić znaki dla poszczególnych sylab, by to miało jakieś ręce i nogi. Albo i po prostu wezmę to i dam tylko same "cegiełki", a Ty będziesz musiał i tak za każdym razem to jakoś posklejać.
Hmmm.

Offline Kazimierz

  • Wiadomości: 766
    • Zobacz profil
Odp: Język buański [Kyon]
« Odpowiedź #14 dnia: Sierpień 26, 2017, 10:33:01 »
Spróbowałem napisać w tym piśmie swojego nicka. Wybaczcie że tak koślawo, ale niełatwo jest pisać palcem po ekranie telefonu.