Autor Wątek: Kurs NXR  (Przeczytany 4224 razy)

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 78
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Kurs NXR
« dnia: 15 sie 2011, 18:20:16 »
Haha. Nadejszła wiekopomna chwila. Zakładam pierwszy temat w "normalnej" części forum, czyli

Tú Kursú toję nebesysk-xríwatý Reß.

Za jakiś czas pierwsza lekcja się pojawi ;-)
« Ostatnia zmiana: 18 wrz 2011, 15:59:38 wysłana przez Mścisław Ruthenia »
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?

Offline Canis

  • Moderator
  • Pomożesze: 612
  • Wiadomości: 1781
  • Country: gl
  • Uliczny kundel
  • Conlangi: ahtialański, aswa, ilijski, ayu
Odp: Kurs NXR
« Odpowiedź #1 dnia: 15 sie 2011, 18:23:27 »
A gdzie ta normalna część pierwszego normalnego posta, napisanego w normalnej części forum? Taką zapowiedź to każdy sobie może :þ
(img)

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 78
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Odp: Kurs NXR
« Odpowiedź #2 dnia: 16 sie 2011, 02:14:21 »
Wkrótce będzie, nie martw się ;-)
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 78
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Odp: Kurs NXR
« Odpowiedź #3 dnia: 16 sie 2011, 15:15:18 »
Lekcja I
Temat: Vlagý Díní!

Język Błękitnochorwacki (w skrócie NXR) czyli Ta nebesysk-xrívatý Reß jest uznawany za język południowosłowiański. Używają go potomkowie słowian, którzy w roku 797 wywędrowali z Koroszki. Obecnie mowa ta, jest językiem około 25 tys. mieszkańców Austrii (ok. 3,5% mieszkańców Tyrolu) w powiatach Imst, Reutte i Innsbruck-Land.

Na początek warto poznać kilka podstawowych zwrotów przydatnych w kontaktach międzyludzkich:
Dzień dobry- Vlagý Díní /wlagy dini/
Dobry wieczór- Vlagý Avędú (ú jest czytane jak niemieckie u-umlaut) /wlagy awędü/
Jak się nazywasz?- Jako imęsy? /jako imęsy/
Nazywam się…- imęmí…

Dobrze znać również podstawowe zaimki osobowe:
Zú- ja
Ty- ty
Ónú- on (ó czytane jest jak /ło/)
Óno- ono
Óna- ona
My- my
Wy- wy (w jest czytane jak polskie Ł, zatem "wy" czytamy jako /ły/)
Óny- oni, one

==========================
Przepraszam, że opisy są takie taoistyczne i w ogóle nóbowate, ale piszę ten kurs tak, żeby był zrozumiały nie tylko dla conlangerów i lingwistów, ale żeby nawet największy głąb mógł się uczyć.

Jakieś pytania? :D
« Ostatnia zmiana: 17 sie 2011, 14:14:18 wysłana przez Mścisław Ruthenia »
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?

Offline Canis

  • Moderator
  • Pomożesze: 612
  • Wiadomości: 1781
  • Country: gl
  • Uliczny kundel
  • Conlangi: ahtialański, aswa, ilijski, ayu
Odp: Kurs NXR
« Odpowiedź #4 dnia: 16 sie 2011, 15:31:52 »
Ja mam takie jedno pytanie, tyczące się mało istotnych detali, z czystej ciekawości. To /y/ jest wymawiane jak w języku polskim?
(img)

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 78
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Odp: Kurs NXR
« Odpowiedź #5 dnia: 16 sie 2011, 15:33:13 »
/y/? No tak jak w polskim (sive IPowe [ɨ])
Wszystkie objaśnienia fonetyczne będę podawał tak, żeby osobie nieznającej IPy było łatwo (choć tutaj takich nie ma [chyba])
« Ostatnia zmiana: 16 sie 2011, 15:34:49 wysłana przez Mścisław Ruthenia »
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?

Offline Ermis

  • Pomożesze: 0
  • Wiadomości: 2
  • Country: pl
  • Conlangi: Naven
Odp: Kurs NXR
« Odpowiedź #6 dnia: 20 sie 2011, 12:37:50 »
A to ý jak się wymawia?

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 78
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Odp: Kurs NXR
« Odpowiedź #7 dnia: 20 sie 2011, 18:59:52 »
Jako normalne, polskie [ɨ]. Kreska na górze to tylko reguła ortograficzna, ma oznaczać pochodzenie od jeru.
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 78
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Odp: Kurs NXR
« Odpowiedź #8 dnia: 3 wrz 2011, 20:04:11 »
Lekcja II
Temat: Esmí

W tej lekcji zajmiemy się odmianą czasowników w czasie teraźniejszym. Możemy wyodrębnić dwa typy odmiany: spółgłoskową i samogłoskową. Jest to zależne od tego, czy końcówka tematu czasownika kończy się na spółgłoskę czy samogłoskę.

Typ spółgłoskowy- temat kończy się na spółgłoskę.
l. poj:

-estú
-etú

l. mn:
-emú
-ete
-ųtú

l. podw:
-ewé
-eta
-ete

Typ samogłoskowy- temat kończy się na samogłoskę:
l. poj:
-mí
-sy
-tú

l. mn:
-mú
-te
-jętú

l. podw:
-wé
-ta
-te

Ponadto być, będące czasownikiem nieregularnym:
l. poj:
esmí
esy
estú

l. mn:
esmú
este
esųtú

l. podw:
swé
sta
ste

W sposób (względnie) nieregularny odmieniają się także czasowniki zakończone na –dhi i –ßi, ale o nich więcej w następnej lekcji.
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 78
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Odp: Kurs NXR
« Odpowiedź #9 dnia: 6 wrz 2011, 15:58:05 »
Błękitnochorwacki :D
Nie dziwię się, że Ci się podoba.
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 78
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Odp: Kurs NXR
« Odpowiedź #10 dnia: 10 wrz 2011, 00:45:55 »
Lekcja III
Temat: Sí Jakýnú seju Wervú. Utrwalenie czasowników.

Ostatnią grupę czasowników stanowią te zakończone na –dhi i –ßi. Nie sposób wyjaśnić ich nieregularności bez odwoływania się do procesów. W NXR doszło do uproszczenia grup –gti, -kti, -dti, -sti oraz –tti do –dhi. Zatem nesti przeszło w nedhi, mogti w modhi, pletti we fledhi, idti w idhi itd. Odmiana tych czasowników nie opiera się na współczesnej, skróconej formie, lecz na temacie z PS. Odmiana czasownika fledhi (pleść) wygląda następująco:
Zú fletų
Ty fletestú
Ónú fletetú
Óno fletetú
Óna fletetú

My fletemú
Wy fletete
Óny fletųtú

Czasowniki kończące się na –ßi, np. reßi (pochodzące od rešti) odmienia się nastepująco:
Zú rešų
Ty rešestú
Ónú rešetú
Óno rešetú
Óna rešetú

My rešemú
Wy rešete
Óny rešųtú


Jakieś pytania?
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?