Autor Wątek: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]  (Przeczytany 216114 razy)

Offline Wedyowisz

  • Wiadomości: 2 696
    • Zobacz profil
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3405 dnia: Lipiec 04, 2018, 19:35:39 »
Wkurzają mnie spójniki przyczyny ponieważ i dlatego, że, bo są za długie, za rozwlekłe i zbyt wielosylabowe w przeciwieństwie do krótkich, zwięzłych i jednosylabowych bo i gdyż.

Nikt nie zabrania używać tych drugich. Gorzej mają rosyjskojęzyczni (najbardziej neutralne jest rozwlekłe потому что).

Cytat: QRSSGN
jego długość mnie przeraża

Krótszym, nieco zapomnianym synonimem jest ot.
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 622
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3406 dnia: Lipiec 04, 2018, 20:12:28 »
Macie kurwa problemy...
Dziękuję, Pluur! Mam nadzieję, że dotrzymasz słowa.

Offline spitygniew

  • Wiadomości: 2 096
  • Uspołecznione zwierzę.
    • Zobacz profil
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3407 dnia: Lipiec 08, 2018, 19:14:44 »
Ale to, że nawet na mundialowm interfejsie w nazwiskach piłkarzy nie ma diakrytyków, to już kurwa przesada...
P.S. To prawda.

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 622
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3408 dnia: Lipiec 09, 2018, 14:21:19 »
>2k18
>wciąż nie ogarnianie Unicodu


No to jest kurwa dramat...

Ale przynajmniej na koszulkach djakrytyki chyba są?
Dziękuję, Pluur! Mam nadzieję, że dotrzymasz słowa.

Offline spitygniew

  • Wiadomości: 2 096
  • Uspołecznione zwierzę.
    • Zobacz profil
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3409 dnia: Lipiec 09, 2018, 17:47:16 »
Chodzi pewnie nie o nieogarnianie Unocodu, tylko uważanie, że te śmieszne znaczki to takie bez znaczenia.
P.S. To prawda.

Offline spitygniew

  • Wiadomości: 2 096
  • Uspołecznione zwierzę.
    • Zobacz profil
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3410 dnia: Lipiec 25, 2018, 18:41:32 »
Lefebryści
P.S. To prawda.

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 622
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3411 dnia: Lipiec 25, 2018, 20:25:59 »
Aplikacja "radcowska" zamiast radzieckiej.
Dziękuję, Pluur! Mam nadzieję, że dotrzymasz słowa.

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 073
    • Zobacz profil
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3412 dnia: Lipiec 25, 2018, 22:27:03 »
Aplikacja radziecka xD

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 716
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
    • Zobacz profil
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3413 dnia: Sierpień 06, 2018, 15:43:33 »
Dzióbać - błędne ó, bo wspomniany wyraz etymologicznie pochodzi od czasownika *ďubati (patrz dziubak - rodzaj dłuta). Z kolei w dziobie nagłosowe dzi- jest nieregularne (patrz czes. zobák - dziób) i do tego wprowadzone właśnie od dawniejszego dziubania.
« Ostatnia zmiana: Sierpień 06, 2018, 15:56:44 wysłana przez Obcy »

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 716
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
    • Zobacz profil
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3414 dnia: Sierpień 24, 2018, 08:26:04 »
To, że rosyjskie "ч"/"щ" i polskie "ć"/"ś" w prawie wszystkich słownikach w transkrypcji fonetycznej mają ten sam dźwięk [t͡ɕ]/[ɕː]. Nawet w szczegółowych hasłach dźwięków na angielskiej Wikipedii nie ma żadnej różnicy w oznaczeniu. Powinno to być dla rosyjskiego [t͡ʃʲ]/[ʃʲː].

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 716
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
    • Zobacz profil
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3415 dnia: Wrzesień 02, 2018, 18:20:12 »
Znowu ja. Po czesku Myszka Miki to Mickey Mouse. Kurwa, nie wierzę, jaki rak.

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 622
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3416 dnia: Wrzesień 19, 2018, 14:04:25 »
Ja wiem, że polskie instytucje prześcigają się w rusofobji, ale to już jakaś groteska xDDDD

Okej, rozumiem - nie chcą legitymizować Naddniestrza. Też nie przepadam za tym dziwotworem. Ale przecież nikt im nie każe zapisywać rosyjskiej nazwy w cyrylicy w oficjalnych dokumentach (zresztą, i tak to robią - na listach KSNG nazwy miejscowości położonych na obszarze Naddniestrza są podane po rumuńsku ["mołdawsku"], rosyjsku i małorusku [z tem, że w transkrypcji]) - wystarczy, że ustalą Dniestrowsk jako polski egzonim, bo pisanie po polsku "jadę do Dnestrovsca", "byłem w Dnestrovscu" wygląda jak jakiś żart. To, że miasto jest małe nie ma nic do rzeczy - dla mniejszych miejscowości istnieją polskie egzonimy. Naprawdę, czy zapisanie bądź-co-bądź słowiańskiej nazwy zgodnie z prawidłami języka polskiego to "lizanie dupy ruskim"? Czy doszliśmy do absurdu, że już nawet język polski jest "zbyt rosyjski"? xDDDDD

Gdyby nie Naddniestrze, pewnie rząd mołdawski nadałby temu założonemu za sowieta miastu jakąś bardziej rumuńsko brzmiącą nazwę i nie byłoby problemu. Ale tak się nie stało i pewnie prędko nie stanie. I chociaż "Dniestrowsk" to nie za piękna nazwa (ale przynajmniej nie ideologiczna), to nie widzę zbytniego powodu, by ją tak bastardyzować. Zresztą, paradoksalnie dobrze ona oddaje charakter tego miasta - byle jakie miasto, to i nazwa byle jaka xDDD
Dziękuję, Pluur! Mam nadzieję, że dotrzymasz słowa.

Offline spitygniew

  • Wiadomości: 2 096
  • Uspołecznione zwierzę.
    • Zobacz profil
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3417 dnia: Wrzesień 19, 2018, 14:05:55 »
Chyba to zwyczajnie tak nieznana dziura, że dziwne by było, gdyby egzonimu się u nas dorobiła... Nawet jeśli za komuny używano transkrypcji nazwy rosyjskiej, to przy takim nicnieznaczeniu zapomnienie jej też nie będzie dziwne. Przecież wschodnioniemieckie nazwy na -ow są równie ewidentnie słowiańskie, ale nawet Dynozaur nie powie, że unikanie ich spalszczania to przejaw służalstwa Merkelowej czy walka z panslawistycznym rewizjonizmem. Wylózuj.
P.S. To prawda.

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 622
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3418 dnia: Wrzesień 19, 2018, 14:08:26 »
No ja bym był za tem, żeby spolszczać słowiańskie miejscowości w Niemczech, ale tu jest pewna zasadnicza różnica - większość form trzeba odtwarzać na podstawie starych zapisków i istnieją często spory, co do ich właściwego brzmienia, bo niezniemczonej nazwy nie używał nikt od wielu wieków. Tutaj wątpliwości nie ma.

Nie dziwię się, że mogli przeoczyć, ale serjo - bardziej drobnostkowe i autystyczne rzeczy KSNG standardyzowała.
Dziękuję, Pluur! Mam nadzieję, że dotrzymasz słowa.

Offline Icefał

  • Wiadomości: 407
    • Zobacz profil
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3419 dnia: Wrzesień 19, 2018, 15:36:07 »
Dlaczego  w radopolskim się tak dziwacznie odmienia francuskie nazwiska?
Cytuj
https://pl.wikipedia.org/wiki/Filmografia_Louisa_de_Funèsa
Ja bym powiedział Louisiego de Funèsgo (Lujego de Finego).
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 19, 2018, 15:38:22 wysłana przez Maorycy »