Autor Wątek: Polska cyrylica by CookieMonster93  (Przeczytany 19273 razy)

Offline 密豪

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 711
  • Wiadomości: 2979
  • Country: gr
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Polska cyrylica by CookieMonster93
« Odpowiedź #15 dnia: 26 cze 2012, 14:20:40 »
Faktycznie krócej: ѓерка vs. герка  ;-D

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 78
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Odp: Polska cyrylica by CookieMonster93
« Odpowiedź #16 dnia: 26 cze 2012, 14:21:15 »
To trzeba by było wtedy być konsekwentnym i wprowadzać to też dla innych liter.
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?

Offline Pingǐno

  • spierdolina
  • Pomożesze: 120
  • Wiadomości: 1514
  • nie rozumiem hermetycznych żartów PFJ-u ://///////
  • Conlangi: lariaski, razruhski ← te mniej żenujące
Odp: Polska cyrylica by CookieMonster93
« Odpowiedź #17 dnia: 26 cze 2012, 14:22:46 »
Faktycznie krócej: ѓерка vs. герка  ;-D
Ale mówię, że z "ь" w innych wyrazach ;P
(img)
__

Offline Feles

  • 오야폘도래
  • Pomożesze: 146
  • Wiadomości: 227
Odp: Polska cyrylica by CookieMonster93
« Odpowiedź #18 dnia: 26 cze 2012, 14:37:42 »
Cytuj
jak w języku czarnogórskim
http://www.youtube.com/watch?v=DztrX5dXmxU
(img)

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Pomożesze: 78
  • Wiadomości: 1269
  • Country: pl
  • Conlangi: Mevu, Ariosłowiański, Hokmański, Natfariński
Odp: Polska cyrylica by CookieMonster93
« Odpowiedź #19 dnia: 26 cze 2012, 14:38:38 »
Sory, ale "uważam, rze" ta cyrylica nie jest przemyślana.
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?

Offline Vilène

  • Pomożesze: 714
  • Wiadomości: 2225
Odp: Polska cyrylica by CookieMonster93
« Odpowiedź #20 dnia: 26 cze 2012, 15:15:52 »
Sory, ale "uważam, rze" ta cyrylica nie jest przemyślana.
Podobnie jak 99% innych cyrylic dla polskiego...

Offline Towarzysz Mauzer

  • Administrator
  • Pomożesze: 486
  • Wiadomości: 1976
  • Country: se
    • Tłumaczenia serbsko-polskie, chorwacko-polskie, bośniacko-polskie
Odp: Polska cyrylica by CookieMonster93
« Odpowiedź #21 dnia: 26 cze 2012, 15:56:55 »
Cytuj
http://www.youtube.com/watch?v=DztrX5dXmxU
Cytuj
Ćć (jak w języku czarnogórskim)
Ć jest tylko w czarnskim, w górskim pisze się Ś!!!
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ

Offline 密豪

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Moderator
  • Pomożesze: 711
  • Wiadomości: 2979
  • Country: gr
  • Conlangi: andolú ézihu, sibbisca tonna
Odp: Polska cyrylica by CookieMonster93
« Odpowiedź #22 dnia: 26 cze 2012, 17:17:00 »
На фалі рóжных, мнеї љуб барѕеї ѕівных цырыліц дља ѩзыка полскего, прёзёнтуѩ своѭ, ЛЕПШѪ  ;-) вёрсѩ.

а - a
б - b
в - w
г - g, h в выразах словяньскего похоѕёня (нп. "друг")
д - d
е - je
ё - e
ж - ż, можё тёж застѫпіть рь
з - z
зь - ź
і - i
ї - j
к - k
л - ł, l (гды ł ест неможлівё - нп. в "ліпа")
љ - l
м - m
н - n
нь - ń
о - o
ó - ó
п - p
р - r
рь - rz
с - s
сь - ś
т - t
ть - ć
у - u, можё тёж застѫпіть ó
ф - f
х - ch, h
ц - c
ч - cz
ш - sz
щ - szcz
ы - y
ю - ju
я - ja
ѕ - dz
ѕь - dź
дж - dż
ѧ - ę
ѩ - ję
ѫ - ą
ѭ - ją

Очывісте їотованё самоглоскі змѩкчаѭ попреѕаѭцѫ спóлглоскѧ, так само "і". Мѩккі знак змѩкча цалѫ грурѧ спóлглосёк, ёв. тварды знак бљокуе змѩкчёне. Замяст "э" ест "ё", бо то первшё мі се не подоба (і зьле выгљѫда нп. в "эзэ"). Тварды знак може также розѕељать збіткі од вељознакóв.

Offline CookieMonster93

  • Niderlandysta/Etnolingwista
  • Pomożesze: 205
  • Wiadomości: 1495
  • Country: pl
  • Conlangi: dialekty Nowej Fundlandii, futański i protofutański, In (oddany MrVassilowi), inne nóblangi
Odp: Polska cyrylica by CookieMonster93
« Odpowiedź #23 dnia: 26 cze 2012, 19:04:37 »
G'                   Ѓѓ (np. gierka > ѓерка)
K'                    Ќќ (np. kiedyś > ќедыć )
A to dlaczego?
Wystarczy sam ь albo jotowana samogłoska. Poco bardziej komplikować?

Żeby odróżnić np. g' od gj, które obecnie oba zapisuje się "gi" np. gierka [g'erka] i magia [mag'ja] =)

Offline CookieMonster93

  • Niderlandysta/Etnolingwista
  • Pomożesze: 205
  • Wiadomości: 1495
  • Country: pl
  • Conlangi: dialekty Nowej Fundlandii, futański i protofutański, In (oddany MrVassilowi), inne nóblangi
Odp: Polska cyrylica by CookieMonster93
« Odpowiedź #24 dnia: 26 cze 2012, 19:06:57 »
Sory, ale "uważam, rze" ta cyrylica nie jest przemyślana.
... ponieważ?

Wiem, jednakże czymże zastąpić ą,ę tak by prosty Polak się połapał w tym? Chyba się nie da ;)
ом i он? Tak np. jest w rosyjskiej transkrypcji cyrylicznej dla języka polskiego.
Nie uważam, żeby to był dobry pomysł, ponieważ np.:
-enk i -ęk mają inną wymowę. Inaczej piosenka [ɛnk] i inaczej sęk [ɛŋk] (choć w niektórych gwarach jest tylko [ɛŋk], ale to nie jest wymowa ogólna :P)
« Ostatnia zmiana: 26 cze 2012, 19:12:03 wysłana przez CookieMonster93 »

Offline Feles

  • 오야폘도래
  • Pomożesze: 146
  • Wiadomości: 227
Odp: Polska cyrylica by CookieMonster93
« Odpowiedź #25 dnia: 26 cze 2012, 19:11:21 »
Cytuj
Żeby odróżnić np. g' od gj
To ktoś to jeszcze odróżnia?
ʘ ̪ ʘ
(img)

Offline CookieMonster93

  • Niderlandysta/Etnolingwista
  • Pomożesze: 205
  • Wiadomości: 1495
  • Country: pl
  • Conlangi: dialekty Nowej Fundlandii, futański i protofutański, In (oddany MrVassilowi), inne nóblangi
Odp: Polska cyrylica by CookieMonster93
« Odpowiedź #26 dnia: 26 cze 2012, 19:12:47 »
Tak, ja :) XD

Offline Vilène

  • Pomożesze: 714
  • Wiadomości: 2225
Odp: Polska cyrylica by CookieMonster93
« Odpowiedź #27 dnia: 26 cze 2012, 19:14:30 »
Żeby odróżnić np. g' od gj, które obecnie oba zapisuje się "gi" np. gierka [g'erka] i magia [mag'ja] =)
Tylko nie mów tego Kujawiakom ;).

Zawsze też można dać герка i магья.

Cytuj
Żeby odróżnić np. g' od gj
To ktoś to jeszcze odróżnia?
ʘ ̪ ʘ
Tak, większość osób, i tak stanowi też oficjalna norma. Nieodróżnianie to cecha regionalna, kujawska.

Offline CookieMonster93

  • Niderlandysta/Etnolingwista
  • Pomożesze: 205
  • Wiadomości: 1495
  • Country: pl
  • Conlangi: dialekty Nowej Fundlandii, futański i protofutański, In (oddany MrVassilowi), inne nóblangi
Odp: Polska cyrylica by CookieMonster93
« Odpowiedź #28 dnia: 26 cze 2012, 19:15:46 »
Moim głównym celem było uniknięcie stosowania wszelkich dwuznaków, samogłosek jotowanych i miękkich i twardych znaków. :P

Offline Vilène

  • Pomożesze: 714
  • Wiadomości: 2225
Odp: Polska cyrylica by CookieMonster93
« Odpowiedź #29 dnia: 26 cze 2012, 19:18:45 »
Moim głównym celem było uniknięcie stosowania wszelkich dwuznaków, samogłosek jotowanych i miękkich i twardych znaków. :P
Ale wsadziłeś za to mnóstwo dodatkowych liter... to już z dwojga złego, wolę wieśniaczenie jusami.