Autor Wątek: Polski Conlanger Relay, edycja II  (Przeczytany 12511 razy)

Offline Noqa

  • Pomożesze: 678
  • Wiadomości: 2458
Odp: Polski Conlanger Relay, edycja II
« Odpowiedź #15 dnia: 15 lip 2012, 23:47:00 »
I ja toże.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.

Offline Towarzysz Mauzer

  • Administrator
  • Pomożesze: 493
  • Wiadomości: 1977
  • Country: se
    • Tłumaczenia serbsko-polskie, chorwacko-polskie, bośniacko-polskie
Odp: Polski Conlanger Relay, edycja II
« Odpowiedź #16 dnia: 15 lip 2012, 23:52:34 »
No dobrze, já téż!
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ

Offline Rémo

  • Pomożesze: 22
  • Wiadomości: 986
  • Country: fr
  • Conlangi: Lantopel, Boka, Loter
Odp: Polski Conlanger Relay, edycja II
« Odpowiedź #17 dnia: 16 lip 2012, 17:29:25 »
Jeśli chodzi o tekst to miałbym taki apel. Wybierzcie jakiś aby łatwo było go "rozszyfrować" (proste słowa itp.), ale bardziej skomplikowany gramatycznie, aby się natrudzić przy tłumaczeniu. Jeśli w ogóle takie coś jest możliwe...
Pozdrawiam! :)

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderator
  • Pomożesze: 861
  • Wiadomości: 4916
  • Country: ru
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Conlangi: Ziemli, Zapadni, Nešši, Nesdotir, Slawlangi
Odp: Polski Conlanger Relay, edycja II
« Odpowiedź #18 dnia: 16 lip 2012, 19:44:49 »
Jeśli chodzi o tekst, to miałbym taki apel.
Nie słuchajcie Rémo...

Offline Vilène

  • Pomożesze: 732
  • Wiadomości: 2225
Odp: Polski Conlanger Relay, edycja II
« Odpowiedź #19 dnia: 16 lip 2012, 19:49:59 »
Jeśli chodzi o tekst, to miałbym taki apel.
Nie słuchajcie Rémo...
+1

Jak dla kogo tekst jest za trudny, to niech weźmie przykład ze mnie, i się nie zgłasza...

Offline Rémo

  • Pomożesze: 22
  • Wiadomości: 986
  • Country: fr
  • Conlangi: Lantopel, Boka, Loter
Odp: Polski Conlanger Relay, edycja II
« Odpowiedź #20 dnia: 16 lip 2012, 20:07:33 »
Jeśli chodzi o tekst, to miałbym taki apel.
Nie słuchajcie Rémo...
+1

Jak dla kogo tekst jest za trudny, to niech weźmie przykład ze mnie, i się nie zgłasza...

To podaj ten tekst, bo jeszcze nie widziałem...

Jak dla kogo tekst jest za trudny

bardziej skomplikowany gramatycznie
« Ostatnia zmiana: 16 lip 2012, 20:18:15 wysłana przez Rémo »
Pozdrawiam! :)

Offline Fanael

  • Pomożesze: 169
  • Wiadomości: 552
Odp: Polski Conlanger Relay, edycja II
« Odpowiedź #21 dnia: 17 lip 2012, 19:23:35 »
To podaj ten tekst, bo jeszcze nie widziałem...
Może już widziałeś, tylko nie wiedziałeś, że to właśnie to. Tekst, który będzie tłumaczony można znaleźć w internecie, ale nie powiem, jaki to tekst ani czego trzeba szukać :P

Offline Rémo

  • Pomożesze: 22
  • Wiadomości: 986
  • Country: fr
  • Conlangi: Lantopel, Boka, Loter
Odp: Polski Conlanger Relay, edycja II
« Odpowiedź #22 dnia: 17 lip 2012, 20:05:02 »
To podaj ten tekst, bo jeszcze nie widziałem...
Może już widziałeś, tylko nie wiedziałeś, że to właśnie to. Tekst, który będzie tłumaczony można znaleźć w internecie, ale nie powiem, jaki to tekst ani czego trzeba szukać :P

Okej. A tak w ogóle to fajnie by było gdyby przede mną był ktoś ze slavlangiem (zapisywanego łacinką).  :-P
Pozdrawiam! :)

Offline Ghoster

  • لا إله إلا الله
  • Pomożesze: 1070
  • Wiadomości: 2702
  • Country: cn
  • 惹案
    • Wikipip
  • Conlangi: Padmarański, Szangryjski, Imfursyjski
Odp: Polski Conlanger Relay, edycja II
« Odpowiedź #23 dnia: 17 lip 2012, 20:36:04 »
Nie chcę się czepiać, Rémo, niemniej zgłosiłeś się do tego i, przynajmniej moim zdaniem, winieneś się podporządkować do reguł gry; nie jest ona trudna, wymaga tylko nieco czasu i trochę ogarnięcia w kwestiach lingwistycznych (czy może raczej: kwestiach logicznego myślenia), więc nie winieneś prosić o takie ułatwianie sobie "gry". Ale to tylko moja opinia.
(img)

Offline Rémo

  • Pomożesze: 22
  • Wiadomości: 986
  • Country: fr
  • Conlangi: Lantopel, Boka, Loter
Odp: Polski Conlanger Relay, edycja II
« Odpowiedź #24 dnia: 17 lip 2012, 20:49:42 »
Nie chcę się czepiać, Rémo, niemniej zgłosiłeś się do tego i, przynajmniej moim zdaniem, winieneś się podporządkować do reguł gry; nie jest ona trudna, wymaga tylko nieco czasu i trochę ogarnięcia w kwestiach lingwistycznych (czy może raczej: kwestiach logicznego myślenia), więc nie winieneś prosić o takie ułatwianie sobie "gry". Ale to tylko moja opinia.

Jak chcecie. Nie śmiem więcej o nic prosić, wać panie.
Pozdrawiam! :)

Offline Fanael

  • Pomożesze: 169
  • Wiadomości: 552
Odp: Polski Conlanger Relay, edycja II
« Odpowiedź #25 dnia: 20 lip 2012, 18:43:37 »
Okej, czas na zgłaszanie się minął.

Uczestnicy (kolejność została wylosowana):
1. Henryk Pruthenia
2. Hapana Mtu
3. CookieMonster93
4. Rémo
5. zabojad
6. tqr
7. Noqa
8. Towarzysz Mauzer
9. Widsið
10. тоб рiс тоб
11. Feles

Pruthenia jeszcze dzisiaj dostanie tekst.

Offline Rémo

  • Pomożesze: 22
  • Wiadomości: 986
  • Country: fr
  • Conlangi: Lantopel, Boka, Loter
Odp: Polski Conlanger Relay, edycja II
« Odpowiedź #26 dnia: 20 lip 2012, 18:52:03 »
Yeah!  ;-D
Pozdrawiam! :)

Offline Widsið

  • Adgarios totias
  • Administrator
  • Pomożesze: 1021
  • Wiadomości: 2744
  • Country: se
  • Conlangi: burgundzki, drawski, nowantyjski
Odp: Polski Conlanger Relay, edycja II
« Odpowiedź #27 dnia: 20 lip 2012, 19:17:22 »
Znów Mauzer przede mną? ;p

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderator
  • Pomożesze: 861
  • Wiadomości: 4916
  • Country: ru
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Conlangi: Ziemli, Zapadni, Nešši, Nesdotir, Slawlangi
Odp: Polski Conlanger Relay, edycja II
« Odpowiedź #28 dnia: 20 lip 2012, 19:25:08 »
A ja jak zwykle pierwszy.

Offline Fanael

  • Pomożesze: 169
  • Wiadomości: 552
Odp: Polski Conlanger Relay, edycja II
« Odpowiedź #29 dnia: 20 lip 2012, 20:49:33 »
PW do Pruthenii poszło.

Ręka mnie zaczęła boleć od wciskania prawego controla.
« Ostatnia zmiana: 20 lip 2012, 20:56:53 wysłana przez Fanael »