Autor Wątek: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych  (Przeczytany 69623 razy)

Offline Pingǐno

  • Wiadomości: 1 514
    • Zobacz profil
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #555 dnia: Wrzesień 02, 2012, 11:02:59 »
Zăi hxa**u. Bxan habxsli hoku "Waliłem." olt igdar lu prulbxavar... Eih lisărum rui kreggnu. xd

Ku**a. Gdy zobaczyłem "Waliłem." po temacie o wakacjach... Nie chcecie wiedzieć. xd

(To też dziwnie zabrzmiało :| Po prostu miałem skojarzenia)
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 02, 2012, 11:51:38 wysłana przez Pingǐno »
__

Offline tob ris tob

  • estas mi esperantisto
  • Wiadomości: 827
  • h [h], ch [χ]
    • Zobacz profil
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #556 dnia: Wrzesień 02, 2012, 11:11:02 »
Alo! Pingĭno "alter ego" ūs'es regajsaq!
Halo! Alter ego Pingijna się was coś pyta!

Zăi hxa**u. Bxan habxsli hoku "Waliłem." olt igdar lu prulbxavar... Eih lisărum rui kreggnu. xd
Ēj srajpumsuq tlag!
Nie bulwersuj się tak!

EDIT: Gratulacje, Pingĭno! Akurat tak się złożyło, że słowo nr 500 brzmi "srajpum" i oznacza "dziwić się, bulwersować się". Brawo!
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 02, 2012, 11:12:59 wysłana przez Tоб ріс тоб »
Dzień dobry :-)

Offline Widsið

  • Adgarios totias
  • Wiadomości: 2 744
    • Zobacz profil
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #557 dnia: Wrzesień 02, 2012, 11:11:54 »
Tampoll ju. S'echesia no interessa'm.
Ja też nie. Nie interesuje mnie kościół.

Ju porprenn se molain, mai no veu cambis regulars porvenan de llatein, qui me fa sa porprension diffícil.
Ja rozumiem molański, ale nie widzę regularnych zmian od łaciny, co utrudnia mi zrozumienie.

Offline Pingǐno

  • Wiadomości: 1 514
    • Zobacz profil
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #558 dnia: Wrzesień 02, 2012, 11:20:10 »
Alo! Pingĭno "alter ego" ūs'es regajsaq!
Halo! Alter ego Pingijna się was coś pyta!

Zăi hxa**u. Bxan habxsli hoku "Waliłem." olt igdar lu prulbxavar... Eih lisărum rui kreggnu. xd
Ēj srajpumsuq tlag!
Nie bulwersuj się tak!

EDIT: Gratulacje, Pingĭno! Akurat tak się złożyło, że słowo nr 500 brzmi "srajpum" i oznacza "dziwić się, bulwersować się". Brawo!

Kmahxam.

Giń.
__

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 638
  • Wiecznie obserwowany
    • Zobacz profil
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #559 dnia: Wrzesień 02, 2012, 11:22:47 »
Jaz że hozą v crky, y kol vam v oko.
A ja chodzę do kościoła i kij wam w oko.
Nieliczne incydenta pedofilskie w Kościele Katolickim to nizka cena, którą świat płaci za działalność Kościoła. Całe dobro, które czyni Kościół na świecie rekompensuje te rzadkie przypadki w pełni i z ogromną nawiązką. TYLKO kulturowi marksiści i ich poplecznicy tego nie widzą lub widzieć nie chcą.

Offline Tuktun

  • Wiadomości: 165
  • Nieszkodliwy wariat.
    • Zobacz profil
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #560 dnia: Wrzesień 02, 2012, 11:24:15 »
Parciquė ila linxua molana stȧ em nooblang et ula nepositȧ ils transformacios regulars dila linxua latina. Et nila linxua poloneṡa, ul n'hablȧ "molański", ul hablȧ "molski".
Mój uprzedni, lipny nick to Lord of the Potatoes.

És most következzék valami egészen más. A Monty Python Repülő Cirkusza.

Offline Pingǐno

  • Wiadomości: 1 514
    • Zobacz profil
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #561 dnia: Wrzesień 02, 2012, 11:33:30 »
Na lăăhanp eih ăpxărehi hoku.

Ja nie chodzę do kościoła.
__

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 118
  • Pieśń Arjów!
    • Zobacz profil
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #562 dnia: Wrzesień 02, 2012, 11:33:57 »
Nóŭ proŭvóŭžice v polskí svóŭé zăpisi.
Ale tłumaczcie na polski swoje teksty.

Offline Pingǐno

  • Wiadomości: 1 514
    • Zobacz profil
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #563 dnia: Wrzesień 02, 2012, 11:40:25 »
Nóŭ proŭvóŭžice v polskí svóŭé zăpisi.
Ale tłumaczcie na polski swoje teksty.

Ӑmhegvi hoku es.

Ja wcześniej zapomniałem.
__

Offline tob ris tob

  • estas mi esperantisto
  • Wiadomości: 827
  • h [h], ch [χ]
    • Zobacz profil
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #564 dnia: Wrzesień 02, 2012, 11:45:13 »
Assaq us'es ūs Pruthen abad glu lūt d̗us'es?
Macie w swoich językach ligatury?
Dzień dobry :-)

Offline Rémo

  • Wiadomości: 986
    • Zobacz profil
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #565 dnia: Wrzesień 02, 2012, 11:47:04 »
Cerke jét interésné? Čemú?
"Cerkiew" jest interesujące? Czemu?

Ni ryvi'me...
Nie wiem...
Pozdrawiam! :)

Offline Widsið

  • Adgarios totias
  • Wiadomości: 2 744
    • Zobacz profil
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #566 dnia: Wrzesień 02, 2012, 11:48:45 »
Sos textes veichos en se pommeraneis fan us de ß por ss i de ʣ por [ʣ].
W starych tekstach po pomerańsku pojawia się ß dla ss i ʣ dla [ʣ].

Offline tob ris tob

  • estas mi esperantisto
  • Wiadomości: 827
  • h [h], ch [χ]
    • Zobacz profil
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #567 dnia: Wrzesień 02, 2012, 11:51:08 »
Begwo. Ā us gino an?
Ciekawe. A inni?
Dzień dobry :-)

Offline Rémo

  • Wiadomości: 986
    • Zobacz profil
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #568 dnia: Wrzesień 02, 2012, 11:52:11 »
A Lantôpel ni estô a.

W Lantopel nie ma.
Pozdrawiam! :)

Offline Pingǐno

  • Wiadomości: 1 514
    • Zobacz profil
Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
« Odpowiedź #569 dnia: Wrzesień 02, 2012, 11:55:14 »
Su razrihxapx eih turki hoku keibuduln.

Ja nie mam w razruhskim ligatur.
__