Autor Wątek: Fonetyka i fonologia JP  (Przeczytany 37472 razy)

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Pomożesze: 295
  • Wiadomości: 1685
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki, nissidzki
Odp: Fonetyka i fonologia JP
« Odpowiedź #150 dnia: 4 maj 2017, 19:57:03 »
Eeeee... fonetyka to nie matematyka...

Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Pomożesze: 39
  • Wiadomości: 768
  • Country: de
Odp: Fonetyka i fonologia JP
« Odpowiedź #151 dnia: 4 maj 2017, 20:36:52 »
Znaczy że teoretycznie mam racje, bo ale jednak życie nie jest racjonalno-matematyczne, to nie mam w tym przypadku racji (na rzecz praktyczną biorąc)?

Offline Widsið

  • Adgarios totias
  • Administrator
  • Pomożesze: 1021
  • Wiadomości: 2744
  • Country: se
  • Conlangi: burgundzki, drawski, nowantyjski
Odp: Fonetyka i fonologia JP
« Odpowiedź #152 dnia: 4 maj 2017, 20:52:32 »
Znaczy że teoretycznie mam racje, bo ale jednak życie nie jest racjonalno-matematyczne, to nie mam w tym przypadku racji (na rzecz praktyczną biorąc)?
Tak, nie masz racji. Nie wszystkie zmiany fonetyczne cechuje logika ;)

Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Pomożesze: 39
  • Wiadomości: 768
  • Country: de
Odp: Fonetyka i fonologia JP
« Odpowiedź #153 dnia: 4 maj 2017, 21:52:46 »
No okay, wiem haha

Ale skąd pewność że to było [ã]? Czemu nie [ɑ̃]?

A poza tym: Czemu w ogóle się stworzył jeden fonem dla głosek nosowych? Czy to ma jakiś sens czy to też raczej spontanicznie było?
« Ostatnia zmiana: 4 maj 2017, 21:56:33 wysłana przez poloniok »

Offline Toyatl

  • [ˈtojat͡ɬ]
  • Pomożesze: 125
  • Wiadomości: 292
  • Country: mc
Odp: Fonetyka i fonologia JP
« Odpowiedź #154 dnia: 4 maj 2017, 22:17:23 »
Cytuj
Zaborowski, opisując właściwości akustyczne i w mniejszym stopniu artykulacyjne dźwięków (liter), konfrontuje je z łaciną. Wyróżnił np. cztery rodzaje brzmień a: 1) a z punktem lub kreską górną (α̇ lub α), mające „brzmienie utworzone w krtani na wzór chorych” i kończące się „jak gdyby na e nieme, albo na a nieme z następującym też niemym n” [ę]; 2) a z całą kreską (ᾳ), mające brzmienie „jakby przytłumione czyli głuche” [ǫ], 3) a z kropką lub półkreską dolną (α̣, α̷), wyrażające „głos zdumiewającego się lub dziwiącego, wydane rozwartymi wargami” [a jasne]; 4) a mające brzmienie „w porządku abecadła łacińskiego”, „uchwytne” w wyrazach pan i Jan [á] ścieśnione [za: Urbańczyk, Olesch 1983, 105].
Możesz sobie zobrazować brzmienia a na początku XVI wieku.
"Według Indian Tarahumara najlepszym lekiem na depresję jest wypalenie mieszanki składającej się z tytoniu, ususzonego żółwia i krwi nietoperza."

Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Pomożesze: 39
  • Wiadomości: 768
  • Country: de
Odp: Fonetyka i fonologia JP
« Odpowiedź #155 dnia: 4 maj 2017, 22:45:09 »
Nie chcę tutaj źle kombinować, jakby to w IPA wyglądało? 
« Ostatnia zmiana: 4 maj 2017, 23:17:33 wysłana przez poloniok »

Offline Toyatl

  • [ˈtojat͡ɬ]
  • Pomożesze: 125
  • Wiadomości: 292
  • Country: mc
Odp: Fonetyka i fonologia JP
« Odpowiedź #156 dnia: 5 maj 2017, 16:43:01 »
Nie chcę tutaj źle kombinować, jakby to w IPA wyglądało?
Nie mam pojęcia. Masz tu namiastkę tego, z jakimi źródłami pracują ludzie próbujący odtworzyć dawne brzmienie języka, a Ty się pytasz, czy tam było [ã] czy [ɑ̃].
"Według Indian Tarahumara najlepszym lekiem na depresję jest wypalenie mieszanki składającej się z tytoniu, ususzonego żółwia i krwi nietoperza."

Offline Feles

  • 오야폘도래
  • Pomożesze: 148
  • Wiadomości: 229
Odp: Fonetyka i fonologia JP
« Odpowiedź #157 dnia: 5 maj 2017, 23:25:54 »
Zawsze wyobrażałem sobie, że ten proces przebiegał mniej więcej tak:

1. [a] z prasłowiańskiego oraz z przegłosu lechickiego, [ɛ̃ ɔ̃] z prasłowiańskiego
2. wzdłużenie zastępcze
3. [ɛ̃ ɛ̃ː ɔ̃ ɔ̃ː] ulegają merdżerowi do [ã ãː] (dawne [ɛ̃ ɛ̃ː] są nadal rozpoznawalne dzięki palatalizacji)
4. długie [ɛː ɔː] ulegają przesunięciu („ścieśnieniu”) do [eː oː]

(powyższe cztery zdają się być powszechnie akceptowalne; poniżej moje skromne domysły)

5. analogicznie, długie [aː ãː] ulegają przesunięciu („ścieśnieniu”) do [ʌː ʌ̃ː]*
6. krótkie [ã] na tym etapie nie zmienia się (stan zachowany w kaszubskim, częściowo śląskim i gwarach)
7. utrata iloczasu, [ʌː] → [ʌ] (stan częściowo zachowany w kaszubskim), analogicznie [ʌ̃ː] → [ʌ̃]
8. [ʌ ʌ̃] ulegają bezwarunkowemu zaokrągleniu do [ɔ ɔ̃] lub [ɔu ɔũ] w większości dialektów
9. [ʌ] → [a] w ogólnym polskim
10. [ã] → [æ̃] → [ɛ̃]
11. [ɛ̃ ɔ̃] → [ɛɯ̃ ɔũ] (standardowa współczesna wymowa)

*) zamiast [ʌ] może być również [ɤ], [ɜ], [ɞ], [ɑ] lub dowolna inna głoska mająca cechy zarówno [a], jak i [o] — pewnie różne dialekty rozwinęły różne realizacje.
« Ostatnia zmiana: 5 maj 2017, 23:27:57 wysłana przez Feles »
(img)

Offline Wedyowisz

  • Pomożesze: 821
  • Wiadomości: 2644
  • Country: pl
Odp: Fonetyka i fonologia JP
« Odpowiedź #158 dnia: 10 wrz 2017, 17:53:55 »
Też wymawiacie skrótowce takie jak DNA, FSO z creaky voice na ostatniej samogłosce?
стань — обернися, глянь — задивися

Offline Obcy

  • Loof þän Semien onn þän Horden!
  • Pomożesze: 295
  • Wiadomości: 1685
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
  • Conlangi: astralogermański, szemierski, istanbudzki, senderoski, chatyński, haureński, szapiencki, nissidzki
Odp: Fonetyka i fonologia JP
« Odpowiedź #159 dnia: 11 wrz 2017, 20:17:41 »
A no tak.

Offline CookieMonster93

  • Niderlandysta/Etnolingwista
  • Pomożesze: 205
  • Wiadomości: 1495
  • Country: pl
  • Conlangi: dialekty Nowej Fundlandii, futański i protofutański, In (oddany MrVassilowi), inne nóblangi
Odp: Fonetyka i fonologia JP
« Odpowiedź #160 dnia: 1 lut 2018, 01:28:37 »
Też wymawiacie skrótowce takie jak DNA, FSO z creaky voice na ostatniej samogłosce?

Właśnie mi uświadomiłeś, że przy DNA mam akcent wznoszący na A, a przy FSO opadający z creaky voice'em.