Języki Adnaty

Z Conlanger
Wersja z dnia 19:28, 12 gru 2018 autorstwa Henryk Pruthenia (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "Tu znajduje się lista języków Adnaty. = Języki = Języki indoeuropejskie: *języki germańskie: **język alański **język ardelijski **język...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Tu znajduje się lista języków Adnaty.

Języki

Języki indoeuropejskie:

Języki semickie:

Języki nieindoeuropejskie:

Teksty

Język polski
Owca i konie
Na wzgórzu owca, która nie miała wełny, zobaczyła konie: jeden ciągnął ciężki wóz, drugi dźwigał wielki ładunek, a trzeci wiózł szybko człowieka. Owca rzekła do koni: „Serce mnie boli, widząc, co człowiek nakazuje robić koniom”. Konie odpowiedziały: „Słuchaj, owco, serca nas bolą, kiedy widzimy, jak człowiek, pan, zabiera twoją wełnę na płaszcz dla samego siebie. I owca nie ma wełny”. Usłyszawszy to, owca pobiegła przez równinę.
Język aloborgeński
Yd uy pe eis aybye
Dyrcheda yg pande’n d’uy, iyd ni’d cyn blaene’n, yns aybye: dugeda gwene iaech wayrchyn, ayglyn ayrayddeda dluth meiyn, pe chymyreda thraityn ad’n gwir. Haypdy d’uy add yns aybye: „Agleid gridyn me, payn dyrche’w, pid haieid breiaed gwir add yns aybye”. Eichpdán s’aybye: „Aglyn gride ayn, payn dyrchyn’yn, puch tugmyreid gwir, ys bleid, blaene tonyn add gwayrth add hyn oenaenyn. Pe ni’d d’uy cyn blaene’n.” Payn glugndy’d myd, rayd’dy d’uy tayr iaenyn.
Język atoariański
Dat chape o dr'eva
Op oulie dt'chape, yiliê ne abdie goule, sav dr'evaun: ain drû ain'caraune gaugne, tvây hof ain'grotaune gaunaumi, o drîd feurdie chvaivat ain'maune. Dat chape sagdie dm'evaume: „Yirtine mriet miê, sevaud, vat n'maun bid mayo dm'evaume.” Dr'eva aundreudossun: Yrie, chape, yirtaumi oun mrietaud, sevaud, vo n'maun, maïsser, nim dienaune goule sir siebaumai. O dt'chape ne abie goule.” Yriss dat, dt'chape raun dour ain'eviene.
Język windelijski
Enios epai-pe Ενιος επαι-πε
Kajai enios, pos ne awēt launan, witsit epais: unos trajēt petordon graïn, sekounos wijēt onon menion, tirtsospe jēt tselere ounin. Enios diχsit epais: „Kon korde dolet migi, pano widso paid owo tsridit atsere epais”. Epai riχpansēire: „Audai, enie, kon kordios dolind vāis, pano widewos, pan owo, dounos, kaït launan towan sī sola. Pe enios ne awet launan.” Pano audsit iχson, enios ewsit trāis aipon. Καιαι ενιος, πος νε αουητ λαυναν, ουιθιτ επαις: ουνος τραιητ πετορδον γραϊν, σεκουνος ουιιητ ονον μενιον, τιρθοσπε ιητ θελερε ουνιν. Ενιος διξιτ επαις: „Κον κορδε δολετ μιχι, πανο ουιδο παιδ οουο θριδιτ αθερε επαις”. Επαι ριχπανσηιρε: „Αυδαι, ενιε, κον κορδιος δολινδ vαις, πανο ουιδεουος, παν οουο, δουνος, καϊτ λαυναν τοουαν σι σολα. Πε ενιος νε αουετ λαυναν.” Πανο αυδιτ ιξον, ενιος εουσιτ τραις αιπον.
Język sylurski
Chiebwn ŵn yifur
Wn ylai chiebwn, fiwllaigwn nyi awdir bylun, hyft yifwd: brwt raisc baenwn eivaiggwn, either drawcht grŷdwn outhrwn, ŵn thrŵdd rawt ysri mwnunyn. Chiebwn hâchddir to yifwd: "Ryd eiggaisi, hyifni, fat bŵnsi donw mwn yifwd". Yifur ŵnwwrddun: "Rŷ, chiebwn, rydunyr eichni, fŵni hyifni, fie mwn, rŷi, niumsi thainun bylun yr paiddun yr hyvwn. Ŵn chiebwn nyi awdir bylun."Fŵni wsc iarŷth wth, chiebwn thlyht thrtf eillunyn.
Język windelijski
Enios epai-pe Ενιος επαι-πε
Kajai enios, pos ne awēt launan, witsit epais: unos trajēt petordon graïn, sekounos wijēt onon menion, tirtsospe jēt tselere ounin. Enios diχsit epais: „Kon korde dolet migi, pano widso paid owo tsridit atsere epais”. Epai riχpansēire: „Audai, enie, kon kordios dolind vāis, pano widewos, pan owo, dounos, kaït launan towan sī sola. Pe enios ne awet launan.” Pano audsit iχson, enios ewsit trāis aipon. Καιαι ενιος, πος νε αουητ λαυναν, ουιθιτ επαις: ουνος τραιητ πετορδον γραϊν, σεκουνος ουιιητ ονον μενιον, τιρθοσπε ιητ θελερε ουνιν. Ενιος διξιτ επαις: „Κον κορδε δολετ μιχι, πανο ουιδο παιδ οουο θριδιτ αθερε επαις”. Επαι ριχπανσηιρε: „Αυδαι, ενιε, κον κορδιος δολινδ vαις, πανο ουιδεουος, παν οουο, δουνος, καϊτ λαυναν τοουαν σι σολα. Πε ενιος νε αουετ λαυναν.” Πανο αυδιτ ιξον, ενιος εουσιτ τραις αιπον.
Język brygijski
Owis tek markōs Οϝις τεκ μαρκως
Epi gerei owis, ka ne sedsēt aulnan, beiteset markons: ainos etésset kraon bennon, teusos ébast meko dōrgon, tek tisros ebádset usto biron. Owis akset peri markōs: „Tsento tsar, beitonto ki biros letet berdseti markōs ”. Markōs mlauioset: „Sluie, owi, tsentōs tsartia, kai beitemos, kei biros, pelos, areiet swan aulnan peri karpai somosnei tosnei. Tek owis ne esédset aulnan. Kai owis salset ko, owis draset kamba demlon. Επι γερει οϝις, κα νε σεζητ αυλναν, βειτεσετ μαρκονς: αινος ετέσσετ κραον βεννον, τευσος έβαστ μεκο δωργον, τεκ τισρος εβάζετ υστο βιρον. Οϝις αξετ περι μαρκως: „Ͳεντο ͳαρ, βειτοντο κι βιρος λετετ βερζετι μαρκως ”. Μαρκως μλαυιοσετ: „Σλυιε, οϝι, ͳεντως ͳαρτια, και βειτεμος, κει βιρος, πελος, αρειετ σϝαν αυλναν περι καρπαι σομοσνει τοσνει. Τεκ οϝις νε εσέζετ αυλναν. Και οϝις σαλσετ κο, οϝις δρασετ καμβα δεμλον.
Język liburnijski
Avis que equās
Upa arkāi avis, neēbbā valnām, veidi equanda: ainas tindēba rāhas veχam, dusas vēχeba megam hrōχam, que tistras muba vīram uχtē. Avis ag equabas: „Kenō se in krades, veidandē quī vīras lēdet verstus equabas”. Equās rān: „Tluie, ave, kenamas se in kradmas, quai veidamas, quei vīras, daminas, kapēt tuām valnām ad stegam sōmāi sebe. Que avis ne ēbst valnām”. Tlundē tam, avis kers taranda aiquīiam.
Język wilusyjski
Ḫawiš kwet ašweš
Kwerayi ḫawiš, yaš ni sīǯǯest īla, winést ašwaš: ḫīnaš werest weč kwraḫu, tewaš tesst ārka meča, kwet trayaš brest nammam uǯǯaya. Ḫawiš wekkwost ašwu: „Wašče čīr me, winéʔ, kwa nammaš ḫača īršyeʔ ašwu.” Ašweš urena: „Šwuti, ḫawiye, waščeʔ čīraḫ nas, winéʔan, kwi nammaš, wīran, yappe īla ḫwa tešnamaʔ semaʔ samamaʔ. Kwet ḫawiš ni sīǯǯe īla.” Šwuʔan yit, ḫawiš šrest līnam.
Język wernijski
Бѵӧр є фоҁє
Рѣымі̀, бѵӧр, ӽілт јєр ғє вөур ꚕліҙса, ғꙩӱт фоҁс: ҩє јєр ҙыыд ҁӧӧ һанаҗса, ҙі јєр гєык җѵм ԕъса, є јі јєр ныєꚕ вꚕі хвлокса. Бѵӧр ԕєт ҁӹд фоҁст: „Дӱӱ маса ҙіғ, ғєтє зју̀, ѵѣса хвлок јєр гӧӧғмє ғрыуєє ҁӹд фоҁст”. Фоҁє ҙєгє: „Ѵӹӹ, бѵӧр, дӱӱє ҩіыє ҙіғє, ғєтє зју̀, фор хвлок, ҙі̀, јєр сърғє сӹһ ꚕліҙса өө ӽмҗъԕмі ҁӹд рӱ өдмі. Є бѵӧр јєр ғє вөур ꚕліҙса”. Ѵӹӹє зју̀ өһса, бѵӧр һꙩӱд рӹм съммрмі.