Słownik:Język ardelijski

Z Conlanger
Wersja z dnia 20:21, 18 mar 2019 autorstwa Henryk Pruthenia (dyskusja | edycje) (→‎Słownik)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Newspaper Cover.svg.png Przeczytaj też artykuł o tym języku.
Liczba słów: ~450

Słownik

  • ádnas – mąż
  • afar – lub
  • ágnas – strach
  • aha – popiół
  • ahas – jesion
  • áhzen – ucho
  • akras – pole
  • alhun – kochać
  • álzas – olcha
  • alzis m – łoś
  • anan – oddychać
  • andanas – dusza
  • ánstis – miłość
  • ápnas – małpa
  • Árdala – Ardelia
  • árdals (-sk-) – ardelijski
  • árnas – orzeł
  • augen n – oko
  • auh – też, znowu
  • auja – wyspa
  • autgán – wyjść, wystąpić
  • auþus – gotowy
  • áþlen – przyroda
  • beinen – kość
  • beiras – dzik
  • beitan – gryźć
  • beiten – łódź
  • besna – wieża
  • bi + DAT – przy, u
  • bidjan – przepraszać
  • bidreiban (bidrifþ) – podjechać
  • bils – równy
  • bitvíh + DAT – między
  • bizínan – zacząć
  • bléfs (–v–) – niebieski
  • bléjan – wiać
  • blígvan – dmuchać
  • blúden – krew
  • blúmnas – kwiat
  • bója – walka
  • braudis – panna młoda
  • bravas – most
  • brega – góra
  • bregas – twierdza, warownia
  • brehþs (–t–) – jasny
  • breka – brzoza
  • brékun – łamać
  • brekus m – kora
  • brezdas – broda
  • brezjan – chować
  • brúþras – brat
  • bugen – łuk
  • búka – książka
  • búkus – litera
  • búvan – żegnać
  • buzjan – kupować
  • dagas – dzień
  • dehtra – córka
  • deilen – kawałek
  • deisis f – driada
  • dejan – ssać
  • demjan – myśleć
  • díkfs (-v-) – ciemny
  • djófs (–p–) – głęboki
  • dlákus – daleki
  • dné – dzisiaj
  • dolína – dolina
  • domus – dom
  • dragan – ciągnć
  • draugas – zły duch
  • dravis – zdrowie
  • drega – droga
  • dreiban (drifþ) – jechać
  • drépan (dréfþ) – zabić, zabijać
  • dríkan – pić
  • drvegas – krasnolud
  • duris – drzwi
  • dvésas – dupa
  • ébaþas – wieczór
  • éd – i
  • édar – pod
  • édis – wczoraj
  • édjan – kończyć
  • édjas – koniec
  • édrihs – pokorny
  • égnen – szyja
  • eika – dąb
  • eins – jeden
  • eire – najpierw, na początku
  • eivas – cis
  • ejas – wuj
  • ékas – wąż
  • éla f – szydło
  • élas – węgorz
  • elbis – rzeka
  • éls – każdy
  • éls – wszystko
  • en + DAT – na
  • enþras – inny
  • eplas – jabłko
  • eskaris – iskra
  • eskus – język, mowa
  • esnis – jesień
  • ésus m – Bóstwo
  • ézjas – ocean
  • ézjen – jajo
  • ezren – jezioro
  • éþja – przed
  • fadis m – zarządca, wojewoda
  • fadras – ojciec
  • faren – przełęcz
  • fave – mało
  • feglas – ptak
  • fehsen – włos
  • feihas – ryba
  • feizis – zaraza
  • félan – padać, upaść
  • féls – pełny
  • félknas – sokół
  • fenjen – bagno
  • fére – daleko
  • ferhtjan – bać się
  • férjas – daleki
  • fidur – cztery
  • fifaldra – motyl
  • fífi – pięć
  • fígras – palec
  • fíkan – palić
  • filu – dużo
  • fíþan – znaleźć
  • fiþrú – pióro
  • flaumas – strumień
  • fljógan – latać
  • fór – naprzeciw, przeciw
  • fraþjan – rozumieć
  • fredis f – podróż
  • freisan – modlić się
  • frihs – hardy
  • frjátelis m – przyjaciel
  • frújas – wczesny
  • frúji – wcześnie
  • fuhsas – lis
  • fúr + ACC – przed
  • fúris – ogień
  • fúrstán – postawić, stanąć
  • fútas – stopa
  • gadraþe – nawzajem
  • gámls – stary
  • gán (gán) – iść
  • gastis m – gość
  • gaurs – smutny
  • geblas – szczyt
  • geigen – woleć
  • geistis – duch
  • geitis f – koza
  • genþs (–t–) – cały
  • getvuna – droga
  • geþmas – pokój, komnata
  • glaþs (–d–) – wesoły
  • glentas – światło
  • graben – grób
  • grasen – trawa
  • grenjan – prosić
  • grídis f – wrota
  • gromda – wieś
  • grúnis – zielony
  • gúljan – wołać
  • Gúþas – Bóg
  • hadus m – cień
  • hálmas – wzgórze
  • haunis – piękny
  • hazus – przysięga
  • heinan – chełpić się, przechwalać
  • heinan – świecić
  • hétis – dobry
  • hildus – tarcza
  • hítjan (hítiþ) – uderzyć
  • hjótan – strzelać
  • hladas – bard
  • hrefs (–p–) – ostry
  • hvas – kto
  • hváne – kiedy, gdy
  • hveiþs (–t–) – biały
  • hven – co
  • hver – gdzie
  • hvú – jak
  • idi – znów
  • ihva – koń
  • ilhis – zły
  • in + DAT – w
  • isas – lód
  • íssis – panna
  • itan – jeść
  • ívna – wesz
  • ízlas – jeż
  • iþ – że
  • jávis – zjawa
  • jéren – rok
  • jubjan – lubić
  • júkun – skakać
  • jútus – okrutny
  • kals – zimny
  • kalnas – chłód
  • kámris – komar
  • kelþs (-ld-) – chłodny
  • kelfs (–lb–) – okrągły
  • kénjan – poznać
  • kenjas – czar
  • kénun – móc
  • kesjan – całować
  • klahan – śmiać się
  • kléhs (–k–) – lewy
  • kleiben – chleb
  • klépun – biec
  • knéjan (knéjan) – wiedzieć
  • knépas – chłopiec
  • knjóen - kolano
  • krabas – kruk
  • kreiven – trup
  • krelas – mężczyzna
  • krezis m – plecy
  • kúgas – król
  • kulen – węgiel
  • kusis – pocałunek
  • kússis – książę
  • kvénis – żona
  • kvérus – cichy
  • kviman – przyjść
  • kvíve – nagle, znienacka
  • kviþus m – brzuch
  • lagus m – jezioro
  • laja – skała
  • lauba – liść
  • lázas – kopia
  • lazja – noga
  • lefas – lew
  • leftus m – powietrze
  • légus – niski
  • leibas – życie
  • leibjan – żyć
  • leitls – mały
  • leizane – tylko
  • lézigas – niziołek
  • libra – wątroba
  • lihnen – grzmot
  • lizjan (–g–) – leżeć
  • ljódis m – ludzie
  • ljóhsen – błysk
  • ljóþs (–t–) – brzydki
  • lúzjan – patrzeć
  • maris m – morze
  • marvas – mrówka
  • mauhs (-k-) – słaby
  • mausa – mysz
  • mavis – dziewczyna
  • meinas – powszechny
  • meivas – mewa
  • mekren – znak
  • ménen – księżyc
  • mesis – miecz
  • méstas – grupa
  • méþas – usta
  • midis – środkowy
  • midis m – środek
  • milkmanas – obłok, chmura
  • milsis – mleko
  • milven – mąka
  • míras – pokój, spokój
  • mízas – mięso
  • miþ + INS – z + INS
  • mraka – marchia
  • mrekvus – mrok
  • mrezis – mróz
  • mreþas – morderca
  • múdra – matka
  • musis – mucha
  • mútjan – spotkać
  • muvis – ważka
  • nahtis f – noc
  • nasa – nos
  • nau – teraz
  • nebas – niebo
  • neglas – paznokieć
  • néhfs (–hv–) – bliski
  • néjan – szyć
  • ni – nie
  • níblas – mgła
  • nihvas – ktoś
  • nikvazis – syrena
  • niman – brać
  • nivun – dziewięć
  • njóhsjan – szukać
  • njós (–j–) – nowy
  • númnen – imię
  • ofsen – owoc
  • osen – osa
  • paþen – ścieżka
  • pelmus – płomień
  • platen – pieniądze
  • plísan – tańczyć
  • plísas – taniec
  • pozje – później, potem
  • právus – prawy
  • prótstán – sprzeciwstawiać się
  • rausis m – dym
  • rauþs (–d–) – czerwony
  • raþa – ziemia
  • raþs (–d–) – szybki
  • rehvú – strzała
  • reiha – sarna
  • reiha – sznur
  • reimen – liczba
  • reimjan – liczyć
  • résis – towar
  • rétas – szczur
  • rezjedas – piechota, oddział piechoty
  • rignen – deszcz
  • rihtsedus – łaska
  • rihþs (–t–) – łaskawy
  • rúba – ogon
  • rusilas – tłuszcz
  • saben – mieć
  • salja – piekło
  • sártas – jeleń
  • saubden – głowa
  • sauhs – wysoki
  • sauzjan – słuchać, słyszeć
  • sédas – pies
  • sédus f – ręka
  • ségrus – głodny
  • seidars (-dr-) – czysty
  • seimen – dom
  • selten – gaj
  • setjan – nienawidzieć
  • sétun – polować
  • sévis – czarny
  • síjar – tutaj, tu
  • silpan – pomagać
  • sínus f – policzek
  • sistjan – myć
  • sitjan – czytać
  • síþen – dziecko
  • sljómanan – czarować
  • speitan – pluć
  • spiljan – grać
  • sradus – twardy
  • sremjan – odpoczywać
  • srenen – róg
  • sretnen – serce
  • srezigas – elf
  • sréznas – mózg
  • stadis – miasto
  • stán (stádan) – stać
  • stauten – okruch
  • steinas – kamień
  • stépun – chodzić
  • stérú f – gwiazda
  • steþla – miejsce
  • streban – umierać
  • stréda f – plaża
  • stréhs (–g–) – silny
  • strésþa f – siła
  • stúrs – wielki
  • súden – sto
  • svijan – płakać
  • sviþa – głos
  • tá + ACC – do + GEN
  • tala – język, mowa
  • taujan – robić
  • tava – małżeństwo
  • teidis f – wiek
  • teigun – zjawić się
  • teiris – czysty, łatwy
  • teisjan – pokazać
  • telgas – język (część ciała)
  • téþis – ząb
  • títunis f – pierś
  • trabjan – obracać się
  • triven – drzewo
  • tú – aby
  • túban – czekać
  • tva – dwa
  • úhtva – świt, ranek
  • úsas – ujście
  • vakan – budzić
  • végas – łąka
  • véhjan – życzyć
  • vehsan – rosnć
  • veiba – kobieta
  • veihan – walczyć
  • velfas – wilk
  • vendas – rana
  • vétnen – woda
  • vézjus m – mur
  • vezren – wiosna
  • véþs (–t–) – mokry
  • vídas – wiatr
  • vidren – pogoda
  • vidus m – las
  • vigan – nieść
  • vigán (vigán) – pójść
  • viljan – chcieć
  • vinis m – kolega
  • viras – człowiek
  • vísan – być
  • vítrus m – zima
  • vlíhs (–k–) – wielki
  • vólba – prośba
  • vréda – słowo
  • vrédazna – słownik
  • vredis f – los, przeznaczenie
  • vregus – wróg
  • vrekan – pracować
  • vrekas – praca
  • vrema – czas
  • vremis m – robak
  • vrems – ciepły
  • vretis – lek
  • vriba – wierzba
  • vrútis f – korzeń
  • zaga – opowieść
  • zaus (–z–) – suchy
  • zédas – piasek
  • zéden – ziarno
  • zédjan – słać
  • zehsen – nóż
  • zeins – swój, własny
  • zeiþs (–d–) – długi
  • zéjan – siać
  • zéhs (-k-) – chory
  • zelfs (–lv–) – brudny
  • zeljan – sprzedawać
  • zelþs (-lt-) – słony
  • zelten – sól
  • zétun – siedzieć
  • zezis m – bohater
  • zezjan – opowiadać
  • zezjan (zehþ) – mówić
  • ziban – dawać
  • zígvan – śpiewać
  • zihvan – widzieć
  • zíkvan – tonąć
  • zilfs (–v–) – żółty
  • zistras – jutro
  • zitjan – siąść
  • zjétas – szept
  • zlépan – spać
  • znágvas – łysy
  • zneivas – śnieg
  • zneiþan – ciąć
  • znígnas – ślimak
  • znúbris – wąski
  • znúkaz – zwierzę
  • znutrs (–tr–) – mądry
  • Zúlis – Słońce
  • zúmren – lato
  • zunus – syn
  • zvalva – jaskółka
  • zvamun – pływać
  • zvanas – łabędź
  • zvében – grzyb
  • zverjan – przysięgać
  • zvigla – flet
  • zvistar – siostra
  • þége – bardzo
  • þégus – ciężki
  • þéhjan – pchać
  • þénus – cienki
  • þivas – poeta
  • þízis f – rzecz
  • þjóda – lud, naród
  • þjódis – poprawny, dobry
  • þrei – trzy
  • þreva – przez
  • þursas – olbrzym