Autor Wątek: Polish Conlanger Relay V  (Przeczytany 5646 razy)

Offline balab

  • Wiadomości: 21
Odp: Polish Conlanger Relay V
« Odpowiedź #60 dnia: Marzec 26, 2013, 21:31:52 »
w takim razie, wysłać Ci Fanael polskie tłumaczenie tekstu?
 

Offline Fanael

Odp: Polish Conlanger Relay V
« Odpowiedź #61 dnia: Marzec 26, 2013, 21:45:23 »
Nie, przetłumaczę twój tekst. Przecież o to w tym chodzi.

Gdyby ktoś nie zauważył: na wiki pojawiły się wstępne wyniki, można się przekonać, jakim nooblangiem jest piąty :P
 

Offline Noqa

Odp: Polish Conlanger Relay V
« Odpowiedź #62 dnia: Marzec 27, 2013, 00:20:50 »
Mnie zaś zadziwia tłumaczenie Esperala, któremu najwyraźniej grafika tekstu wcale nie przeszkadzała. I mówiący tekst z łatwością mógł się stać podmiotem oddzielnego zdania.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Pingǐno

Odp: Polish Conlanger Relay V
« Odpowiedź #63 dnia: Marzec 27, 2013, 09:56:58 »
Cytuj
Pięć z jedenastu zgłoszonych osób zostało wykreślonych. Jest to nowy rekord.

xD

Szczerze mówiąc, było mi trudno z tłumaczeniem z nienackiego.
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 508
  • Thanked: 116 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Polish Conlanger Relay V
« Odpowiedź #64 dnia: Marzec 27, 2013, 17:25:41 »
Nad tém rilejém wisi klątwa Pingijna...