Jaru Kanyartu

Zaczęty przez deepfreeze, Kwiecień 27, 2013, 15:27:05

Poprzedni wątek - Następny wątek

tob ris tob

A nie łatwiej byłoby użyć instrumentalu, w sensie ,,Jest starszy rokiem"? Chociaż przy takiej przypadkozie jeden w tę czy we w tę - nic nie szkodzi.

Cytat: deepfreeze w Maj 07, 2013, 09:36:564)   Liczba nadmnoga – oznacza nadmiar, czegoś za dużo. Końcówka –wuru.
J'aime.
Dzień dobry :-)
  •  

deepfreeze

Cytat: tob ris tob w Maj 07, 2013, 20:33:16
A nie łatwiej byłoby użyć instrumentalu, w sensie ,,Jest starszy rokiem"? Chociaż przy takiej przypadkozie jeden w tę czy we w tę - nic nie szkodzi.


O!  :-) 8-) Dzięki! Rzeczywiście! To korekta.  ;-)
  •  

deepfreeze

Kolejność dostawiania końcówek do rzeczownika:

W przypadku rzeczowników ta kolejność przedstawia się następująco:
rdzeń + końcówka słowotwórcza + końcówka liczby + końcówka przypadka

Zaimek osobowy

Zaimki w języku kanyartu odmieniają się tak, jak rzeczowniki. Końcówki przypadków są zatem takie same. Poniżej w tabeli zestawienie zaimków osobowych.



Końcówki osobowe czasownika:



Zaimek pytający

  •  

deepfreeze

Zaimek pytający ,,kiedy?" wyrażony jest za pomocą klityki ,,ng-'' oraz końcówki temporalisa ,,-do'', co da się przetłumaczyć na polski dosłownie jako ,,jaki czas", ,,o jakim czasie". Zaimek ,,dlaczego?" wyrażony jest za pomocą partykuły ,,ng-'' oraz końcówki causalisa ,,-thu".
Pozostałe zaimki pytające są odmienioną przez przypadki formą rdzenia podstawowego ,,ng-''.


Zaimek wskazujący



Zaimek nieokreślony



Wielość przypadków rzeczownika w konsekwencji zrekompensowana jest zasadniczym brakiem przymiotników i przysłówków w kanyartu.
  •  

deepfreeze

Przymiotniki

Język kanyartu nie posiada ,,prawdziwych" przymiotników w rozumieniu języków indoeuropejskich. Poza nielicznymi wyjątkami, przeważająca większość wyrazów klasyfikowanych jako przymiotniki to po prostu pochodne od rzeczowników lub czasowników w zasadzie nie będących przymiotnikami jako takimi. Istnieje grupa wyjątków, przymiotników ,,podstawowych", które nie są pochodnymi. Przedstawia je poniższa lista:
wiri – duży,
wita – mały,
ngurrju – dobry,
maju – zły,
pudu – nowy,
yupa – stary,
kirri – długi,
murrku – krótki.

Wyrazy klasyfikowane tutaj jako przymiotniki poprzedzają określany rzeczownik. Nie odmieniają się.

Orzecznik

   Przymiotnik w funkcji orzecznika ulega nominalizacji przez dostawienie końcówki –su.   

Porównywanie przymiotników

   Przymiotniki w kanyartu nie posiadają morfologicznych form stopni wyższego czy najwyższego jak jest to w językach indoeuropejskich. Przymiotniki mogą być jednak porównywane przy użyciu  czasownika yampimi (zostawiać, opuszczać, porzucać). Zasada dla typowej konstrukcji w modelu polskim: 'A jest większe niż B', w kanyartu wygląda następująco:

'B-DISPARATIVUS yampi-[strona erg]-[aspekt imperf.]-[tryb orzekający]-[czas teraź.]-[3 os. l. poj.] A-ABSOLUTIVUS wiri (duży)'


Stopień najwyższy przymiotnika

   W języku kanyartu, stopień najwyższy przymiotnika jest tworzony przy użyciu końcówki jednego z przypadków lokatywnych oraz końcówki emfatycznej –ni. O tym, który przypadek powinien zostać użyty, decyduje kontekst całej wypowiedzi. Na przykład polskie 'to jest największy dom w całym mieście' wyrażone jest w kanyartu 'to całe miasto-INESSIVUS-EMPHASIS duży dom'.

   Proszę zauważyć, że w języku polskim dziedzina czy domena stopnia najwyższego może zostać pominięta, n.p.: 'to jest największy dom'. W kanyartu dziedzina nie może być pominięta, ponieważ końcówka lokatywna i klityka emfatyczna dołączają się do wyrazu definiującego dziedzinę, n.p.: w mieście, na świecie, w Europie.
  •  

Wedyowisz

CytatOdmiana rzeczownika - lista przypadków

Brakuje tylko aversivus socrualis. :)
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Ghoster

#21
[...........]
  •  

deepfreeze

Cytat: Ghoster w Maj 13, 2013, 21:52:28
Nie czytałem wszystkiego, bo prawdę mówiąc nie ma w tym zbyt wiele interesującego,

A co w takim razie powinno być tam, by lepiej zainteresować? Prawdę mówiąc to prezentację tego conlangu zatrzymałem dopiero na etapie fonologii, rzeczownika (nie wszystko), zaimka i przymiotnika (też nie wszystko). To dopiero jakieś 10% całości.

Cytat: Ghosterale kilka kompletnie nierealnych rzeczy zwróciło moją uwagę:
Liczba "nadmnoga", faktycznie traktowana na równi z innymi liczbami (chociaż to może semantyka, bo cały język jest bardzo aglutynacyjny, więc może tylko się czepiam),

Przyznaję rację, liczba nadmnoga jest do likwidacji.

Cytat: GhosterPoza tym taka liczba przypadków mogłaby być łatwo usprawiedliwiona znów faktem, iż język jest aglutynacyjny, gdyby tyle przypadkó pojawiło się w jakimś języku fleksyjnym byłoby to dość ostrą przesadą.

Kanyartu NIE JEST fleksyjny, tylko aglutynacyjny. Poza tym liczba przypadków na prawdę jest rażąca? Jakiś conlang (o międzynarodowym rozgłosie, nie pamiętam już jaki) ma ich aż 98. W moim conlangu jest to spowodowane brakiem przyimków. Oczywiście, jakkolwiek, wszystko jest do zrobienia.
  •  

Ghoster

#23
[...........]
  •  

deepfreeze

Cytat: Ghoster w Maj 14, 2013, 11:30:52
No przecież piszę, że jest aglutynacyjny i dlatego liczba przypadków nie jest rażąca...

OK, to jeszcze napisz, dlaczego sądzisz, że nie ma w moim conlangu niczego interesującego. :-P
  •